A2 verb #500 am häufigsten 11 Min. Lesezeit

出来る

dekiru

When you want to say you can do something, you use 出来る. For example, if you can speak Japanese, you would say 私は日本語が出来ます (Watashi wa Nihongo ga dekimasu).

It also means something is completed or is ready. Imagine a meal is ready; you might hear 食事が出来ます (Shokuji ga dekimasu).

So, this one word has a few practical uses! Pay attention to the context to understand which meaning is being used.

When you're learning Japanese at an A2 level, understanding 出来る (dekiru) is super useful. It's a versatile verb that you'll hear and use a lot in everyday conversations.

Essentially, 出来る means 'to be able to' or 'can do.' So, if you want to say you can speak Japanese, you'd use 出来る. It also shows up when something 'is completed' or 'is ready,' like a meal or a project.

When you're learning Japanese, you'll often encounter the verb 出来る (dekiru). It's a very versatile word, and understanding its different nuances is key to sounding more natural.

At the A2 level, you probably learned it primarily as 'to be able to' or 'can'. For example, you might say, '日本語が出来ます (Nihongo ga dekimasu)' meaning 'I can speak Japanese'.

As you progress to B1, you'll find that 出来る also means 'to be completed' or 'to be ready'. Imagine you're waiting for a report. Someone might tell you, 'レポートはもう出来ます (Repooto wa mou dekimasu)' meaning 'The report is almost ready/done'.

It's important to pay attention to the context to understand which meaning is being used. This broader understanding of 出来る will really help you communicate more effectively in Japanese.

When used with the particle 「が」, 「出来る」 indicates ability or possibility. For example, 「日本語が出来ます」 means "I can speak Japanese." This usage is often found in sentences where the speaker is stating a personal skill or a general capability.

「出来る」 can also mean something is completed or ready. For instance, 「食事が出来ます」 translates to "The meal is ready" or "The food is done." This usage often refers to a process reaching its conclusion, such as a task being finished or an item being prepared.

It's important to distinguish between these two main uses from context. Look at the particles used and the surrounding words to understand whether it refers to an ability or a state of completion.

When used with the particle 「が」 (ga) and a noun or a noun phrase, 出来る (dekiru) indicates ability or capability. For instance, 「日本語が出来る」 (Nihongo ga dekiru) means "[I] can speak Japanese" or "[I am] able to do Japanese."

It can also signify something being completed or ready. For example, 「料理が出来る」 (Ryōri ga dekiru) could mean "The food is ready/done."

Furthermore, 出来る can be used to express the formation or establishment of something. For instance, 「新しい駅が出来る」 (Atarashii eki ga dekiru) means "A new station will be built/formed." The nuance changes based on context, but the core idea revolves around capability, completion, or formation.

§ What Does 出来る (Dekiru) Mean?

The Japanese verb 出来る (dekiru) is incredibly useful. It's often one of the first verbs you learn, and for good reason: it has several key meanings that are used constantly in everyday conversation. At its core, 出来る means 'to be able to,' 'to be completed,' or 'to be ready.'

Definition 1
To be able to; to be capable of (doing something).

This is probably the most common use of 出来る. It expresses ability or possibility. Think of it like the English 'can' or 'be able to.' When you want to say you can do something, or that something is possible, you'll use 出来る.

日本語が出来ますか?
(Nihongo ga dekimasu ka?)
Can you (are you able to) speak Japanese?

私は料理が出来ます
(Watashi wa ryōri ga dekimasu.)
I can (am able to) cook.

Definition 2
To be completed; to be finished; to be made.

Another common usage of 出来る is to indicate that something has been completed, finished, or produced. This is often used when talking about tasks, meals, or even new buildings or products. It implies that something has come into existence or reached its final state.

宿題が出来ました
(Shukudai ga dekimashita.)
My homework is finished (was completed).

新しいカフェが駅の前に出来ました
(Atarashii kafe ga eki no mae ni dekimashita.)
A new cafe was built (came into existence) in front of the station.

Definition 3
To be ready; to be prepared.

This meaning is closely related to 'to be completed.' It's often used in situations where you're waiting for something to be prepared or for a situation to be set. It implies a state of readiness.

ご飯が出来ましたよ。
(Gohan ga dekimashita yo.)
Dinner is ready!

会議の準備はもう出来ていますか?
(Kaigi no junbi wa mō dekiteimasu ka?)
Are the preparations for the meeting ready already?

§ When to Use 出来る (Dekiru)

You'll find yourself using 出来る in many different contexts. Here's a breakdown of common situations:

  • Expressing personal abilities: This is probably the most frequent use for beginners. If you want to say you can speak a language, play an instrument, or do a specific task, 出来る is your verb.
  • Talking about possibility: When something is generally possible or feasible, 出来る can be used. For instance, 「ここでは写真が撮れます」 (Koko de wa shashin ga toremasu) – 'You can take pictures here.' (Note: in this case, the potential form of the verb 撮る (toru) is used, which is closely related to the idea of possibility that 出来る also conveys.)
  • Announcing completion: When a task, a meal, or a project is done, you can use 出来る. It's a simple and effective way to communicate that something is finished.
  • Confirming readiness: Especially in hospitality or service industries, you'll hear 出来る used to confirm that something is ready for a customer, like a meal or an order.
  • Describing creation or formation: When new things are built, created, or formed, 出来る is often used. This applies to buildings, new products, or even new ideas coming into being.

Mastering 出来る will significantly boost your ability to communicate in Japanese. Pay attention to the particle が (ga) when expressing ability, and listen for how native speakers use it in different contexts. It's a cornerstone verb that you'll use constantly, so practice using it in various sentences.

§ Understanding '出来る' (dekiru)

Alright, let's break down '出来る' (dekiru). This is a really common and useful verb in Japanese. You'll hear it a lot, and you'll want to use it a lot too. At its core, '出来る' means 'to be able to' or 'can'. But it's not just about ability. It also covers things like something being completed or something becoming ready. Think of it as a versatile Swiss Army knife for these kinds of situations.

§ Expressing Ability: 'Can Do'

This is probably the most common way you'll use '出来る'. When you want to say you can do something, or someone else can, this is your go-to verb. It often pairs with a noun followed by the particle 'が' (ga) or sometimes a verb in its dictionary form followed by 'こと が 出来る' (koto ga dekiru).

Grammar Point
Noun + が + 出来る (ga + dekiru)

This structure is for expressing the ability to do a specific action that can be represented by a noun, or a skill.

日本語出来ます
I can speak Japanese.

運転出来ますか?
Can you drive?

Grammar Point
Verb (dictionary form) + こと が 出来る (koto ga dekiru)

This structure is more general for expressing the ability to perform any verb action. 'こと' (koto) here nominalizes the verb, turning the action into a concept that '出来る' can act upon.

泳ぐこと出来ます
I can swim.

箸で食べること出来ます
I can eat with chopsticks.

§ Indicating Completion or Readiness

Beyond just 'can', '出来る' is also used to say something is finished, completed, or ready. This is super handy for talking about projects, meals, or when something is generally 'done'.

ご飯出来ました
The meal is ready / is done.

Here, '出来ました' (dekimashita) in the past tense shows that the action of preparing the meal has been completed. It's ready to be eaten.

新しい駅もうすぐ出来ます
The new station will be completed soon.

In this example, '出来ます' (dekiru) indicates that the construction of the station will be finished. It will 'become' a station.

§ Formation or Creation

'出来る' can also mean something comes into existence or is formed. This is less about human ability and more about natural occurrence or creation.

新しいビルここに出来た
A new building was built here. (Literally: A new building came into existence here.)

Here, '出来た' (dekita) in the past tense signifies that the building has been established or created at that location.

§ Common Phrases and Structures with '出来る'

  • ~が出来る (~ ga dekiru): As we've seen, this is the most fundamental way to express ability or completion. The particle 'が' marks the subject that has the ability or the thing that is completed/formed.

  • ~ことは出来る (~ koto wa dekiru): Adding 'は' (wa) after 'こと が 出来る' can put emphasis on the ability, sometimes implying a contrast or a limitation. For example, 「日本語は話せるけど、書くことは出来ない」(Nihongo wa hanaseru kedo, kaku koto wa dekinai - I can speak Japanese, but I can't write it.)

  • 出来るだけ (dekiru dake): This is a super useful phrase meaning 'as much as possible' or 'as soon as possible'.

出来るだけ早く来てください。
Please come as soon as possible.

  • 出来る限り (dekiru kagiri): Similar to '出来るだけ', this also means 'to the best of one's ability' or 'as much as possible'. It often implies a more strenuous effort.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

Alright, let's get practical. You're learning Japanese to use it, right? So let's look at where you'll actually encounter 出来る (dekiru) in real life. This isn't just a textbook word; it's everywhere.

§ At Work: "Can you do it?" or "Is it ready?"

In a work setting, 出来る (dekiru) is incredibly common. It's used for capabilities, task completion, and readiness. It's a key verb for professional communication.

Definition: To be able to (skill/capability)
This is about your personal ability to perform a task. Someone might ask if you can do something, or you might state your own capability.

日本語が出来ますか?

Translation hint: Can you speak Japanese?

Definition: To be completed (task/project)
Here, it refers to a task reaching its completion. It's not about *who* did it, but that *it* is done.

レポートはいつ出来ますか?

Translation hint: When will the report be finished?

Definition: To be ready (for use/delivery)
This usage often comes up when something is prepared or made available. Think about ordering food or waiting for a product.

コーヒーが出来ました

Translation hint: The coffee is ready.

§ At School: Grades, Projects, and Understanding

Students and teachers use 出来る (dekiru) constantly. It's about academic performance, project completion, and comprehension.

  • Test results: 「いい点が出来た」 (Ii ten ga dekita) - I got a good score. (Literally: a good score was made/came about)
  • Homework: 「宿題がまだ出来ていません」 (Shukudai ga mada dekite imasen) - My homework isn't finished yet.
  • Understanding: 「この問題、出来ますか?」 (Kono mondai, dekiru ka?) - Can you do this problem? / Do you understand this problem?

The last example is super common. When a teacher asks if you can "do" a problem, they're really asking if you understand how to solve it.

この漢字はもう出来ますか?

Translation hint: Can you write/read this kanji yet?

§ In the News: Developments and Progress

In news reports, 出来る (dekiru) often appears when talking about new developments, construction, or progress on various fronts. It conveys the idea of something being brought into existence or becoming possible.

Definition: To be established/built (new structures/systems)
When a new building, system, or organization is created.

新しい駅が来年出来ます

Translation hint: A new station will be built/completed next year.

Definition: To become possible/to arise (situations/events)
This is used for circumstances or situations that come into being or become feasible.

災害時に連携が出来るシステム。

Translation hint: A system where cooperation is possible during a disaster.

§ Understanding 出来る (Dekiru)

The Japanese verb 出来る (できる – dekiru) is very common. It means 'to be able to,' 'to be completed,' or 'to be ready.' It's an A2 level word, so you'll hear and use it a lot as you progress in Japanese.

Let's break down its main uses and then look at similar words. Knowing when to use 出来る and when to choose an alternative will make your Japanese sound more natural.

§ 出来る for Ability

This is probably the most common use of 出来る. It expresses the ability to do something. When used this way, it often follows a verb in its dictionary form plus ことが (koto ga) or directly follows a noun with が (ga).

日本語を話すことが出来ますか?

Can you speak Japanese?

彼は運転が出来ます

He can drive.

§ 出来る for Completion or Readiness

出来る can also mean something is finished, completed, or ready. This is often used for things being made or prepared.

料理がもう出来ました。

The meal is already ready/done.

レポートが今日中に出来ますか?

Can the report be finished by today?

§ Similar Words and When to Use Them

While 出来る is versatile, other words can express similar meanings, sometimes with subtle differences. Knowing these will help you choose the best word.

  • 可能 (kanou) / 可能な (kanou na): This is an adjective meaning 'possible.' While 出来る means 'can do,' 可能 expresses possibility in a more general or theoretical sense. You often use it with です (desu) or だ (da).

    DEFINITION
    Possible.

    それは可能です。

    That is possible.

    You wouldn't typically say "私は可能だ" (I am possible) to mean "I can do it." Instead, you'd use 出来る.

  • 〜られる / 〜える (rareru / ereru): This is the potential form of verbs. It directly expresses the ability to perform an action. For example, 食べる (taberu – to eat) becomes 食べられる (taberareru – to be able to eat). 話す (hanasu – to speak) becomes 話せる (hanaseru – to be able to speak).

    DEFINITION
    Potential form of verbs; to be able to [verb].

    漢字が読めます

    I can read Kanji.

    So, when do you use 出来る vs. the potential form? Often, they are interchangeable, especially for simple abilities. However, 出来る can feel a bit more general, while the potential form is directly tied to the action of the specific verb.

    EXAMPLE

    Both 日本語が話せます (Nihongo ga hanasemasu) and 日本語を話すことができます (Nihongo o hanasu koto ga dekimasu) mean "I can speak Japanese." The former is often more concise and commonly used.

  • 完成する (kansei suru) / 完了する (kanryou suru): These verbs specifically mean 'to complete' or 'to finish.' While 出来る can imply completion, 完成する and 完了する are more formal and directly state that something has reached its final state.

    DEFINITION
    To complete, to finish (more formal than 出来る).

    プロジェクトが完成しました。

    The project is completed.

    You might use 出来る for a meal being ready, but for a large project or a formal task, 完成する or 完了する would be more appropriate.

§ Key Takeaways for 出来る

  • Use 出来る for general ability or possibility (e.g., 'I can do it,' 'It can be done').

  • Use 出来る when something is ready or completed (e.g., 'The food is ready').

  • For direct verbal ability, the potential form (〜られる/〜える) is often more concise and natural.

  • For formal completion of tasks or projects, consider 完成する or 完了する.

Mastering 出来る and its alternatives will greatly enhance your ability to express yourself clearly in Japanese. Keep practicing these different usages!

How Formal Is It?

Formell

"お手伝いしましょうか? - Can I help you?"

Neutral

"日本語を話すことができます。 - I can speak Japanese."

Informell

"今日、仕事できる? - Can you work today?"

Child friendly

"一人でできるよ! - I can do it by myself!"

Umgangssprache

"そんなこと、できんわ。 - I can't do such a thing."

Wusstest du?

This verb is unique because its kanji (出来) don't directly represent 'ability' in isolation. 出来 combines 出 (de) meaning 'to go out/emerge' and 来 (ki) meaning 'to come.' The nuance evolved to include outcomes and capabilities.

Wichtige Grammatik

Use 出来る with a noun + が (ga) particle to express being able to do something.

日本語が出来ます。 (Nihongo ga dekimasu.) - I can speak Japanese.

Use 出来る with a verb in its dictionary form + ことが (koto ga) to express general ability.

料理することが出来ます。 (Ryōri suru koto ga dekimasu.) - I can cook.

Use 出来る as 'to be completed' or 'to be ready' for tasks or preparations.

宿題がもう出来ます。 (Shukudai ga mō dekimasu.) - The homework is already done/ready.

Use 出来る in its potential form (出来る/できる) to indicate possibility or capability.

この問題ができますか。 (Kono mondai ga dekimasu ka?) - Can you do this problem?

Use 出来る in its negative form (出来ない/できません) to express inability.

漢字が書けません。 (Kanji ga kakemasen.) - I cannot write kanji.

Beispiele nach Niveau

1

日本語が出来ます。

I can speak Japanese.

〜が出来ます (can do ~)

2

料理が出来ます。

I can cook.

〜が出来ます (can do ~)

3

これは私が出来ます。

I can do this.

〜が出来ます (can do ~)

4

もうすぐ出来ます。

It will be ready soon.

出来ます (will be ready)

5

ご飯がもう出来ますか?

Is dinner ready yet?

出来ます (is ready)

6

仕事はまだ出来ません。

The work is not ready yet.

出来ません (is not ready)

7

いつ新しいのが出来ますか?

When will the new one be ready?

出来ます (will be ready)

8

日本語は少し出来ます。

I can speak a little Japanese.

〜が出来ます (can do ~)

1

日本語が出来ます。

I can speak Japanese.

Verb + が出来ます: expresses ability

2

料理が出来ます。

I can cook.

Verb + が出来ます: expresses ability

3

準備が出来ました。

Preparations are complete / ready.

準備が出来ます: to be ready/completed

4

もうすぐ夕食が出来ます。

Dinner will be ready soon.

〜が出来ます: something is completed/ready

5

彼と話すことが出来ます。

I can talk to him.

Verb dictionary form + ことが出来ます: expresses ability

6

この仕事は明日までに出来ます。

This job can be finished by tomorrow.

〜までに出来ます: can be completed by a certain time

7

新しい駅がもうすぐ出来ます。

A new station will be completed soon.

〜が出来ます: something new is completed/built

8

英語で話すことが出来ますか?

Can you speak in English?

Verb dictionary form + ことが出来ますか?: asking about ability

1

日本語が出来ますか?

Can you speak Japanese?

2

料理が出来るようになりたいです。

I want to become able to cook.

3

宿題はもう出来ましたか?

Is your homework already done?

4

彼ならこの仕事が出来る。

He can do this job.

5

新しい駅が来年出来ます。

A new station will be completed next year.

6

準備はもう出来ています。

The preparations are already ready.

7

これは私には出来ません。

I can't do this.

8

子供はもう自分で服が着られるようになりました。

The child is now able to dress themselves.

出来る (dekiru) often implies a newly acquired ability or possibility.

1

日本語が少し出来ます。

I can speak a little Japanese.

2

この仕事は明日までに出来ますか?

Can this work be finished by tomorrow?

3

料理は出来ますが、掃除は苦手です。

I can cook, but I'm not good at cleaning.

4

新しい駅がもうすぐ出来ます。

A new station will be completed soon.

5

準備はもう出来ましたか?

Are the preparations ready yet?

6

彼ならこの難しい問題も出来るでしょう。

He can probably solve this difficult problem.

7

こんなに早くレポートが出来るなんてすごいですね。

It's amazing that you could finish the report so quickly.

8

来週までに新しい企画書が出来る予定です。

The new proposal is scheduled to be ready by next week.

1

これは私が出来ることです。

This is something I can do.

2

料理はもう出来ましたか?

Has the cooking been completed yet?

3

新しいプロジェクトは来月には出来る予定です。

The new project is scheduled to be ready by next month.

4

彼ならこの難しい仕事を出来るでしょう。

He should be able to do this difficult job.

5

このレポートは今日中に出来上がります。

This report will be finished today.

6

まだ何も出来ていません。

Nothing has been done yet.

7

このパズル、君に出来る?

Can you do this puzzle?

8

試験勉強がもっと出来ていればよかったのに。

I wish I had been able to study more for the exam.

1

そのプロジェクト、もう出来ましたか?

Has that project been completed yet?

出来ました (dekimasu in past tense) indicates completion.

2

私は明日までにレポートを提出出来ます。

I can submit the report by tomorrow.

出来ます (dekimasu) expresses ability.

3

夕食がもうすぐ出来ますよ。

Dinner will be ready soon.

出来ます (dekimasu) indicates something is becoming ready.

4

この難しい問題も、彼ならきっと出来るでしょう。

Even this difficult problem, if it's him, he can surely do it.

出来るでしょう (dekiru deshou) implies a strong likelihood of ability.

5

新しいシステムは、来週には運用出来るようになる予定です。

The new system is scheduled to be operational by next week.

出来るようになる (dekiru you ni naru) shows a change to a state of being able to do something.

6

こんなに美味しい料理が自分で出来るとは思いませんでした。

I didn't think I could make such delicious food myself.

出来る (dekiru) here refers to the ability to make something.

7

彼の話を聞くと、何でも出来そうな気がしてきます。

When I listen to him, I feel like I can do anything.

出来そうな (dekisou na) indicates the appearance or feeling of being able to do something.

8

この場所からは富士山が綺麗に見えますが、天気によっては見えないことも出来ます。

You can see Mt. Fuji beautifully from this spot, but depending on the weather, it can also be that you can't see it.

見えないことも出来ます (mienai koto mo dekimasu) expresses the possibility of something not being able to be seen.

Häufige Kollokationen

日本語が出来る to be able to speak Japanese
料理が出来る to be able to cook
仕事が出来る to be able to do work (competently)
準備が出来る to be ready/prepared
完成出来る to be able to complete
運転出来る to be able to drive
理解出来る to be able to understand
予約が出来る to be able to make a reservation
参加出来る to be able to participate
支払いが出来る to be able to pay

Häufige Phrasen

これは自分で出来ます。

I can do this myself.

何か手伝えることは出来ますか?

Can I help with anything?

明日の会議には出られますか?

Can you attend tomorrow's meeting?

まだ出来ません。

I can't do it yet./It's not ready yet.

もうすぐ出来ます。

It will be ready soon.

これは簡単に出来ますよ。

This can be done easily.

あなたが出来ることは何ですか?

What can you do?

彼の日本語はよく出来ます。

He is very good at Japanese.

注文はもう出来ますか?

Can I order now?

この問題は解決出来ます。

This problem can be solved.

Grammatikmuster

Plain form + ことができます (to be able to) Noun + が できます (to be able to do something) 〜が できました (something is completed/finished) 〜が 出来る (something is ready) 〜から 出来る (something is made from something else) 〜も 出来る (also able to do something)

Redewendungen & Ausdrücke

"出来るだけ"

as much as possible, as soon as possible

出来るだけ早く来てください。(Please come as soon as possible.)

neutral

"~が出来る"

to be able to do something

日本語が出来ますか。(Can you speak Japanese?)

neutral

"~から出来る"

to be made from something

このケーキは米粉から出来ます。(This cake is made from rice flour.)

neutral

"~で出来る"

to be completed in/by (time/method)

一時間で出来ます。(It can be done in one hour.)

neutral

"出来た"

It's done!, It's ready!

ご飯、出来たよ!(Dinner's ready!)

informal

"出来損ない"

failure, good-for-nothing (derogatory)

彼は出来損ないだ。(He's a good-for-nothing.)

informal

"出来心"

impulse, sudden urge

出来心で万引きをしてしまった。(I shoplifted on an impulse.)

neutral

"出来上がり"

completion, finished product

料理の出来上がりを楽しみにしています。(I'm looking forward to the finished dish.)

neutral

"出来る限り"

to the best of one's ability, as much as possible (more formal than 出来るだけ)

出来る限り努力します。(I will do my best.)

formal

"出来不出来"

quality, performance (good or bad)

その日の出来不出来で結果が変わる。(The result changes depending on the quality of that day.)

neutral

Satzmuster

A1

Verb + ことができます

日本語を話すことができます。(I can speak Japanese.)

A1

Noun が できます

料理ができます。(I can cook.)

A2

Verb-ru form + ことができる

運転することができる。(To be able to drive.)

A2

〜が できました

宿題ができました。(My homework is done / I finished my homework.)

A2

〜が できますか

この仕事ができますか。(Can you do this job?)

A2

〜が 出来る

いつ朝食が出来る?(When will breakfast be ready?)

A2

〜から 出来る

これは牛乳から出来る。(This is made from milk.)

A2

〜も 出来る

ひらがなも出来る。(I can also do hiragana.)

Wortfamilie

Substantive

出来事 (できごと) incident, event
出来栄え (できばえ) result, outcome (of work)

Verben

出来る (できる) to be able to, to be completed, to be ready
作り出す (つくりだす) to create, to make
発生する (はっせいする) to occur, to happen

Tipps

Basic use of 出来る

The most common use of 出来る (dekiru) is to express ability or capability. It translates to 'can' or 'to be able to'.

Grammar with 出来る

When expressing ability, the object of the ability is marked with the particle が (ga). For example, 日本語が出来る (nihongo ga dekiru) means 'I can speak Japanese'.

出来る for completion

出来る can also mean 'to be completed' or 'to be finished'. For instance, 宿題が出来る (shukudai ga dekiru) means 'the homework is finished'.

出来る for readiness

Another usage is to indicate something is 'ready' or 'prepared'. Like, ご飯が出来る (gohan ga dekiru) meaning 'the meal is ready'.

Past tense of 出来る

The past tense is 出来た (dekita). This means 'was able to', 'was completed', or 'was ready'.

Negative form of 出来る

The negative form is 出来ない (dekinai). This means 'cannot', 'is not able to', 'is not completed', or 'is not ready'.

Potential form comparison

While 出来る means 'can do', you might also encounter the potential form of verbs. For example, 話せる (hanaseru) means 'can speak'. 出来る is more general for ability.

Use with non-living things

出来る can be used with non-living things to express their creation or existence. For example, 新しいビルが出来る (atarashii biru ga dekiru) means 'a new building will be built'.

Common phrases with 出来る

Practice common phrases. For example, 何も出来ない (nani mo dekinai) means 'I can't do anything'.

Context is key for 出来る

The exact meaning of 出来る often depends on the context. Pay attention to the surrounding words and situation to understand its nuance.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'できる' sounding a bit like 'deck it clear'. If you 'deck it clear', you're able to do something, or something is ready and clear to use.

Visuelle Assoziation

Imagine a superhero named 'Dekiru-man' who can do anything! He's always completing tasks and making new things appear. Picture him with a thought bubble saying 'できる!' as he accomplishes a feat.

Word Web

出来る (can do) 日本語が出来る (can speak Japanese) 宿題が出来る (homework is done) 料理が出来る (food is ready) 新しいビルが出来る (new building is made)

Herausforderung

Try to say three things you can do using 出来る. For example, '私は泳ぐことができます' (Watashi wa oyogu koto ga dekimasu - I can swim). Then, think of something that needs to be done or made and describe it with 出来る, like '夕食が出来ます' (Yūshoku ga dekimasu - Dinner will be ready).

Wortherkunft

Native Japanese verb.

Ursprüngliche Bedeutung: To come out, to emerge (of plants/results)

Japonic

Kultureller Kontext

<p>When someone says 「お料理が出来る」 (oryouri ga dekiru), it can mean 'I can cook' (ability) or 'The food is ready' (completion), depending on the context. This dual meaning highlights efficiency in Japanese language.</p>

Teste dich selbst 150 Fragen

fill blank A1

日本語が___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: できる

Here, 'できる' (dekiru) means 'can do' or 'be able to'. So, '日本語ができる' means 'I can speak Japanese'.

fill blank A1

この料理はもう___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: できます

In this context, 'できます' (dekimasu) means 'is ready' or 'is completed'. So, 'この料理はもうできます' means 'This dish is already ready'.

fill blank A1

パーティーは明日___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: できます

'できます' (dekimasu) can also mean 'will be held' or 'will take place' for events. So, 'パーティーは明日できます' means 'The party will be tomorrow'.

fill blank A1

私は漢字が___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: できます

'できます' (dekimasu) expresses ability. '私は漢字ができます' means 'I can (read/write/understand) kanji'.

fill blank A1

朝ごはんが___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: できました

Using the past tense of 'できる', 'できました' (dekimashita) means 'was completed' or 'is ready'. '朝ごはんができました' means 'Breakfast is ready'.

fill blank A1

私はテニスが___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: できます

'できます' (dekimasu) indicates capability. '私はテニスができます' means 'I can play tennis'.

multiple choice A1

Choose the correct hiragana for 出来る.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: できる

出来る (Dekiru) is written as できる in hiragana.

multiple choice A1

Which of these is a common use of 出来る?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To express ability

出来る often means 'to be able to' or 'can'. For example, 私は日本語が出来ます (I can speak Japanese).

multiple choice A1

What is the English meaning of 「準備が出来ます」 (junbi ga dekimasu)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The preparation is ready.

In this context, 出来ます means 'to be ready' or 'to be completed'.

true false A1

「私は泳ぐことができます。」 (Watashi wa oyogu koto ga dekimasu.) means 'I can swim.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

泳ぐことができます (oyogu koto ga dekimasu) is a common way to express the ability to do something.

true false A1

「料理ができますか?」 (Ryōri ga dekimasu ka?) asks 'Are you good at cooking?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「料理ができますか?」 means 'Can you cook?' or 'Are you able to cook?'. To ask if someone is good at cooking, you might say 「料理が得意ですか?」 (Ryōri ga tokui desu ka?).

true false A1

出来る can be used to say something is finished.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, for example, 「ご飯ができた。」 (Gohan ga dekita.) means 'The meal is ready/finished.'

listening A1

Someone is asking if something is possible or if they can do it.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: これはできますか?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Someone is stating their ability in Japanese.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 日本語ができます。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Someone is saying that preparation is complete or ready.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 準備ができました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

はい、できます。

Focus: de-ki-ma-su

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

料理ができます。

Focus: ryo-o-ri ga de-ki-ma-su

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

宿題ができました。

Focus: shuku-dai ga de-ki-ma-shi-ta

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence using 「できる」 (dekiru) to say you can speak a little Japanese. (Hint: 「少し」 (sukoshi) means 'a little'.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本語が少しできます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a sentence using 「できます」 (dekimasu) to say 'I can go to Tokyo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

東京に行けます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a sentence using 「できません」 (dekimasen) to say 'I cannot swim'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

泳ぐことができません。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

What does B say they can do?

Read this passage:

A: ピアノができますか。 B: はい、少しできます。

What does B say they can do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Play the piano a little

A asks 'Can you play the piano?' and B responds 'Yes, I can a little.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Play the piano a little

A asks 'Can you play the piano?' and B responds 'Yes, I can a little.'

reading A1

What can the person do?

Read this passage:

私は料理ができます。でも、ケーキは作ることができません。

What can the person do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Cook

The passage says 'I can cook. But, I cannot make cakes.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Cook

The passage says 'I can cook. But, I cannot make cakes.'

reading A1

What does B's answer mean?

Read this passage:

A: 明日、パーティーに来ることができますか。 B: はい、できます。

What does B's answer mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Yes, I can come.

A asks 'Can you come to the party tomorrow?' and B responds 'Yes, I can.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Yes, I can come.

A asks 'Can you come to the party tomorrow?' and B responds 'Yes, I can.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私は日本語が話せます

This sentence means 'I can speak Japanese.' The particles 'は' (wa) and 'が' (ga) are essential for sentence structure.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: これは一人で出来ますか

This asks 'Can you do this by yourself?' '一人で' (hitori de) means 'by oneself'.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: いつ宿題が出来ますか

This translates to 'When will the homework be ready?' 'いつ' (itsu) means 'when'.

fill blank A2

日本語が___ますか? (Can you speak Japanese?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来る

出来る (dekiru) means 'to be able to'.

fill blank A2

パーティーは明日___ます。 (The party will be ready tomorrow.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来る

出来る (dekiru) can also mean 'to be completed' or 'to be ready'.

fill blank A2

この仕事は一人で___ます。 (I can do this job alone.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来る

出来る (dekiru) means 'to be able to'.

fill blank A2

料理が___ました。 (The food is ready.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来る

出来る (dekiru) means 'to be ready'.

fill blank A2

車を運転___ますか? (Can you drive a car?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来る

出来る (dekiru) means 'to be able to'.

fill blank A2

いつ宿題が___ますか? (When will the homework be completed?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来る

出来る (dekiru) means 'to be completed'.

multiple choice A2

Choose the most appropriate meaning for 出来る in the following sentence: 日本語が出来ます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: I can speak Japanese.

In this context, 出来る means 'to be able to' or 'can'.

multiple choice A2

Which of the following sentences uses 出来る correctly to mean 'to be completed'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ご飯が出来ます。

ご飯が出来ます means 'The meal is ready/finished'. The other options don't fit this meaning.

multiple choice A2

Select the sentence where 出来る implies 'to be ready'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 準備が出来ます。

準備が出来ます means 'Preparations are ready'. The other options don't fit this meaning.

true false A2

「彼はお酒が出来ます。」 means 'He can drink alcohol.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

When referring to abilities or skills, 出来る means 'can' or 'to be able to'.

true false A2

If someone says 「ケーキが出来ます。」, it means they are able to make cakes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

In this context, ケーキが出来ます means 'The cake is ready/finished', not that the person can make cakes. If it were 'I can make cakes,' it would be 私はケーキを作ることが出来ます。

true false A2

「私は泳ぐことが出来ます。」 means 'I can swim.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Adding こと to a verb before 出来ます is a common way to express the ability to perform an action.

listening A2

Someone is asking about language ability.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 日本語が出来ますか。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Someone is talking about when dinner will be ready.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 夕食は七時に出来ます。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Someone is discussing a work deadline.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この仕事は明日までに出来ます。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

私は料理が出来ます。

Focus: de-ki-ma-su

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

駅はどこに出来ますか。

Focus: do-ko-ni

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

新しいお店がもうすぐ出来ます。

Focus: mo-u-su-gu

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 料理が できます。

This sentence means 'I can cook.' '料理' (ryōri) means 'cooking' or 'dish,' and 'できます' (dekimasu) means 'can do.' The particle 'が' (ga) marks the subject.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 日本語が できますか。

This sentence asks 'Can you speak Japanese?' '日本語' (nihongo) means 'Japanese language.' The particle 'が' (ga) marks the subject, and 'か' (ka) at the end makes it a question.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 来週、パーティーが できます。

This sentence means 'A party will be held next week.' '来週' (raishū) means 'next week.' 'パーティー' (pātī) is 'party.' Here, 'できます' indicates something will be completed or take place.

fill blank B1

日本語が___ようになりました。(Nihongo ga ___ yō ni narimashita.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来る (dekiru - to be able to)

The sentence implies a newfound ability to do something. '出来る' (dekiru) fits perfectly in this context, meaning 'to be able to'.

fill blank B1

このレポートは明日までに___ことができますか。(Kono repōto wa ashita made ni ___ koto ga dekimasu ka?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来る (dekiru - to be completed)

Here, '出来る' (dekiru) means 'to be completed' or 'to be done'. The question asks if the report can be completed by tomorrow.

fill blank B1

夕食の準備はもう___。(Yūshoku no junbi wa mō ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来た (dekita - ready/completed)

In this sentence, '出来た' (dekita) indicates that the dinner preparations are already 'ready' or 'completed'.

fill blank B1

彼の言っていることが、私にはよく___ません。(Kare no itteiru koto ga, watashi ni wa yoku ___ masen.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来る (dekiru - to be able to)

When used with 'yoku' and in the negative form, '出来る' (dekiru) often means 'to not be able to understand well' or 'to not grasp'. While '分かる' (wakaru) also means 'to understand', '出来る' in this context emphasizes the ability.

fill blank B1

この仕事は一人で___ますか。(Kono shigoto wa hitori de ___ masuka?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来る (dekiru - to be able to do)

The question asks about the ability to do the job alone. '出来る' (dekiru) directly translates to 'to be able to do'.

fill blank B1

新しいプロジェクトの準備が___そうです。(Atarashii purojekuto no junbi ga ___ sō desu.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来そう (dekisō - looks like it will be ready/possible)

The combination of '出来る' (dekiru) and 'そう' (sō) indicates that something 'looks like it will be ready' or 'seems possible'. This fits the context of new project preparations.

multiple choice B1

Choose the correct particle to complete the sentence: 私は日本語___話せます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

When expressing ability with '出来る' (or its potential form '話せる'), the particle 'が' is typically used to mark the object of the verb. While 'を' is generally used for direct objects, 'が' emphasizes the ability itself.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses 出来る to mean 'to be completed'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 宿題はまだ出来ません。

In this context, '出来ません' means 'is not yet completed'. The other options refer to ability or readiness.

multiple choice B1

Select the sentence where 出来る means 'to be ready'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 夕食はもう出来ますか?

Here, '出来ますか?' asks 'Is dinner ready yet?'. The verb implies completion and readiness for consumption.

true false B1

The sentence '私は泳ぐことが出来ます' means 'I can swim.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

The construction '〜ことができます' is a common way to express ability in Japanese, meaning 'can do something'.

true false B1

If someone says 'パーティーは五時に出来ます', it means the party is at 5 o'clock.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'パーティーは五時に出来ます' means 'The party will be ready/set up by 5 o'clock', implying it starts or is prepared by then, not necessarily that it takes place at 5 o'clock.

true false B1

The phrase 'この料理は出来ません' can mean 'This dish is impossible to make.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Depending on the context, 'この料理は出来ません' can indeed mean it's impossible to make this dish, or that it's not ready, or that the speaker cannot make it.

writing B1

You are making plans with a Japanese friend, but you have an important appointment. Write a short message explaining that you can't meet because you have something important you 'must do.' Use 出来る.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ごめんね、今日は大切な用事があるので、会うことが出来ません。また今度誘ってください。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are at a restaurant and the waiter asks if you are ready to order. Write a polite response indicating that you are 'ready' to order. Use 出来る.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

はい、注文の準備が出来ました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Your friend asks if you can speak Japanese. Write a reply stating that you can speak a little Japanese. Use 出来る.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

はい、少し日本語が出来ます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

What is Tanaka-san asked to do?

Read this passage:

A: 田中さん、この仕事、今日中に出来ますか? B: はい、たぶん出来ます。でも、少し時間がかかるかもしれません。 A: わかりました。急がなくていいので、丁寧にやってください。

What is Tanaka-san asked to do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To finish the work by today.

The first speaker asks 'この仕事、今日中に出来ますか?' meaning 'Can you finish this work by today?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To finish the work by today.

The first speaker asks 'この仕事、今日中に出来ますか?' meaning 'Can you finish this work by today?'

reading B1

What still needs to be done for the party?

Read this passage:

明日のパーティーの準備はもう出来ましたか? 飲み物は買いましたが、食べ物はまだです。もう少し時間がかかりそうです。

What still needs to be done for the party?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Buying food.

The passage states '食べ物はまだです' (food is not yet ready) while '飲み物は買いました' (drinks have been bought).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Buying food.

The passage states '食べ物はまだです' (food is not yet ready) while '飲み物は買いました' (drinks have been bought).

reading B1

What language can the speaker speak well?

Read this passage:

私は英語を話すことが出来ますが、フランス語はあまり出来ません。海外旅行ではいつも英語を使っています。

What language can the speaker speak well?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: English

The speaker says '私は英語を話すことが出来ます' (I can speak English) and 'フランス語はあまり出来ません' (I can't speak French very well).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: English

The speaker says '私は英語を話すことが出来ます' (I can speak English) and 'フランス語はあまり出来ません' (I can't speak French very well).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パーティーはいつ出来ますか?

This asks 'When can the party be held?' or 'When will the party be ready?' The particle 'は' (wa) marks 'パーティー' (paatii) as the topic.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この仕事は今日出来ます。

This means 'This job can be done today.' or 'This job will be ready today.' 'は' (wa) is often implied when the topic is clear from context.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼は日本語を話すことができます。

This translates to 'He can speak Japanese.' The potential form of a verb often uses '〜ことができる' (koto ga dekiru).

multiple choice B2

Choose the most appropriate meaning of 「出来る」 in this sentence: 「今日の会議には間に合いますか?」 「はい、___と思います。」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: できます (I will be able to)

In this context, 「出来る」 is used to express the ability to make it to the meeting.

multiple choice B2

Select the correct usage of 「出来る」: 「この料理はもうすぐ___。」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: できます

「出来る」 can mean 'to be completed' or 'to be ready' when referring to something being prepared, like food. '作られます' would be 'is made'.

multiple choice B2

Which sentence uses 「出来る」 to mean 'to be completed' or 'to be finished'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいプロジェクトは来週中にできる予定です。

Here, 「できる」 refers to the project being finished or completed by next week. The other options refer to ability.

true false B2

The sentence 「彼は日本語ができます。」 means 'He can speak Japanese.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

In this context, 「できる」 indicates the ability to do something, in this case, speak Japanese.

true false B2

If someone says 「ご飯ができました。」, they mean 'The rice is being made.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「ご飯ができました。」 means 'The rice is ready' or 'The rice is done/completed'. It implies the cooking process is finished.

true false B2

You can use 「出来る」 to say 'I can go to the party.' as 「パーティーに行くことができます。」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

「〜ことができる」 is a common and correct way to express 'to be able to' or 'can'.

listening B2

The speaker is asking if preparations are complete.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 準備はできましたか?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The speaker is asking about the completion time of a new project.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいプロジェクト、いつまでに出来ますか?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The speaker is stating their ability to finish a report.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私は明日までにレポートを書き上げることができます。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

この難しいパズル、あなたなら出来ると思います。

Focus: 出来る (dekiru)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

来週までには、会議の準備が全て出来るはずです。

Focus: 出来る (dekiru), はず (hazu)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

急な変更にも柔軟に対応できるのが、彼の強みです。

Focus: 出来る (dekiru), 柔軟 (jūnan)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are planning a party and want to ask a friend if they can help with the preparations. Write a short message asking for their help using '出来る'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

パーティーの準備を手伝ってくれるかな? 都合がよければ、いつでも出来る時に連絡してね。 (Can you help with the party preparations? Please contact me whenever you can, if it's convenient for you.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are describing a new skill you recently acquired. Write a sentence expressing that you are now able to do something new, using '出来る'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

最近、やっと日本語で論文が書けるようになりました。 (Recently, I finally became able to write papers in Japanese.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you are explaining to a colleague that a task is almost finished and will be 'ready' soon. Write a sentence using '出来る' to convey this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このプロジェクトはもうすぐ出来るから、もう少し待ってください。 (This project will be ready soon, so please wait a little longer.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

What is the implied status of the report by '明日の午後には出来る'?

Read this passage:

A: このレポート、いつまでに出来ますか? B: 明日の午後には出来ると思います。 A: ありがとうございます。助かります。

What is the implied status of the report by '明日の午後には出来る'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It will be completed by tomorrow afternoon.

出来る often implies completion or readiness in this context, and coupled with '思います' (I think), it suggests a high likelihood of completion by the specified time.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It will be completed by tomorrow afternoon.

出来る often implies completion or readiness in this context, and coupled with '思います' (I think), it suggests a high likelihood of completion by the specified time.

reading B2

What does '出来た' mean in this sentence?

Read this passage:

新しいレストランが駅前に出来たらしいですよ。今度一緒に行ってみませんか? (It seems a new restaurant has opened in front of the station. Would you like to go together sometime?)

What does '出来た' mean in this sentence?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: All of the above, depending on context.

In the context of a restaurant, '出来た' means it has been built and is now ready/open for business, encompassing creation, completion, and availability.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: All of the above, depending on context.

In the context of a restaurant, '出来た' means it has been built and is now ready/open for business, encompassing creation, completion, and availability.

reading B2

What quality of the woman is highlighted by the use of '出来る'?

Read this passage:

彼女はどんな難しい問題でも簡単に出来るので、みんなから尊敬されています。 (She can easily do even the most difficult problems, so everyone respects her.)

What quality of the woman is highlighted by the use of '出来る'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Her ability to solve problems.

In this sentence, '出来る' specifically refers to her capability or aptitude in solving difficult problems.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Her ability to solve problems.

In this sentence, '出来る' specifically refers to her capability or aptitude in solving difficult problems.

fill blank C1

この複雑なパズルは、私には到底___ません。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来ません

文脈から「このパズルは私には解決できない」という意味が読み取れるため、否定形の「出来ません」が適切です。

fill blank C1

新しいプロジェクトの立ち上げは、多くの課題があったものの、何とか無事に___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来た

「無事に」という言葉から、プロジェクトが完了したことを示唆しています。したがって、過去形の「出来た」が適切です。

fill blank C1

明日のプレゼンテーションの準備は、もう___か?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来ています

「もう」という言葉から、プレゼンテーションの準備が完了している状態を尋ねています。進行形であり完了を意味する「出来ています」が適切です。

fill blank C1

どんな困難な状況でも、彼なら必ず乗り越えることが___はずだ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来る

「必ず乗り越えることができるはずだ」という未来の可能性を示唆しているため、肯定の「出来る」が適切です。

fill blank C1

パーティーの準備はまだ途中ですが、あと30分で___と思います。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来そう

「あと30分で」という時間指定と「思います」という推測から、パーティーの準備が完了する見込みがあることを示しています。そのため、「出来そう」が最も適切です。

fill blank C1

彼のアイデアは斬新でしたが、実際に製品化することは___でした。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来なかった

「斬新でしたが」という逆接と、製品化の実現について述べていることから、実際には製品化が不可能だった、という過去の事実を表す「出来なかった」が適切です。

multiple choice C1

パーティーの準備はもう_______。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: できた

The context implies completion, so the past tense 'できた' is appropriate.

multiple choice C1

彼ならこの難しい仕事も_______はずだ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: できるだろう

The phrase 'はずだ' indicates an expectation, and 'できるだろう' expresses a probable ability in the future.

multiple choice C1

突然の雨で、予定していたハイキングは_______。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: できなかった

The sudden rain prevented the hike, so the negative past tense 'できなかった' is correct.

true false C1

「この問題は私にはできる」は、「この問題は私には解決不可能だ」という意味である。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「この問題は私にはできる」 means 'I can solve this problem,' while 「この問題は私には解決不可能だ」 means 'This problem is impossible for me to solve.' They are opposite in meaning.

true false C1

「料理ができる」は、「料理を作る能力がある」という意味で使われる。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

「料理ができる」 literally means 'can do cooking,' which implies having the ability to cook.

true false C1

「会議の準備はできた」という文は、会議の準備がまだ完了していないことを示している。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「会議の準備はできた」 means 'The preparations for the meeting are complete.' The past tense 'できた' indicates completion, not incompleteness.

writing C1

You are explaining to a friend how you managed to successfully organize a complex event. Use '出来る' to describe your achievement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

多くの困難がありましたが、無事にイベントを成功させることが出来ました。皆の協力のおかげです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a situation where something you planned didn't 'come together' as expected. Use '出来る' in a negative form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新しいプロジェクトの計画は練りに練りましたが、予算の都合で結局、実現することが出来ませんでした。とても残念です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You're at a restaurant, and the waiter asks if your food is 'ready'. How would you respond if it is, using '出来る'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

はい、もう料理は出来ています。ありがとうございます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

この文章から、新薬の開発によって何が出来るようになったと読み取れますか?

Read this passage:

長年の研究の末、ついに新薬の開発に成功し、多くの病に苦しむ人々を救うことが出来るようになった。この技術は、これからの医療に大きな進歩をもたらすだろうと期待されている。

この文章から、新薬の開発によって何が出来るようになったと読み取れますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 多くの病人を救うこと

文章中に「多くの病に苦しむ人々を救うことが出来るようになった」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 多くの病人を救うこと

文章中に「多くの病に苦しむ人々を救うことが出来るようになった」と明記されています。

reading C1

筆者はなぜ期日までに資料を完成させることが出来たのでしょうか?

Read this passage:

海外出張から帰国後、すぐに新しいプロジェクトの準備に取り掛かった。時差ボケで体調が優れない中、それでも何とか期日までに資料を完成させることが出来た。これもチームのサポートがあったからこそだ。

筆者はなぜ期日までに資料を完成させることが出来たのでしょうか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: チームのサポートがあったから

文章の最後に「これもチームのサポートがあったからこそだ」と記載されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: チームのサポートがあったから

文章の最後に「これもチームのサポートがあったからこそだ」と記載されています。

reading C1

国際会議の準備について、筆者はどのように述べていますか?

Read this passage:

来月開催される国際会議の準備は着々と進んでいる。会場の設営、通訳の手配、参加者への連絡など、多くの課題があったが、全て順調に出来上がっている。あとは当日を待つばかりだ。

国際会議の準備について、筆者はどのように述べていますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 順調に出来上がっている

文章中に「全て順調に出来上がっている」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 順調に出来上がっている

文章中に「全て順調に出来上がっている」と明記されています。

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼にそんなことができるはずがない

This phrase expresses strong doubt or disbelief that someone could do something. 'はずがない' (hazu ga nai) means 'there is no way' or 'it cannot be.'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このプロジェクトは期日までにできるだろうか

This sentence asks if a project can be completed by the deadline. '期日までに' (kijitsu made ni) means 'by the deadline,' and 'だろうか' (darou ka) is a way to express a question or doubt.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 君ならどんなことでもできると信じている

This phrase expresses confidence in someone's ability to do anything. '君なら' (kimi nara) means 'if it's you,' implying a special capability.

fill blank C2

この複雑なパズルは、私には___ありません。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来ません

「出来ません」は、「〜することができない」という否定形です。文脈上、「この複雑なパズルは、私にはできません」が自然です。

fill blank C2

彼の助けがなければ、このプロジェクトを___ことは不可能だっただろう。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来る

「〜することが不可能だっただろう」という仮定法過去の文脈から、「出来る」が適切です。

fill blank C2

料理はもう___?お客様がもうすぐ来られますよ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来た

「料理はもうできた?」と、完了したかどうかを尋ねる表現です。

fill blank C2

この装置は、特定の環境下でしか___ように設計されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来ない

「〜ように設計されています」という文脈から、特定の条件下で「できない」という意味になります。

fill blank C2

新しいシステム導入後、以前は不可能だった作業も___ようになりました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来る

「〜ようになりました」という変化を表す表現とともに、「できるようになる」が適切です。

fill blank C2

この問題は、彼にしか___ない非常に特殊なケースだ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出来ない

「彼にしか〜ない」という排他的な表現に続くので、「できない」が適切です。

multiple choice C2

Choose the most appropriate meaning of 「出来る」 in this sentence: 「今日の会議、出席できますか?」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Can you attend today's meeting?

In this context, 「出席できますか」 (shusseki dekimasu ka) means 'can you attend?'.

multiple choice C2

Which sentence correctly uses 「出来る」 to mean 'to be completed'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 料理ができました。

「料理ができました」 (ryōri ga dekimashita) means 'the food is ready/completed'. The other options refer to ability or an event happening.

multiple choice C2

In the sentence 「宿題がまだできていない」, what does 「できていない」 imply?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The homework has not been completed.

「できていない」 (dekite inai) is the negative continuous form of 「出来る」, meaning 'has not been completed' or 'is not ready'. In this context, 'not completed' is more natural for homework.

true false C2

「彼はお酒が出来る」 means 'He is able to drink alcohol'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

In casual Japanese, 「お酒が出来る」 (osake ga dekiru) can imply 'he can drink alcohol' or 'he is a drinker'.

true false C2

When someone says 「もうすぐ出来ます」 (mō sugu dekimasu), they are indicating that something is about to become possible.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

「もうすぐ出来ます」 (mō sugu dekimasu) means 'it will be ready/completed soon' or 'it will be possible soon'.

true false C2

「この問題、一人で出来る?」 (Kono mondai, hitori de dekiru?) asks if the problem is completed alone.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

It asks 'Can you do this problem alone?'. It refers to ability, not completion.

listening C2

The plan was finally completed thanks to his efforts.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その計画は、彼の尽力によってようやく出来上がった。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

To solve this complex problem, more advanced technology will likely be needed.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この複雑な問題を解決するには、より高度な技術が必要となるだろう。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

I believe he can always do his best, no matter how difficult the situation he is in.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼がどれほど困難な状況に置かれても、常に最善を尽くすことができると信じている。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

どのような状況においても、冷静に対処できるよう、日頃から訓練している。

Focus: どのような状況においても

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

この美術館の展示は、現代美術の粋を集めたもので、一見の価値がある。

Focus: 現代美術の粋を集めたもの

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

彼の多岐にわたる才能は、彼がどのような分野においても成功できる所以である。

Focus: 多岐にわたる才能

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you achieved a difficult goal, using 出来る to express capability or completion. Focus on the nuances of how you 'were able to' or how something 'was completed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は長い間、新しい言語を習得しようと努力してきました。最初は難しく感じましたが、毎日練習を続けることで、ついに流暢に話せるようになりました。この目標が達成出来た時、大きな喜びを感じました。それは単なる能力だけでなく、継続的な努力の賜物です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Describe a hypothetical future project you plan to undertake. Incorporate 出来る to indicate what will be possible or ready at different stages of the project. Pay attention to the passive or potential forms.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

来年、新しいソフトウェアの開発を始める予定です。最初の段階では、基本的な機能だけが実装出来るでしょう。その後、チームの協力があれば、半年後にはベータ版が完成出来る見込みです。最終的には、来年末までに全ての機能が利用出来るようになることを目指しています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Reflect on a societal problem in Japan (e.g., aging population, environmental issues). Write a paragraph explaining what can be done (出来る) to address this problem, from various perspectives (government, individuals, technology).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本の高齢化問題は深刻ですが、様々な対策が出来るはずです。政府は介護サービスの拡充や高齢者の再雇用促進に取り組むことが出来ます。個人レベルでは、地域コミュニティでの助け合いやボランティア活動を通して貢献が出来ます。また、テクノロジーを活用して、遠隔医療や見守りシステムを開発することで、より良い生活環境が提供出来るでしょう。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

この文章から読み取れる、技術革新によって「出来る」ようになったこととして最も適切なのはどれですか?

Read this passage:

近年の急速な技術革新により、以前は不可能と思われていたことが、次々と現実のものとなっています。例えば、AIの進化によって、複雑なデータ分析や予測が瞬時に出来るようになり、医療や金融の分野で大きな変革をもたらしています。また、再生可能エネルギー技術の発展により、持続可能な社会の実現も徐々に出来つつあります。しかし、これらの技術が社会に与える影響については、常に慎重な議論が求められます。

この文章から読み取れる、技術革新によって「出来る」ようになったこととして最も適切なのはどれですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 複雑なデータ分析や予測が瞬時に行えるようになったこと。

文章には「AIの進化によって、複雑なデータ分析や予測が瞬時に出来るようになり」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 複雑なデータ分析や予測が瞬時に行えるようになったこと。

文章には「AIの進化によって、複雑なデータ分析や予測が瞬時に出来るようになり」と明記されています。

reading C2

この企業が導入した働き方改革によって、「出来る」ようになったこととして、文章に記載されていないものはどれですか?

Read this passage:

ある企業が新しい働き方改革を導入しました。これにより、従業員は自宅で仕事が出来るようになり、通勤時間が削減されました。また、フレックスタイム制も導入されたため、個人の都合に合わせて勤務時間を調整出来るようになりました。最初は混乱もありましたが、徐々に定着し、従業員の満足度向上に繋がっています。しかし、チーム間のコミュニケーションをいかに円滑に出来るかが今後の課題です。

この企業が導入した働き方改革によって、「出来る」ようになったこととして、文章に記載されていないものはどれですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: チーム間のコミュニケーションが円滑に出来るようになった。

文章の最後に「チーム間のコミュニケーションをいかに円滑に出来るかが今後の課題です」とあり、これはまだ達成されていない課題であることが示唆されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: チーム間のコミュニケーションが円滑に出来るようになった。

文章の最後に「チーム間のコミュニケーションをいかに円滑に出来るかが今後の課題です」とあり、これはまだ達成されていない課題であることが示唆されています。

reading C2

この文章が主張する、地球温暖化問題に対して「出来る」ことに関する最も重要なメッセージは何ですか?

Read this passage:

地球温暖化問題は、世界中の国々が協力して取り組むべき喫緊の課題です。温室効果ガスの排出量を削減するためには、再生可能エネルギーへの転換や省エネルギー技術の導入が不可欠です。私たち一人ひとりも、日常生活の中で出来ることから始めるべきです。例えば、公共交通機関を利用したり、節電を心がけたりすることで、微力ながら貢献することが出来ます。こうした努力の積み重ねによって、地球の未来を守ることが出来るはずです。

この文章が主張する、地球温暖化問題に対して「出来る」ことに関する最も重要なメッセージは何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 一人ひとりの小さな努力の積み重ねが、地球の未来を守ることに繋がる。

文章には「私たち一人ひとりも、日常生活の中で出来ることから始めるべきです」とあり、個人の行動の重要性が強調されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 一人ひとりの小さな努力の積み重ねが、地球の未来を守ることに繋がる。

文章には「私たち一人ひとりも、日常生活の中で出来ることから始めるべきです」とあり、個人の行動の重要性が強調されています。

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼にそんなことできるはずがない

This sentence expresses strong doubt or impossibility. 'はずがない' (hazu ga nai) means 'there is no way/it's impossible that...'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 努力すればできないことはない

This phrase means 'if you make an effort, it's not that you can't do it,' implying that it is possible with effort. 'ことはない' (koto wa nai) indicates that something is not the case.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 準備ができ次第出発しよう

'でき次第' (deki shidai) means 'as soon as it's ready/completed'. This sentence expresses the intention to depart immediately after preparations are finished.

/ 150 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!