A1 Expression Neutral

È molto simpatico

He is very nice

Bedeutung

Describing someone's personality.

🌍

Kultureller Hintergrund

Being 'simpatico' is often considered more important than being 'bravo' (good/skilled) in social settings. It is the ultimate social lubricant. In Rome, 'simpatia' is often linked to 'la battuta' (the joke). A 'simpatico' person is someone who always has a witty comeback. Neapolitan 'simpatia' is deeply tied to warmth, theatricality, and hospitality. It's about making someone feel like family immediately. Tuscan 'simpatia' can be sharp and satirical. It's often expressed through 'vernacolo' (dialect) and a bit of friendly teasing.

⚠️

False Friend Alert

Remember: Simpatico ≠ Sympathetic. This is the most common mistake for English speakers.

🎯

The 'O' to 'A' Switch

Always check the gender of the person you are talking about. If it's a woman, it's 'simpatica'!

Bedeutung

Describing someone's personality.

⚠️

False Friend Alert

Remember: Simpatico ≠ Sympathetic. This is the most common mistake for English speakers.

🎯

The 'O' to 'A' Switch

Always check the gender of the person you are talking about. If it's a woman, it's 'simpatica'!

💬

Use it often!

Italians love to use this word. Don't be afraid to use it to show you appreciate someone's personality.

Teste dich selbst

Complete the sentence with the correct form of 'simpatico'.

Maria è una ragazza molto ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: simpatica

Since Maria is feminine singular, the adjective must end in -a.

What does 'È molto simpatico' mean in English?

Lui è molto simpatico.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: He is very likable/nice.

'Simpatico' is a false friend; it describes a pleasant personality, not sympathy.

Match the Italian sentence to the English translation.

Match the forms:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Lui è simpatico -> He is nice; Lei è simpatica -> She is nice; Loro sono simpatici -> They (m) are nice; Loro sono simpatiche -> They (f) are nice

Matching gender and number is key to Italian adjectives.

Choose the best response.

A: Hai conosciuto il nuovo vicino? B: Sì, ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: è molto simpatico

'Il vicino' is masculine singular, so 'è molto simpatico' is the correct response.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Forms of Simpatico

👤

Singular

  • Simpatico (m)
  • Simpatica (f)
👥

Plural

  • Simpatici (m/mixed)
  • Simpatiche (f)

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the sentence with the correct form of 'simpatico'. Fill Blank A1

Maria è una ragazza molto ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: simpatica

Since Maria is feminine singular, the adjective must end in -a.

What does 'È molto simpatico' mean in English? Choose A1

Lui è molto simpatico.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: He is very likable/nice.

'Simpatico' is a false friend; it describes a pleasant personality, not sympathy.

Match the Italian sentence to the English translation. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Lui è simpatico -> He is nice; Lei è simpatica -> She is nice; Loro sono simpatici -> They (m) are nice; Loro sono simpatiche -> They (f) are nice

Matching gender and number is key to Italian adjectives.

Choose the best response. dialogue_completion A1

A: Hai conosciuto il nuovo vicino? B: Sì, ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: è molto simpatico

'Il vicino' is masculine singular, so 'è molto simpatico' is the correct response.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Usually no. Use 'divertente' (funny) or 'bello' (good/beautiful). 'Simpatico' is almost exclusively for people or animals.

Yes, it's neutral. It's a compliment to their personality. However, in a very formal letter, you might use 'cordiale'.

The opposite is 'antipatico' (unpleasant/dislikable).

Not when it's an adverb modifying an adjective. It's always 'molto simpatico' or 'molto simpatica'.

Verwandte Redewendungen

🔗

Essere alla mano

similar

To be down-to-earth

🔗

Essere antipatico

contrast

To be unpleasant/dislikable

🔗

Fare simpatia

builds on

To inspire likability

🔗

Simpaticissimo

specialized form

Extremely likable

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!