出来る
When you want to say you can do something, you use 出来る. For example, if you can speak Japanese, you would say 私は日本語が出来ます (Watashi wa Nihongo ga dekimasu).
It also means something is completed or is ready. Imagine a meal is ready; you might hear 食事が出来ます (Shokuji ga dekimasu).
So, this one word has a few practical uses! Pay attention to the context to understand which meaning is being used.
When you're learning Japanese at an A2 level, understanding 出来る (dekiru) is super useful. It's a versatile verb that you'll hear and use a lot in everyday conversations.
Essentially, 出来る means 'to be able to' or 'can do.' So, if you want to say you can speak Japanese, you'd use 出来る. It also shows up when something 'is completed' or 'is ready,' like a meal or a project.
When you're learning Japanese, you'll often encounter the verb 出来る (dekiru). It's a very versatile word, and understanding its different nuances is key to sounding more natural.
At the A2 level, you probably learned it primarily as 'to be able to' or 'can'. For example, you might say, '日本語が出来ます (Nihongo ga dekimasu)' meaning 'I can speak Japanese'.
As you progress to B1, you'll find that 出来る also means 'to be completed' or 'to be ready'. Imagine you're waiting for a report. Someone might tell you, 'レポートはもう出来ます (Repooto wa mou dekimasu)' meaning 'The report is almost ready/done'.
It's important to pay attention to the context to understand which meaning is being used. This broader understanding of 出来る will really help you communicate more effectively in Japanese.
When used with the particle 「が」, 「出来る」 indicates ability or possibility. For example, 「日本語が出来ます」 means "I can speak Japanese." This usage is often found in sentences where the speaker is stating a personal skill or a general capability.
「出来る」 can also mean something is completed or ready. For instance, 「食事が出来ます」 translates to "The meal is ready" or "The food is done." This usage often refers to a process reaching its conclusion, such as a task being finished or an item being prepared.
It's important to distinguish between these two main uses from context. Look at the particles used and the surrounding words to understand whether it refers to an ability or a state of completion.
When used with the particle 「が」 (ga) and a noun or a noun phrase, 出来る (dekiru) indicates ability or capability. For instance, 「日本語が出来る」 (Nihongo ga dekiru) means "[I] can speak Japanese" or "[I am] able to do Japanese."
It can also signify something being completed or ready. For example, 「料理が出来る」 (Ryōri ga dekiru) could mean "The food is ready/done."
Furthermore, 出来る can be used to express the formation or establishment of something. For instance, 「新しい駅が出来る」 (Atarashii eki ga dekiru) means "A new station will be built/formed." The nuance changes based on context, but the core idea revolves around capability, completion, or formation.
§ What Does 出来る (Dekiru) Mean?
The Japanese verb 出来る (dekiru) is incredibly useful. It's often one of the first verbs you learn, and for good reason: it has several key meanings that are used constantly in everyday conversation. At its core, 出来る means 'to be able to,' 'to be completed,' or 'to be ready.'
- Definition 1
- To be able to; to be capable of (doing something).
This is probably the most common use of 出来る. It expresses ability or possibility. Think of it like the English 'can' or 'be able to.' When you want to say you can do something, or that something is possible, you'll use 出来る.
日本語が出来ますか?
(Nihongo ga dekimasu ka?)
Can you (are you able to) speak Japanese?
私は料理が出来ます。
(Watashi wa ryōri ga dekimasu.)
I can (am able to) cook.
- Definition 2
- To be completed; to be finished; to be made.
Another common usage of 出来る is to indicate that something has been completed, finished, or produced. This is often used when talking about tasks, meals, or even new buildings or products. It implies that something has come into existence or reached its final state.
宿題が出来ました。
(Shukudai ga dekimashita.)
My homework is finished (was completed).
新しいカフェが駅の前に出来ました。
(Atarashii kafe ga eki no mae ni dekimashita.)
A new cafe was built (came into existence) in front of the station.
- Definition 3
- To be ready; to be prepared.
This meaning is closely related to 'to be completed.' It's often used in situations where you're waiting for something to be prepared or for a situation to be set. It implies a state of readiness.
ご飯が出来ましたよ。
(Gohan ga dekimashita yo.)
Dinner is ready!
会議の準備はもう出来ていますか?
(Kaigi no junbi wa mō dekiteimasu ka?)
Are the preparations for the meeting ready already?
§ When to Use 出来る (Dekiru)
You'll find yourself using 出来る in many different contexts. Here's a breakdown of common situations:
- Expressing personal abilities: This is probably the most frequent use for beginners. If you want to say you can speak a language, play an instrument, or do a specific task, 出来る is your verb.
- Talking about possibility: When something is generally possible or feasible, 出来る can be used. For instance, 「ここでは写真が撮れます」 (Koko de wa shashin ga toremasu) – 'You can take pictures here.' (Note: in this case, the potential form of the verb 撮る (toru) is used, which is closely related to the idea of possibility that 出来る also conveys.)
- Announcing completion: When a task, a meal, or a project is done, you can use 出来る. It's a simple and effective way to communicate that something is finished.
- Confirming readiness: Especially in hospitality or service industries, you'll hear 出来る used to confirm that something is ready for a customer, like a meal or an order.
- Describing creation or formation: When new things are built, created, or formed, 出来る is often used. This applies to buildings, new products, or even new ideas coming into being.
Mastering 出来る will significantly boost your ability to communicate in Japanese. Pay attention to the particle が (ga) when expressing ability, and listen for how native speakers use it in different contexts. It's a cornerstone verb that you'll use constantly, so practice using it in various sentences.
§ Understanding '出来る' (dekiru)
Alright, let's break down '出来る' (dekiru). This is a really common and useful verb in Japanese. You'll hear it a lot, and you'll want to use it a lot too. At its core, '出来る' means 'to be able to' or 'can'. But it's not just about ability. It also covers things like something being completed or something becoming ready. Think of it as a versatile Swiss Army knife for these kinds of situations.
§ Expressing Ability: 'Can Do'
This is probably the most common way you'll use '出来る'. When you want to say you can do something, or someone else can, this is your go-to verb. It often pairs with a noun followed by the particle 'が' (ga) or sometimes a verb in its dictionary form followed by 'こと が 出来る' (koto ga dekiru).
- Grammar Point
- Noun + が + 出来る (ga + dekiru)
This structure is for expressing the ability to do a specific action that can be represented by a noun, or a skill.
日本語が出来ます。
I can speak Japanese.
運転が出来ますか?
Can you drive?
- Grammar Point
- Verb (dictionary form) + こと が 出来る (koto ga dekiru)
This structure is more general for expressing the ability to perform any verb action. 'こと' (koto) here nominalizes the verb, turning the action into a concept that '出来る' can act upon.
泳ぐことが出来ます。
I can swim.
箸で食べることが出来ます。
I can eat with chopsticks.
§ Indicating Completion or Readiness
Beyond just 'can', '出来る' is also used to say something is finished, completed, or ready. This is super handy for talking about projects, meals, or when something is generally 'done'.
ご飯が出来ました。
The meal is ready / is done.
Here, '出来ました' (dekimashita) in the past tense shows that the action of preparing the meal has been completed. It's ready to be eaten.
新しい駅がもうすぐ出来ます。
The new station will be completed soon.
In this example, '出来ます' (dekiru) indicates that the construction of the station will be finished. It will 'become' a station.
§ Formation or Creation
'出来る' can also mean something comes into existence or is formed. This is less about human ability and more about natural occurrence or creation.
新しいビルがここに出来た。
A new building was built here. (Literally: A new building came into existence here.)
Here, '出来た' (dekita) in the past tense signifies that the building has been established or created at that location.
§ Common Phrases and Structures with '出来る'
~が出来る (~ ga dekiru): As we've seen, this is the most fundamental way to express ability or completion. The particle 'が' marks the subject that has the ability or the thing that is completed/formed.
~ことは出来る (~ koto wa dekiru): Adding 'は' (wa) after 'こと が 出来る' can put emphasis on the ability, sometimes implying a contrast or a limitation. For example, 「日本語は話せるけど、書くことは出来ない」(Nihongo wa hanaseru kedo, kaku koto wa dekinai - I can speak Japanese, but I can't write it.)
出来るだけ (dekiru dake): This is a super useful phrase meaning 'as much as possible' or 'as soon as possible'.
出来るだけ早く来てください。
Please come as soon as possible.
出来る限り (dekiru kagiri): Similar to '出来るだけ', this also means 'to the best of one's ability' or 'as much as possible'. It often implies a more strenuous effort.
§ Where you actually hear this word — work, school, news
Alright, let's get practical. You're learning Japanese to use it, right? So let's look at where you'll actually encounter 出来る (dekiru) in real life. This isn't just a textbook word; it's everywhere.
§ At Work: "Can you do it?" or "Is it ready?"
In a work setting, 出来る (dekiru) is incredibly common. It's used for capabilities, task completion, and readiness. It's a key verb for professional communication.
- Definition: To be able to (skill/capability)
- This is about your personal ability to perform a task. Someone might ask if you can do something, or you might state your own capability.
日本語が出来ますか?
Translation hint: Can you speak Japanese?
- Definition: To be completed (task/project)
- Here, it refers to a task reaching its completion. It's not about *who* did it, but that *it* is done.
レポートはいつ出来ますか?
Translation hint: When will the report be finished?
- Definition: To be ready (for use/delivery)
- This usage often comes up when something is prepared or made available. Think about ordering food or waiting for a product.
コーヒーが出来ました。
Translation hint: The coffee is ready.
§ At School: Grades, Projects, and Understanding
Students and teachers use 出来る (dekiru) constantly. It's about academic performance, project completion, and comprehension.
- Test results: 「いい点が出来た」 (Ii ten ga dekita) - I got a good score. (Literally: a good score was made/came about)
- Homework: 「宿題がまだ出来ていません」 (Shukudai ga mada dekite imasen) - My homework isn't finished yet.
- Understanding: 「この問題、出来ますか?」 (Kono mondai, dekiru ka?) - Can you do this problem? / Do you understand this problem?
The last example is super common. When a teacher asks if you can "do" a problem, they're really asking if you understand how to solve it.
この漢字はもう出来ますか?
Translation hint: Can you write/read this kanji yet?
§ In the News: Developments and Progress
In news reports, 出来る (dekiru) often appears when talking about new developments, construction, or progress on various fronts. It conveys the idea of something being brought into existence or becoming possible.
- Definition: To be established/built (new structures/systems)
- When a new building, system, or organization is created.
新しい駅が来年出来ます。
Translation hint: A new station will be built/completed next year.
- Definition: To become possible/to arise (situations/events)
- This is used for circumstances or situations that come into being or become feasible.
災害時に連携が出来るシステム。
Translation hint: A system where cooperation is possible during a disaster.
§ Understanding 出来る (Dekiru)
The Japanese verb 出来る (できる – dekiru) is very common. It means 'to be able to,' 'to be completed,' or 'to be ready.' It's an A2 level word, so you'll hear and use it a lot as you progress in Japanese.
Let's break down its main uses and then look at similar words. Knowing when to use 出来る and when to choose an alternative will make your Japanese sound more natural.
§ 出来る for Ability
This is probably the most common use of 出来る. It expresses the ability to do something. When used this way, it often follows a verb in its dictionary form plus ことが (koto ga) or directly follows a noun with が (ga).
日本語を話すことが出来ますか?
Can you speak Japanese?
彼は運転が出来ます。
He can drive.
§ 出来る for Completion or Readiness
出来る can also mean something is finished, completed, or ready. This is often used for things being made or prepared.
料理がもう出来ました。
The meal is already ready/done.
レポートが今日中に出来ますか?
Can the report be finished by today?
§ Similar Words and When to Use Them
While 出来る is versatile, other words can express similar meanings, sometimes with subtle differences. Knowing these will help you choose the best word.
可能 (kanou) / 可能な (kanou na): This is an adjective meaning 'possible.' While 出来る means 'can do,' 可能 expresses possibility in a more general or theoretical sense. You often use it with です (desu) or だ (da).
- DEFINITION
- Possible.
それは可能です。
That is possible.
You wouldn't typically say "私は可能だ" (I am possible) to mean "I can do it." Instead, you'd use 出来る.
〜られる / 〜える (rareru / ereru): This is the potential form of verbs. It directly expresses the ability to perform an action. For example, 食べる (taberu – to eat) becomes 食べられる (taberareru – to be able to eat). 話す (hanasu – to speak) becomes 話せる (hanaseru – to be able to speak).
- DEFINITION
- Potential form of verbs; to be able to [verb].
漢字が読めます。
I can read Kanji.
So, when do you use 出来る vs. the potential form? Often, they are interchangeable, especially for simple abilities. However, 出来る can feel a bit more general, while the potential form is directly tied to the action of the specific verb.
- EXAMPLE
Both 日本語が話せます (Nihongo ga hanasemasu) and 日本語を話すことができます (Nihongo o hanasu koto ga dekimasu) mean "I can speak Japanese." The former is often more concise and commonly used.
完成する (kansei suru) / 完了する (kanryou suru): These verbs specifically mean 'to complete' or 'to finish.' While 出来る can imply completion, 完成する and 完了する are more formal and directly state that something has reached its final state.
- DEFINITION
- To complete, to finish (more formal than 出来る).
プロジェクトが完成しました。
The project is completed.
You might use 出来る for a meal being ready, but for a large project or a formal task, 完成する or 完了する would be more appropriate.
§ Key Takeaways for 出来る
Use 出来る for general ability or possibility (e.g., 'I can do it,' 'It can be done').
Use 出来る when something is ready or completed (e.g., 'The food is ready').
For direct verbal ability, the potential form (〜られる/〜える) is often more concise and natural.
For formal completion of tasks or projects, consider 完成する or 完了する.
Mastering 出来る and its alternatives will greatly enhance your ability to express yourself clearly in Japanese. Keep practicing these different usages!
How Formal Is It?
"お手伝いしましょうか? - Can I help you?"
"日本語を話すことができます。 - I can speak Japanese."
"今日、仕事できる? - Can you work today?"
"一人でできるよ! - I can do it by myself!"
"そんなこと、できんわ。 - I can't do such a thing."
Wusstest du?
This verb is unique because its kanji (出来) don't directly represent 'ability' in isolation. 出来 combines 出 (de) meaning 'to go out/emerge' and 来 (ki) meaning 'to come.' The nuance evolved to include outcomes and capabilities.
Wichtige Grammatik
Use 出来る with a noun + が (ga) particle to express being able to do something.
日本語が出来ます。 (Nihongo ga dekimasu.) - I can speak Japanese.
Use 出来る with a verb in its dictionary form + ことが (koto ga) to express general ability.
料理することが出来ます。 (Ryōri suru koto ga dekimasu.) - I can cook.
Use 出来る as 'to be completed' or 'to be ready' for tasks or preparations.
宿題がもう出来ます。 (Shukudai ga mō dekimasu.) - The homework is already done/ready.
Use 出来る in its potential form (出来る/できる) to indicate possibility or capability.
この問題ができますか。 (Kono mondai ga dekimasu ka?) - Can you do this problem?
Use 出来る in its negative form (出来ない/できません) to express inability.
漢字が書けません。 (Kanji ga kakemasen.) - I cannot write kanji.
Beispiele nach Niveau
日本語が出来ます。
I can speak Japanese.
〜が出来ます (can do ~)
料理が出来ます。
I can cook.
〜が出来ます (can do ~)
これは私が出来ます。
I can do this.
〜が出来ます (can do ~)
もうすぐ出来ます。
It will be ready soon.
出来ます (will be ready)
ご飯がもう出来ますか?
Is dinner ready yet?
出来ます (is ready)
仕事はまだ出来ません。
The work is not ready yet.
出来ません (is not ready)
いつ新しいのが出来ますか?
When will the new one be ready?
出来ます (will be ready)
日本語は少し出来ます。
I can speak a little Japanese.
〜が出来ます (can do ~)
日本語が出来ます。
I can speak Japanese.
Verb + が出来ます: expresses ability
料理が出来ます。
I can cook.
Verb + が出来ます: expresses ability
準備が出来ました。
Preparations are complete / ready.
準備が出来ます: to be ready/completed
もうすぐ夕食が出来ます。
Dinner will be ready soon.
〜が出来ます: something is completed/ready
彼と話すことが出来ます。
I can talk to him.
Verb dictionary form + ことが出来ます: expresses ability
この仕事は明日までに出来ます。
This job can be finished by tomorrow.
〜までに出来ます: can be completed by a certain time
新しい駅がもうすぐ出来ます。
A new station will be completed soon.
〜が出来ます: something new is completed/built
英語で話すことが出来ますか?
Can you speak in English?
Verb dictionary form + ことが出来ますか?: asking about ability
日本語が出来ますか?
Can you speak Japanese?
料理が出来るようになりたいです。
I want to become able to cook.
宿題はもう出来ましたか?
Is your homework already done?
彼ならこの仕事が出来る。
He can do this job.
新しい駅が来年出来ます。
A new station will be completed next year.
準備はもう出来ています。
The preparations are already ready.
これは私には出来ません。
I can't do this.
子供はもう自分で服が着られるようになりました。
The child is now able to dress themselves.
出来る (dekiru) often implies a newly acquired ability or possibility.
日本語が少し出来ます。
I can speak a little Japanese.
この仕事は明日までに出来ますか?
Can this work be finished by tomorrow?
料理は出来ますが、掃除は苦手です。
I can cook, but I'm not good at cleaning.
新しい駅がもうすぐ出来ます。
A new station will be completed soon.
準備はもう出来ましたか?
Are the preparations ready yet?
彼ならこの難しい問題も出来るでしょう。
He can probably solve this difficult problem.
こんなに早くレポートが出来るなんてすごいですね。
It's amazing that you could finish the report so quickly.
来週までに新しい企画書が出来る予定です。
The new proposal is scheduled to be ready by next week.
これは私が出来ることです。
This is something I can do.
料理はもう出来ましたか?
Has the cooking been completed yet?
新しいプロジェクトは来月には出来る予定です。
The new project is scheduled to be ready by next month.
彼ならこの難しい仕事を出来るでしょう。
He should be able to do this difficult job.
このレポートは今日中に出来上がります。
This report will be finished today.
まだ何も出来ていません。
Nothing has been done yet.
このパズル、君に出来る?
Can you do this puzzle?
試験勉強がもっと出来ていればよかったのに。
I wish I had been able to study more for the exam.
そのプロジェクト、もう出来ましたか?
Has that project been completed yet?
出来ました (dekimasu in past tense) indicates completion.
私は明日までにレポートを提出出来ます。
I can submit the report by tomorrow.
出来ます (dekimasu) expresses ability.
夕食がもうすぐ出来ますよ。
Dinner will be ready soon.
出来ます (dekimasu) indicates something is becoming ready.
この難しい問題も、彼ならきっと出来るでしょう。
Even this difficult problem, if it's him, he can surely do it.
出来るでしょう (dekiru deshou) implies a strong likelihood of ability.
新しいシステムは、来週には運用出来るようになる予定です。
The new system is scheduled to be operational by next week.
出来るようになる (dekiru you ni naru) shows a change to a state of being able to do something.
こんなに美味しい料理が自分で出来るとは思いませんでした。
I didn't think I could make such delicious food myself.
出来る (dekiru) here refers to the ability to make something.
彼の話を聞くと、何でも出来そうな気がしてきます。
When I listen to him, I feel like I can do anything.
出来そうな (dekisou na) indicates the appearance or feeling of being able to do something.
この場所からは富士山が綺麗に見えますが、天気によっては見えないことも出来ます。
You can see Mt. Fuji beautifully from this spot, but depending on the weather, it can also be that you can't see it.
見えないことも出来ます (mienai koto mo dekimasu) expresses the possibility of something not being able to be seen.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
これは自分で出来ます。
I can do this myself.
何か手伝えることは出来ますか?
Can I help with anything?
明日の会議には出られますか?
Can you attend tomorrow's meeting?
まだ出来ません。
I can't do it yet./It's not ready yet.
もうすぐ出来ます。
It will be ready soon.
これは簡単に出来ますよ。
This can be done easily.
あなたが出来ることは何ですか?
What can you do?
彼の日本語はよく出来ます。
He is very good at Japanese.
注文はもう出来ますか?
Can I order now?
この問題は解決出来ます。
This problem can be solved.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"出来るだけ"
as much as possible, as soon as possible
出来るだけ早く来てください。(Please come as soon as possible.)
neutral"~が出来る"
to be able to do something
日本語が出来ますか。(Can you speak Japanese?)
neutral"~から出来る"
to be made from something
このケーキは米粉から出来ます。(This cake is made from rice flour.)
neutral"~で出来る"
to be completed in/by (time/method)
一時間で出来ます。(It can be done in one hour.)
neutral"出来た"
It's done!, It's ready!
ご飯、出来たよ!(Dinner's ready!)
informal"出来損ない"
failure, good-for-nothing (derogatory)
彼は出来損ないだ。(He's a good-for-nothing.)
informal"出来心"
impulse, sudden urge
出来心で万引きをしてしまった。(I shoplifted on an impulse.)
neutral"出来上がり"
completion, finished product
料理の出来上がりを楽しみにしています。(I'm looking forward to the finished dish.)
neutral"出来る限り"
to the best of one's ability, as much as possible (more formal than 出来るだけ)
出来る限り努力します。(I will do my best.)
formal"出来不出来"
quality, performance (good or bad)
その日の出来不出来で結果が変わる。(The result changes depending on the quality of that day.)
neutralSatzmuster
Verb + ことができます
日本語を話すことができます。(I can speak Japanese.)
Noun が できます
料理ができます。(I can cook.)
Verb-ru form + ことができる
運転することができる。(To be able to drive.)
〜が できました
宿題ができました。(My homework is done / I finished my homework.)
〜が できますか
この仕事ができますか。(Can you do this job?)
〜が 出来る
いつ朝食が出来る?(When will breakfast be ready?)
〜から 出来る
これは牛乳から出来る。(This is made from milk.)
〜も 出来る
ひらがなも出来る。(I can also do hiragana.)
Wortfamilie
Substantive
Verben
Tipps
Basic use of 出来る
The most common use of 出来る (dekiru) is to express ability or capability. It translates to 'can' or 'to be able to'.
Grammar with 出来る
When expressing ability, the object of the ability is marked with the particle が (ga). For example, 日本語が出来る (nihongo ga dekiru) means 'I can speak Japanese'.
出来る for completion
出来る can also mean 'to be completed' or 'to be finished'. For instance, 宿題が出来る (shukudai ga dekiru) means 'the homework is finished'.
出来る for readiness
Another usage is to indicate something is 'ready' or 'prepared'. Like, ご飯が出来る (gohan ga dekiru) meaning 'the meal is ready'.
Past tense of 出来る
The past tense is 出来た (dekita). This means 'was able to', 'was completed', or 'was ready'.
Negative form of 出来る
The negative form is 出来ない (dekinai). This means 'cannot', 'is not able to', 'is not completed', or 'is not ready'.
Potential form comparison
While 出来る means 'can do', you might also encounter the potential form of verbs. For example, 話せる (hanaseru) means 'can speak'. 出来る is more general for ability.
Use with non-living things
出来る can be used with non-living things to express their creation or existence. For example, 新しいビルが出来る (atarashii biru ga dekiru) means 'a new building will be built'.
Common phrases with 出来る
Practice common phrases. For example, 何も出来ない (nani mo dekinai) means 'I can't do anything'.
Context is key for 出来る
The exact meaning of 出来る often depends on the context. Pay attention to the surrounding words and situation to understand its nuance.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'できる' sounding a bit like 'deck it clear'. If you 'deck it clear', you're able to do something, or something is ready and clear to use.
Visuelle Assoziation
Imagine a superhero named 'Dekiru-man' who can do anything! He's always completing tasks and making new things appear. Picture him with a thought bubble saying 'できる!' as he accomplishes a feat.
Word Web
Herausforderung
Try to say three things you can do using 出来る. For example, '私は泳ぐことができます' (Watashi wa oyogu koto ga dekimasu - I can swim). Then, think of something that needs to be done or made and describe it with 出来る, like '夕食が出来ます' (Yūshoku ga dekimasu - Dinner will be ready).
Wortherkunft
Native Japanese verb.
Ursprüngliche Bedeutung: To come out, to emerge (of plants/results)
JaponicKultureller Kontext
<p>When someone says 「お料理が出来る」 (oryouri ga dekiru), it can mean 'I can cook' (ability) or 'The food is ready' (completion), depending on the context. This dual meaning highlights efficiency in Japanese language.</p>
Teste dich selbst 150 Fragen
日本語が___。
Here, 'できる' (dekiru) means 'can do' or 'be able to'. So, '日本語ができる' means 'I can speak Japanese'.
この料理はもう___。
In this context, 'できます' (dekimasu) means 'is ready' or 'is completed'. So, 'この料理はもうできます' means 'This dish is already ready'.
パーティーは明日___。
'できます' (dekimasu) can also mean 'will be held' or 'will take place' for events. So, 'パーティーは明日できます' means 'The party will be tomorrow'.
私は漢字が___。
'できます' (dekimasu) expresses ability. '私は漢字ができます' means 'I can (read/write/understand) kanji'.
朝ごはんが___。
Using the past tense of 'できる', 'できました' (dekimashita) means 'was completed' or 'is ready'. '朝ごはんができました' means 'Breakfast is ready'.
私はテニスが___。
'できます' (dekimasu) indicates capability. '私はテニスができます' means 'I can play tennis'.
Choose the correct hiragana for 出来る.
出来る (Dekiru) is written as できる in hiragana.
Which of these is a common use of 出来る?
出来る often means 'to be able to' or 'can'. For example, 私は日本語が出来ます (I can speak Japanese).
What is the English meaning of 「準備が出来ます」 (junbi ga dekimasu)?
In this context, 出来ます means 'to be ready' or 'to be completed'.
「私は泳ぐことができます。」 (Watashi wa oyogu koto ga dekimasu.) means 'I can swim.'
泳ぐことができます (oyogu koto ga dekimasu) is a common way to express the ability to do something.
「料理ができますか?」 (Ryōri ga dekimasu ka?) asks 'Are you good at cooking?'
「料理ができますか?」 means 'Can you cook?' or 'Are you able to cook?'. To ask if someone is good at cooking, you might say 「料理が得意ですか?」 (Ryōri ga tokui desu ka?).
出来る can be used to say something is finished.
Yes, for example, 「ご飯ができた。」 (Gohan ga dekita.) means 'The meal is ready/finished.'
Someone is asking if something is possible or if they can do it.
Someone is stating their ability in Japanese.
Someone is saying that preparation is complete or ready.
Read this aloud:
はい、できます。
Focus: de-ki-ma-su
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
料理ができます。
Focus: ryo-o-ri ga de-ki-ma-su
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
宿題ができました。
Focus: shuku-dai ga de-ki-ma-shi-ta
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using 「できる」 (dekiru) to say you can speak a little Japanese. (Hint: 「少し」 (sukoshi) means 'a little'.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本語が少しできます。
Write a sentence using 「できます」 (dekimasu) to say 'I can go to Tokyo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
東京に行けます。
Write a sentence using 「できません」 (dekimasen) to say 'I cannot swim'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
泳ぐことができません。
What does B say they can do?
Read this passage:
A: ピアノができますか。 B: はい、少しできます。
What does B say they can do?
A asks 'Can you play the piano?' and B responds 'Yes, I can a little.'
A asks 'Can you play the piano?' and B responds 'Yes, I can a little.'
What can the person do?
Read this passage:
私は料理ができます。でも、ケーキは作ることができません。
What can the person do?
The passage says 'I can cook. But, I cannot make cakes.'
The passage says 'I can cook. But, I cannot make cakes.'
What does B's answer mean?
Read this passage:
A: 明日、パーティーに来ることができますか。 B: はい、できます。
What does B's answer mean?
A asks 'Can you come to the party tomorrow?' and B responds 'Yes, I can.'
A asks 'Can you come to the party tomorrow?' and B responds 'Yes, I can.'
This sentence means 'I can speak Japanese.' The particles 'は' (wa) and 'が' (ga) are essential for sentence structure.
This asks 'Can you do this by yourself?' '一人で' (hitori de) means 'by oneself'.
This translates to 'When will the homework be ready?' 'いつ' (itsu) means 'when'.
日本語が___ますか? (Can you speak Japanese?)
出来る (dekiru) means 'to be able to'.
パーティーは明日___ます。 (The party will be ready tomorrow.)
出来る (dekiru) can also mean 'to be completed' or 'to be ready'.
この仕事は一人で___ます。 (I can do this job alone.)
出来る (dekiru) means 'to be able to'.
料理が___ました。 (The food is ready.)
出来る (dekiru) means 'to be ready'.
車を運転___ますか? (Can you drive a car?)
出来る (dekiru) means 'to be able to'.
いつ宿題が___ますか? (When will the homework be completed?)
出来る (dekiru) means 'to be completed'.
Choose the most appropriate meaning for 出来る in the following sentence: 日本語が出来ます。
In this context, 出来る means 'to be able to' or 'can'.
Which of the following sentences uses 出来る correctly to mean 'to be completed'?
ご飯が出来ます means 'The meal is ready/finished'. The other options don't fit this meaning.
Select the sentence where 出来る implies 'to be ready'.
準備が出来ます means 'Preparations are ready'. The other options don't fit this meaning.
「彼はお酒が出来ます。」 means 'He can drink alcohol.'
When referring to abilities or skills, 出来る means 'can' or 'to be able to'.
If someone says 「ケーキが出来ます。」, it means they are able to make cakes.
In this context, ケーキが出来ます means 'The cake is ready/finished', not that the person can make cakes. If it were 'I can make cakes,' it would be 私はケーキを作ることが出来ます。
「私は泳ぐことが出来ます。」 means 'I can swim.'
Adding こと to a verb before 出来ます is a common way to express the ability to perform an action.
Someone is asking about language ability.
Someone is talking about when dinner will be ready.
Someone is discussing a work deadline.
Read this aloud:
私は料理が出来ます。
Focus: de-ki-ma-su
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
駅はどこに出来ますか。
Focus: do-ko-ni
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
新しいお店がもうすぐ出来ます。
Focus: mo-u-su-gu
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I can cook.' '料理' (ryōri) means 'cooking' or 'dish,' and 'できます' (dekimasu) means 'can do.' The particle 'が' (ga) marks the subject.
This sentence asks 'Can you speak Japanese?' '日本語' (nihongo) means 'Japanese language.' The particle 'が' (ga) marks the subject, and 'か' (ka) at the end makes it a question.
This sentence means 'A party will be held next week.' '来週' (raishū) means 'next week.' 'パーティー' (pātī) is 'party.' Here, 'できます' indicates something will be completed or take place.
日本語が___ようになりました。(Nihongo ga ___ yō ni narimashita.)
The sentence implies a newfound ability to do something. '出来る' (dekiru) fits perfectly in this context, meaning 'to be able to'.
このレポートは明日までに___ことができますか。(Kono repōto wa ashita made ni ___ koto ga dekimasu ka?)
Here, '出来る' (dekiru) means 'to be completed' or 'to be done'. The question asks if the report can be completed by tomorrow.
夕食の準備はもう___。(Yūshoku no junbi wa mō ___.)
In this sentence, '出来た' (dekita) indicates that the dinner preparations are already 'ready' or 'completed'.
彼の言っていることが、私にはよく___ません。(Kare no itteiru koto ga, watashi ni wa yoku ___ masen.)
When used with 'yoku' and in the negative form, '出来る' (dekiru) often means 'to not be able to understand well' or 'to not grasp'. While '分かる' (wakaru) also means 'to understand', '出来る' in this context emphasizes the ability.
この仕事は一人で___ますか。(Kono shigoto wa hitori de ___ masuka?)
The question asks about the ability to do the job alone. '出来る' (dekiru) directly translates to 'to be able to do'.
新しいプロジェクトの準備が___そうです。(Atarashii purojekuto no junbi ga ___ sō desu.)
The combination of '出来る' (dekiru) and 'そう' (sō) indicates that something 'looks like it will be ready' or 'seems possible'. This fits the context of new project preparations.
Choose the correct particle to complete the sentence: 私は日本語___話せます。
When expressing ability with '出来る' (or its potential form '話せる'), the particle 'が' is typically used to mark the object of the verb. While 'を' is generally used for direct objects, 'が' emphasizes the ability itself.
Which sentence correctly uses 出来る to mean 'to be completed'?
In this context, '出来ません' means 'is not yet completed'. The other options refer to ability or readiness.
Select the sentence where 出来る means 'to be ready'.
Here, '出来ますか?' asks 'Is dinner ready yet?'. The verb implies completion and readiness for consumption.
The sentence '私は泳ぐことが出来ます' means 'I can swim.'
The construction '〜ことができます' is a common way to express ability in Japanese, meaning 'can do something'.
If someone says 'パーティーは五時に出来ます', it means the party is at 5 o'clock.
'パーティーは五時に出来ます' means 'The party will be ready/set up by 5 o'clock', implying it starts or is prepared by then, not necessarily that it takes place at 5 o'clock.
The phrase 'この料理は出来ません' can mean 'This dish is impossible to make.'
Depending on the context, 'この料理は出来ません' can indeed mean it's impossible to make this dish, or that it's not ready, or that the speaker cannot make it.
You are making plans with a Japanese friend, but you have an important appointment. Write a short message explaining that you can't meet because you have something important you 'must do.' Use 出来る.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ごめんね、今日は大切な用事があるので、会うことが出来ません。また今度誘ってください。
You are at a restaurant and the waiter asks if you are ready to order. Write a polite response indicating that you are 'ready' to order. Use 出来る.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
はい、注文の準備が出来ました。
Your friend asks if you can speak Japanese. Write a reply stating that you can speak a little Japanese. Use 出来る.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
はい、少し日本語が出来ます。
What is Tanaka-san asked to do?
Read this passage:
A: 田中さん、この仕事、今日中に出来ますか? B: はい、たぶん出来ます。でも、少し時間がかかるかもしれません。 A: わかりました。急がなくていいので、丁寧にやってください。
What is Tanaka-san asked to do?
The first speaker asks 'この仕事、今日中に出来ますか?' meaning 'Can you finish this work by today?'
The first speaker asks 'この仕事、今日中に出来ますか?' meaning 'Can you finish this work by today?'
What still needs to be done for the party?
Read this passage:
明日のパーティーの準備はもう出来ましたか? 飲み物は買いましたが、食べ物はまだです。もう少し時間がかかりそうです。
What still needs to be done for the party?
The passage states '食べ物はまだです' (food is not yet ready) while '飲み物は買いました' (drinks have been bought).
The passage states '食べ物はまだです' (food is not yet ready) while '飲み物は買いました' (drinks have been bought).
What language can the speaker speak well?
Read this passage:
私は英語を話すことが出来ますが、フランス語はあまり出来ません。海外旅行ではいつも英語を使っています。
What language can the speaker speak well?
The speaker says '私は英語を話すことが出来ます' (I can speak English) and 'フランス語はあまり出来ません' (I can't speak French very well).
The speaker says '私は英語を話すことが出来ます' (I can speak English) and 'フランス語はあまり出来ません' (I can't speak French very well).
This asks 'When can the party be held?' or 'When will the party be ready?' The particle 'は' (wa) marks 'パーティー' (paatii) as the topic.
This means 'This job can be done today.' or 'This job will be ready today.' 'は' (wa) is often implied when the topic is clear from context.
This translates to 'He can speak Japanese.' The potential form of a verb often uses '〜ことができる' (koto ga dekiru).
Choose the most appropriate meaning of 「出来る」 in this sentence: 「今日の会議には間に合いますか?」 「はい、___と思います。」
In this context, 「出来る」 is used to express the ability to make it to the meeting.
Select the correct usage of 「出来る」: 「この料理はもうすぐ___。」
「出来る」 can mean 'to be completed' or 'to be ready' when referring to something being prepared, like food. '作られます' would be 'is made'.
Which sentence uses 「出来る」 to mean 'to be completed' or 'to be finished'?
Here, 「できる」 refers to the project being finished or completed by next week. The other options refer to ability.
The sentence 「彼は日本語ができます。」 means 'He can speak Japanese.'
In this context, 「できる」 indicates the ability to do something, in this case, speak Japanese.
If someone says 「ご飯ができました。」, they mean 'The rice is being made.'
「ご飯ができました。」 means 'The rice is ready' or 'The rice is done/completed'. It implies the cooking process is finished.
You can use 「出来る」 to say 'I can go to the party.' as 「パーティーに行くことができます。」
「〜ことができる」 is a common and correct way to express 'to be able to' or 'can'.
The speaker is asking if preparations are complete.
The speaker is asking about the completion time of a new project.
The speaker is stating their ability to finish a report.
Read this aloud:
この難しいパズル、あなたなら出来ると思います。
Focus: 出来る (dekiru)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
来週までには、会議の準備が全て出来るはずです。
Focus: 出来る (dekiru), はず (hazu)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
急な変更にも柔軟に対応できるのが、彼の強みです。
Focus: 出来る (dekiru), 柔軟 (jūnan)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are planning a party and want to ask a friend if they can help with the preparations. Write a short message asking for their help using '出来る'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
パーティーの準備を手伝ってくれるかな? 都合がよければ、いつでも出来る時に連絡してね。 (Can you help with the party preparations? Please contact me whenever you can, if it's convenient for you.)
You are describing a new skill you recently acquired. Write a sentence expressing that you are now able to do something new, using '出来る'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
最近、やっと日本語で論文が書けるようになりました。 (Recently, I finally became able to write papers in Japanese.)
Imagine you are explaining to a colleague that a task is almost finished and will be 'ready' soon. Write a sentence using '出来る' to convey this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このプロジェクトはもうすぐ出来るから、もう少し待ってください。 (This project will be ready soon, so please wait a little longer.)
What is the implied status of the report by '明日の午後には出来る'?
Read this passage:
A: このレポート、いつまでに出来ますか? B: 明日の午後には出来ると思います。 A: ありがとうございます。助かります。
What is the implied status of the report by '明日の午後には出来る'?
出来る often implies completion or readiness in this context, and coupled with '思います' (I think), it suggests a high likelihood of completion by the specified time.
出来る often implies completion or readiness in this context, and coupled with '思います' (I think), it suggests a high likelihood of completion by the specified time.
What does '出来た' mean in this sentence?
Read this passage:
新しいレストランが駅前に出来たらしいですよ。今度一緒に行ってみませんか? (It seems a new restaurant has opened in front of the station. Would you like to go together sometime?)
What does '出来た' mean in this sentence?
In the context of a restaurant, '出来た' means it has been built and is now ready/open for business, encompassing creation, completion, and availability.
In the context of a restaurant, '出来た' means it has been built and is now ready/open for business, encompassing creation, completion, and availability.
What quality of the woman is highlighted by the use of '出来る'?
Read this passage:
彼女はどんな難しい問題でも簡単に出来るので、みんなから尊敬されています。 (She can easily do even the most difficult problems, so everyone respects her.)
What quality of the woman is highlighted by the use of '出来る'?
In this sentence, '出来る' specifically refers to her capability or aptitude in solving difficult problems.
In this sentence, '出来る' specifically refers to her capability or aptitude in solving difficult problems.
この複雑なパズルは、私には到底___ません。
文脈から「このパズルは私には解決できない」という意味が読み取れるため、否定形の「出来ません」が適切です。
新しいプロジェクトの立ち上げは、多くの課題があったものの、何とか無事に___。
「無事に」という言葉から、プロジェクトが完了したことを示唆しています。したがって、過去形の「出来た」が適切です。
明日のプレゼンテーションの準備は、もう___か?
「もう」という言葉から、プレゼンテーションの準備が完了している状態を尋ねています。進行形であり完了を意味する「出来ています」が適切です。
どんな困難な状況でも、彼なら必ず乗り越えることが___はずだ。
「必ず乗り越えることができるはずだ」という未来の可能性を示唆しているため、肯定の「出来る」が適切です。
パーティーの準備はまだ途中ですが、あと30分で___と思います。
「あと30分で」という時間指定と「思います」という推測から、パーティーの準備が完了する見込みがあることを示しています。そのため、「出来そう」が最も適切です。
彼のアイデアは斬新でしたが、実際に製品化することは___でした。
「斬新でしたが」という逆接と、製品化の実現について述べていることから、実際には製品化が不可能だった、という過去の事実を表す「出来なかった」が適切です。
パーティーの準備はもう_______。
The context implies completion, so the past tense 'できた' is appropriate.
彼ならこの難しい仕事も_______はずだ。
The phrase 'はずだ' indicates an expectation, and 'できるだろう' expresses a probable ability in the future.
突然の雨で、予定していたハイキングは_______。
The sudden rain prevented the hike, so the negative past tense 'できなかった' is correct.
「この問題は私にはできる」は、「この問題は私には解決不可能だ」という意味である。
「この問題は私にはできる」 means 'I can solve this problem,' while 「この問題は私には解決不可能だ」 means 'This problem is impossible for me to solve.' They are opposite in meaning.
「料理ができる」は、「料理を作る能力がある」という意味で使われる。
「料理ができる」 literally means 'can do cooking,' which implies having the ability to cook.
「会議の準備はできた」という文は、会議の準備がまだ完了していないことを示している。
「会議の準備はできた」 means 'The preparations for the meeting are complete.' The past tense 'できた' indicates completion, not incompleteness.
You are explaining to a friend how you managed to successfully organize a complex event. Use '出来る' to describe your achievement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
多くの困難がありましたが、無事にイベントを成功させることが出来ました。皆の協力のおかげです。
Describe a situation where something you planned didn't 'come together' as expected. Use '出来る' in a negative form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
新しいプロジェクトの計画は練りに練りましたが、予算の都合で結局、実現することが出来ませんでした。とても残念です。
You're at a restaurant, and the waiter asks if your food is 'ready'. How would you respond if it is, using '出来る'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
はい、もう料理は出来ています。ありがとうございます。
この文章から、新薬の開発によって何が出来るようになったと読み取れますか?
Read this passage:
長年の研究の末、ついに新薬の開発に成功し、多くの病に苦しむ人々を救うことが出来るようになった。この技術は、これからの医療に大きな進歩をもたらすだろうと期待されている。
この文章から、新薬の開発によって何が出来るようになったと読み取れますか?
文章中に「多くの病に苦しむ人々を救うことが出来るようになった」と明記されています。
文章中に「多くの病に苦しむ人々を救うことが出来るようになった」と明記されています。
筆者はなぜ期日までに資料を完成させることが出来たのでしょうか?
Read this passage:
海外出張から帰国後、すぐに新しいプロジェクトの準備に取り掛かった。時差ボケで体調が優れない中、それでも何とか期日までに資料を完成させることが出来た。これもチームのサポートがあったからこそだ。
筆者はなぜ期日までに資料を完成させることが出来たのでしょうか?
文章の最後に「これもチームのサポートがあったからこそだ」と記載されています。
文章の最後に「これもチームのサポートがあったからこそだ」と記載されています。
国際会議の準備について、筆者はどのように述べていますか?
Read this passage:
来月開催される国際会議の準備は着々と進んでいる。会場の設営、通訳の手配、参加者への連絡など、多くの課題があったが、全て順調に出来上がっている。あとは当日を待つばかりだ。
国際会議の準備について、筆者はどのように述べていますか?
文章中に「全て順調に出来上がっている」と明記されています。
文章中に「全て順調に出来上がっている」と明記されています。
This phrase expresses strong doubt or disbelief that someone could do something. 'はずがない' (hazu ga nai) means 'there is no way' or 'it cannot be.'
This sentence asks if a project can be completed by the deadline. '期日までに' (kijitsu made ni) means 'by the deadline,' and 'だろうか' (darou ka) is a way to express a question or doubt.
This phrase expresses confidence in someone's ability to do anything. '君なら' (kimi nara) means 'if it's you,' implying a special capability.
この複雑なパズルは、私には___ありません。
「出来ません」は、「〜することができない」という否定形です。文脈上、「この複雑なパズルは、私にはできません」が自然です。
彼の助けがなければ、このプロジェクトを___ことは不可能だっただろう。
「〜することが不可能だっただろう」という仮定法過去の文脈から、「出来る」が適切です。
料理はもう___?お客様がもうすぐ来られますよ。
「料理はもうできた?」と、完了したかどうかを尋ねる表現です。
この装置は、特定の環境下でしか___ように設計されています。
「〜ように設計されています」という文脈から、特定の条件下で「できない」という意味になります。
新しいシステム導入後、以前は不可能だった作業も___ようになりました。
「〜ようになりました」という変化を表す表現とともに、「できるようになる」が適切です。
この問題は、彼にしか___ない非常に特殊なケースだ。
「彼にしか〜ない」という排他的な表現に続くので、「できない」が適切です。
Choose the most appropriate meaning of 「出来る」 in this sentence: 「今日の会議、出席できますか?」
In this context, 「出席できますか」 (shusseki dekimasu ka) means 'can you attend?'.
Which sentence correctly uses 「出来る」 to mean 'to be completed'?
「料理ができました」 (ryōri ga dekimashita) means 'the food is ready/completed'. The other options refer to ability or an event happening.
In the sentence 「宿題がまだできていない」, what does 「できていない」 imply?
「できていない」 (dekite inai) is the negative continuous form of 「出来る」, meaning 'has not been completed' or 'is not ready'. In this context, 'not completed' is more natural for homework.
「彼はお酒が出来る」 means 'He is able to drink alcohol'.
In casual Japanese, 「お酒が出来る」 (osake ga dekiru) can imply 'he can drink alcohol' or 'he is a drinker'.
When someone says 「もうすぐ出来ます」 (mō sugu dekimasu), they are indicating that something is about to become possible.
「もうすぐ出来ます」 (mō sugu dekimasu) means 'it will be ready/completed soon' or 'it will be possible soon'.
「この問題、一人で出来る?」 (Kono mondai, hitori de dekiru?) asks if the problem is completed alone.
It asks 'Can you do this problem alone?'. It refers to ability, not completion.
The plan was finally completed thanks to his efforts.
To solve this complex problem, more advanced technology will likely be needed.
I believe he can always do his best, no matter how difficult the situation he is in.
Read this aloud:
どのような状況においても、冷静に対処できるよう、日頃から訓練している。
Focus: どのような状況においても
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この美術館の展示は、現代美術の粋を集めたもので、一見の価値がある。
Focus: 現代美術の粋を集めたもの
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼の多岐にわたる才能は、彼がどのような分野においても成功できる所以である。
Focus: 多岐にわたる才能
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you achieved a difficult goal, using 出来る to express capability or completion. Focus on the nuances of how you 'were able to' or how something 'was completed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は長い間、新しい言語を習得しようと努力してきました。最初は難しく感じましたが、毎日練習を続けることで、ついに流暢に話せるようになりました。この目標が達成出来た時、大きな喜びを感じました。それは単なる能力だけでなく、継続的な努力の賜物です。
Describe a hypothetical future project you plan to undertake. Incorporate 出来る to indicate what will be possible or ready at different stages of the project. Pay attention to the passive or potential forms.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
来年、新しいソフトウェアの開発を始める予定です。最初の段階では、基本的な機能だけが実装出来るでしょう。その後、チームの協力があれば、半年後にはベータ版が完成出来る見込みです。最終的には、来年末までに全ての機能が利用出来るようになることを目指しています。
Reflect on a societal problem in Japan (e.g., aging population, environmental issues). Write a paragraph explaining what can be done (出来る) to address this problem, from various perspectives (government, individuals, technology).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本の高齢化問題は深刻ですが、様々な対策が出来るはずです。政府は介護サービスの拡充や高齢者の再雇用促進に取り組むことが出来ます。個人レベルでは、地域コミュニティでの助け合いやボランティア活動を通して貢献が出来ます。また、テクノロジーを活用して、遠隔医療や見守りシステムを開発することで、より良い生活環境が提供出来るでしょう。
この文章から読み取れる、技術革新によって「出来る」ようになったこととして最も適切なのはどれですか?
Read this passage:
近年の急速な技術革新により、以前は不可能と思われていたことが、次々と現実のものとなっています。例えば、AIの進化によって、複雑なデータ分析や予測が瞬時に出来るようになり、医療や金融の分野で大きな変革をもたらしています。また、再生可能エネルギー技術の発展により、持続可能な社会の実現も徐々に出来つつあります。しかし、これらの技術が社会に与える影響については、常に慎重な議論が求められます。
この文章から読み取れる、技術革新によって「出来る」ようになったこととして最も適切なのはどれですか?
文章には「AIの進化によって、複雑なデータ分析や予測が瞬時に出来るようになり」と明記されています。
文章には「AIの進化によって、複雑なデータ分析や予測が瞬時に出来るようになり」と明記されています。
この企業が導入した働き方改革によって、「出来る」ようになったこととして、文章に記載されていないものはどれですか?
Read this passage:
ある企業が新しい働き方改革を導入しました。これにより、従業員は自宅で仕事が出来るようになり、通勤時間が削減されました。また、フレックスタイム制も導入されたため、個人の都合に合わせて勤務時間を調整出来るようになりました。最初は混乱もありましたが、徐々に定着し、従業員の満足度向上に繋がっています。しかし、チーム間のコミュニケーションをいかに円滑に出来るかが今後の課題です。
この企業が導入した働き方改革によって、「出来る」ようになったこととして、文章に記載されていないものはどれですか?
文章の最後に「チーム間のコミュニケーションをいかに円滑に出来るかが今後の課題です」とあり、これはまだ達成されていない課題であることが示唆されています。
文章の最後に「チーム間のコミュニケーションをいかに円滑に出来るかが今後の課題です」とあり、これはまだ達成されていない課題であることが示唆されています。
この文章が主張する、地球温暖化問題に対して「出来る」ことに関する最も重要なメッセージは何ですか?
Read this passage:
地球温暖化問題は、世界中の国々が協力して取り組むべき喫緊の課題です。温室効果ガスの排出量を削減するためには、再生可能エネルギーへの転換や省エネルギー技術の導入が不可欠です。私たち一人ひとりも、日常生活の中で出来ることから始めるべきです。例えば、公共交通機関を利用したり、節電を心がけたりすることで、微力ながら貢献することが出来ます。こうした努力の積み重ねによって、地球の未来を守ることが出来るはずです。
この文章が主張する、地球温暖化問題に対して「出来る」ことに関する最も重要なメッセージは何ですか?
文章には「私たち一人ひとりも、日常生活の中で出来ることから始めるべきです」とあり、個人の行動の重要性が強調されています。
文章には「私たち一人ひとりも、日常生活の中で出来ることから始めるべきです」とあり、個人の行動の重要性が強調されています。
This sentence expresses strong doubt or impossibility. 'はずがない' (hazu ga nai) means 'there is no way/it's impossible that...'.
This phrase means 'if you make an effort, it's not that you can't do it,' implying that it is possible with effort. 'ことはない' (koto wa nai) indicates that something is not the case.
'でき次第' (deki shidai) means 'as soon as it's ready/completed'. This sentence expresses the intention to depart immediately after preparations are finished.
/ 150 correct
Perfect score!
Basic use of 出来る
The most common use of 出来る (dekiru) is to express ability or capability. It translates to 'can' or 'to be able to'.
Grammar with 出来る
When expressing ability, the object of the ability is marked with the particle が (ga). For example, 日本語が出来る (nihongo ga dekiru) means 'I can speak Japanese'.
出来る for completion
出来る can also mean 'to be completed' or 'to be finished'. For instance, 宿題が出来る (shukudai ga dekiru) means 'the homework is finished'.
出来る for readiness
Another usage is to indicate something is 'ready' or 'prepared'. Like, ご飯が出来る (gohan ga dekiru) meaning 'the meal is ready'.
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.