A2 Expression Neutral

a quanto pare

apparently

Bedeutung

Based on what seems to be true.

🌍

Kultureller Hintergrund

Italians use this phrase to avoid 'taking a side' in gossip, which is a common social pastime. It allows you to share news without being the 'owner' of that news. In TV news (like TG5 or RAI), journalists use 'a quanto pare' to report unconfirmed details about breaking news stories to remain ethically safe. In some southern regions, you might hear 'pare' used alone more frequently, but 'a quanto pare' remains the standard for clear communication. Using this phrase in a meeting can be a polite way to point out a mistake without blaming a specific person.

🎯

Avoid the Subjunctive Trap

If you are struggling with the subjunctive mood, use 'a quanto pare' instead of 'pare che'. It allows you to use the normal indicative mood while saying the exact same thing!

⚠️

Don't use 'da'

Remember it's always 'A quanto pare', never 'DA quanto pare'. This is a common mistake for English speakers.

Bedeutung

Based on what seems to be true.

🎯

Avoid the Subjunctive Trap

If you are struggling with the subjunctive mood, use 'a quanto pare' instead of 'pare che'. It allows you to use the normal indicative mood while saying the exact same thing!

⚠️

Don't use 'da'

Remember it's always 'A quanto pare', never 'DA quanto pare'. This is a common mistake for English speakers.

💬

The Gossip Starter

In Italy, starting a sentence with 'A quanto pare...' is a classic way to invite someone to share more gossip without sounding like a 'pettegolo' (gossip-monger) yourself.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct phrase to say 'Apparently, it's late.'

__________, è tardi.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A quanto pare

'A quanto pare' is the fixed correct form.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A quanto pare lui è stanco.

'A quanto pare' does not take 'che' and usually takes the indicative mood, not the subjunctive.

Complete the dialogue.

A: 'Dove sono tutti?' B: '__________ sono andati al mare.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A quanto pare

The context suggests a guess based on the fact that everyone is missing.

Match the phrase to the situation.

You see a 'Closed' sign on a shop door. What do you say?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A quanto pare è chiuso.

You are reporting the visible evidence of the sign.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct phrase to say 'Apparently, it's late.' Fill Blank A1

__________, è tardi.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A quanto pare

'A quanto pare' is the fixed correct form.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A quanto pare lui è stanco.

'A quanto pare' does not take 'che' and usually takes the indicative mood, not the subjunctive.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'Dove sono tutti?' B: '__________ sono andati al mare.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A quanto pare

The context suggests a guess based on the fact that everyone is missing.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You see a 'Closed' sign on a shop door. What do you say?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A quanto pare è chiuso.

You are reporting the visible evidence of the sign.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend. It's very safe.

Yes! For example: 'Lui non viene, a quanto pare.' (He's not coming, apparently.)

'Apparentemente' is more formal and often suggests that the appearance might be false. 'A quanto pare' is more neutral.

Usually, yes, if it's at the beginning of a sentence: 'A quanto pare, è così.'

No, 'a quanto pare' implies a bit of uncertainty. For 'obviously', use 'ovviamente'.

Yes, it is standard Italian used from North to South.

No, the phrase is fixed. Always use 'pare'.

Just say 'A quanto pare.' It works as a stand-alone answer.

Yes, it's very common in journalism and emails.

Extremely. It's one of those phrases that makes you sound much more fluent.

Verwandte Redewendungen

🔗

pare che

similar

it seems that

🔄

apparentemente

synonym

apparently

🔗

per quanto ne so

similar

as far as I know

🔗

si dice che

specialized form

it is said that

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!