B1 noun Formal|informal|neutral 1 Min. Lesezeit

~にもかかわらず

ni mo kakawarazu /nikagawarazu/

Despite existing circumstances or conditions, something contrary happens or is done.

Wort in 30 Sekunden

  • Expresses contrast despite conditions.
  • Used when reality differs from expectation.
  • Connects clauses showing unexpected outcomes.

Overview

「~にもかかわらず」は、逆接の接続助詞として、文と文、または節と節をつなぐ役割を果たします。前方には、ある事柄が成立するための条件や状況が提示され、後方には、その条件や状況にも関わらず、実際には異なる結果や行動が生じたことを示します。この表現は、予想外の展開や、困難な状況下での行動などを描写する際に頻繁に使用されます。

感情や意見:例:反対意見があったにもかかわらず、その計画は承認された。

「~のに」は「~にもかかわらず」よりも口語的で、感情的なニュアンス(不満、失望、驚きなど)を強く含むことがあります。また、文脈によっては、単に事実を述べるだけでなく、話し手の主観的な評価が含まれる場合もあります。「~にもかかわらず」はより客観的な逆接を示す傾向があります。

「~けれども」も逆接を表しますが、「~にもかかわらず」ほど強い逆接や予想外の結果を強調するわけではありません。より一般的な逆接として、二つの事柄の対立を示す際に使われます。日常会話や文章で幅広く使われます。

「~とはいうものの」は、ある事実を認めつつも、それに続く事柄が予想とは異なる、あるいは期待とは違うことを示します。しばしば、ある程度の譲歩や例外的な状況を示す際に用いられます。「~にもかかわらず」よりも、前の事柄をある程度認めつつ、それに対する例外や限定を述べるニュアンスが強いです。

Beispiele

1

悪天候にもかかわらず、多くの観客がスタジアムに集まった。

everyday

Despite the bad weather, many spectators gathered at the stadium.

2

彼は長年研究を続けたにもかかわらず、その成果は認められなかった。

formal

Although he continued his research for many years, his achievements were not recognized.

3

疲れていたにもかかわらず、彼は夜遅くまで勉強したんだ。

informal

Even though he was tired, he studied late into the night.

4

提案された計画には多くの反対意見があったにもかかわらず、委員会はそれを承認した。

academic

Despite numerous dissenting opinions regarding the proposed plan, the committee approved it.

Häufige Kollokationen

努力したにもかかわらず despite one's efforts
悪天候にもかかわらず despite the bad weather
反対したにもかかわらず despite opposing

Häufige Phrasen

予想にもかかわらず

contrary to expectations

困難にもかかわらず

despite the difficulties

彼の忠告にもかかわらず

despite his advice

Wird oft verwechselt mit

~にもかかわらず vs ~のに

'~のに' often carries a stronger sense of personal complaint, disappointment, or surprise compared to the more objective '~にもかかわらず'.

~にもかかわらず vs ~けれども

'~けれども' is a more general conjunction for contrast and doesn't necessarily imply an unexpected or contrary outcome as strongly as '~にもかかわらず'.

Grammatikmuster

(名詞)+にもかかわらず (動詞タ形)+にもかかわらず (い形容詞)+にもかかわらず (な形容詞語幹)+である+にもかかわらず

How to Use It

Nutzungshinweise

This phrase is a conjunctive particle used to express a contrast between two clauses. It indicates that the action or situation in the second clause occurs despite the condition or situation presented in the first clause. It is generally considered polite and can be used in both formal and informal writing and speech.


Häufige Fehler

Learners sometimes confuse '~にもかかわらず' with causal conjunctions like '~ので' or '~から'. Remember that '~にもかかわらず' always indicates a contrast or unexpected outcome, not a cause-and-effect relationship.

Tips

💡

Focus on Unexpected Outcomes

Use '~にもかかわらず' when the result is surprising or contrary to what was expected or logical.

⚠️

Avoid Overuse in Casual Talk

While usable in casual settings, '~のに' or '~けれども' might sound more natural and less stiff depending on the context.

🌍

Emphasizing Resilience

This expression often highlights human resilience or determination in the face of adversity, a valued trait in Japanese culture.

Wortherkunft

The phrase originates from the verb '係る' (kakaru), meaning 'to concern' or 'to be related to'. '係らず' (kakara zu) means 'not concerning' or 'not related to'. The addition of 'に' and the particle 'も' creates '~にも係らず', evolving into the modern '~にもかかわらず', signifying 'regardless of' or 'in spite of'.

Kultureller Kontext

The expression can highlight the Japanese cultural value of perseverance (頑張る - ganbaru) and fulfilling one's duties or intentions even when faced with difficulties.

Merkhilfe

Imagine someone pushing forward ('かかわらず' - related to holding back/stopping) despite obstacles, leading to an unexpected result.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

「~にもかかわらず」は、客観的な事実として、ある状況下で予想外の結果が起こったことを示します。「~のに」は、話し手の不満や失望、皮肉などの感情が込められることが多く、より主観的なニュアンスが強いです。

困難な状況、予期せぬ結果、反対行動など、予想や期待に反する事柄が起こった状況で使われます。例えば、「悪天候にもかかわらず、イベントは成功した」のように使います。

はい、使えます。「名詞+にもかかわらず」という形で、「彼の努力にもかかわらず」や「悪天候にもかかわらず」のように使用します。

はい、「~にもかかわらず」はフォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使用できる、比較的丁寧な表現です。特に、客観的な事実を述べたい場合に適しています。

Teste dich selbst

fill blank

彼は病気だった______、仕事に出かけた。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: にもかかわらず

病気であるという状況にも関わらず、通常とは異なる行動(仕事に出かける)をとったことを示すため、「にもかかわらず」が最も適切です。

multiple choice

「努力したにもかかわらず、合格できなかった。」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 努力したけれど、合格できなかった。

「~にもかかわらず」は、前の事実(努力したこと)とは反対の結果(合格できなかったこと)が生じたことを示しており、「~けれど」を使った文が最も近い意味合いを持ちます。

sentence building

参加者/予想/少なかった/にもかかわらず/多かった/。/しかし、雰囲気は/。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 参加者は少なかったにもかかわらず、しかし、雰囲気は良かった。

「~にもかかわらず」は逆接を表し、前の状況(参加者が少なかった)とは対照的な結果(雰囲気が良かった)を示す文脈で使われます。「しかし」は逆接を強調する接続詞です。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!