Phrase in 30 Seconds
Experience is the best teacher; stop studying theory and start practicing.
- Means: Practical experience beats theoretical study every time.
- Used in: Sports, language learning, or starting a new job.
- Don't confuse: It doesn't mean 'don't study', just 'don't stop at theory'.
Erklärung auf deinem Niveau:
Bedeutung
Experience and practical application are more valuable than theoretical learning.
Kultureller Hintergrund
Reflects the 'shokunin' (craftsman) spirit.
Don't overthink
When you feel stuck, just start.
Don't overthink
When you feel stuck, just start.
Teste dich selbst
Fill in the missing part of the proverb.
{習|なら}うより____。
The proverb is '習うより慣れろ'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
2 Aufgaben{習|なら}うより____。
The proverb is '習うより慣れろ'.
🎉 Ergebnis: /2
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it's helpful advice.
Verwandte Redewendungen
{百聞|ひゃくぶん}は{一見|いっけん}に{如|し}かず
similarSeeing is believing.
Wo du es verwendest
Learning a language
A: I'm scared to speak Japanese.
B: {習|なら}うより{慣|な}れろだよ!
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Nara' (learning) vs 'Nare' (getting used to). Nare wins!
Visuelle Assoziation
Imagine a person reading a book about swimming while standing on the pool deck, then jumping in and finally learning to swim.
Rhyme
Nara-u yori, Nare-ro!
Story
Ken wanted to learn to cook. He read 10 books but burned the toast. His grandma said, 'Ken, stop reading! {習|なら}うより{慣|な}れろ!' He threw the books away and started chopping onions. He finally made a great meal.
In Other Languages
English: 'Practice makes perfect.' Spanish: 'La práctica hace al maestro.'
Word Web
Herausforderung
Spend 5 minutes doing a task you've been reading about but haven't started.
Review this in 1 day, 3 days, and 1 week.
Aussprache
Standard Japanese pronunciation.
Formalitätsspektrum
{習|なら}うより{慣|な}れろと{申|もう}します。 (General advice)
{習|なら}うより{慣|な}れろですね。 (General advice)
{習|なら}うより{慣|な}れろだよ! (General advice)
習うより慣れろっしょ! (General advice)
Derived from the apprenticeship system in Edo-period Japan.
Wusstest du?
It is one of the most common pieces of advice given to new employees in Japan.
Kulturelle Hinweise
Reflects the 'shokunin' (craftsman) spirit.
“A master chef teaches by showing, not explaining.”
Gesprächseinstiege
What is a skill you are currently learning?
Häufige Fehler
{習|なら}うより{慣|な}れ
{習|なら}うより{慣|な}れろ
L1 Interference
In Other Languages
La práctica hace al maestro.
The Spanish version focuses on the result (the master), while the Japanese focuses on the process (getting used to it).
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
The French version is more specific to the craft of blacksmithing.
Übung macht den Meister.
Focuses on the end goal of becoming a master.
{習|なら}うより{慣|な}れろ
N/A
التكرار يعلم الشطار
Arabic emphasizes the 'cleverness' gained through repetition.
熟能生巧
Chinese uses a four-character idiom (chengyu) structure.
백문이 불여일견
Korean focuses on observation vs. hearing, while Japanese focuses on practice vs. study.
A prática leva à perfeição.
Portuguese focuses on perfection rather than just 'getting used to' something.
Spotted in the Real World
“習うより慣れろだよ”
Giving advice to a new recruit.
Leicht verwechselbar
Learners think it means 'to study' in a classroom.
It means to learn from a teacher or source.
Häufig gestellte Fragen (1)
No, it's helpful advice.
usage contexts