B1 noun #10,000 am häufigsten 8 Min. Lesezeit

香り高い

kaoritakai

When you want to describe something that smells really good, like a delicious coffee or a beautiful flower, you can use 香り高い (kaori-dakakai). It means 'fragrant' or 'aromatic'.

Think of it as saying something has a 'high aroma' or a 'rich scent'. It's a useful word for talking about things that have a pleasant and strong smell.

When something is described as 香り高い (kaoritakai), it means it has a rich, pleasant, and often strong aroma. Think of freshly brewed coffee, blooming jasmine flowers, or a delicious, warm stew. It's a word used to appreciate scents that are particularly noteworthy and enjoyable.

You wouldn't typically use 香り高い for a faint or subtle smell. Instead, reserve it for things whose scent is a prominent and delightful characteristic. It's often associated with high quality or a deeply satisfying experience.

When talking about something that smells wonderful, like a really good cup of coffee or a beautiful flower, you can use 香り高い (kaori-dakakai). It literally means 'high in fragrance.'

You might hear someone say, 'このコーヒーは香り高いですね' (Kono kōhī wa kaori-dakakai desu ne), meaning 'This coffee is so fragrant, isn't it?' or '香り高いバラが咲いています' (Kaori-dakakai bara ga saite imasu) for 'Fragrant roses are blooming.'

When talking about scents in Japanese, you'll often encounter 「香り」 (kaori), meaning "fragrance" or "aroma." To describe something as "fragrant" or "aromatic," we use the adjective 「香り高い」 (kaori takai). This literally translates to "high-scented" or "scent-high," indicating a strong and pleasant aroma.

You can use 「香り高い」 to describe a wide range of things, such as food, drinks, flowers, or even perfume. For example, you might say 「香り高いコーヒー」 (kaori takai kōhī) for "fragrant coffee" or 「香り高いバラ」 (kaori takai bara) for "fragrant roses." It's a versatile adjective that emphasizes the richness and pleasantness of a smell.

香り高い in 30 Sekunden

  • B1
  • aromatic
  • fragrant

§ Understanding 香り高い (kaoridakai)

Let's get straight to it. 香り高い (kaoridakai) is an adjective in Japanese. You use it to describe something that has a strong, pleasant smell. Think of it as 'fragrant' or 'aromatic' in English. It's a positive word; you wouldn't use it for something that smells bad. The kanji 香 (kaori) means 'fragrance' or 'smell,' and 高い (takai) usually means 'high,' but in this context, it implies a 'high' or intense level of fragrance. So, literally, a 'high fragrance.'

When do people use it? Most commonly, you'll hear or read 香り高い when people are talking about food, drinks, or natural things like flowers and spices. It's a common descriptor in reviews of coffee, tea, sake, or even in descriptions of ingredients in a dish. If a rose has a strong, beautiful scent, it's 香り高い。If a freshly brewed cup of coffee fills the room with its rich aroma, it's 香り高い。

DEFINITION
香り高い (kaoridakai): Fragrant; aromatic. Used to describe a strong, pleasant smell.

It's not just for literal smells. Sometimes, you might encounter it in a slightly more figurative sense, though this is less common. For instance, a traditional incense might be described as 香り高い to emphasize its deep and refined aroma. The key is always that the smell is enjoyable and distinct.

§ Common Uses and Contexts

Here are some typical scenarios where you'd use 香り高い:

  • Food and Drink: This is probably the most frequent context. Coffee, tea, wine, sake, bread, and even certain fruits or vegetables can be 香り高い.
  • Flowers and Plants: Roses, jasmine, herbs, and other fragrant flora.
  • Spices: When a spice has a potent and pleasant aroma.
  • Incense and Perfumes: Products specifically designed for their scent.

Let's look at some examples:

このコーヒーは本当に香り高いですね。

(Kono kōhī wa hontō ni kaoridakai desu ne.)
This coffee is really fragrant/aromatic, isn't it?

庭には香り高いバラが咲いています。

(Niwa ni wa kaoridakai bara ga saite imasu.)
Fragrant roses are blooming in the garden.

香り高いお茶を淹れて、リラックスしましょう。

(Kaoridakai ocha o irete, rirakkusu shimashō.)
Let's make some aromatic tea and relax.

Pay attention to the nuance. While words like いい匂い (ii nioi - good smell) are also used for pleasant scents, 香り高い implies a stronger, more pronounced, and often more refined fragrance. It suggests a certain quality or intensity in the aroma that いい匂い might not always convey. It’s a step up from just 'smells good' to 'has a rich aroma.'

§ Understanding 香り高い (Kaoritakai)

Let's talk about 香り高い (かおりたかい - kaoritakai). This word is super useful for describing things that smell really good. Think of it as 'fragrant' or 'aromatic'. You'll hear it a lot when people talk about delicious food, good tea, coffee, or even beautiful flowers.

Japanese Word
香り高い (かおりたかい - kaoritakai)
Definition
Fragrant; aromatic.
CEFR Level
B1

§ How to use it in a sentence

香り高い is an い-adjective. This makes it pretty straightforward to use in sentences. It behaves just like other い-adjectives you already know.

§ Directly before a noun

The most common way to use 香り高い is to place it directly in front of the noun it's describing. No particles needed here!

  • 香り高いコーヒー (kaoritakai kōhī) - fragrant coffee
  • 香り高いお茶 (kaoritakai ocha) - aromatic tea
  • 香り高い花 (kaoritakai hana) - fragrant flowers

この香り高いコーヒーはとても美味しいです。
This fragrant coffee is very delicious.

庭には香り高いバラが咲いています。
In the garden, fragrant roses are blooming.

§ As a predicate (ending a sentence)

You can also use 香り高い at the end of a sentence to describe a subject. Just like other い-adjectives, you'll add です (desu) for politeness.

このお茶は香り高いです。
This tea is aromatic.

焼きたてのパンはいつも香り高いですね。
Freshly baked bread is always so fragrant, isn't it?

§ With particles

While you don't typically use particles directly with 香り高い when it modifies a noun, you might see it in more complex sentence structures. For example, you can use the て-form to connect it to another adjective or verb.

  • 香り高くて美味しいコーヒー (kaoritakakute oishii kōhī) - fragrant and delicious coffee

香り高くて、この部屋はとてもいい雰囲気です。
It's fragrant, and this room has a very nice atmosphere.

§ Common combinations

You'll often hear 香り高い paired with these nouns:

  • コーヒー (kōhī) - coffee
  • お茶 (ocha) - tea
  • パン (pan) - bread
  • 花 (hana) - flower(s)
  • ワイン (wain) - wine
  • 料理 (ryōri) - dish/cuisine

Practice using 香り高い in your sentences to describe all the wonderful smells around you. It's a great way to make your Japanese sound more natural and expressive!

§ What 香り高い means

The Japanese word 香り高い (かおりだかい - kaoridakai) is an adjective that literally means 'high in fragrance' or 'strong in scent.' It's used to describe something that has a rich, pleasant, and often potent aroma. Think of the smell of freshly brewed coffee, a blooming rose, or a delicious, slow-cooked meal. It’s not just any smell; it’s a good, noticeable one.

Japanese Word
香り高い (かおりだかい - kaoridakai)
Meaning
Fragrant; aromatic.
CEFR Level
B1

§ How to use 香り高い

You'll typically use 香り高い to describe things that have a naturally strong and pleasant smell. It's often associated with food, drinks, flowers, and even certain types of wood or incense. It's an adjective, so it will directly precede the noun it modifies, just like in English.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

You’ll encounter 香り高い in many contexts, especially when people are describing sensory experiences. It's a common word in daily conversations, but you'll also see it in more formal settings like product descriptions or news reports when discussing quality or characteristics.

§ In Daily Conversations

When talking about food and drinks, 香り高い is a go-to word. Imagine you're at a café, and someone orders a special blend of coffee:

このコーヒーは本当に香り高いですね。 (Kono kōhī wa hontō ni kaoridakai desu ne.)

Hint: This coffee is really fragrant, isn't it?

Or perhaps you're gifted a bouquet of flowers:

庭に咲いているバラは香り高いです。(Niwa ni saiteiru bara wa kaoridakai desu.)

Hint: The roses blooming in the garden are fragrant.

§ In Product Descriptions and Advertising

Marketers love 香り高い because it instantly conveys quality and a pleasant experience. You’ll often see it on packaging for:

  • Coffee and Tea: 香り高いコーヒー (kaoridakai kōhī - fragrant coffee), 香り高いお茶 (kaoridakai ocha - fragrant tea)
  • Spices and Herbs: 香り高いハーブ (kaoridakai hābu - aromatic herbs)
  • Cosmetics and Soaps: Even though it's about scent, it still fits. 香り高いせっけん (kaoridakai sekken - fragrant soap)
  • Food products: especially those with distinct aromas like cheese or certain types of bread.

Here’s an example you might find on a tea package:

香り高いダージリンティーで、贅沢なひとときを。 (Kaoridakai Dājirin tī de, zeitaku na hitotoki o.)

Hint: Enjoy a luxurious moment with fragrant Darjeeling tea.

§ In News and Reports

While less common than in daily talk or advertising, 香り高い can appear in news articles or reports when describing agricultural products, new food developments, or even cultural events involving traditional aromatic elements.

この地域で収穫される果物は特に香り高いと評判です。(Kono chiiki de shūkakusareru kudamono wa tokuni kaoridakai to hyōban desu.)

Hint: The fruits harvested in this region are reputed to be particularly fragrant.

§ Understanding the Nuance of 香り高い

Many Japanese learners, especially at the B1 level, tend to use words like "いい匂い (ii nioi)" or "香ばしい (kōbashii)" when they mean "fragrant." While these are not wrong, they don't always carry the specific nuance of 香り高い. Let's break down the differences and common pitfalls.

§ Mistake 1: Using いい匂い instead of 香り高い

いい匂い (ii nioi) simply means "a good smell." It's very general. 香り高い (kaoridaki), on the other hand, implies a rich, pleasant, and often strong aroma. Think of a high-quality coffee or a blooming rose. You wouldn't typically describe a pleasant but subtle smell as 香り高い.

Definition
Fragrant; aromatic (implying a rich, strong, and pleasant scent).

この香り高いコーヒーは最高です。

Translation hint: This fragrant coffee is the best.

部屋中に花の香り高い匂いが満ちている。

Translation hint: The highly fragrant scent of flowers fills the room.

§ Mistake 2: Confusing with 香ばしい (kōbashii)

香ばしい (kōbashii) means "fragrant" in the context of roasted, toasted, or savory smells. Think of roasted nuts, freshly baked bread, or grilled corn. It's a specific type of pleasant smell, often associated with food preparation. 香り高い is more general and can apply to flowers, perfumes, or fruits, not just things that have been cooked or roasted.

焼き立てパンの香ばしい匂いがする。

Translation hint: There's the fragrant (roasted/baked) smell of freshly baked bread.

§ Mistake 3: Overuse and Inappropriate Contexts

Because 香り高い sounds more sophisticated, some learners might be tempted to use it for any pleasant smell. However, it's best reserved for things with a distinct and often intense aroma. You wouldn't typically use it for:

  • The smell of clean laundry (いい匂い)
  • A subtle, barely noticeable fragrance
  • Unpleasant smells (obviously)

Focus on the *quality* and *intensity* of the fragrance when deciding to use 香り高い.

このお茶はとても香り高いです。

Translation hint: This tea is very fragrant (implying a rich aroma).

By paying attention to these distinctions, you can use 香り高い more accurately and naturally in your Japanese conversations and writing. It's about understanding the specific type of "fragrance" you're trying to convey.

How Formal Is It?

Formell

"このお茶は芳しい香りがしますね。(This tea has a lovely aroma, doesn't it?)"

Neutral

"このコーヒーは香り高いですね。(This coffee is fragrant, isn't it?)"

Informell

"この花、いい匂いがするね。(This flower smells nice, doesn't it?)"

Child friendly

"このお花、いいにおいだね。(This flower smells good, doesn't it?)"

Umgangssprache

"この香水、ヤバい匂いするわ。(This perfume smells amazing/insane.)"

Wusstest du?

The word 'takai' is used in many compound words to indicate a high degree or quality, not just physical height.

Aussprachehilfe

UK /kaɺ̠iɡa̠kai/
US /kaɺ̠iɡa̠kai/
short
Reimt sich auf
花咲く (hanasaku - flowers bloom) 山歩き (yama aruki - mountain walk) 語り合い (katari ai - discussion)
Häufige Fehler
  • Mispronouncing the 'r' sound as an English 'r'
  • Not distinguishing between long and short vowels

Beispiele nach Niveau

1

このお茶はとても香り高いです。

This tea is very fragrant.

2

香り高いコーヒーが好きです。

I like fragrant coffee.

3

バラは香り高い花です。

Roses are fragrant flowers.

4

香り高いパンを食べたいです。

I want to eat fragrant bread.

5

この石鹸は香り高いですね。

This soap is fragrant, isn't it?

6

香り高いワインを飲みました。

I drank fragrant wine.

7

香り高いハーブティーをいれましょう。

Let's make fragrant herbal tea.

8

彼女は香り高い香水を使っています。

She uses fragrant perfume.

1

このお茶は香り高いですね。

This tea is fragrant, isn't it?

2

バラはとても香り高い花です。

Roses are very fragrant flowers.

3

焼きたてのパンの香りが部屋いっぱいに広がります。

The fragrant smell of freshly baked bread fills the room.

4

香り高いコーヒーを淹れましょう。

Let's brew some fragrant coffee.

5

彼女は香り高い石鹸を使っています。

She uses fragrant soap.

6

このワインは香り高いと評判です。

This wine is reputed to be fragrant.

7

庭には香り高いハーブがたくさんあります。

There are many fragrant herbs in the garden.

8

香り高い料理は食欲をそそります。

Fragrant dishes stimulate the appetite.

1

このお茶はとても香り高いですね。

This tea is very fragrant.

2

彼女は香り高い花を育てています。

She grows fragrant flowers.

3

焼きたてのパンの香り高い匂いが部屋に広がった。

The fragrant smell of freshly baked bread filled the room.

4

香り高いコーヒーを飲んで、一日を始めましょう。

Let's start the day by drinking fragrant coffee.

5

この石鹸は香り高いので、お気に入りです。

This soap is fragrant, so it's my favorite.

6

庭には香り高いバラがたくさん咲いています。

Many fragrant roses are blooming in the garden.

7

香り高いワインは料理によく合います。

Fragrant wine pairs well with food.

8

彼は香り高いハーブを使って料理を作った。

He cooked using fragrant herbs.

1

香り高いコーヒーを淹れて、一日の始まりを優雅に過ごしましょう。

Let's brew fragrant coffee and spend the start of the day elegantly.

「淹れる (いれる)」 means to brew or make (tea, coffee).

2

この紅茶は、口に含むと香り高い風味が広がります。

When you drink this black tea, a fragrant flavor spreads in your mouth.

「口に含む (くちにふくむ)」 means to take something into one's mouth.

3

彼女が焼いたパンは、いつも香り高くて食欲をそそる。

The bread she bakes is always fragrant and appetizing.

「食欲をそそる (しょくよくをそそる)」 means to whet one's appetite.

4

庭に咲いたバラは、あたりに香り高い香りを漂わせています。

The roses blooming in the garden are spreading a fragrant scent all around.

「漂わせる (ただよわせる)」 means to let something drift or float.

5

この石鹸は、自然なハーブの香りがとても香り高い。

This soap has a very fragrant natural herbal scent.

「石鹸 (せっけん)」 means soap.

6

和菓子には、抹茶の香り高い風味がよく合います。

Japanese sweets go well with the fragrant flavor of matcha.

「よく合う (よくあう)」 means to go well with or suit well.

7

この地域のお米は、炊き上がりが香り高く、甘みがあります。

The rice from this region is fragrant when cooked and has a sweet taste.

「炊き上がり (たきあがり)」 refers to the state of being cooked (rice).

8

高級なウイスキーは、香り高いだけでなく、深い味わいも楽しめる。

High-quality whiskey is not only fragrant but also offers a deep taste.

「〜だけでなく (〜だけでなく)」 means not only... but also...

1

この紅茶は­香り高い­ですね。心が落ち着きます。

This black tea is fragrant. It calms my mind.

2

焼きたてのパンの­香り高い­匂いが、部屋中に広がった。

The fragrant smell of freshly baked bread filled the room.

3

彼女は­香り高い­花々に囲まれて、幸せそうに微笑んでいた。

She was surrounded by fragrant flowers, smiling happily.

4

­香り高い­コーヒーを淹れて、一日の始まりを祝った。

I brewed fragrant coffee and celebrated the start of the day.

5

この石鹸は­香り高い­天然成分で作られている。

This soap is made from fragrant natural ingredients.

6

庭には­香り高い­バラが咲き誇り、訪れる人々を魅了した。

Fragrant roses bloomed in the garden, captivating visitors.

7

そのワインは­香り高い­ブドウから作られ、絶妙な味わいだった。

That wine was made from fragrant grapes and had an exquisite taste.

8

お祭りでは、­香り高い­屋台の料理が食欲をそそった。

At the festival, the fragrant street food whetted my appetite.

1

この紅茶は香り高いだけでなく、深い味わいも楽しめる逸品です。

This black tea is not only fragrant, but also a masterpiece that allows you to enjoy a deep flavor.

だけでなく (dake de naku) means 'not only... but also'.

2

彼女は香り高い花々に囲まれた庭で、静かに読書を楽しんでいた。

She was quietly enjoying reading in a garden surrounded by fragrant flowers.

に囲まれた (ni kakomareta) means 'surrounded by'.

3

焼き立てのパンの香り高い匂いが、食欲をそそる。

The fragrant smell of freshly baked bread stimulates the appetite.

焼き立て (yakitate) means 'freshly baked'. 食欲をそそる (shokuyoku o sosoru) means 'to stimulate the appetite'.

4

この地域特産の香り高いワインは、世界中の愛好家から高く評価されている。

This region's specialty, fragrant wine, is highly regarded by connoisseurs worldwide.

地域特産 (chiiki tokusan) means 'local specialty'. 愛好家 (aikouka) means 'connoisseur/lover'.

5

香り高いコーヒーを淹れて、一日の始まりを優雅に過ごす。

Brewing fragrant coffee, I spend the beginning of the day gracefully.

淹れる (ireru) means 'to brew (tea, coffee)'. 優雅に (yuuga ni) means 'gracefully'.

6

彼の作る料理は、いつも香り高いハーブが使われていて、食卓を彩る。

His cooking always uses fragrant herbs, brightening the dining table.

食卓を彩る (shokutaku o irodoru) means 'to brighten the dining table'.

7

森の中を散策すると、香り高い木々の匂いが心地よい。

When strolling through the forest, the fragrant smell of the trees is pleasant.

散策する (sansaku suru) means 'to stroll'. 心地よい (kokochiyoi) means 'pleasant/comfortable'.

8

彼女が愛用している香水は、控えめながらも香り高いのが特徴だ。

The perfume she frequently uses is characterized by being subtle yet fragrant.

愛用する (aiyou suru) means 'to frequently use/to be fond of using'. 控えめ (hikaeme) means 'modest/subtle'.

Häufige Kollokationen

香り高いコーヒー fragrant coffee
香り高い紅茶 aromatic black tea
香り高いワイン fragrant wine
香り高いハーブ aromatic herbs
香り高い花 fragrant flower
香り高い石鹸 fragrant soap
香り高いパン aromatic bread
香り高いお茶 aromatic tea
香り高いスパイス fragrant spices
香り高い料理 aromatic dish

Häufige Phrasen

このコーヒーは香り高いですね。

This coffee is fragrant, isn't it?

香り高いお茶をどうぞ。

Please have some aromatic tea.

庭には香り高いバラが咲いています。

Fragrant roses are blooming in the garden.

彼女はいつも香り高い香水をつけている。

She always wears fragrant perfume.

焼きたてのパンはとても香り高い。

Freshly baked bread is very aromatic.

この部屋は良い香りがする。香り高いお香を焚いているからだ。

This room smells good. It's because of the fragrant incense burning.

香り高いワインは食事を豊かにする。

Fragrant wine enriches the meal.

香り高いシャンプーを使っています。

I use a fragrant shampoo.

彼の家はいつも香り高いアロマで満たされている。

His house is always filled with fragrant aromas.

この料理は香り高いハーブがたくさん使われている。

This dish uses a lot of aromatic herbs.

Wird oft verwechselt mit

香り高い vs 匂い (nioi)

General term for any smell, good or bad. 香り高い is specifically for good, strong smells.

香り高い vs いい匂い (ii nioi)

A general 'good smell.' 香り高い implies a richer, more distinguished aroma.

香り高い vs 甘い香り (amai kaori)

Specifically a 'sweet aroma.' 香り高い is broader, not limited to sweetness.

Grammatikmuster

i-adjective conjugation Noun modification with i-adjective Adverbial form of i-adjective (香り高く) Nominalization of i-adjective (香り高さ) Particle は for topic marking Particle が for subject marking

Redewendungen & Ausdrücke

"鼻をくすぐる香り"

A scent that tickles the nose

パン屋さんの前を通ると、鼻をくすぐる香りがしてきた。

neutral

"香しい匂い"

A fragrant smell (often poetic)

庭には香しい匂いの花がたくさん咲いている。

formal

"香りが立つ"

The fragrance rises/emanates (used for food/drink)

淹れたてのコーヒーは、香りが立っていて美味しい。

neutral

"香りを放つ"

To emit a fragrance

この石鹸は良い香りを放つ。

neutral

"香りを漂わせる"

To let a fragrance drift/spread

彼女はいつも素敵な香りを漂わせている。

neutral

"香りで満たされる"

To be filled with fragrance

部屋中がお花の香りで満たされた。

neutral

"香りをかぐ"

To smell a fragrance

この香水をかいでみて。

neutral

"香りに誘われる"

To be drawn by a fragrance

美味しいパンの香りに誘われてお店に入った。

neutral

"香りを愉しむ"

To enjoy a fragrance

お風呂でアロマの香りを愉しむのが好きだ。

neutral

"香りの良い"

Good-smelling, fragrant (general adjective)

香りの良いお茶を淹れましょう。

neutral

Leicht verwechselbar

香り高い vs 香り高い

This adjective is often confused with other words that describe pleasant smells. While it specifically means 'fragrant' or 'aromatic,' learners sometimes use it interchangeably with more general terms for 'good smell' or 'sweet smell.'

香り高い (kaori-dakakai) emphasizes a rich, deep, and often natural aroma, like that of coffee, tea, or flowers. It implies a high quality of scent. Other words might describe a pleasant smell without this emphasis on richness or quality.

このコーヒーはとても香り高いですね。 (This coffee is very fragrant, isn't it?)

香り高い vs 匂いがする

Learners often struggle with when to use 匂い (nioi) versus 香り (kaori). 匂い can refer to any smell, good or bad, while 香り generally refers to a pleasant scent.

匂いがする (nioi ga suru) is a general phrase for 'to smell' or 'there is a smell.' It doesn't specify if the smell is good or bad. 香り高い, on the other hand, exclusively refers to a positive, strong aroma.

何か変な匂いがする。 (There's a strange smell.)

香り高い vs いい匂い

This is a common way to say 'good smell,' but it lacks the nuanced meaning of 'fragrant' found in 香り高い.

いい匂い (ii nioi) is a straightforward, general expression for a pleasant smell. 香り高い conveys a more sophisticated and often stronger, richer aroma. Think of it as the difference between 'it smells good' and 'it's aromatic.'

この石鹸はいい匂いがする。 (This soap smells good.)

香り高い vs 甘い香り

While 'sweet aroma' is a type of fragrance, 甘い香り (amai kaori) specifically denotes sweetness, whereas 香り高い is broader and can apply to various types of strong, pleasant smells (e.g., spicy, earthy, floral).

甘い香り focuses on the 'sweet' aspect of the smell. 香り高い describes a strong and rich aroma, which may or may not be sweet.

この花は甘い香りがする。 (This flower has a sweet aroma.)

香り高い vs 芳醇な

芳醇な (hōjun na) also describes richness, especially for flavors and aromas, leading to potential overlap.

芳醇な is often used for things like wine, sake, or fruit, implying a rich, mature flavor or aroma. While it shares the 'richness' aspect with 香り高い, it tends to be more specific to food and drink, whereas 香り高い can be used more broadly for any strong, pleasant scent (flowers, coffee, etc.).

このワインは芳醇な香りがする。 (This wine has a rich aroma.)

Satzmuster

A2

香り高い + Noun

このコーヒーは香り高いですね。

B1

Noun + は + 香り高いです

ラベンダーはとても香り高い花です。

B1

香り高く + Verb

パンが香り高く焼き上がった。

B2

Noun + が + 香り高い

彼の淹れるお茶はいつも香りが高い。

B2

香り高さ + Noun

この石鹸の香り高さは素晴らしい。

Wortfamilie

Substantive

香り scent, aroma, fragrance

Adjektive

香ばしい fragrant, aromatic (often roasted/toasted smell)

So verwendest du es

「香り高い」is commonly used to describe things with a pleasant and strong aroma. It can be used for food, drinks, flowers, or even perfume. For example, you might say 「このコーヒーは香り高いですね。」(This coffee is fragrant, isn't it?) or 「香り高いバラの花束」(A fragrant bouquet of roses). It emphasizes the quality of the scent.

Häufige Fehler

A common mistake is confusing 「香り高い」with 「匂いがする」(to smell, to have a smell). While both relate to smell, 「匂いがする」is a more general term that can refer to good or bad smells, and doesn't carry the same positive connotation of a strong, pleasant aroma. Another mistake is to use it for things that don't emit a scent; it specifically refers to things that *are* fragrant. Don't use it for something that simply *has* a smell if the smell isn't strong and pleasant.

Tipps

Basic Meaning of 香り高い

香り高い (kaoritakai) means fragrant or aromatic. It describes something with a pleasant, strong smell.

Common Usage with Foods and Drinks

You'll often hear 香り高い used for foods and drinks. For example, 香り高いコーヒー (kaoritakai kōhī) means fragrant coffee.

Describing Flowers

This word is also perfect for describing flowers. Think of a 香り高いバラ (kaoritakai bara), which means fragrant rose.

It's an I-adjective

香り高い is an i-adjective. This means it can directly modify a noun (e.g., 香り高いお茶 - fragrant tea) or end a sentence (e.g., このお茶は香り高いです - This tea is fragrant).

Contrasting with 無臭 (mushū)

The opposite of 香り高い could be 無臭 (mushū), meaning odorless or scentless. Useful for comparison!

Use for Spices

When talking about spices, 香り高い can mean aromatic. For example, 香り高いスパイス (kaoritakai supaisu) means aromatic spices.

Not for unpleasant smells

Do not use 香り高い for bad smells. It specifically refers to a pleasant and strong aroma.

Tea Culture Connection

In Japanese tea culture, appreciating the 香り (kaori - aroma) is very important. So, 香り高いお茶 (kaoritakai ocha) is a high compliment.

Using in more complex sentences

You can use it in more complex sentences like: この部屋は花の香りが高いです (Kono heya wa hana no kaori ga takai desu) - This room has a strong floral fragrance.

Practice with senses

When you encounter something with a pleasant, strong smell, try to think '香り高い!' to internalize the meaning. It's about engaging your senses.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a **KAORI** (a common Japanese name for a girl) who is always surrounded by **TAKA** (tall) piles of fragrant flowers. So, **KAORI**'s **TAKA** flowers are **香り高い** (fragrant).

Visuelle Assoziation

Picture a steaming cup of coffee or a blooming rose, with visible 'scent waves' rising from it, emphasizing the strong, pleasant smell. Connect this strong scent directly to the Japanese word '香り高い' written next to it.

Word Web

香水 (こうすい - perfume) 良い匂い (いいにおい - good smell) 花 (はな - flower) お茶 (おちゃ - tea) コーヒー (こーひー - coffee)

Herausforderung

Describe your favorite fragrant food or drink in Japanese using 香り高い. For example: 私のお気に入りの香り高い食べ物はチーズです。 (My favorite fragrant food is cheese.)

Wortherkunft

From '香り (kaori)' meaning 'fragrance' or 'smell', and '高い (takai)' meaning 'high'.

Ursprüngliche Bedeutung: Literally 'high fragrance' or 'smell is high'.

Japonic

Kultureller Kontext

When something is described as <span lang="ja">香り高い</span> (kaori takai), it often implies a rich, pleasant, and sometimes sophisticated aroma. This term is frequently used for food, drinks (especially tea and coffee), and incense. The emphasis is on the quality and intensity of the scent, suggesting that it's particularly appealing.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Describing fragrant food and drinks.

  • 香り高いコーヒーをどうぞ。 (Enjoy this fragrant coffee.)
  • このお茶は香り高いですね。 (This tea is very aromatic, isn't it?)
  • 焼きたてのパンの香り高い。 (The freshly baked bread is fragrant.)

Talking about fragrant flowers or plants.

  • 庭に香り高いバラが咲いています。 (Fragrant roses are blooming in the garden.)
  • この花はとても香り高い。 (This flower is very fragrant.)
  • 香り高いハーブを育てています。 (I'm growing aromatic herbs.)

Discussing scented products like soaps or perfumes.

  • 香り高い石鹸を使っています。 (I use fragrant soap.)
  • 彼女はいつも香り高い香水をつけている。 (She always wears aromatic perfume.)
  • このキャンドルは香り高いですね。 (This candle is very fragrant, isn't it?)

When appreciating a pleasant smell in the air.

  • 春の空気は香り高い。 (The spring air is fragrant.)
  • 森の香りが高く感じられます。 (The forest's scent feels very aromatic.)
  • 雨上がりの土の香りが高い。 (The smell of the earth after the rain is fragrant.)

In a more figurative sense, describing something with a rich, appealing quality (though less common).

  • 彼の作品は香り高い。 (His work has a rich, appealing quality.)
  • 香り高い文化遺産。 (A rich cultural heritage.)
  • このワインは香り高い味わいだ。 (This wine has a fragrant, rich flavor.)

Gesprächseinstiege

"一番好きな香り高い食べ物は何ですか? (What's your favorite fragrant food?)"

"日本のどんなものが「香り高い」と思いますか? (What kind of things in Japan do you think are 'fragrant'?)"

"香り高いお茶とコーヒー、どちらが好きですか? (Do you prefer fragrant tea or coffee?)"

"「香り高い」という言葉を使って、最近見た美しいものを説明してください。 (Please describe something beautiful you've seen recently using the word 'fragrant'.)"

"香りで思い出される、特別な場所はありますか? (Is there a special place you remember by its scent?)"

Tagebuch-Impulse

今日、あなたが「香り高い」と感じたものを3つ挙げ、それがどんな香りだったか具体的に描写してください。 (List three things you found 'fragrant' today and describe their scents specifically.)

もしあなたが香り高い花だとしたら、どんな花で、どんな香りがすると思いますか? (If you were a fragrant flower, what kind of flower would you be, and what scent would you have?)

「香り高い」という言葉が持つイメージについて、自由に書いてみてください。どんな感情や記憶と結びつきますか? (Write freely about the image the word 'fragrant' evokes. What emotions or memories does it connect with?)

あなたの家の中で一番「香り高い」と感じる場所はどこですか?なぜそう感じるのか説明してください。 (Where in your home do you feel is the most 'fragrant'? Explain why you feel that way.)

香り高い食べ物を自分で作るとしたら、どんな材料を使って、どんな料理を作りたいですか? (If you were to make fragrant food yourself, what ingredients would you use and what dish would you want to make?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

香り (kaori) simply means 'fragrance' or 'smell,' and can be positive, negative, or neutral. For example, the 'smell of gasoline' is 香り. However, 香り高い (kaori takai) specifically means 'fragrant' or 'aromatic,' always implying a pleasant and strong scent. So, you wouldn't say ガソリンは香り高い (gasoline is fragrant).

No, you wouldn't typically use 香り高い to describe a person's scent. While a person might smell good, 香り高い is reserved for things like flowers, coffee, tea, or food that have a distinct and pleasant aroma. For people, you might say 'いい匂いがする' (ii nioi ga suru - smells good) or talk about their perfume.

Yes, 香り高い is a fairly common and useful word, especially when describing food, drinks, or plants. You'll often see it in product descriptions for coffee, tea, or even cleaning products that emphasize a pleasant scent.

香り高い is an i-adjective. So, it conjugates just like other i-adjectives. For example:

  • Past tense: 香り高かった (kaori takakatta - was fragrant)
  • Negative: 香り高くない (kaori takakunai - not fragrant)
  • Negative past: 香り高くなかった (kaori takakunakatta - was not fragrant)
  • Adverbial form: 香り高く (kaori takaku - fragrantly)

You'll often hear 香り高い used for:

  • コーヒー (kōhī - coffee) - 香り高いコーヒー (kaori takai kōhī - fragrant coffee)
  • お茶 (ocha - tea) - 香り高いお茶 (kaori takai ocha - fragrant tea)
  • (hana - flowers) - 香り高い花 (kaori takai hana - fragrant flowers)
  • ハーブ (hābu - herbs) - 香り高いハーブ (kaori takai hābu - fragrant herbs)
  • パン (pan - bread) - 香り高いパン (kaori takai pan - aromatic bread)

No, absolutely not. 香り高い always implies a positive, pleasant, and strong scent. If you want to describe a strong bad smell, you would use words like '臭い' (kusai - stinky/smelly) or '強い匂い' (tsuyoi nioi - strong smell), but never 香り高い.

While 香り高い is perfectly fine in most situations, if you want to be more formal or literary, you might encounter phrases like '芳しい' (kanbashii), which also means fragrant or sweet-smelling, and often carries a slightly more elegant nuance. However, 香り高い is very versatile and commonly used.

Let's break it down:

  • 香り (kaori): This means 'fragrance' or 'smell.' The kanji 香 itself means 'fragrance' or 'incense.'
  • 高い (takai): This means 'high.' In this context, it refers to the 'high' or 'strong' quality of the fragrance.
So, literally, it's like 'high fragrance.'

Yes, you can. For example, if a laundry detergent has a very pleasant and strong scent, you could describe it as 香り高い. It's about the pleasantness and strength of the aroma, regardless of whether it's natural or artificial.

Sure, here are a few related terms:

  • いい匂い (ii nioi): A general term meaning 'good smell.'
  • 芳香 (hōkō): A more formal or technical term for 'fragrance' or 'aroma.'
  • 馥郁 (fukueki): A somewhat literary and elegant word meaning richly fragrant.
However, 香り高い is the most common and straightforward way to say 'fragrant' or 'aromatic' in everyday conversation.

Teste dich selbst 156 Fragen

fill blank A1

このコーヒーはとても___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い (fragrant)

コーヒーの香りを表現するのに最も適切な言葉です。

fill blank A1

庭には___花がたくさんあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い (fragrant)

花の香りを表現するのに最も適切な言葉です。

fill blank A1

私は___石鹸が好きです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い (fragrant)

石鹸の香りを表現するのに最も適切な言葉です。

fill blank A1

この紅茶は___香りがします。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い (fragrant)

紅茶の香りを表現するのに最も適切な言葉です。

fill blank A1

パン屋からはいつも___匂いがします。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い (fragrant)

焼きたてのパンの香りを表現するのに最も適切な言葉です。

fill blank A1

彼女は___香水をつけています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い (fragrant)

香水の香りを表現するのに最も適切な言葉です。

multiple choice A1

Which of these is likely to be 香り高い (kaori takai)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: コーヒー (koohii - coffee)

香り高い (kaori takai) means fragrant or aromatic, so coffee is the most suitable option among these.

multiple choice A1

Select the correct English translation for 香り高い (kaori takai):

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Fragrant

香り高い (kaori takai) directly translates to fragrant or aromatic.

multiple choice A1

Which sentence uses 香り高い (kaori takai) correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この花は香り高いです。(Kono hana wa kaori takai desu. - This flower is fragrant.)

香り高い (kaori takai) describes something with a pleasant smell, like a flower.

true false A1

A noisy room can be described as 香り高い (kaori takai).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

香り高い (kaori takai) refers to a pleasant smell, not noise.

true false A1

You can use 香り高い (kaori takai) to describe a delicious cake.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

If the cake has a pleasant aroma, it can be described as 香り高い (kaori takai).

true false A1

香り高い (kaori takai) is used for things that are very bright.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

香り高い (kaori takai) describes scent, not brightness.

listening A1

Someone is commenting on the aroma of coffee.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このコーヒーは香り高いですね。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

The scent of flowers.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 花の香りが高い。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Someone expresses their preference for a type of tea.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高いお茶が好きです。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

このパンは香り高い。

Focus: かおりたかい (kaori takai)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

香り高いワイン。

Focus: かおりたかい (kaori takai)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

その石鹸は香り高いですか?

Focus: かおりたかい (kaori takai)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Imagine you are describing your favorite food to a friend. Write a simple sentence in Japanese about its smell, using an adjective like 'good' or 'nice'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このたべもの、いいにおいですね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

You are at a flower shop. Write a simple Japanese sentence saying that a flower smells good.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このはな、いいにおいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Think about your favorite drink. Write a simple Japanese sentence describing its smell as 'good'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

こののみもの、いいにおい。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

What smells good in the passage?

Read this passage:

コーヒーのいいにおいがします。朝ごはんを食べましょう。

What smells good in the passage?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Coffee

The passage states 'コーヒーのいいにおいがします。' (The good smell of coffee is coming).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Coffee

The passage states 'コーヒーのいいにおいがします。' (The good smell of coffee is coming).

reading A1

What does the mother's cooking smell like?

Read this passage:

お母さんが作った料理は、いつもいいにおいがします。とてもおいしいです。

What does the mother's cooking smell like?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Good

The passage says 'いつもいいにおいがします' (always smells good).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Good

The passage says 'いつもいいにおいがします' (always smells good).

reading A1

What did the flower in the park smell like?

Read this passage:

公園で、きれいな花を見ました。その花はいいにおいがしました。

What did the flower in the park smell like?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Good

The passage mentions 'その花はいいにおいがしました' (that flower smelled good).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Good

The passage mentions 'その花はいいにおいがしました' (that flower smelled good).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この 花は とても いい です。

This flower is very nice. In Japanese, the adjective 'いい' (good/nice) comes before 'です' (is/are).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この お茶は 温かい です。

This tea is warm. 'この' (this) modifies 'お茶' (tea), and '温かい' (warm) describes the tea before 'です'.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あれは きれいな 空 です。

That is a beautiful sky. 'あれは' (that is) introduces the subject, and 'きれいな' (beautiful) describes '空' (sky).

multiple choice A2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: このコーヒーはとても___ですね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

The sentence means 'This coffee is very ___'. '香り高い' (kaori takai) means fragrant or aromatic, which fits well for coffee. '美味しい' (oishii) means delicious, '甘い' (amai) means sweet, and '苦い' (nigai) means bitter.

multiple choice A2

Which of these objects is most likely to be described as 香り高い?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

香り高い describes something fragrant or aromatic. Flowers (花 - hana) are known for their fragrance. Stones (石 - ishi), water (水 - mizu), and desks (机 - tsukue) do not typically have a strong aroma.

multiple choice A2

Select the sentence where 香り高い is used correctly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このお茶はとても香り高いです。

香り高い refers to a pleasant smell or aroma. It's correctly used to describe tea (お茶 - ocha) as 'very fragrant'. It cannot describe a voice, a book, or speed.

true false A2

「香り高い」は、良い匂いがすることを意味します。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, '香り高い' (kaori takai) literally means 'high fragrance', implying a pleasant and strong aroma. So, it means to have a good smell.

true false A2

「香り高い」は、目に見えるものにだけ使われます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, '香り高い' describes a scent, which is something you smell, not something you necessarily see. For example, you can say '香り高いお茶' (fragrant tea), and while you see the tea, the fragrance itself is not visible.

true false A2

「香り高い」は、食べ物や飲み物にも使えます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, '香り高い' is often used to describe food and drinks, like '香り高いコーヒー' (fragrant coffee) or '香り高いパン' (aromatic bread), referring to their pleasant aroma.

writing A2

You are describing a delicious meal you just had. Use "香り高い" to describe one aspect of the food.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このコーヒーはとても香り高くて美味しいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a short sentence about a flower using "香り高い".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このバラは香り高いです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you are in a forest. Describe the air using "香り高い".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

森の空気は香り高いです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

What is described as "fragrant"?

Read this passage:

A: この紅茶はとても香り高いですね。 B: ええ、私もそう思います。どこの紅茶ですか? A: これはインドの紅茶です。とても人気がありますよ。

What is described as "fragrant"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The tea

The conversation clearly states 'この紅茶はとても香り高いですね' (This tea is very fragrant, isn't it?).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The tea

The conversation clearly states 'この紅茶はとても香り高いですね' (This tea is very fragrant, isn't it?).

reading A2

What did the friend usually order?

Read this passage:

カフェで友達と会いました。彼女はいつも香り高いコーヒーを注文します。私も同じものを頼みました。とても美味しかった。

What did the friend usually order?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Fragrant coffee

The passage says '彼女はいつも香り高いコーヒーを注文します' (She always orders fragrant coffee).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Fragrant coffee

The passage says '彼女はいつも香り高いコーヒーを注文します' (She always orders fragrant coffee).

reading A2

What characteristic does the white flower have?

Read this passage:

私の庭には、春になるといつもきれいな花が咲きます。特に、白い花はとても香り高いです。たくさんの蝶がその花の周りを飛んでいます。

What characteristic does the white flower have?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It is very fragrant.

The passage states '特に、白い花はとても香り高いです' (In particular, the white flowers are very fragrant).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It is very fragrant.

The passage states '特に、白い花はとても香り高いです' (In particular, the white flowers are very fragrant).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: コーヒーは とても 香り高い。

This sentence means 'The coffee is very fragrant.' We start with the topic (coffee), add 'very' (とても), and then the adjective 'fragrant' (香り高い).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この お茶は 香り高いですね。

This sentence means 'This tea is fragrant, isn't it?' We start with 'this tea' (このお茶), followed by the adjective 'fragrant' (香り高い), and ending with 'isn't it?' (ですね).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パン屋から 香り高い 匂いがする。

This sentence means 'A fragrant smell comes from the bakery.' We start with 'from the bakery' (パン屋から), then 'fragrant smell' (香り高い匂い), and finally 'comes' (がする).

fill blank B1

このコーヒーはとても___ですね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

The sentence is describing the coffee. '香り高い' (kaori takai) means fragrant or aromatic, which is a common and positive way to describe coffee. '苦い' (nigai - bitter), '酸っぱい' (suppai - sour), and '甘い' (amai - sweet) are also tastes but '香り高い' fits the context of a pleasant aroma.

fill blank B1

庭には___バラが咲いています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

The sentence describes roses in a garden. While roses can be '大きい' (ookii - large), '小さい' (chiisai - small), or '美しい' (utsukushii - beautiful), '香り高い' (kaori takai - fragrant) is a very common and fitting adjective for roses, highlighting their pleasant scent.

fill blank B1

お茶の専門店で、___お茶を選びました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

In a tea specialty shop, people usually look for high-quality tea. '香り高い' (kaori takai - fragrant) describes the desirable characteristic of good tea. '安い' (yasui - cheap), '珍しい' (mezurashii - rare), or '古い' (furui - old) might not always be the primary criteria for selecting good tea.

fill blank B1

このパンは焼きたてで、とても___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

The sentence describes freshly baked bread. Freshly baked bread is known for its wonderful aroma. '香り高い' (kaori takai - fragrant) perfectly captures this quality. '硬い' (katai - hard), '柔らかい' (yawarakai - soft), or '冷たい' (tsumetai - cold) describe texture or temperature, not the aroma.

fill blank B1

彼女は___ハーブティーをよく飲みます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

The sentence is about herb tea. '香り高い' (kaori takai - fragrant) is a key characteristic of many herb teas, often enjoyed for their pleasant scent. '甘くない' (amakunai - not sweet), '苦くない' (nigakunai - not bitter), or '熱い' (atsui - hot) are other possible descriptors but '香り高い' is a more specific and common positive attribute for herb tea.

fill blank B1

日本の春は___桜で有名です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

The sentence describes Japanese spring and cherry blossoms (桜). While cherry blossoms are '鮮やかな' (azayakana - vivid) and their season is '短い' (mijikai - short), they are also well-known for their delicate fragrance. '香り高い' (kaori takai - fragrant) is a fitting description.

listening B1

コーヒーについて話しています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このコーヒーは香り高いですね。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

部屋と花の匂いについてです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 部屋中に香り高い花の匂いが広がっています。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

お茶を勧めています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高いお茶をどうぞ。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

この料理はとても香り高いです。

Focus: かおりたかい

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

庭に香り高いバラが咲いています。

Focus: にわに かおりたかい ばらが さいています

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

香り高いパンが食べたいです。

Focus: かおりたかい ぱんが たべたいです

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you're describing your favorite drink or food that has a strong, pleasant smell. Use 香り高い (kaoridaki) in a sentence to describe it. Write the sentence in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このコーヒーはとても香り高いです。(Kono kōhī wa totemo kaoridaki desu.) - This coffee is very fragrant.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are at a flower shop and want to describe a flower with a wonderful scent. Write a Japanese sentence using 香り高い (kaoridaki) to express this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このバラは本当に香り高いですね。(Kono bara wa hontō ni kaoridaki desu ne.) - This rose is really fragrant, isn't it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Think about a dish you've eaten recently that had a rich, inviting aroma. Write a Japanese sentence using 香り高い (kaoridaki) to describe the dish's aroma.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このカレーはスパイスの香りがとても高いです。(Kono karē wa supaisu no kaori ga totemo takai desu.) - This curry has a very rich spice aroma.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

この文で、「香り高い」は何を説明していますか? (Kono bun de, 'kaoridaki' wa nani o setsumei shite imasu ka?) - In this passage, what does 'kaoridaki' describe?

Read this passage:

朝、私はキッチンでコーヒーを淹れました。そのコーヒーはとても香り高くて、部屋中に良い匂いが広がりました。家族もその匂いに気づき、すぐに起きてきました。

この文で、「香り高い」は何を説明していますか? (Kono bun de, 'kaoridaki' wa nani o setsumei shite imasu ka?) - In this passage, what does 'kaoridaki' describe?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: コーヒー (kōhī)

文章の中で「そのコーヒーはとても香り高くて」とあるので、コーヒーの香りを説明しています。(It says 'sono kōhī wa totemo kaoridaki de' in the passage, so it's describing the coffee's aroma.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: コーヒー (kōhī)

文章の中で「そのコーヒーはとても香り高くて」とあるので、コーヒーの香りを説明しています。(It says 'sono kōhī wa totemo kaoridaki de' in the passage, so it's describing the coffee's aroma.)

reading B1

筆者は、お茶のどのような点について話していますか? (Hissha wa, ocha no dono yō na ten ni tsuite hanashite imasu ka?) - What aspect of the tea is the author talking about?

Read this passage:

先日、有名な和菓子店に行きました。そこで売られていたお茶は、とても香り高く、一口飲むと心が落ち着きました。そのお茶は、店の人気商品だそうです。

筆者は、お茶のどのような点について話していますか? (Hissha wa, ocha no dono yō na ten ni tsuite hanashite imasu ka?) - What aspect of the tea is the author talking about?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り (kaori) - aroma

「とても香り高く、一口飲むと心が落ち着きました」とあるので、お茶の香りについて述べています。(Since it says 'totemo kaoridaki, hitokuchi nomu to kokoro ga ochitsukimashita', it's talking about the tea's aroma.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り (kaori) - aroma

「とても香り高く、一口飲むと心が落ち着きました」とあるので、お茶の香りについて述べています。(Since it says 'totemo kaoridaki, hitokuchi nomu to kokoro ga ochitsukimashita', it's talking about the tea's aroma.)

reading B1

筆者はなぜ食べる前から食欲をそそられたのですか? (Hissha wa naze taberu mae kara shokuyoku o sosorareta no desu ka?) - Why was the author's appetite stimulated even before eating?

Read this passage:

友達の家で夕食をごちそうになりました。テーブルには、焼きたてのパンがありました。そのパンは、小麦の香りがとても高く、食べる前から食欲をそそられました。

筆者はなぜ食べる前から食欲をそそられたのですか? (Hissha wa naze taberu mae kara shokuyoku o sosorareta no desu ka?) - Why was the author's appetite stimulated even before eating?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パンがとても香り高かったから (Pan ga totemo kaoridaki datta kara) - Because the bread was very fragrant

「そのパンは、小麦の香りがとても高く、食べる前から食欲をそそられました」と書かれているので、香りが理由です。(It's written 'sono pan wa, komugi no kaori ga totemo takaku, taberu mae kara shokuyoku o sosorareta', so the aroma is the reason.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パンがとても香り高かったから (Pan ga totemo kaoridaki datta kara) - Because the bread was very fragrant

「そのパンは、小麦の香りがとても高く、食べる前から食欲をそそられました」と書かれているので、香りが理由です。(It's written 'sono pan wa, komugi no kaori ga totemo takaku, taberu mae kara shokuyoku o sosorareta', so the aroma is the reason.)

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: コーヒーの 香りが 部屋中に 広がった。

This sentence describes the fragrant aroma of coffee spreading throughout the room. 'コーヒーの' (coffee's) modifies '香りが' (aroma), and '部屋中に' (throughout the room) indicates where it spread. '広がった' (spread) is the verb.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このお茶は とても 香り高いです。 ぜひ試してみてください。

This sentence recommends trying a very fragrant tea. 'このお茶は' (this tea) is the subject, 'とても' (very) modifies '香り高いです' (is fragrant). The second sentence 'ぜひ試してみてください' (please try it) is a polite suggestion.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 庭には 香り高い バラが たくさん咲いている。

This sentence describes many fragrant roses blooming in the garden. '庭には' (in the garden) indicates the location. '香り高い' (fragrant) modifies 'バラが' (roses), and 'たくさん咲いている' (many are blooming) is the verb phrase.

fill blank B2

このコーヒーは本当に___ですね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

「香り高い」は「fragrant」や「aromatic」という意味です。コーヒーの風味を表現するのに最適です。

fill blank B2

彼女は___ハーブティーを淹れてくれた。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

ハーブティーの良い香りを表現するには「香り高い」が適切です。

fill blank B2

このワインは___で、とても飲みやすい。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

ワインの芳醇な香りを表現する際に「香り高い」を使います。

fill blank B2

焼きたてのパンの___が部屋中に広がる。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り

この文脈では「香り」が最も自然です。「香り高い」は形容詞ですが、ここでは名詞の「香り」が適切です。

fill blank B2

彼の作った料理はいつも___で、食欲をそそる。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

料理の食欲をそそる良い香りを表現するのに「香り高い」が適しています。

fill blank B2

庭には___バラがたくさん咲いている。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

バラの良い香りを表現する際に「香り高い」を使用します。

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: このコーヒーはとても___ですね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

The sentence is talking about coffee and its scent. '香り高い' (kaoritakai) means fragrant, which is suitable for describing coffee. '美味しい' (oishii) means delicious, '苦い' (nigai) means bitter, and '甘い' (amai) means sweet. While coffee can be delicious, bitter, or sweet, '香り高い' specifically describes its aroma, fitting the context well.

multiple choice B2

Which of the following phrases best describes a 'fragrant tea'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高いお茶

'香り高いお茶' (kaoritakai ocha) directly translates to 'fragrant tea'. '美味しいお茶' (oishii ocha) means delicious tea, '冷たいお茶' (tsumetai ocha) means cold tea, and '熱いお茶' (atsui ocha) means hot tea. Only '香り高い' specifically refers to the aroma.

multiple choice B2

The sentence '庭に___花が咲いている' most likely means:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: There are fragrant flowers blooming in the garden.

Given the word '香り高い' (kaoritakai) which means fragrant, the sentence '庭に香り高い花が咲いている' (niwa ni kaoritakai hana ga saiteiru) translates to 'There are fragrant flowers blooming in the garden.' The other options are not directly implied by '香り高い'.

true false B2

If something is '香り高い', it usually has a strong and pleasant smell.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'香り高い' (kaoritakai) specifically refers to something having a strong, pleasant, and often rich aroma. It implies a desirable fragrance.

true false B2

You would use '香り高い' to describe a visually stunning painting.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'香り高い' (kaoritakai) is used to describe something that has a pleasant and strong aroma, relating to the sense of smell. It is not used to describe visual attributes like a painting's appearance.

true false B2

A dish described as '香り高い' would typically have a noticeable and inviting aroma.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

When used to describe a dish, '香り高い' (kaoritakai) indicates that the food has a prominent and appealing fragrance, often enhancing its overall deliciousness. This is a common way to use the word in relation to food.

listening B2

The speaker is complimenting coffee.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このコーヒーは香り高くて美味しいですね。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The speaker is talking about bread from a certain shop.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あの店のパンはいつも香り高い焼きたてです。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The speaker is describing tea made by a particular person.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女が淹れるお茶は、いつも独特の香り高さがあります。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

この香水はとても香り高いですね。どこで買いましたか?

Focus: かおりだかい

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

香り高いワインをゆっくりと味わうのが好きです。

Focus: あじわう

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

和菓子は見た目も美しく、香り高いものが多いですね。

Focus: わがし

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you're describing your favorite tea or coffee to a friend. Use 「香り高い」 to describe its aroma. Write a short paragraph (2-3 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は朝に飲むコーヒーが大好きです。特に、この店のコーヒーは香り高いので、毎日の楽しみです。その香りを嗅ぐだけで、一日が元気に始まります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are at a flower garden. Describe a specific flower using 「香り高い」. What makes its scent special? (2-3 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このバラの庭は本当に美しいですね。特に、あの赤いバラは香り高いので、多くの人を惹きつけています。その甘い香りが、私を幸せな気持ちにさせます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a dish or a food item that has a very strong and pleasant aroma. How does its 「香り高い」 nature contribute to its appeal? (2-3 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は日本のカレーライスが大好きです。特に、スパイスが効いたカレーは香り高いので、食欲をそそります。その香りが、食べる前から私を幸せな気分にさせます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

筆者が「香り高い空気」を感じたのは、どのような状況でしたか?

Read this passage:

ある朝、私は森の中を散歩していました。そこには様々な木々が生い茂り、朝露に濡れた葉からは、土と植物の混じり合った、何とも言えない香り高い空気が漂っていました。深呼吸をすると、心が洗われるようでした。

筆者が「香り高い空気」を感じたのは、どのような状況でしたか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 朝の森の中を散歩している時

文章の冒頭に「ある朝、私は森の中を散歩していました。そこには…香り高い空気が漂っていました。」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 朝の森の中を散歩している時

文章の冒頭に「ある朝、私は森の中を散歩していました。そこには…香り高い空気が漂っていました。」と明記されています。

reading B2

この抹茶ケーキが好評な理由は何ですか?

Read this passage:

最近、ある和菓子店で「香り高い抹茶ケーキ」が新発売されました。このケーキは、厳選された宇治抹茶を使用しており、一口食べると、口の中に抹茶の豊かな香りが広がります。お客様からは「今まで食べた中で一番」と好評です。

この抹茶ケーキが好評な理由は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 抹茶の豊かな香りがするから

「一口食べると、口の中に抹茶の豊かな香りが広がります。お客様からは『今まで食べた中で一番』と好評です。」とあるように、抹茶の香りが好評の理由です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 抹茶の豊かな香りがするから

「一口食べると、口の中に抹茶の豊かな香りが広がります。お客様からは『今まで食べた中で一番』と好評です。」とあるように、抹茶の香りが好評の理由です。

reading B2

筆者は友人の家で何を「香り高い」と感じましたか?

Read this passage:

友人の家に招かれ、手作りのパンをご馳走になりました。焼きたてのパンは、オーブンから取り出されたばかりで、キッチンには小麦の甘くて香り高い匂いが充満していました。その香りを嗅いだだけで、お腹が空いてきました。

筆者は友人の家で何を「香り高い」と感じましたか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 友人が作ったパンの匂い

「焼きたてのパンは…キッチンには小麦の甘くて香り高い匂いが充満していました。」と書かれており、パンの匂いを指しています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 友人が作ったパンの匂い

「焼きたてのパンは…キッチンには小麦の甘くて香り高い匂いが充満していました。」と書かれており、パンの匂いを指しています。

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その コーヒーは 香り高く、 私を リフレッシュ させた。

This sentence describes how the fragrant coffee refreshed the speaker. 「香り高く」modifies the verb「させた」.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女は 香り高い バラを 部屋に 飾った。

This sentence means 'She decorated the room with fragrant roses.' 「香り高い」describes the roses.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この 石鹸は とても 香り高いので、 お土産に ぴったりだ。

This sentence means 'This soap is very fragrant, so it's perfect as a souvenir.' 「香り高いので」gives the reason.

multiple choice C1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: このコーヒーはとても___ですね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

The sentence is talking about coffee, and '香り高い' (kaori takai) meaning 'fragrant' is the most suitable adjective to describe the aroma of coffee.

multiple choice C1

Which of the following would you most likely describe as '香り高い'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新鮮なパン

Fresh bread is known for its pleasant and strong aroma, making '香り高い' a fitting description. The other options do not typically have a strong, pleasant fragrance.

multiple choice C1

Select the sentence that uses '香り高い' correctly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このお茶はとても香り高い。

'香り高い' (kaori takai) refers specifically to a pleasant aroma or fragrance. It is correctly used here to describe tea. It is not used for voices, places in general, or stories.

true false C1

日本の緑茶は一般的に香り高いと言われる。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Many types of Japanese green tea, especially high-quality ones, are indeed known for their distinct and pleasant aroma, making the statement true.

true false C1

「香り高い」は、食べ物や飲み物以外には使われない。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While '香り高い' is often used for food and drink, it can also describe other things with a strong, pleasant scent, such as flowers or perfumes, making the statement false.

true false C1

「香り高い」は、良い匂いに対してのみ使われる表現である。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'香り高い' (kaori takai) specifically refers to a pleasant and rich aroma or fragrance. It is not used for unpleasant smells, making the statement true.

listening C1

This tea has a rich aroma, and drinking it calms the mind. Listen for 'aromatic' and how it affects the feeling.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このお茶は香り高くて、飲むと心が落ち着きます。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The bread she bakes is always fragrant, and the smell wafts even to the neighborhood. Listen for the word describing the bread's smell.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女が焼いたパンはいつも香り高く、近所にまで匂いが漂います。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

In the season of fresh greenery, the whole forest is aromatic, and it's enjoyable to take a walk. Pay attention to how the forest is described.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新緑の季節は、森全体が香り高く、散歩するのが楽しいです。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

このコーヒーはとても香り高いですね。どこの豆ですか?

Focus: かおりだかい

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

彼が作った料理はいつも香り高く、食欲をそそります。

Focus: しょくよくをそそります

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

この部屋はいつもお香の香り高く、とても落ち着きます。

Focus: おこう

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you're describing a traditional Japanese tea ceremony to a friend. Write a short paragraph focusing on the aroma of the tea. Use 香り高い.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

茶道では、香り高い抹茶が振る舞われます。その豊かな香りは心を落ち着かせ、特別な体験を与えてくれます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You're writing a review for a new perfume. Describe its scent using 香り高い. What kind of impression does it give?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この香水は本当に香り高いです。つけた瞬間から、上品で洗練された印象を与えてくれます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a memory associated with a fragrant smell, such as baking bread or a particular flower. Incorporate 香り高い into your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

祖母の家では、いつも焼きたての香り高いパンの匂いがしていました。その匂いは、私にとって大切な子供の頃の思い出です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

この筆者が飲んだコーヒーについて、最も適切な説明はどれですか?

Read this passage:

先日、有名なコーヒーショップで特別なブレンドを試しました。そのコーヒーは非常に香り高く、一口飲むごとに豊かな風味が口いっぱいに広がりました。普段飲んでいるものとは一線を画す、まさに至福の一杯でした。

この筆者が飲んだコーヒーについて、最も適切な説明はどれですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香りが強く、味が非常に独特だった。

「香り高く、一口飲むごとに豊かな風味が口いっぱいに広がりました」という記述から、香りが強く、独特な風味であったことがわかります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香りが強く、味が非常に独特だった。

「香り高く、一口飲むごとに豊かな風味が口いっぱいに広がりました」という記述から、香りが強く、独特な風味であったことがわかります。

reading C1

金木犀の香りについて、筆者はどのように感じていますか?

Read this passage:

日本の夏の夜は、時折、どこからともなく金木犀の香り高い風が吹いてきます。この香りは、多くの日本人にとって秋の訪れを感じさせるものです。その甘く優しい香りは、一日の疲れを癒してくれるかのようです。

金木犀の香りについて、筆者はどのように感じていますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 秋の訪れを感じさせる。

「この香りは、多くの日本人にとって秋の訪れを感じさせるものです」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 秋の訪れを感じさせる。

「この香りは、多くの日本人にとって秋の訪れを感じさせるものです」と明記されています。

reading C1

筆者が述べた「彼」の料理へのこだわりは何ですか?

Read this passage:

彼は料理人として、常に最高の食材を求めていました。特に、香り高いハーブやスパイスを世界中から取り寄せ、彼の料理に独特の風味を加えていました。そのこだわりが、彼のレストランを有名にした理由の一つです。

筆者が述べた「彼」の料理へのこだわりは何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高いハーブやスパイスを使うこと。

「香り高いハーブやスパイスを世界中から取り寄せ、彼の料理に独特の風味を加えていました」という記述から、これが彼のこだわりであることがわかります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高いハーブやスパイスを使うこと。

「香り高いハーブやスパイスを世界中から取り寄せ、彼の料理に独特の風味を加えていました」という記述から、これが彼のこだわりであることがわかります。

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その 部屋には 香り高い コーヒーの 匂いが 充満していた。

This sentence describes a room filled with the fragrant smell of coffee. The order constructs a natural Japanese sentence.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女は 香り高い ハーブティーを 淹れるのが 得意だ。

This sentence means 'She is good at brewing fragrant herbal tea.' The words are ordered to form a grammatically correct and natural-sounding sentence.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この ワインは 非常に 香り高く、口当たりも まろやかだ。

This sentence means 'This wine is very fragrant and has a smooth taste.' The particles and verb endings connect the phrases logically.

fill blank C2

このコーヒーは本当に___ですね。部屋中にいい香りが広がっています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

文脈から、コーヒーの『いい香り』が部屋中に広がっているため、『香り高い』が最も適切です。

fill blank C2

彼女が焼いたパンはいつも___で、幸せな気分になります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

パンが『幸せな気分になる』ほど良い香りであることから、『香り高い』が自然です。

fill blank C2

収穫したばかりのハーブは___で、料理に深みを与えます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

『料理に深みを与える』ハーブは、その良い香りが特徴であるため、『香り高い』が適切です。

fill blank C2

この紅茶は___で、午後のひとときに最適です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

紅茶が『午後のひとときに最適』である理由として、その良い香りが挙げられるため、『香り高い』が適切です。

fill blank C2

庭に咲くバラは___で、道行く人々の目を引いています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

バラが『道行く人々の目を引く』のは、その美しい見た目と、特に『香り高い』香りが理由です。

fill blank C2

彼は___なワインを選ぶのが得意で、いつも素晴らしい一本を見つけてくれます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

『素晴らしい一本を見つけてくれる』ワインの特徴として、『香り高い』ことは重要な要素です。

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: このコーヒーは本当に___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

The sentence means 'This coffee is really fragrant.' '香り高い' (kaori takai) means 'fragrant' or 'aromatic,' which is the most fitting description for good coffee.

multiple choice C2

Which of the following phrases best describes a fragrant rose?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高いバラ

The question asks for a description of a 'fragrant rose'. '香り高いバラ' (kaori takai bara) directly translates to 'fragrant rose', making it the most suitable answer.

multiple choice C2

When describing a wine with a rich and pleasant smell, which Japanese term would be most suitable?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香り高い

The question asks for a term to describe a wine with a rich and pleasant smell. '香り高い' (kaori takai) means 'fragrant' or 'aromatic', which perfectly fits the description of such a wine. '薄味' (usuaji) means 'lightly flavored', '無臭' (mushū) means 'odorless', and '酸っぱい' (suppai) means 'sour'.

true false C2

「香り高い」は、何か良い匂いがすることを指します。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

「香り高い」 (kaori takai) explicitly means 'fragrant' or 'aromatic,' which indicates a pleasant, strong scent. Therefore, the statement is true.

true false C2

「香り高い」は、主に味覚を表現する言葉です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「香り高い」 (kaori takai) primarily describes the sense of smell (fragrance, aroma), not taste (味覚 - mikaku). While scent can influence taste, the word itself is about smell. Therefore, the statement is false.

true false C2

このパンは「香り高い」ので、あまり美味しくありません。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

If bread is described as 'fragrant' (香り高い), it generally implies a positive characteristic, suggesting it is delicious or appealing due to its good smell. Therefore, the statement 'it is not very delicious' is contradictory and false.

listening C2

The coffee is fragrant and perfect for morning.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このコーヒーは香り高くて、朝にぴったりですね。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Her homemade cakes always have a fragrant vanilla scent.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女の作ったケーキはいつも香り高いバニラの香りがする。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The incense burned at temples in Kyoto is very fragrant.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 京都のお寺で焚かれているお香は、とても香り高い。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

この紅茶は本当に香り高いですね。

Focus: ka-o-ri-da-ka-i

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

庭に咲いているバラは、とても香り高いです。

Focus: ni-wa-ni sa-i-te-i-ru ba-ra-wa, to-te-mo ka-o-ri-da-ka-i de-su.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

新しく買ったシャンプーは、すごく香り高い。

Focus: a-ta-ra-shi-ku ka-tta shan-pu-u-wa, su-go-ku ka-o-ri-da-ka-i.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are describing a luxurious, relaxing bath experience to a friend. Use 香り高い to convey the essence of the bath salts or oils. Describe the scent and how it makes you feel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨晩はとても疲れていたので、香り高いバスソルトを入れたお風呂に入りました。ラベンダーの香りが浴室いっぱいに広がり、心身ともに深くリラックスできました。まるで高級スパにいるような気分で、一日の疲れがすべて洗い流されるようでした。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are a food critic reviewing a high-end coffee shop. Describe a special coffee blend using 香り高い. Focus on the aroma and its contribution to the overall coffee experience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このカフェの特製ブレンドは、本当に香り高い一杯です。カップを近づけるだけで、深煎り豆が持つ独特のアロマが鼻腔をくすぐります。口に含むと、その香りがさらに広がり、苦味と酸味のバランスが絶妙で、まさに至福のひとときを味わうことができます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Write a short paragraph for a travel blog describing a traditional Japanese garden you visited. Emphasize the natural scents and use 香り高い to describe a particular element, like blooming flowers or damp earth after rain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日訪れた日本庭園は、都会の喧騒を忘れさせてくれるような静けさに包まれていました。特に印象的だったのは、雨上がりのしっとりとした空気の中に漂う、香り高い土の匂いと、咲き誇る梅の花の甘い香りです。五感を研ぎ澄ませて自然を感じることができ、心がとても落ち着きました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

Aさんは、この紅茶についてどのように感じていますか?

Read this passage:

A: 「この紅茶は本当に香り高いですね。朝からこんな素晴らしい香りを嗅ぐと、一日がとても気持ちよく始まります。」 B: 「そうですね。この茶葉は、標高の高い場所で丁寧に育てられたものだそうです。そのため、独特の豊かな香りが楽しめるんですよ。」 A: 「なるほど。どうりで普通の紅茶とは一味違うわけですね。この香りは、心を落ち着かせ、気分をリフレッシュさせてくれます。」

Aさんは、この紅茶についてどのように感じていますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香りが心地よく、気分をリフレッシュさせてくれると感じている。

Aさんの発言「朝からこんな素晴らしい香りを嗅ぐと、一日がとても気持ちよく始まります」や「この香りは、心を落ち着かせ、気分をリフレッシュさせてくれます」から、心地よいと感じていることがわかります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香りが心地よく、気分をリフレッシュさせてくれると感じている。

Aさんの発言「朝からこんな素晴らしい香りを嗅ぐと、一日がとても気持ちよく始まります」や「この香りは、心を落ち着かせ、気分をリフレッシュさせてくれます」から、心地よいと感じていることがわかります。

reading C2

この和菓子店の特徴として、本文から読み取れることは何ですか?

Read this passage:

伝統的な和菓子店を訪れた。店内に一歩足を踏み入れると、きな粉と抹茶の混じり合った、何とも言えない香り高い空気に包まれた。店主は、一つ一つ手作りで和菓子を製造しており、そのこだわりが香りにも表れている。特に、朝早くに作られたばかりの餅菓子は、蒸したての香りが豊かで、食べる前から幸福感を与えてくれた。

この和菓子店の特徴として、本文から読み取れることは何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 店内に独特の香りがあり、手作りにこだわっている。

本文には「店内に一歩足を踏み入れると、きな粉と抹茶の混じり合った、何とも言えない香り高い空気に包まれた」と「店主は、一つ一つ手作りで和菓子を製造しており、そのこだわりが香りにも表れている」と記載されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 店内に独特の香りがあり、手作りにこだわっている。

本文には「店内に一歩足を踏み入れると、きな粉と抹茶の混じり合った、何とも言えない香り高い空気に包まれた」と「店主は、一つ一つ手作りで和菓子を製造しており、そのこだわりが香りにも表れている」と記載されています。

reading C2

この香水がベストセラーになった主な理由は何ですか?

Read this passage:

最近、あるブランドから発売された新作の香水は、非常に香り高いと評判です。その香水は、シトラス系の爽やかさに、フローラル系の甘さが絶妙にブレンドされており、つける人の個性を引き立てます。一度香りを試した人は皆、その上品さと持続性に驚き、瞬く間にベストセラーとなりました。特に、オフィスシーンでもTPOを選ばず使えるとあって、幅広い年齢層から支持されています。

この香水がベストセラーになった主な理由は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香りが上品で持続性があり、幅広いシーンで使えるため。

「その上品さと持続性に驚き」「オフィスシーンでもTPOを選ばず使える」という記述から、これらの点がベストセラーになった理由であることがわかります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 香りが上品で持続性があり、幅広いシーンで使えるため。

「その上品さと持続性に驚き」「オフィスシーンでもTPOを選ばず使える」という記述から、これらの点がベストセラーになった理由であることがわかります。

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その強い香りの香水は、他者に不快な思いをさせる可能性がある。

This sentence discusses how a strong-smelling perfume can potentially cause discomfort to others. It tests the ability to arrange words into a coherent and grammatically correct sentence.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼の芸術家は、独自の色彩と香り高い表現で世界観を生み出す。

This sentence describes an artist who creates a worldview through unique colors and aromatic expressions, testing your understanding of complex sentence structures and descriptive language.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このワインは、香り高い風味と深い熟成の歴史を持つ。

This sentence emphasizes the aromatic flavor and deep aging history of a wine, requiring you to correctly order modifiers and nouns in a descriptive context.

/ 156 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!