B1 noun Neutral #2,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

放送

/ho͡ɨso͡ʃ/

Broadcasting is the transmission of audio and video content to a wide audience via various media like TV, radio, and the internet.

Wort in 30 Sekunden

  • To transmit audio/video to many people.
  • Used for TV, radio, and internet media.
  • Can refer to the act or the program itself.

Overview

「放送(ほうそう)」は、情報を広範囲に、かつ同時に多くの人々に伝えるためのメディア活動全般を指す言葉です。テレビ、ラジオ、インターネットラジオ、ストリーミングサービスなど、様々な媒体を通じて行われます。単に情報を伝達するだけでなく、娯楽、教育、ニュース提供など、社会における多様な役割を担っています。放送は、現代社会における情報収集や娯楽の主要な手段の一つであり、私たちの生活に深く根ざしています。

「放送」は名詞として、「放送する」「放送番組」「放送局」「放送時間」「放送事故」などのように、他の言葉と組み合わせて使われることが多いです。例えば、「新しいドラマが放送される」「ラジオ放送を聞く」「テレビ放送の開始」といった形で使用されます。また、「放送業界」のように、放送に関わる産業全体を指すこともあります。

「放送」は、テレビ番組やラジオ番組に関する話題でよく使われます。ニュース番組、ドラマ、音楽番組、スポーツ中継など、具体的な番組の種類を指す場合もあれば、それらを送り出すメディア全体を指す場合もあります。例えば、テレビ局やラジオ局のニュースでは「本日の放送は以上です」といった表現が使われます。また、インターネット上でのライブ配信やオンデマンド配信も広義の「放送」に含まれることがあります。

「放送」と似た言葉に「配信(はいしん)」があります。「配信」は、インターネットなどを通じてデータ(映像、音声、情報など)を送信すること全般を指し、より広範で、個人間でのやり取りや、特定の相手に限定した送信も含まれます。一方、「放送」は、不特定多数に向けて電波やケーブルテレビ網などを通じて一斉に情報を送り届ける、というニュアンスが強いです。ただし、近年ではインターネットストリーミングサービスも「放送」と呼ばれることが増えており、両者の区別は曖昧になりつつあります。「放映(ほうえい)」は、特にテレビで映像作品などを映し出すことを指す場合に用いられることが多いです。

Beispiele

1

今日の夕方のニュースは、テレビで午後6時から放送されます。

everyday

Today's evening news will be broadcast on TV starting at 6 PM.

2

そのドキュメンタリー番組は、公共放送で特集として放送された。

formal

That documentary program was featured as a special on public broadcasting.

3

ラジオで昔好きだった曲が偶然放送されてて、懐かしくなったよ。

informal

A song I used to like was accidentally broadcast on the radio, and it made me nostalgic.

4

学術会議の模様は、専門チャンネルで一部放送された。

academic

Parts of the academic conference were broadcast on a specialized channel.

Häufige Kollokationen

放送する to broadcast
放送番組 broadcast program
放送局 broadcasting station
放送時間 broadcast time
生放送 live broadcast
再放送 rebroadcast

Häufige Phrasen

テレビ放送

TV broadcast

ラジオ放送

radio broadcast

生放送

live broadcast

Wird oft verwechselt mit

放送 vs 配信 (haishin)

While both involve sending content, 'haishin' (distribution/streaming) is broader and often implies internet-based delivery, which can be one-to-one or one-to-many. 'Hōsō' (broadcasting) traditionally refers to mass transmission, especially over airwaves.

放送 vs 放映 (hōei)

'Hōei' specifically refers to the act of showing or screening something, particularly on television. 'Hōsō' is a more general term encompassing the entire process of broadcasting, including radio.

Grammatikmuster

〜を放送する (to broadcast something) 〜で放送される (to be broadcast on/by ~) 生放送 (live broadcast) 再放送 (rebroadcast)

How to Use It

Nutzungshinweise

The term 'hōsō' is widely used in everyday conversation and media contexts. It's generally neutral in formality but can lean formal when discussing industry terms like 'broadcasting regulations'. In informal settings, people might use 'テレビでやってた' (it was on TV) instead of explicitly saying '放送された'.


Häufige Fehler

Confusing 'hōsō' with 'haishin' or 'hōei' is common, especially with the rise of internet streaming. While the lines blur, remember 'hōsō' emphasizes mass, simultaneous transmission, often via traditional media.

Tips

💡

Understand the Scope of Broadcasting

Broadcasting covers traditional TV/radio and modern internet streaming. Think about who the audience is and how they receive the content.

⚠️

Distinguish from 'Distribution'

While 'haishin' (distribution) is similar, 'hōsō' (broadcasting) implies a one-to-many transmission, often over airwaves or cable.

🌍

Role in Society

Broadcasting plays a significant role in informing, educating, and entertaining society, shaping public opinion and culture.

Wortherkunft

The word 'hōsō' (放送) is composed of two kanji: '放' (hō), meaning 'to release' or 'to emit', and '送' (sō), meaning 'to send' or 'to transmit'. Together, they literally mean 'to send out' or 'to transmit widely'.

Kultureller Kontext

Broadcasting has historically been a primary source of news and entertainment in Japan, shaping cultural trends and national identity. Public broadcasters like NHK play a significant role alongside commercial stations.

Merkhilfe

Think of 'broadcast' as 'broad' (wide audience) + 'cast' (to send out). Imagine throwing a wide net (放送) to catch many viewers.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

「放送」は主に電波やケーブルテレビなどを通じて不特定多数へ一斉に情報を送ることですが、「配信」はインターネットなどを通じてデータを送ること全般を指し、より広範です。しかし、インターネット配信も「放送」と呼ばれることがあります。

テレビやラジオ番組に関する話題でよく使われます。例えば、番組の開始や終了、番組内容について話すときなどに使用されます。

放送中に発生する予期せぬトラブルやアクシデントのことです。例えば、映像が乱れる、音声が出なくなる、放送が中断するといった事態を指します。

ある番組がテレビやラジオで放送される予定の時間帯のことを指します。例えば、「このドラマの放送時間は毎週火曜日夜9時です」のように使われます。

Teste dich selbst

fill blank

新しいニュース番組が今夜から___される予定です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 放送

「放送される」は、テレビやラジオで番組が流されることを指す一般的な表現です。

multiple choice

「昨日のサッカーの試合は、全国でテレビ放送されました。」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: テレビ局が電波に乗せて多くの視聴者に届けた

この文脈での「放送」は、テレビを通じて不特定多数の人々に映像と音声が届けられたことを意味します。

sentence building

放送 / 事故 / が / 起きる

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 放送事故が起きる。

「放送事故」は一つの複合名詞として、「放送中に起こる予期せぬ出来事」を意味します。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!