Governare is the act of guiding and managing a state or organization with authority and purpose.
Wort in 30 Sekunden
- To exercise political authority and leadership over a state.
- To manage or control affairs, systems, or emotions effectively.
- Derived from the Latin term for steering a ship.
Overview
Il verbo 'governare' deriva dal latino 'gubernare', che originariamente indicava l'azione di reggere il timone di una nave. Oggi, il termine ha assunto un significato prevalentemente politico e amministrativo, descrivendo l'esercizio del potere su una nazione, una regione o un'organizzazione. Esprime un concetto di guida, controllo e responsabilità nel prendere decisioni che influenzano il benessere comune.
Usage Patterns
Si usa principalmente in contesti formali o politici. Può essere usato in senso transitivo ('governare il paese') o, più raramente, in senso assoluto. Spesso si accompagna a complementi di tempo o di modo che descrivono la qualità dell'amministrazione (es. 'governare bene', 'governare con saggezza').
Common Contexts
È un termine centrale nel linguaggio giornalistico, storico e accademico. Si sente frequentemente nei notiziari per descrivere l'operato di un governo, le elezioni o le coalizioni politiche. In contesti metaforici, può riferirsi anche alla gestione di impulsi o situazioni complesse ('governare le proprie emozioni').
Similar Words comparison
'Governare' si distingue da 'amministrare', che ha un'accezione più tecnica e burocratica legata alla gestione pratica delle risorse. Mentre 'comandare' implica un rapporto gerarchico rigido e autoritario, 'governare' suggerisce una visione d'insieme e una responsabilità verso il bene pubblico. 'Dirigere' è un termine più neutro, applicabile a qualsiasi settore, anche aziendale o sportivo, mentre 'governare' rimane strettamente legato alla sfera politica e di potere supremo.
Beispiele
È difficile governare un paese in crisi economica.
everydayIt is difficult to govern a country in economic crisis.
Il monarca ha governato con saggezza per decenni.
formalThe monarch governed with wisdom for decades.
Devi imparare a governare la tua rabbia.
informalYou must learn to control your anger.
La teoria politica analizza come governare le società moderne.
academicPolitical theory analyzes how to govern modern societies.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
governare a lungo
to govern for a long time
governare le sorti
to steer the fate
incapace di governare
unable to govern
Wird oft verwechselt mit
Amministrare focuses on the practical management of resources and bureaucracy, while governare focuses on the political direction and authority.
Comandare implies a direct, often top-down order-giving relationship, whereas governare is broader and more strategic.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Governare is a formal verb that carries weight. It is rarely used in casual conversation except when speaking metaphorically about emotions or personal discipline. In political contexts, it is the standard term for the act of leading a nation.
Häufige Fehler
Students often use 'governare' to mean 'to manage' a business or a small task, where 'gestire' is much more natural. Another mistake is confusing it with 'governo', which is the noun. Remember that 'governo' is the thing, 'governare' is the action.
Tips
Think of steering a ship
Remember the etymology: steering a ship. This helps visualize that governing is about keeping the country on the right course.
Avoid using it for casual tasks
Don't use 'governare' for simple tasks like managing a household or a small project; use 'gestire' instead.
Political importance in Italy
In Italy, the term is highly charged with political significance due to the frequent changes in government coalitions.
Wortherkunft
The word comes from the Latin 'gubernare', which was borrowed from the Greek 'kybernan', meaning to steer a ship. This nautical origin emphasizes the idea of keeping a state on a steady course.
Kultureller Kontext
In Italy, the word is deeply linked to the concept of 'governo', which is a central pillar of the Italian parliamentary system. It often appears in media discussions regarding the stability or instability of political coalitions.
Merkhilfe
Think of a 'Governor' in English. The root is the same, so if you know a Governor governs a state, you know how to use 'governare' in Italian.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenGovernare implica una visione politica e la gestione del bene comune, mentre comandare si concentra sull'imposizione di ordini e sull'autorità gerarchica. Governare è più legato alla responsabilità, comandare all'obbedienza.
Certamente, il verbo è usato metaforicamente. Si può governare un'azienda, un'economia, o persino i propri sentimenti, intendendo la capacità di controllarli e dirigerli.
È prevalentemente transitivo, quindi richiede un complemento oggetto (es. governare lo Stato). In contesti rari, può essere usato in modo assoluto per descrivere l'atto di detenere il potere.
Il sostantivo è 'governo'. Si riferisce sia all'azione di governare sia all'organo politico che detiene il potere esecutivo.
Teste dich selbst
Il nuovo primo ministro dovrà ___ il paese con grande attenzione.
Serve l'infinito dopo il verbo servile 'dovrà'.
Quale verbo è più simile a 'governare' in un contesto politico?
Amministrare condivide la sfera della gestione pubblica.
il / è / difficile / paese / governare / questo
La struttura corretta segue Soggetto-Verbo-Oggetto.
Ergebnis: /3
Summary
Governare is the act of guiding and managing a state or organization with authority and purpose.
- To exercise political authority and leadership over a state.
- To manage or control affairs, systems, or emotions effectively.
- Derived from the Latin term for steering a ship.
Think of steering a ship
Remember the etymology: steering a ship. This helps visualize that governing is about keeping the country on the right course.
Avoid using it for casual tasks
Don't use 'governare' for simple tasks like managing a household or a small project; use 'gestire' instead.
Political importance in Italy
In Italy, the term is highly charged with political significance due to the frequent changes in government coalitions.
Beispiele
4 von 4È difficile governare un paese in crisi economica.
It is difficult to govern a country in economic crisis.
Il monarca ha governato con saggezza per decenni.
The monarch governed with wisdom for decades.
Devi imparare a governare la tua rabbia.
You must learn to control your anger.
La teoria politica analizza come governare le società moderne.
Political theory analyzes how to govern modern societies.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr politics Wörter
stabilità
B2The state of being stable.
prevaricare
C1act unfairly or abuse power
egemonia
C1leadership or dominance, especially by one country or social group
prerogativa
C1a right or privilege exclusive to a particular individual or class
intransigente
C1unwilling or refusing to change one's views
prevaricazione
C1abuse of power
estremista
C1a person who holds extreme political or religious views.
consenso
C1general agreement.
sostenitore
C1a person who supports a person, cause, or organization.
barricata
C1A defensive wall or a strong position in debate