A2 verb 15 Min. Lesezeit

원인을 분석하다

wonin-eul bunseokhada
Erklärung 원인을 분석하다 in your Level:
At the A1 level, '원인을 분석하다' is a bit advanced, but you can understand it as 'finding the reason why.' Think of it as answering the question 'Why?' (왜?). In simple terms, '원인' is the reason something happened, and '분석하다' is to look at it carefully. For example, if you are late, you look for the reason (원인). If your computer is broken, you look for the reason. Even at this basic level, you can start to recognize '원인' in news or signs. It's like being a detective! You are looking for the 'start' of a problem. Just remember: 원인 = cause, 분석하다 = to look/study. Together, they mean to study the cause. You might not use it in daily chat yet, but it's great to know for reading simple news or understanding why things happen in stories. It's the first step to being a logical thinker in Korean!
At the A2 level, you are starting to use more formal verbs and complex sentences. '원인을 분석하다' is a great phrase to learn because it helps you explain problems. You can use it when talking about why you made a mistake or why something changed. For example, '실수의 원인을 분석해요' (I analyze the cause of the mistake). You can also use it with connecting words like '-고' or '-어서'. For example, '원인을 분석하고 해결해요' (I analyze the cause and fix it). At this level, you should focus on the grammar: '원인을' (the object) comes before '분석하다' (the verb). It sounds very professional and smart. You will often see this in textbooks when they explain why history changed or why people move to cities. It's a 'power phrase' that makes your Korean sound much more advanced than just saying '왜' all the time. Try using it in your diary or when talking about your study habits!
At the B1 level, you should be comfortable using '원인을 분석하다' in both speaking and writing, especially in professional or academic settings. You can now add adverbs to make your sentences more precise. For example, '철저히 원인을 분석하다' (to thoroughly analyze the cause) or '정확하게 원인을 분석하다' (to accurately analyze the cause). You might use this phrase during a presentation at school or work to show that you have thought deeply about a problem. You can also use the noun form '원인 분석' in titles or lists. At this level, you should also be able to distinguish between '원인' (scientific cause) and '이유' (general reason/excuse). You would use '원인을 분석하다' when looking at data, results, or accidents. It shows that you are using a logical process. For example, if your team's project failed, you would say, '우리는 실패 원인을 분석해야 합니다' (We must analyze the cause of the failure). This shows leadership and critical thinking skills.
At the B2 level, '원인을 분석하다' becomes a standard tool for your essays and debates. You can use it to talk about complex social issues, scientific phenomena, or economic trends. You should be able to use various sentence patterns, such as '원인을 분석한 결과...' (As a result of analyzing the cause...) or '원인을 분석하는 과정에서...' (In the process of analyzing the cause...). You can also pair it with more sophisticated nouns like '근본적인 원인' (root cause) or '다각적인 원인' (multifaceted causes). At this level, you understand that '분석' implies a systematic methodology, such as looking at statistics or conducting interviews. You might use it in a sentence like, '환경 오염의 근본적인 원인을 분석하여 대책을 세워야 한다' (We must establish measures by analyzing the root causes of environmental pollution). This level of expression is essential for the TOPIK II exam and for functioning in a Korean university or workplace. You are moving beyond simple facts to deep, structural understanding.
At the C1 level, you use '원인을 분석하다' with complete fluency and nuance. You can integrate it into complex rhetorical structures to build persuasive arguments. You might use it to critique existing theories or to propose new research directions. For instance, '기존 연구들이 간과했던 사회적 원인을 분석함으로써 새로운 시각을 제시하고자 한다' (I intend to present a new perspective by analyzing the social causes that previous studies overlooked). You can also use the passive form '원인이 분석되다' or more formal synonyms like '규명하다' or '고찰하다' to vary your language. At this level, you are sensitive to the subtle difference between '분석' (analysis of components) and '해석' (interpretation of meaning). You might analyze the cause of a historical event while interpreting its significance. Your usage of this phrase reflects a high degree of intellectual maturity and linguistic precision, allowing you to engage in high-level professional, academic, and cultural discourse in Korean.
At the C2 level, '원인을 분석하다' is just one of many tools in your vast linguistic arsenal. You can use it with effortless precision, often combining it with highly specialized vocabulary or idiomatic expressions. You might use it to discuss systemic failures, philosophical causality, or complex psychological motivations. For example, '구조적인 모순에서 기인한 복합적인 원인을 분석하는 것은 현대 사회의 난제를 해결하는 데 필수적이다' (Analyzing the complex causes arising from structural contradictions is essential for solving the difficult problems of modern society). You can play with the phrase's register, using it in a dry, academic report or a highly stylized piece of journalism. You are also capable of discussing the limitations of analysis itself, perhaps arguing that some causes are too elusive to be fully analyzed. Your command of the phrase is indistinguishable from a highly educated native speaker, and you can use it to navigate any professional or intellectual environment in Korea with absolute confidence.

The phrase 원인을 분석하다 is a cornerstone of logical discourse and professional communication in Korean. At its core, it combines two powerful nouns: 원인 (原因), meaning cause or origin, and the verb 분석하다 (分析하다), meaning to analyze or break down into components. To use this phrase is to engage in the intellectual process of identifying why something happened by dissecting the contributing factors. It goes beyond merely stating a reason; it implies a systematic, often rigorous investigation. In everyday life, you might use it when a computer stops working, whereas in a corporate setting, it is used to understand why a marketing campaign failed or why sales plummeted. The word '분석' (analysis) suggests a scientific or structured approach, making this phrase feel more formal and precise than simply saying 'why' (왜). When you say you are analyzing the cause, you are signaling to your listener that you are looking for the 'root cause' (근본적인 원인) rather than just surface-level excuses. This distinction is vital in Korean culture, where accountability and deep understanding are highly valued in educational and professional spheres.

Logical Foundation
The process of 원인을 분석하다 involves looking at a result (결과) and tracing it back to its source (기원). It is the primary tool for problem-solving (문제 해결).

전문가들은 이번 경제 위기의 원인을 분석하다가 중요한 사실을 발견했습니다.

Translation: Experts discovered an important fact while analyzing the cause of this economic crisis.

The nuance of this phrase is heavily influenced by the Hanja roots. '원' (原) refers to a spring or source, and '인' (因) refers to a reason or basis. '분' (分) means to divide, and '석' (析) means to split or separate. Therefore, the literal imagery is splitting apart the source of an event to see what is inside. This is why the phrase is so common in journalism, science, and engineering. If a bridge collapses, the government will immediately announce they are '원인을 분석하고 있다' (analyzing the cause). If a student fails an exam, a teacher might suggest '실패의 원인을 분석해 보세요' (try analyzing the cause of the failure). It encourages a mindset of objective observation rather than emotional reaction. In a social context, using this phrase can make you sound more intelligent and composed, as it shows you are thinking critically about the situation at hand. It transitions the conversation from 'What happened?' to 'Why did it happen and how can we prevent it?'.

우리는 기계가 멈춘 원인을 분석해야 합니다.

Professional Usage
In business reports, you will often see '원인 분석' (cause analysis) as a header. This is the noun form of the phrase.

데이터를 통해 고객 불만의 원인을 분석했습니다.

Furthermore, the phrase is often paired with adverbs to indicate the depth of the analysis. For instance, '철저히 원인을 분석하다' means to analyze the cause thoroughly, while '정확히 원인을 분석하다' means to analyze the cause accurately. These combinations are essential for conveying the level of effort being put into the investigation. In academic writing, you might encounter more complex variations like '다각도로 원인을 분석하다' (to analyze the cause from various angles). This versatility makes it a must-know phrase for anyone aiming for intermediate or advanced proficiency in Korean. It allows you to participate in debates, write essays, and handle workplace conflicts with a level of linguistic sophistication that simple verbs cannot provide. Understanding this phrase is not just about vocabulary; it is about adopting a logical framework that is deeply embedded in the Korean language's approach to problem-solving and intellectual inquiry.

문제가 생기면 먼저 원인을 분석하는 습관을 가지세요.

Contextual Range
From medical diagnoses (질병의 원인 분석) to social phenomena (범죄의 원인 분석), this phrase covers every field of human knowledge.

과학자들은 기후 변화의 원인을 분석하고 있습니다.

Using 원인을 분석하다 correctly requires an understanding of Korean sentence structure and the specific contexts where 'analysis' is appropriate. Since '원인을 분석하다' is a verb phrase, its primary role is to describe an action taken by a subject (a person, a team, a computer, or an institution). The structure is typically [Subject] + [Object: 원인] + [Particle: 을/를] + [Verb: 분석하다]. In formal contexts, you will see the honorific endings like '-합니다' or '-했습니다', while in neutral academic writing, the plain form '-한다' or '-하였다' is standard. For example, '정부는 사고 원인을 분석했다' (The government analyzed the cause of the accident) is a classic headline-style sentence. Notice how the noun '사고' (accident) is placed directly before '원인' to specify what cause is being analyzed. This 'Noun + 원인' pattern is incredibly common and allows you to be specific about the problem you are addressing.

The 'Why' Clause
You can use the pattern '-는 원인을 분석하다' to analyze the cause of a specific action. Example: '그가 떠난 원인을 분석하다' (Analyze the cause of why he left).

우리는 매출이 감소한 원인을 분석하기 위해 회의를 열었습니다.

Translation: We held a meeting to analyze the cause of the decrease in sales.

Another important aspect is the tense. In many cases, you are either in the middle of analyzing or have already finished. Therefore, you will frequently see '분석하고 있다' (is analyzing) or '분석했다' (analyzed). If you are proposing an action, you might use '분석해야 한다' (must analyze). For instance, '우리는 이 문제의 원인을 철저히 분석해야 합니다' (We must thoroughly analyze the cause of this problem). The addition of the adverb '철저히' (thoroughly) or '심층적으로' (in-depth) enhances the sentence by describing the intensity of the analysis. It is also common to see this phrase in the passive-leaning form '원인이 분석되다' (the cause is analyzed), though '분석하다' is much more frequent when an active agent is involved. Using the active voice makes your writing more direct and professional, which is the preferred style in Korean business and academic environments.

컴퓨터 전문가가 시스템 오류의 원인을 분석하고 있습니다.

Specifying the Cause
Use the possessive particle '의' to connect the problem to the word '원인'. For example, '실패의 원인' (cause of failure).

그들은 사건의 원인을 분석한 후 보고서를 작성했습니다.

Furthermore, you can use the phrase in the negative to express a lack of understanding. '아직 원인을 분석하지 못했습니다' (We haven't been able to analyze the cause yet) is a polite and professional way to ask for more time during a project. In conversational Korean, you might shorten '분석하다' to '분석해 보다' (try analyzing) to make it sound less like a command and more like a suggestion. For example, '원인을 한번 분석해 볼까요?' (Shall we try analyzing the cause?). This softer approach is very effective in collaborative settings. Whether you are writing a formal report or discussing a personal mistake with a friend, mastering the different ways to conjugate and modify '원인을 분석하다' will significantly improve your ability to communicate logic and intent in Korean. It is a versatile tool that adapts to the level of formality and the urgency of the situation, making it an essential part of any Korean learner's toolkit.

정확한 원인을 분석하는 것이 문제 해결의 첫걸음입니다.

Adverbial Boosters
Words like '냉철하게' (cool-headedly) or '객관적으로' (objectively) are often used to describe how one should analyze the cause.

우리는 상황을 객관적으로 보고 원인을 분석해야 합니다.

If you turn on a Korean news channel like YTN or KBS, you will likely hear 원인을 분석하다 within the first ten minutes. It is the standard language for reporting on accidents, economic shifts, and political changes. News anchors often say, '경찰이 사고 원인을 분석하고 있습니다' (The police are analyzing the cause of the accident). This phrase provides a sense of official investigation and progress. It is not just for bad news, though; you might hear it in a sports commentary when an analyst explains why a team won or lost a game. '감독이 패배의 원인을 분석했습니다' (The coach analyzed the cause of the defeat). In these contexts, the phrase signals that a professional is looking beyond the score to the underlying strategy and execution. It is a word that commands respect because it implies a commitment to truth and improvement.

In the Workplace
During weekly meetings or performance reviews, managers will use this phrase to address issues. It's a standard part of the 'Plan-Do-Check-Act' cycle in Korean corporate culture.

팀장님께서 이번 프로젝트가 지연된 원인을 분석하라고 하셨습니다.

Translation: The team leader told us to analyze the cause of why this project was delayed.

Another common place to hear this is in educational settings. Teachers and professors use it to encourage students to think more deeply about their subjects. In a history class, a professor might ask, '프랑스 혁명의 원인을 분석해 볼까요?' (Shall we analyze the causes of the French Revolution?). In a science lab, a researcher might say, '실험 결과가 예상과 다른 원인을 분석해야 합니다' (We must analyze the cause of why the experiment results differ from expectations). This usage reinforces the idea that '분석' is a scholarly activity. Even in popular media, such as medical or legal dramas (K-Dramas), you will hear doctors and lawyers using this phrase as they try to solve cases or diagnose patients. It adds a layer of realism and professionalism to the dialogue, making the characters seem more competent and dedicated to their craft.

의사는 환자의 상태가 악화된 원인을 분석하기 위해 검사를 지시했습니다.

Documentaries and Lectures
Educational content on platforms like YouTube or EBS frequently uses this phrase to transition into a detailed explanation of a topic.

오늘 강연에서는 현대 사회의 스트레스 원인을 분석해 보겠습니다.

Finally, you will encounter this phrase in self-help and psychological contexts. Mental health professionals and motivational speakers often talk about '원인을 분석하다' in the context of personal growth. They might say, '자신의 불안의 원인을 분석하는 것이 중요합니다' (It is important to analyze the cause of your own anxiety). This highlights the phrase's application to internal, emotional states as well as external, physical events. Whether it is a government official speaking at a press conference, a CEO addressing shareholders, or a YouTuber explaining a complex topic, 원인을 분석하다 is the go-to expression for anyone who wants to sound authoritative and thoughtful. It is a linguistic bridge between identifying a problem and finding a solution, making it one of the most useful and widely heard phrases in modern Korean society. Paying attention to how native speakers use this phrase will give you deep insights into the Korean emphasis on logic, cause-and-effect, and systematic improvement.

심리학자는 그의 행동 원인을 분석하여 치료 방법을 제안했습니다.

Everyday Problem Solving
Even at home, if the Wi-Fi is slow, a family member might say, '왜 느린지 원인을 분석해 보자' (Let's analyze the cause of why it's slow).

인터넷 속도가 느려진 원인을 분석해 보니 공유기 문제였습니다.

One of the most frequent mistakes learners make when using 원인을 분석하다 is confusing the word 원인 (cause) with 이유 (reason). While they are often interchangeable in English, in Korean, 원인 is more objective and scientific, whereas 이유 is broader and can include subjective motives or excuses. For example, if you are late for a meeting, you would give an '이유' (reason), not a '원인' (cause). Saying '늦은 원인을 분석하겠습니다' to your boss sounds overly dramatic and scientific, as if you are going to perform a laboratory test on your tardiness. Instead, you should say '늦은 이유를 설명하겠습니다' (I will explain the reason why I'm late). Use '원인' for physical phenomena, accidents, or systemic failures where there is a clear chain of causality that can be 'analyzed' (분석). Confusing these two can make you sound unnatural or even robotic in social situations.

Particle Errors
Learners often forget the object particle '을' or use the wrong particle like '이/가'. Remember, '원인' is the object being analyzed, so it must be '원인을'.

사고 원인이 분석해요. (Wrong)

사고 원인을 분석해요. (Correct)

Another common error is using '분석하다' for things that don't require analysis. Analysis implies a complex process. You wouldn't 'analyze the cause' of why you like chocolate; you would just 'say the reason' (이유를 말하다). Using '분석하다' in such simple contexts can sound like you are trying too hard to be intellectual. Additionally, pay attention to the level of formality. Since '원인을 분석하다' is a somewhat formal phrase, using it with very casual endings like '원인 분석해' with a superior is inappropriate. Always match the verb ending to the social context. In a professional setting, stick to '-합니다' or '-하세요'. Furthermore, some learners mistakenly use '원인을 분석하다' when they actually mean '원인을 찾다' (to find the cause). While finding the cause is part of the process, '분석하다' implies a deeper look into the *how* and *why* the cause exists, not just identifying what it is. If you just found a loose wire, you 'found the cause' (원인을 찾았다); if you are studying why the wire became loose over time, you are 'analyzing the cause' (원인을 분석했다).

내가 배고픈 원인을 분석했다. (Awkwardly formal)

내가 배고픈 이유를 알았다. (Natural)

Verb Misuse
Don't confuse '분석하다' (analyze) with '해석하다' (interpret). You analyze data/causes, but you interpret meanings/texts.

사건의 원인을 해석하다. (Unnatural)

사건의 원인을 분석하다. (Natural)

Lastly, be careful with the word order. In English, we say 'analyze the cause,' but in Korean, the object '원인을' must come before the verb '분석하다.' Beginners often try to translate directly from English and end up saying '분석하다 원인을,' which is grammatically incorrect in Korean. Always remember the SOV (Subject-Object-Verb) structure. Also, avoid overusing the phrase. If you use it in every single sentence to explain things, it loses its impact. Reserve it for situations where a genuine, systematic look at a problem is occurring. By avoiding these common pitfalls—confusing '원인' and '이유,' using the wrong particles, applying the phrase to overly simple situations, and using incorrect word order—you will be able to use 원인을 분석하다 like a native speaker and sound professional, logical, and precise in your Korean communication.

실수를 반복하지 않으려면 원인을 철저히 분석해야 합니다.

Collocation Accuracy
Pair '원인을 분석하다' with '결과를 도출하다' (to derive results) for a complete logical sequence in writing.

우리는 원인을 분석하여 해결책을 찾았습니다.

While 원인을 분석하다 is a powerful phrase, there are several alternatives that can be used depending on the nuance you want to convey. One of the closest synonyms is 원인을 규명하다 (原因을 糾明하다). While '분석하다' focuses on the process of breaking down the cause, '규명하다' focuses on the result—clarifying or bringing the truth to light. It is even more formal and is often used in legal or official investigations, such as '사고의 진상을 규명하다' (to clarify the truth of an accident). If you want to emphasize that you are uncovering a hidden or complex truth, '규명하다' is an excellent choice. Another alternative is 원인을 파악하다 (原因을 把握하다). '파악하다' means to grasp or understand. It is slightly less intense than '분석하다' and is used when you want to say you've understood the situation. For example, '상황의 원인을 파악했습니다' (I have grasped the cause of the situation). This is very common in business contexts where quick understanding is key.

Comparison: 분석하다 vs 규명하다
분석하다: Focus on the logical process and breakdown.
규명하다: Focus on revealing the truth and investigation results.

정부는 화재 원인을 규명하기 위해 조사단을 파견했습니다.

Translation: The government dispatched an investigation team to clarify the cause of the fire.

For a more casual or general context, you can use 원인을 찾다 (to find the cause) or 원인을 알아보다 (to look into the cause). These are much more common in daily conversations. If your phone isn't charging, you would say '원인을 좀 찾아봐' (Try to find the cause) rather than '원인을 분석해' (Analyze the cause). Another useful word is 조사하다 (to investigate). This is often used when the cause is being looked into by an authority, like the police or a committee. '경찰이 원인을 조사하고 있다' (The police are investigating the cause). If you are looking at something very closely and critically, you might use 검토하다 (to review/examine). This is common when looking at reports or plans. '원인을 다시 검토해 봅시다' (Let's review the cause again). Each of these words shifts the focus slightly—from the process (분석) to the truth (규명), the understanding (파악), the discovery (찾다), or the investigation (조사).

우리는 현재 문제의 원인을 파악하는 중입니다.

Comparison: 분석하다 vs 조사하다
분석하다: Logical breakdown of data or factors.
조사하다: Gathering evidence and facts through an inquiry.

전문가들이 기후 변화의 원인을 조사하고 있습니다.

In academic contexts, you might also see 고찰하다 (to contemplate/examine deeply). This is used in the titles of research papers, such as '현대 사회의 갈등 원인에 대한 고찰' (A Study on the Causes of Conflict in Modern Society). This word implies a very deep, philosophical, or scholarly examination. On the other hand, if you are diagnosing a problem like a doctor or a consultant, you might use 진단하다 (to diagnose). '기업의 위기 원인을 진단하다' (To diagnose the cause of a company's crisis). This metaphor from medicine implies that the problem is a 'sickness' that needs a 'cure.' By learning these synonyms and their specific contexts, you can choose the word that fits your situation perfectly. Whether you are 'analyzing' (분석), 'clarifying' (규명), 'grasping' (파악), or 'diagnosing' (진단), you will be able to express the concept of 'cause' with precision and variety, making your Korean sound rich and sophisticated.

이 논문은 범죄의 원인을 심층적으로 고찰합니다.

Specialized Alternatives
In data science, '추출하다' (to extract) might be used alongside analysis. In law, '입증하다' (to prove) might be the end goal.

우리는 마침내 고장의 원인을 찾아냈습니다.

Beispiele nach Niveau

1

왜 아파요? 원인을 분석해요.

Why does it hurt? Analyze the cause.

Simple question and command.

2

기계의 원인을 분석합니다.

I analyze the cause of the machine (problem).

Formal ending -합니다.

3

원인을 분석하고 싶어요.

I want to analyze the cause.

-고 싶어요 (want to).

4

선생님이 원인을 분석해요.

The teacher analyzes the cause.

Subject marker -이.

5

우리는 원인을 분석해요.

We analyze the cause.

Pronoun '우리' (we).

6

원인을 분석해 보세요.

Please try to analyze the cause.

-아/어 보세요 (try doing).

7

실수의 원인을 분석해요.

I analyze the cause of the mistake.

Possessive particle -의.

8

원인을 분석해서 알았어요.

I analyzed the cause and found out.

-아서 (because/sequence).

1

사고 원인을 분석하고 있습니다.

I am analyzing the cause of the accident.

-고 있다 (present progressive).

2

컴퓨터 고장 원인을 분석했어요.

I analyzed the cause of the computer breakdown.

Past tense -했어요.

3

원인을 분석하면 답이 나와요.

If you analyze the cause, the answer comes out.

-면 (if).

4

정확한 원인을 분석해야 해요.

You must analyze the accurate cause.

-해야 해요 (must).

5

실패 원인을 분석하는 것이 중요해요.

Analyzing the cause of failure is important.

-는 것 (gerund/noun phrase).

6

그들은 문제의 원인을 분석했습니다.

They analyzed the cause of the problem.

Formal past tense -했습니다.

7

혼자 원인을 분석하기 힘들어요.

It is hard to analyze the cause alone.

-기 힘들다 (hard to do).

8

원인을 분석한 후에 고쳤어요.

I fixed it after analyzing the cause.

-ㄴ 후에 (after doing).

1

매출 감소 원인을 철저히 분석해야 합니다.

We must thoroughly analyze the cause of the sales decrease.

Adverb '철저히' (thoroughly).

2

전문가들이 화재 원인을 분석하고 있습니다.

Experts are analyzing the cause of the fire.

Subject '전문가들' (experts).

3

데이터를 통해 원인을 분석할 수 있습니다.

We can analyze the cause through data.

-ㄹ 수 있다 (can).

4

우리는 왜 이런 일이 생겼는지 원인을 분석했습니다.

We analyzed the cause of why this kind of thing happened.

-는지 (indirect question).

5

성적이 떨어진 원인을 분석해 볼까요?

Shall we try analyzing the cause of the grade drop?

-ㄹ까요? (shall we?).

6

원인을 분석하기 위해 시간이 더 필요합니다.

We need more time to analyze the cause.

-기 위해 (in order to).

7

객관적으로 원인을 분석하는 태도가 필요합니다.

An attitude of objectively analyzing the cause is necessary.

Adverb '객관적으로' (objectively).

8

원인을 분석하지 않으면 똑같은 실수를 반복해요.

If you don't analyze the cause, you repeat the same mistake.

-지 않으면 (if not).

1

환경 오염의 근본적인 원인을 분석하는 연구가 진행 중이다.

Research analyzing the root causes of environmental pollution is underway.

Adjective '근본적인' (root/fundamental).

2

정부는 물가 상승의 원인을 분석하여 대책을 마련했다.

The government analyzed the cause of price rises and prepared measures.

-하여 (and then/by).

3

이번 실험 실패의 원인을 다각도로 분석해 보았습니다.

We tried analyzing the cause of this experiment failure from various angles.

Adverbial phrase '다각도로' (from various angles).

4

범죄 원인을 분석하는 것은 사회 안전을 위해 필수적이다.

Analyzing crime causes is essential for social safety.

Adjective '필수적이다' (essential).

5

기업들은 소비자 행동의 원인을 분석하여 마케팅에 활용한다.

Companies analyze the causes of consumer behavior and use it for marketing.

-에 활용하다 (utilize for).

6

사건의 원인을 분석한 결과, 기계 결함으로 밝혀졌다.

As a result of analyzing the cause of the incident, it was revealed to be a mechanical defect.

-ㄴ 결과 (as a result of).

7

심리학자들은 현대인의 불안 원인을 분석하고 있다.

Psychologists are analyzing the causes of modern people's anxiety.

Noun '현대인' (modern people).

8

원인을 분석하는 과정에서 예상치 못한 사실을 발견했다.

In the process of analyzing the cause, I discovered an unexpected fact.

-는 과정에서 (in the process of).

1

사회적 갈등의 원인을 분석함으로써 해소 방안을 모색할 수 있다.

By analyzing the causes of social conflict, we can seek ways to resolve it.

-함으로써 (by doing).

2

이 논문은 청년 실업의 원인을 구조적인 관점에서 분석한다.

This paper analyzes the causes of youth unemployment from a structural perspective.

Adverbial phrase '구조적인 관점에서' (from a structural perspective).

3

역사학자들은 로마 제국 멸망의 원인을 심층적으로 분석해 왔다.

Historians have been analyzing the causes of the fall of the Roman Empire in depth.

-아/어 오다 (have been doing).

4

현상의 원인을 분석하는 것만으로는 충분하지 않으며, 실천이 뒤따라야 한다.

Analyzing the cause of a phenomenon alone is not enough; action must follow.

-만으로는 (only with... is not enough).

5

데이터의 왜곡 가능성을 염두에 두고 원인을 분석해야 정확한 결론에 도달한다.

You must analyze the cause with the possibility of data distortion i

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!