A2 Expression Informell

まずい

mazui

It tastes bad; Unpleasant

Bedeutung

Statement indicating food or drink tastes unpleasant.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Social Mazui': In Japan, the word is often avoided to maintain 'Wa' (harmony). People use 'interesting taste' or 'it's unique' as euphemisms. TV Variety Shows: In Japanese food shows, celebrities almost never say 'mazui.' If they do, it's usually for a 'punishment game' (batsu game) involving bitter tea. When Japanese businessmen say 'Sore wa mazui desu ne,' they are signaling a serious problem that needs immediate attention, often without being aggressive. Slang evolution: 'Mazui' is sometimes shortened to 'Mazu' in text speech among Gen Z in Japan.

⚠️

The Restaurant Rule

Never say 'mazui' loudly in a restaurant. It's considered extremely low-class behavior in Japan.

🎯

The 'Uh-oh' Face

When using 'mazui' for trouble, pair it with a sharp intake of breath for maximum naturalness.

Bedeutung

Statement indicating food or drink tastes unpleasant.

⚠️

The Restaurant Rule

Never say 'mazui' loudly in a restaurant. It's considered extremely low-class behavior in Japan.

🎯

The 'Uh-oh' Face

When using 'mazui' for trouble, pair it with a sharp intake of breath for maximum naturalness.

💬

Polite Rejection

If offered food you hate, say 'Nigate desu' ({苦手|にがて}です) - 'It's a weak point for me.'

Teste dich selbst

Choose the most appropriate response when you realize you forgot your passport at home.

あ、____!パスポートを{家|いえ}に{忘|わす}れた!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: まずい

'Mazui' is used as an exclamation when something goes wrong.

Complete the sentence to say 'This coffee tastes bad.'

このコーヒーはとても____です。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: まずい

The plain form of the i-adjective is used before 'desu'.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are eating a very bitter vegetable for the first time with a close friend.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: まずい!

In a casual setting with a friend, 'Mazui!' is a natural reaction to bad-tasting food.

Fill in the blank in the dialogue.

A: この{料理|りょうり}、どう? B: うーん、ちょっと____ないね。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: おいしく

'Oishikunai' (not delicious) is the polite way to say something is 'mazui'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Mazui vs. Oishikunai

まずい (Mazui)
Blunt Direct
Informal Friends only
Strong Yuck!
おいしくない (Oishikunai)
Polite Softened
Neutral Safe for hosts
Mild Not my favorite

When to say 'Mazui!'

👅

Taste

  • Bitter medicine
  • Expired milk
  • Weird snacks
😰

Trouble

  • Forgot keys
  • Late for work
  • Sent wrong email

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Choose the most appropriate response when you realize you forgot your passport at home. Choose A2

あ、____!パスポートを{家|いえ}に{忘|わす}れた!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: まずい

'Mazui' is used as an exclamation when something goes wrong.

Complete the sentence to say 'This coffee tastes bad.' Fill Blank A1

このコーヒーはとても____です。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: まずい

The plain form of the i-adjective is used before 'desu'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: You are eating a very bitter vegetable for the first time with a close friend.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: まずい!

In a casual setting with a friend, 'Mazui!' is a natural reaction to bad-tasting food.

Fill in the blank in the dialogue. dialogue_completion B1

A: この{料理|りょうり}、どう? B: うーん、ちょっと____ないね。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: おいしく

'Oishikunai' (not delicious) is the polite way to say something is 'mazui'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it's a standard adjective. However, it can be very rude depending on who you say it to.

Not usually. For a bad movie, use 'tsumaranai' (boring) or 'hidoi' (terrible).

'Oishii' or 'Umai' are the opposites.

You can say 'Sore hodo mazuku nai desu.'

Only if you mean they are in a 'bad' (awkward) situation. You can't use it to mean they are a 'bad person'.

It is traditionally masculine and rough, but some young women use it for comedic effect.

It's a short way of saying 'This situation is bad/unfavorable.'

'Mazui' is 'bad taste' (active), 'oishikunai' is 'not delicious' (passive/polite).

No, for smells use 'kusai'.

Yes, {不味|まず}い, but it is very often written in hiragana.

Verwandte Redewendungen

🔗

おいしくない

similar

Not delicious

🔗

やばい

similar

Dangerous / Awful / Amazing

🔗

ひどい

similar

Terrible / Cruel

🔗

にがい

specialized form

Bitter

🔗

へた

contrast

Unskilled

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!