B1 adverb #1,800 am häufigsten 3 Min. Lesezeit

当然

touzen

When something is obvious or expected, you can use 当然 (tōzen). It means 'naturally' or 'as a matter of course'.

For example, if you study a lot, it's 当然 that you will do well on a test. Or, if it's raining, it's 当然 to take an umbrella.

It implies that there's no surprise; it's just how things are expected to be.

When using 当然 (tōzen), it indicates that something is expected or self-evident. It's similar to saying "of course" or "naturally" in English. For example, if you study hard, it's 当然 that you will get good grades. It can also imply a sense of inevitability or something being a logical consequence. You'll often hear it when people express what they believe is a standard or reasonable outcome.

当然 in 30 Sekunden

  • B1
  • Adverb
  • Naturally, of course

You've learned that 当然 (tōzen) means 'naturally' or 'as a matter of course.' Now let's look at how you'll actually hear and use this word in different contexts. It's a common word, so pay attention to these examples.

§ At Work

In a business setting, 当然 (tōzen) can be used to state an expectation or a logical outcome. It's often used when discussing responsibilities or predictable results.

新しいプロジェクトが成功すれば、利益が増えるのは当然だ。

Translation hint
If the new project succeeds, it's natural that profits will increase.

Here, it implies that increased profits are the expected and logical consequence of a successful project. No surprises there.

顧客の要望に応えるのは、私たちの当然の義務です。

Translation hint
Meeting customer requests is our natural obligation.

This sentence emphasizes that fulfilling customer requests is a fundamental and expected part of their job. It's not something special, it's just what they do.

§ At School

In an academic setting, 当然 (tōzen) can appear when discussing common knowledge, expected behavior, or predictable outcomes related to studies.

毎日勉強すれば、試験に合格するのは当然の結果だ。

Translation hint
If you study every day, passing the exam is a natural result.

This example highlights the logical connection between studying hard and achieving good grades. It's presented as an obvious consequence.

授業中は静かにするのが当然のマナーだ。

Translation hint
Being quiet during class is natural good manners.

Here, 当然 (tōzen) describes an expected standard of behavior in a classroom environment. It's not just a rule, but a fundamental part of proper conduct.

§ In the News

When reading or listening to the news, 当然 (tōzen) is used to express things that are widely accepted, obvious, or logical given the circumstances. It adds a sense of certainty to the statement.

経済が回復すれば、株価が上昇するのは当然の動きだ。

Translation hint
If the economy recovers, it's a natural movement for stock prices to rise.

This sentence describes a predictable market reaction. The news is simply stating what is expected to happen.

国民の安全を守るのは政府の当然の責務である。

Translation hint
Protecting the safety of the citizens is a natural responsibility of the government.

This statement emphasizes a core and expected duty of the government, something that goes without saying.

You'll often find 当然 (tōzen) used in news headlines or reports to express things that are generally accepted as fact or logical progression.

Beispiele nach Niveau

1

彼が怒るのも当然だ。

It's natural that he's angry.

~のも当然だ: it's natural that...

2

努力すれば報われるのは当然だ。

It's natural to be rewarded if you make an effort.

~ば~のは当然だ: if you do X, Y is natural/expected.

3

そんなことをすれば、失敗するのは当然の結果だよ。

If you do something like that, failure is a natural outcome.

当然の結果: a natural consequence/outcome

4

彼女が優勝したのは、努力を重ねたから当然だ。

It's natural that she won, because she put in a lot of effort.

~から当然だ: it's natural because...

5

この価格でこの品質なら、売れるのは当然だろう。

At this price and quality, it's natural that it sells well.

~なら当然だろう: if X, it's probably natural.

6

彼の成功は、才能と努力の当然の報いだ。

His success is a natural reward for his talent and effort.

当然の報い: a natural reward/just deserts

7

そんな無礼な態度をとれば、嫌われるのは当然だ。

If you take such a rude attitude, it's natural that you'll be disliked.

~ば~のは当然だ: if you do X, Y is natural/expected.

8

災害時には、人々が協力し合うのは当然のことだ。

In times of disaster, it's natural for people to cooperate.

当然のことだ: it's a matter of course/it's natural.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'TOp ZEN' - it's 'TO ZEN' for something that's top-notch common sense, naturally happening, or obvious.

Visuelle Assoziation

Imagine a serene ZEN garden. A master walks through it, and the path NATURALLY appears before him, as a matter of course. This is a very natural and expected scene.

Word Web

当たり前 (atarimae) - natural, obvious (very similar in meaning) もちろん (mochiron) - of course, certainly 当然のことながら (tōzen no koto nagara) - as a matter of course (a more formal phrase) 当然だ (tōzen da) - it's natural/obvious 当然の結果 (tōzen no kekka) - natural/expected result

Herausforderung

Try to use 当然 (tōzen) in three of your own sentences. Think about things that are obvious or expected in your daily life. For example, 'I studied hard, so passing the exam is 当然.' or 'It's raining, so taking an umbrella is 当然.'

Teste dich selbst 54 Fragen

listening A2

What kind of result is being described?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: これは当然の結果です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Why is he angry?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼が怒るのは当然だ。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

What did the speaker do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当然、宿題をしました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

当然、私も行きます。

Focus: とうぜん

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

それは当然のことです。

Focus: こと

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

当然、日本語を勉強します。

Focus: べんきょうします

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

He's naturally angry.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼が怒るのも当然だ。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

If you try, results will naturally come.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 努力すれば当然結果が出る。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Naturally, he became number one.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当然のことながら、彼は一番になった。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

当然、参加します。

Focus: とうぜん (tōzen)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

彼女が勝つのは当然だ。

Focus: とうぜん (tōzen)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

それは当然のことだ。

Focus: とうぜん (tōzen)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼は 当然 来る です。

The correct order forms the sentence 'He will naturally come.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: それ は 当然の 結果 だ。

The correct order forms the sentence 'That is a natural outcome.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当然 そう 思う でしょ?

The correct order forms the question 'You naturally think so, right?'

fill blank B2

彼女が優勝したのは___の結果だ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当然

「当然」は「予想通り、当たり前」という意味で、彼女が優勝したことが自然な結果であることを示します。他の選択肢は文脈に合いません。

fill blank B2

努力すれば___報われる。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当然

「当然」は「そうあるべきだ、それが道理だ」という意味で、努力が報われるのが自然な結果であることを示します。

fill blank B2

子供が騒ぐのは___のことだ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当然

「当然」は「当たり前、普通のこと」という意味で、子供が騒ぐのは自然なことだと表現します。

fill blank B2

約束を破れば、相手が怒るのは___だ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当然

「当然」は「予測できる、無理もない」という意味で、約束を破れば相手が怒るのは自然な反応であることを示します。

fill blank B2

新しいプロジェクトのリーダーに選ばれたのは、彼の経験からして___だ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当然

「当然」は「彼の経験からすれば、それが自然な成り行きである」という意味で使われます。

fill blank B2

給料が上がれば、生活水準も___上がるだろう。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当然

「当然」は「当然のこととして、自然と」という意味で、給料が上がれば生活水準も上がるのが自然な結果であることを示します。

listening B2

He's angry, and it's quite natural.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼が怒るのも当然だ。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Naturally, he turned down the offer.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当然のことながら、彼はその申し出を断った。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

He will get what he deserves.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当然の報いを受けるだろう。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

あなたが成功したのは当然のことです。

Focus: 当然 (tōzen)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

その結果は当然だ。

Focus: 結果 (kekka)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

彼女が驚いたのも当然だ。

Focus: 驚いた (odoroita)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You're discussing a common courtesy in Japan, like removing shoes indoors. Explain why it's 「当然」 to do so. Use 当然 in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本では家に入る時、靴を脱ぐのが当然です。それは清潔さを保つための習慣だからです。 (In Japan, it's natural to take off your shoes when entering a house. This is because it's a custom to maintain cleanliness.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a situation where a positive outcome was 「当然」 given the effort put in. For example, studying hard for a test. Use 当然.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼は毎日一生懸命勉強したので、試験に合格したのは当然の結果だった。 (He studied hard every day, so passing the exam was a natural result.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine a friend forgot something obvious. Write a sentence expressing that their forgetfulness was 「当然」 because they were so busy. Use 当然.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼が忙しすぎて約束を忘れたのは当然だ。 (It's natural that he forgot the appointment because he was too busy.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

BはAの能力についてどのように考えていますか? (What does B think about A's ability?)

Read this passage:

A: 「今日中にこのレポートを終わらせるのは難しいかな。」 B: 「ええ、でもあなたのスキルと経験があれば、当然できるはずだよ。心配しないで。」 A: 「ありがとう、頑張ってみる。」

BはAの能力についてどのように考えていますか? (What does B think about A's ability?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Aは無理なくレポートを終えられるはずだと考えている。

Bは「あなたのスキルと経験があれば、当然できるはずだよ」と言っており、Aの能力を信頼していることがわかります。 (B says, 'With your skills and experience, it's natural that you should be able to do it,' which shows trust in A's abilities.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Aは無理なくレポートを終えられるはずだと考えている。

Bは「あなたのスキルと経験があれば、当然できるはずだよ」と言っており、Aの能力を信頼していることがわかります。 (B says, 'With your skills and experience, it's natural that you should be able to do it,' which shows trust in A's abilities.)

reading B2

なぜプロジェクトは成功したのですか? (Why did the project succeed?)

Read this passage:

新しいプロジェクトは、多くの準備と詳細な計画のおかげで、スムーズに進行しました。この成功は、チームの努力を考えれば、当然の結果でした。

なぜプロジェクトは成功したのですか? (Why did the project succeed?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: チームが努力し、綿密な計画を立てたから。

「多くの準備と詳細な計画のおかげで、スムーズに進行しました。この成功は、チームの努力を考えれば、当然の結果でした」とあるため、チームの努力と計画が成功の理由です。 (It states, 'Thanks to a lot of preparation and detailed planning, it proceeded smoothly. This success was a natural result considering the team's efforts,' so the team's effort and planning are the reasons for the success.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: チームが努力し、綿密な計画を立てたから。

「多くの準備と詳細な計画のおかげで、スムーズに進行しました。この成功は、チームの努力を考えれば、当然の結果でした」とあるため、チームの努力と計画が成功の理由です。 (It states, 'Thanks to a lot of preparation and detailed planning, it proceeded smoothly. This success was a natural result considering the team's efforts,' so the team's effort and planning are the reasons for the success.)

reading B2

なぜ彼には友達が多いのですか? (Why does he have many friends?)

Read this passage:

彼はいつも正直で親切なので、友達が多いのは当然です。彼の周りにはいつも人が集まってきます。

なぜ彼には友達が多いのですか? (Why does he have many friends?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼が正直で親切だから。

「彼はいつも正直で親切なので、友達が多いのは当然です」という文から、彼の性格が友達の多さにつながっていることがわかります。 (From the sentence, 'He is always honest and kind, so it's natural that he has many friends,' it is clear that his personality leads to having many friends.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼が正直で親切だから。

「彼はいつも正直で親切なので、友達が多いのは当然です」という文から、彼の性格が友達の多さにつながっていることがわかります。 (From the sentence, 'He is always honest and kind, so it's natural that he has many friends,' it is clear that his personality leads to having many friends.)

writing C1

Imagine you're discussing a common courtesy in Japan with a friend. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining why it's 「当然」 to remove your shoes when entering someone's home. Use '当然' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本では、人の家に入る時、靴を脱ぐのは当然のことです。これは相手の家を清潔に保つための礼儀であり、文化の一部でもあります。そうすることで、お互いに気持ちよく過ごせるでしょう。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You're writing an email to a new employee about workplace expectations. Explain why it's 「当然」 for them to submit reports on time. Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新しいプロジェクトでは、レポートを期限内に提出することが当然求められます。これはチーム全体の進行に影響するため、各メンバーの責任となります。協力して頑張りましょう。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a situation where someone's actions led to a predictable outcome, using 「当然」 to emphasize the inevitability. Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼は毎日熱心に日本語を勉強していたので、JLPT N1に合格したのは当然の結果でした。努力すれば、当然良い結果がついてきます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

Bさんは、なぜレストランが人気があるのが「当然」だと言っていますか?

Read this passage:

A: 「このレストランはいつも人気がありますね。」B: 「ええ、新鮮な食材を使っているし、サービスも素晴らしいから、当然でしょうね。予約しないと入れませんよ。」

Bさんは、なぜレストランが人気があるのが「当然」だと言っていますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 食材が新鮮でサービスが良いから

Bさんは、「新鮮な食材を使っているし、サービスも素晴らしいから、当然でしょうね」と述べています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 食材が新鮮でサービスが良いから

Bさんは、「新鮮な食材を使っているし、サービスも素晴らしいから、当然でしょうね」と述べています。

reading C1

この文章の「当然」が指す状況は何ですか?

Read this passage:

試験前に全く勉強しなかったのだから、結果が悪かったのは当然のことだ。次に同じ失敗をしないように、しっかり計画を立てて準備する必要がある。

この文章の「当然」が指す状況は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 試験前に勉強しなかった結果、結果が悪かったこと

「試験前に全く勉強しなかったのだから、結果が悪かったのは当然のことだ」と明確に書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 試験前に勉強しなかった結果、結果が悪かったこと

「試験前に全く勉強しなかったのだから、結果が悪かったのは当然のことだ」と明確に書かれています。

reading C1

この文章で、仕事における「当然」なこととして挙げられているのは何ですか?

Read this passage:

どんな仕事でも、最初は分からないことばかりで、失敗することも当然あります。大切なのは、その失敗から学び、次に活かすことです。完璧を求めすぎず、一歩ずつ進んでいきましょう。

この文章で、仕事における「当然」なこととして挙げられているのは何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 最初は分からないことや失敗があること

「どんな仕事でも、最初は分からないことばかりで、失敗することも当然あります」と述べられています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 最初は分からないことや失敗があること

「どんな仕事でも、最初は分からないことばかりで、失敗することも当然あります」と述べられています。

fill blank C2

彼の努力が実を結び、成功を収めたのは___のことだ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当然

文脈から、彼の努力の結果として成功したことが自然で予測可能であることを表す「当然」が適切です。

fill blank C2

長年の経験を持つ彼にとって、この問題の解決は___容易なことだった。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当然

長年の経験があることから、問題解決が自然に容易であるという意味で「当然」が最も適しています。

fill blank C2

これだけの準備をしたのだから、良い結果が出るのは___だ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当然

十分な準備をしたので、良い結果が期待されるのは自然な成り行きであり、「当然」が適切です。

fill blank C2

法律を破れば罰せられるのは___である。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当然

法律を破った結果として罰せられることは、社会の規範として自然なことであるため、「当然」が適切です。

fill blank C2

彼が約束を破ったので、信頼を失うのは___だ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当然

約束を破ったことに対して信頼を失うのは、自然な結果であるため、「当然」が適切です。

fill blank C2

専門家である彼女がこの件について詳しいのは___のことだ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当然

専門家であれば、その分野に詳しいのは自然なことなので、「当然」が適切です。

writing C2

Imagine you're discussing societal norms in Japan. Write a short paragraph explaining why it's considered 'natural' or 'as a matter of course' for people to remove their shoes before entering a house. Use '当然' in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本では、家に上がる前に靴を脱ぐのは当然のことです。これは清潔さを保つための長年の習慣であり、多くの人が無意識に行っています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Write a sentence in Japanese using '当然' that describes a consequence that naturally follows a specific action or situation. For example, if you don't study, it's natural you won't pass.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

一生懸命努力すれば、当然良い結果が出ます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are explaining a complex business concept to a colleague. Write a sentence using '当然' to convey that a certain step or outcome is a logical and expected part of the process.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このプロジェクトを成功させるためには、市場調査を徹底的に行うのは当然のステップです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

Bさんは、なぜ皆がプロジェクトリーダーを信頼するのは当然だと言っていますか?

Read this passage:

A: 新しいプロジェクトリーダーは本当に優秀だね。チーム全体が彼に信頼を寄せているよ。 B: そうだね。彼の経験と実績を考えれば、皆が彼を信頼するのは当然のことだと言えるだろう。 C: 彼がリーダーになってから、チームの生産性も上がったし、皆のモチベーションも高い。本当に良いリーダーだ。

Bさんは、なぜ皆がプロジェクトリーダーを信頼するのは当然だと言っていますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: リーダーの経験と実績があるから

Bさんの発言「彼の経験と実績を考えれば、皆が彼を信頼するのは当然のことだと言えるだろう。」から、リーダーの経験と実績が信頼の理由であることが分かります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: リーダーの経験と実績があるから

Bさんの発言「彼の経験と実績を考えれば、皆が彼を信頼するのは当然のことだと言えるだろう。」から、リーダーの経験と実績が信頼の理由であることが分かります。

reading C2

筆者はなぜ彼女の優勝を「当然の栄誉」だと表現していますか?

Read this passage:

長年の努力が実を結び、彼女は国際的なコンクールで優勝した。その結果は彼女にとって当然の栄誉であった。彼女の才能と情熱を知る者であれば、誰もがその快挙を予期していたことだろう。

筆者はなぜ彼女の優勝を「当然の栄誉」だと表現していますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女が長年の努力と才能を持っていたから

「長年の努力が実を結び」「彼女の才能と情熱を知る者であれば」という記述から、彼女の努力と才能が優勝の理由であることが分かります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女が長年の努力と才能を持っていたから

「長年の努力が実を結び」「彼女の才能と情熱を知る者であれば」という記述から、彼女の努力と才能が優勝の理由であることが分かります。

reading C2

現代社会において「情報リテラシー」が当然不可欠なスキルであると筆者が考える主な理由は何ですか?

Read this passage:

現代社会において、情報リテラシーは個人の生活だけでなく、社会全体の健全な発展にとっても当然不可欠なスキルである。インターネット上の情報を鵜呑みにせず、批判的に吟味する能力は、もはや教養の一部として認識されている。

現代社会において「情報リテラシー」が当然不可欠なスキルであると筆者が考える主な理由は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 情報リテラシーは批判的に情報を吟味する能力だから

「インターネット上の情報を鵜呑みにせず、批判的に吟味する能力は、もはや教養の一部として認識されている。」という部分から、批判的に情報を吟味する能力が不可欠な理由であることが分かります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 情報リテラシーは批判的に情報を吟味する能力だから

「インターネット上の情報を鵜呑みにせず、批判的に吟味する能力は、もはや教養の一部として認識されている。」という部分から、批判的に情報を吟味する能力が不可欠な理由であることが分かります。

/ 54 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!