A1 Proverb Neutral

馬の耳に念仏

uma no mimi ni nenbutsu

Preaching to deaf ears

Bedeutung

Chanting prayers to a horse's ear. Giving advice to someone who will not listen.

🌍

Kultureller Hintergrund

Reflects the Buddhist influence on daily language. Similar concepts exist but use 'wall' instead of 'horse'.

💡

Use with caution

Don't use it to someone's face unless you are very close.

Bedeutung

Chanting prayers to a horse's ear. Giving advice to someone who will not listen.

💡

Use with caution

Don't use it to someone's face unless you are very close.

Teste dich selbst

Which phrase means 'talking to someone who won't listen'?

Choose the correct idiom.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: {馬|うま}の{耳|みみ}に{念仏|ねんぶつ}

The first option is the correct proverb for ignored advice.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Which phrase means 'talking to someone who won't listen'? Choose A1

Choose the correct idiom.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: {馬|うま}の{耳|みみ}に{念仏|ねんぶつ}

The first option is the correct proverb for ignored advice.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

It can be, if used to someone's face.

Verwandte Redewendungen

🔗

{猫|ねこ}に{小判|こばん}

similar

Giving gold to a cat.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!