Bedeutung
To be extremely anxious or under severe stress.
Kultureller Hintergrund
Koreans often use 'blood' metaphors for health and emotion. Similar somatic idioms exist in China and Japan, reflecting shared medical history.
Use with '기분'
Adding '기분이다' makes it sound more natural.
Bedeutung
To be extremely anxious or under severe stress.
Use with '기분'
Adding '기분이다' makes it sound more natural.
Teste dich selbst
Choose the correct sentence.
Which sentence correctly uses the idiom?
The idiom describes a state of being, not an object to eat or buy.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenWhich sentence correctly uses the idiom?
The idiom describes a state of being, not an object to eat or buy.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is strictly for emotional anxiety.
Verwandte Redewendungen
애가 타다
synonymLiver is burning