A2 Collocation Neutral

fare un test

to take a test

Bedeutung

Checking knowledge.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Test di Medicina' is one of the most stressful events for young Italians, as it determines who can become a doctor in a highly competitive system. Italians often view the American obsession with standardized testing (SATs, etc.) as the origin of the word 'test' in their own language. In Italian offices, 'fare un test' is often used for 'beta testing' software, reflecting the influence of English in the tech sector. Italians are very health-conscious and frequently 'fanno test' at the pharmacy for minor issues like high blood pressure.

⚠️

Avoid 'Prendere'

Never say 'prendere un test'. It sounds like you are physically picking up a piece of paper and walking away with it.

🎯

Use 'di' for subjects

Always follow 'test' with 'di' to specify what you are testing: 'test di gravidanza', 'test di lingua'.

Bedeutung

Checking knowledge.

⚠️

Avoid 'Prendere'

Never say 'prendere un test'. It sounds like you are physically picking up a piece of paper and walking away with it.

🎯

Use 'di' for subjects

Always follow 'test' with 'di' to specify what you are testing: 'test di gravidanza', 'test di lingua'.

💬

The 'Crocette' obsession

Italians call multiple-choice tests 'test a crocette' because you mark them with little crosses (croci).

Teste dich selbst

Complete the sentence with the correct form of the verb 'fare'.

Ieri io ________ un test di matematica molto difficile.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ho fatto

Since the sentence starts with 'Ieri' (Yesterday), we need the passato prossimo: 'ho fatto'.

Which of these is the correct way to say 'I have to take a blood test'?

Devo...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: fare un test del sangue

In Italian, we always use 'fare' for medical tests.

Match the type of test to the situation.

1. Test Drive, 2. Test del sangue, 3. Test di ingresso

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-C, 2-A, 3-B

Test drive happens at a dealership (concessionaria), blood tests at a hospital (ospedale), and entrance tests at university.

Fill in the missing word in the dialogue.

A: Hai studiato? B: Sì, spero di superare il ________ di domani.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: test

The noun 'test' is needed here to complete the object of the sentence.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Common Types of 'Test'

🩺

Medical

  • del sangue
  • COVID
  • allergico
📝

School

  • di ingresso
  • di lingua
  • a crocette
⚙️

Tech

  • drive
  • di velocità
  • di carico

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the sentence with the correct form of the verb 'fare'. Fill Blank A2

Ieri io ________ un test di matematica molto difficile.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ho fatto

Since the sentence starts with 'Ieri' (Yesterday), we need the passato prossimo: 'ho fatto'.

Which of these is the correct way to say 'I have to take a blood test'? Choose A2

Devo...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: fare un test del sangue

In Italian, we always use 'fare' for medical tests.

Match the type of test to the situation. situation_matching A2

1. Test Drive, 2. Test del sangue, 3. Test di ingresso

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-C, 2-A, 3-B

Test drive happens at a dealership (concessionaria), blood tests at a hospital (ospedale), and entrance tests at university.

Fill in the missing word in the dialogue. dialogue_completion A1

A: Hai studiato? B: Sì, spero di superare il ________ di domani.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: test

The noun 'test' is needed here to complete the object of the sentence.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, you can say 'fare il test per la patente', although 'fare l'esame della patente' is also very common.

It is masculine: 'il test', 'un test'.

Foreign words usually don't change in the plural in Italian, so it remains 'i test'.

Yes, it is neutral and widely used in professional settings.

You say 'Ho superato il test'.

You say 'Ho fallito il test' or 'Il test è andato male'.

Yes, 'fare un test COVID' or 'fare un tampone' are both correct.

'Test' is usually shorter or more technical; 'esame' is broader and more formal.

Yes, 'testare' is a common verb in tech and marketing.

Yes, for example, 'fare un test antidoping'.

Verwandte Redewendungen

🔗

dare un esame

similar

To take a formal exam

🔄

fare una prova

synonym

To do a trial or rehearsal

🔗

superare il test

builds on

To pass the test

🔗

fallire il test

contrast

To fail the test

🔗

test a crocette

specialized form

Multiple choice test

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!