기본적으로
기본적으로 in 30 Sekunden
- Means 'basically' or 'fundamentally' in Korean.
- Derived from '기본' (foundation/base).
- Used to summarize core ideas or state general rules.
- Common in both professional and casual logical contexts.
The Korean word 기본적으로 (gibonjeogeuro) is a versatile and essential adverb that translates to 'basically,' 'fundamentally,' or 'essentially' in English. To understand its depth, we must look at its roots. It is derived from the noun 기본 (gibon), which means 'foundation' or 'basis.' The Hanja characters are 基 (gi - foundation) and 本 (bon - root/origin). When you add the suffix -적 (jeok), it becomes an adjective (fundamental/basic), and adding -으로 (euro) transforms it into an adverb. This linguistic structure tells us that when a Korean speaker uses this word, they are literally saying 'from the perspective of the foundation' or 'rooted in the base.'
- Core Concept
- It represents the starting point or the most critical underlying truth of a situation, stripping away minor details to focus on the essence.
In daily conversation, people use 기본적으로 to simplify complex ideas. If someone asks how a computer works, you might start with "기본적으로..." to explain the core logic before getting into the technical specifications. It serves as a mental 'reset' button for the listener, signaling that the most important information is coming next. In professional settings, it is a hallmark of logical reasoning. Managers and executives use it to define the scope of a project or the primary goals of a company. It conveys a sense of authority and clarity, suggesting that the speaker has analyzed the situation and identified its fundamental components.
저는 기본적으로 사람을 믿는 편이에요.
(Basically, I am the type of person who trusts people.)
Unlike the English 'basically,' which is often used as a meaningless filler word (e.g., "So, basically, I went to the store"), the Korean 기본적으로 is usually more functional. It actually points to a rule, a principle, or a foundational belief. For instance, when discussing legal matters or company policies, it refers to the 'default' state or the 'standard' procedure. If a rule says you must arrive by 9 AM, but there are exceptions for emergencies, a Korean person might say, "기본적으로 9시까지 와야 해요" (Fundamentally, you must arrive by 9). This implies that while exceptions might exist, the base rule is firm.
Furthermore, 기본적으로 is used in technical and scientific contexts. In programming, it might describe a default setting. In cooking, it might describe the base ingredients of a sauce. It is a word that bridges the gap between abstract philosophy and practical application. It asks the question: 'What is the most basic version of this?' By using this word, you invite your interlocutor to look past the surface level and understand the 'why' behind the 'what.' It is a powerful tool for any learner looking to explain their motivations or clarify their stance on an issue.
- Register
- Neutral to Formal. It is highly common in news broadcasts, documentaries, and business meetings, but also fits naturally in serious personal discussions.
그 계획은 기본적으로 불가능합니다.
(That plan is fundamentally impossible.)
In summary, 기본적으로 is more than just a translation of 'basically.' It is a linguistic anchor that grounds a sentence in its most primitive and essential truth. Whether you are defining a personality trait, explaining a complex scientific law, or outlining a business strategy, this word provides the necessary foundation for your communication. It is a B1-level word because it requires the speaker to think about the structure of their argument and the hierarchy of their information, marking a transition from simple descriptive language to more sophisticated analytical language.
Using 기본적으로 correctly involves understanding its placement and its relationship with the rest of the sentence. Because it is an adverb, it typically modifies a verb, an adjective, or even an entire clause. Most commonly, it appears at the very beginning of a sentence to set the stage for the statement that follows. This 'sentence-adverb' usage is particularly effective when you are answering a question or providing a summary.
기본적으로, 모든 사람은 평등합니다.
(Fundamentally, all humans are equal.)
In this example, the word acts as a frame. It tells the listener that the equality being discussed is a 'fundamental' truth, regardless of any other external factors. Another common placement is right before the predicate (the verb or adjective at the end of the sentence). This emphasizes the nature of the action or state. For instance, in the sentence "이 시스템은 기본적으로 작동합니다," the adverb modifies '작동합니다' (works/operates), suggesting that the core operation is functional, even if some minor features are not.
- Grammar Pattern 1
- [기본적으로] + [Subject] + [Predicate]. (Used for general statements or summarizing views.)
- Grammar Pattern 2
- [Subject] + [기본적으로] + [Predicate]. (Focuses the adverbial meaning specifically on the action or state.)
It is also frequently paired with the particle -는/은 to create contrast. For example, "기본적으로는 찬성하지만..." (Fundamentally I agree, but...). This is a very polite and common way in Korean to offer a counter-argument or a conditional agreement. By using 기본적으로 first, you acknowledge the main point before pivoting to the exceptions or details. This structure is vital for B1 and B2 level learners who need to engage in more nuanced discussions and debates.
그 두 제품은 기본적으로 같은 기술을 사용합니다.
(Those two products fundamentally use the same technology.)
When modifying adjectives, 기본적으로 often emphasizes an inherent quality. If you say a problem is "기본적으로 어렵다" (fundamentally difficult), you are implying that no matter how you look at it or what tools you use, the core nature of the problem is challenging. This is different from saying it is 'very' difficult; it's saying the difficulty is 'built-in.' This distinction is crucial for accurate expression in Korean, as it moves from intensity (very) to nature (fundamentally).
Finally, consider the interaction with negative sentences. "기본적으로 안 돼요" means "Fundamentally, it's not allowed" or "It's basically a no." This carries more weight than a simple "No." It suggests that there is a rule or a foundational reason why the answer is negative. Mastering these patterns allows you to express not just 'what' is happening, but the 'basis' upon which things happen, making your Korean sound much more sophisticated and grounded.
우리는 기본적으로 무료 서비스를 제공합니다.
(We fundamentally provide free services.)
In South Korea, 기본적으로 is a staple in diverse environments, ranging from the lecture halls of Seoul National University to the bustling meeting rooms of Samsung. If you turn on a Korean news program like KBS News or JTBC News, you will hear journalists and experts using this word almost every few minutes. They use it to distill complex political or economic issues into understandable 'base' facts. For example, an economist might say, "기본적으로 금리가 오르면 소비가 줄어듭니다" (Fundamentally, when interest rates rise, consumption decreases). Here, it sets the stage for a logical explanation of market trends.
이번 프로젝트는 기본적으로 사용자 편의를 목표로 합니다.
(This project fundamentally aims for user convenience.)
In the world of Korean entertainment, particularly in talk shows and variety programs, guests often use 기본적으로 when explaining their personal philosophies or 'life rules.' If a celebrity is asked about their diet, they might say, "저는 기본적으로 밀가루를 안 먹어요" (Basically, I don't eat flour-based foods). It establishes their core habit. In K-Dramas, you'll hear it in scenes involving doctors, lawyers, or corporate executives—characters who need to sound decisive and analytical. A lawyer might tell their client, "기본적으로 이 사건은 승산이 있습니다" (Fundamentally, this case has a chance of winning), providing a baseline of hope based on legal principles.
- Context: Education
- Teachers use it to introduce the main concept of a lesson before diving into exceptions or advanced problems.
- Context: Customer Service
- Service agents use it to explain standard policies, such as "기본적으로 환불은 7일 이내에 가능합니다" (Basically, refunds are possible within 7 days).
Another interesting place you'll hear this word is in 'how-to' videos or instructional content on platforms like YouTube. Korean creators often use 기본적으로 to explain the 'default' or 'standard' way of doing things. Whether it's a makeup tutorial explaining the base layer of foundation (pun intended) or a coding tutorial explaining a base class, the word serves as a guidepost. It tells the viewer, 'Start here.' It’s also common in sports commentary, where an announcer might describe a player's style: "이 선수는 기본적으로 공격적인 성향입니다" (This player is fundamentally aggressive in nature).
In social settings, among friends, it can be used to clarify one's intentions or to simplify a story. If a group is deciding what to eat, someone might say, "나는 기본적으로 다 잘 먹어" (Basically, I eat everything well / I'm not picky). Here, it isn't formal or stiff; it's just a way to say 'in general' or 'at the core.' Understanding the frequency and variety of these contexts helps you see that 기본적으로 is not just a 'book word' but a living, breathing part of modern Korean communication that bridges the gap between formal logic and everyday clarity.
한국어는 기본적으로 주어-목적어-동사 순서입니다.
(Korean is fundamentally Subject-Object-Verb order.)
One of the most frequent mistakes learners make with 기본적으로 is using it as a direct substitute for the English 'basically' in every situation. In English, 'basically' is often used as a 'filler' word—a word spoken while the brain is catching up with the mouth. In Korean, using 기본적으로 as a filler can make you sound overly formal or slightly strange. If you are just hesitating, words like 그러니까 (geureonikka) or 음 (eum) are better. Use 기본적으로 only when you are actually referring to a foundation or a core principle.
- Mistake: Using as a Filler
- Incorrect: "기본적으로... 제가 어제... 학교에 갔는데..." (Basically... I yesterday... went to school...)
- Correction
- Use '그냥' (just) or '사실은' (actually) if you aren't talking about a core principle.
Another common error is confusing 기본적으로 with 기초적으로 (gichojeogeuro). While both are related to 'the basics,' they have different nuances. 기본 (gibon) refers to the 'fundamental standard' or 'essential framework,' whereas 기초 (gicho) refers to the 'elementary level' or 'starting steps.' For example, if you are talking about the basic rules of soccer, you use 기본적으로. If you are talking about someone learning the very first steps of soccer (like how to kick), you might use 기초부터 (from the basics/foundations). Confusing these can make your sentence sound technically off.
이 요리는 기본적으로 매워요.
(This dish is fundamentally spicy - it's part of its nature.)
Learners also sometimes struggle with the particle placement. While 기본적으로 is the standard adverbial form, you might see 기본적인 (adjective) or 기본은 (noun + topic marker). A common mistake is saying "기본적으로 규칙" (basically rule) when you mean "기본적인 규칙" (basic rule). Remember: 기본적으로 modifies verbs and adjectives, while 기본적인 modifies nouns. This is a classic 'adverb vs. adjective' error that can be easily fixed with practice.
Lastly, overusing the word can make your speech sound repetitive and dry. In academic or professional writing, variety is key. Instead of using 기본적으로 in every paragraph, try synonyms like 본질적으로 (essentially/inherently) or 원칙적으로 (in principle). This not only improves your vocabulary but also shows a deeper understanding of the nuances of the Korean language. By avoiding these common pitfalls, you will use 기본적으로 like a pro, sounding more natural and precise in your Korean communication.
그는 기본적으로 정직한 사람입니다.
(He is fundamentally an honest person.)
Understanding 기본적으로 also involves knowing what it is NOT. There are several similar words that learners often confuse, but each carries its own specific flavor. Let's compare them to see when you should choose one over the other. The most frequent 'cousin' of our word is 본질적으로 (bonjiljeogeuro).
- 기본적으로 vs. 본질적으로
- 기본적으로 focuses on the foundation or starting standard. 본질적으로 (Essentially/Inherently) focuses on the internal nature or 'essence' of a thing. Use the latter for more philosophical or deep analytical topics.
Another important alternative is 원칙적으로 (wonchikjeogeuro), which means 'in principle' or 'as a rule.' This is specifically used when talking about regulations, laws, or protocols. While 기본적으로 can be used for rules, 원칙적으로 is much more precise for formal guidelines. For example, "원칙적으로는 금지되어 있습니다" (In principle, it is forbidden) implies that while the rule says no, there might be a bureaucratic process for exceptions.
원칙적으로 외부인 출입은 금지입니다.
(In principle, entry by outsiders is prohibited.)
Then we have 근본적으로 (geunbonjeogeuro). This word is very close to 'fundamentally' and is often interchangeable with 기본적으로. However, 근본적으로 often carries a stronger nuance of 'at the very root.' It is frequently used when discussing solving a problem 'at its root' (근본적으로 해결하다). If you want to emphasize that a change needs to be radical and deep, 근본적으로 is your best choice.
- 근본적으로 (Root-level)
- Used for deep-seated changes or problems. "문제를 근본적으로 해결해야 합니다" (We must solve the problem fundamentally/at its root).
- 대개 (Mostly/Generally)
- A more casual alternative when you mean 'mostly' or 'for the most part' without the heavy 'foundation' nuance.
Finally, for casual conversation, you might use 그냥 (geunyang) or 대충 (daechung) depending on the context. If you mean 'basically' in the sense of 'just' or 'simply,' 그냥 is the way to go. If you mean 'roughly' or 'in general terms,' 대충 works. But if you want to sound thoughtful and grounded, stick with 기본적으로. By learning these distinctions, you can choose the exact word that fits your intended meaning, making your Korean not just correct, but precise and expressive.
이것은 본질적으로 다른 문제입니다.
(This is essentially/inherently a different problem.)
How Formal Is It?
Wusstest du?
The Hanja '本' (bon) originally depicted a tree with a mark on its roots, emphasizing the 'origin' or 'source' of things.
Aussprachehilfe
- Pronouncing '기' as a hard English 'K'. It should be between 'K' and 'G'.
- Over-stressing the '로' at the end.
- Failing to pronounce the batchim 'ㄴ' in '본' clearly.
- Making the 'j' in 'jeok' too sharp like 'judge'.
- Vowel length errors in 'u' and 'o'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to its repetitive structure (-적으로).
Requires understanding of when to use it vs. other adverbs.
Pronunciation is straightforward, but natural placement takes practice.
Very common in media; easy to pick out in a sentence.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
-적으로 (Adverbial Suffix)
경제적으로 (economically), 사회적으로 (socially)
-은/는 (Contrastive Particle with Adverbs)
기본적으로는 (Fundamentally [but...])
-적 (Adjectival Suffix)
기본적인 문제 (Basic problem)
-으로/로 (Directional/Method Particle)
왼쪽으로 (to the left), 연필로 (with a pencil)
-적이다 (Noun to Adjective Verb)
그는 매우 열정적이다 (He is very passionate)
Beispiele nach Niveau
기본적으로 저는 물을 마셔요.
Basically, I drink water.
기본적으로 is used here as a sentence starter.
그 영화는 기본적으로 슬퍼요.
That movie is basically sad.
Modifying the adjective '슬퍼요'.
기본적으로 한국어는 재미있어요.
Basically, Korean is fun.
Generalizing a feeling.
우리는 기본적으로 친구예요.
We are basically friends.
Defining a relationship.
기본적으로 매일 운동해요.
Basically, I exercise every day.
Describing a habit.
이것은 기본적으로 빨간색이에요.
This is basically red.
Describing a core color.
기본적으로 비빔밥을 좋아해요.
Basically, I like bibimbap.
Stating a preference.
기본적으로 서울은 커요.
Basically, Seoul is big.
Generalizing a city's size.
기본적으로 주말에는 쉬어야 해요.
Basically, you should rest on weekends.
Expressing a basic necessity.
기본적으로 이 방은 조용해요.
Basically, this room is quiet.
Describing a room's state.
기본적으로 아침 식사는 중요해요.
Basically, breakfast is important.
Stating a general principle.
그는 기본적으로 친절한 사람이에요.
He is basically a kind person.
Describing personality.
기본적으로 컴퓨터를 잘 사용해요.
Basically, I use computers well.
Describing a skill.
기본적으로 버스를 타고 가요.
Basically, I go by bus.
Describing a method of transport.
이 옷은 기본적으로 따뜻해요.
These clothes are basically warm.
Describing a functional quality.
기본적으로 사과가 더 달아요.
Basically, apples are sweeter.
Making a comparison.
기본적으로 이 문제는 해결하기 어렵습니다.
Fundamentally, this problem is difficult to solve.
Formal sentence starter.
기본적으로 우리는 고객의 의견을 존중합니다.
Basically, we respect our customers' opinions.
Professional statement.
그 계획은 기본적으로 수정이 필요해요.
That plan basically needs revision.
Evaluating a situation.
기본적으로 건강을 위해 채소를 먹어야 합니다.
Fundamentally, you should eat vegetables for your health.
Giving advice based on principles.
이 기계는 기본적으로 전기로 작동합니다.
This machine fundamentally operates on electricity.
Describing technical function.
기본적으로 시간 약속은 지켜야 합니다.
Basically, you must keep your appointments.
Stating a social rule.
두 나라는 기본적으로 문화가 비슷해요.
The two countries fundamentally have similar cultures.
Comparing core aspects.
기본적으로 저는 단 음식을 좋아하지 않아요.
Basically, I don't like sweet food.
Clarifying a personal stance.
기본적으로는 동의하지만, 세부 사항은 논의가 필요합니다.
Fundamentally I agree, but the details need discussion.
Using -는 for contrast.
이 시스템은 기본적으로 보안에 취약합니다.
This system is fundamentally vulnerable in terms of security.
Analyzing a structural weakness.
기본적으로 자본주의 사회는 경쟁을 바탕으로 합니다.
Fundamentally, capitalist society is based on competition.
Sociological observation.
그 프로젝트는 기본적으로 예산 부족으로 중단되었습니다.
The project was fundamentally stopped due to a lack of budget.
Explaining a cause.
기본적으로 인간은 사회적 동물이라고 생각합니다.
Fundamentally, I think humans are social animals.
Expressing a philosophical view.
기본적으로 교육은 모든 아이들에게 평등해야 합니다.
Basically, education should be equal for all children.
Stating an ethical principle.
기본적으로 이 앱은 사용하기 매우 편리하게 설계되었습니다.
Basically, this app is designed to be very convenient to use.
Describing design intent.
기본적으로 그는 자신의 일에 매우 자부심을 느낍니다.
Fundamentally, he feels very proud of his work.
Describing a core emotion.
이 논문은 기본적으로 실증주의적 접근을 취하고 있습니다.
This paper fundamentally takes a positivist approach.
Academic register.
기본적으로 민주주의는 다수결의 원칙을 따릅니다.
Fundamentally, democracy follows the principle of majority rule.
Political theory.
그 정책은 기본적으로 서민 경제 활성화를 목표로 합니다.
The policy fundamentally aims to revitalize the economy for ordinary people.
Policy analysis.
기본적으로 언어는 소통의 도구로서의 기능을 수행합니다.
Fundamentally, language performs the function of a tool for communication.
Linguistic definition.
기본적으로 예술은 인간의 내면을 표현하는 행위입니다.
Basically, art is the act of expressing the human inner self.
Artistic philosophy.
기본적으로 이 현상은 기후 변화와 밀접한 관련이 있습니다.
Fundamentally, this phenomenon is closely related to climate change.
Scientific causal link.
기본적으로 모든 법률은 헌법의 정신을 위배해서는 안 됩니다.
Basically, all laws must not violate the spirit of the Constitution.
Legal principle.
기본적으로 조직의 성공은 팀워크에 달려 있습니다.
Fundamentally, the success of an organization depends on teamwork.
Management philosophy.
기본적으로 존재론적 물음은 인간 이성의 한계를 시험합니다.
Fundamentally, ontological questions test the limits of human reason.
High-level philosophical discourse.
기본적으로 시장 경제의 보이지 않는 손은 효율성을 추구합니다.
Basically, the invisible hand of the market economy pursues efficiency.
Advanced economic theory.
그 비평가는 기본적으로 구조주의적 관점에서 작품을 분석합니다.
The critic fundamentally analyzes the work from a structuralist perspective.
Literary criticism.
기본적으로 과학적 방법론은 반증 가능성을 전제로 해야 합니다.
Fundamentally, scientific methodology must presuppose falsifiability.
Philosophy of science.
기본적으로 권력의 분립은 독재를 방지하기 위한 장치입니다.
Basically, the separation of powers is a mechanism to prevent dictatorship.
Constitutional theory.
기본적으로 인간의 인지는 감각 정보의 선택적 처리를 수반합니다.
Fundamentally, human cognition involves the selective processing of sensory information.
Cognitive science.
기본적으로 역사적 서사는 당대의 이데올로기를 반영하기 마련입니다.
Basically, historical narratives are bound to reflect the ideology of the time.
Historiography.
기본적으로 현대 물리학은 양자 역학의 불확정성 원리를 수용합니다.
Fundamentally, modern physics accepts the uncertainty principle of quantum mechanics.
Theoretical physics.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Basically speaking. Used to summarize a point.
기본적으로 말해서, 우리는 시간이 없어요.
— Fundamentally it is so, but... Used to introduce an exception.
기본적으로는 그렇지만, 이번에는 다릅니다.
— Something that must be equipped/possessed fundamentally.
이것은 기본적으로 갖춰야 할 소양입니다.
— To be fundamentally underlying (like an emotion or belief).
그의 말에는 기본적으로 불만이 깔려 있어요.
— To know fundamentally/already know the basics.
그 내용은 기본적으로 알고 있습니다.
— Basic etiquette that must be followed.
그것은 기본적으로 지켜야 할 예의입니다.
— To be set by default (often used with technology).
이 기능은 기본적으로 세팅되어 나옵니다.
— To be fundamentally/inherently clean or neat.
이 집은 기본적으로 깔끔해요.
— To be fundamentally/at heart a good person.
그는 기본적으로 착한 사람이에요.
— Basically not allowed/possible.
그건 기본적으로 안 되는 일입니다.
Wird oft verwechselt mit
Confused with 'elementary level'. Use '기본적으로' for standards and '기초적으로' for starting steps.
Confused with 'usually'. '보통' is about frequency; '기본적으로' is about the foundation.
Confused with 'just/basically'. '그냥' is casual and often implies 'no reason'; '기본적으로' implies a deep reason.
Redewendungen & Ausdrücke
— To have a good foundation (often used for someone with good manners or skills).
그 신입 사원은 기본이 되어 있어요.
Neutral— To stick to the basics or follow core principles.
어려울 때일수록 기본을 지켜야 합니다.
Neutral— Back to basics. To start over from the beginning.
우리 다시 기본으로 돌아갑시다.
Neutral— The very basic of basics. Something extremely fundamental.
인사는 인간관계의 기본 중의 기본입니다.
Neutral— To lack basic manners or skills.
그 사람은 기본이 안 되어 있군요.
Informal/Critical— To do only the bare minimum.
그는 딱 기본만 하는 스타일이에요.
Informal— To strengthen the foundation (of knowledge or a building).
초보자라면 기본을 다지는 것이 중요합니다.
Neutral— To be faithful to the basics.
이 요리는 재료 본연의 맛, 즉 기본에 충실합니다.
Neutral— To be above the basic level/better than expected.
그의 실력은 기본 이상입니다.
Neutral— The basic framework or structure.
우선 기본 틀을 잡는 것이 우선입니다.
NeutralLeicht verwechselbar
Both translate to basically/fundamentally.
기본적으로 is about the standard/base; 근본적으로 is about the root/cause.
기본적으로 9시 출근입니다 vs 문제를 근본적으로 해결합시다.
Both deal with the 'core'.
본질적으로 is more philosophical and deals with the 'essence' or nature of existence.
인간은 본질적으로 외로운 존재다.
Both deal with rules.
원칙적으로 is strictly about 'principles' or 'official rules'.
원칙적으로 환불은 불가합니다.
Both translate to 'in general'.
일반적으로 refers to what is common/typical; 기본적으로 refers to what is the foundation.
일반적으로 한국인은 김치를 먹는다.
Both summarize a situation.
대체로 means 'for the most part' or 'on the whole'.
이번 시험은 대체로 쉬웠다.
Satzmuster
기본적으로 [Noun]이에요.
기본적으로 사과예요.
기본적으로 [Adjective]아요/어요.
기본적으로 쉬워요.
기본적으로 [Verb]는 것이 중요해요.
기본적으로 운동하는 것이 중요해요.
기본적으로는 [A]지만 [B]예요.
기본적으로는 좋지만 비싸요.
기본적으로 [Concept]을/를 전제로 합니다.
기본적으로 평등을 전제로 합니다.
기본적으로 [Phenomenon]은/는 [Cause]에 기인합니다.
기본적으로 이 현상은 오해에 기인합니다.
기본적으로 [Subject]가 [Verb]어야 합니다.
기본적으로 우리가 가야 합니다.
기본적으로 [Object]을/를 바탕으로 하고 있습니다.
기본적으로 사실을 바탕으로 하고 있습니다.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very High in logical/professional discourse; Medium in casual daily chat.
-
Using '기본적으로' as a filler word.
→
Use '그냥' or '음'.
'기본적으로' is too heavy and formal to be used as a simple 'um' or 'basically' filler in casual speech.
-
Confusing '기본적으로' with '기초적으로'.
→
Use '기본적으로' for standards, '기초적으로' for starting levels.
기본 is about the framework; 기초 is about the beginning steps of learning.
-
Saying '기본적으로 규칙'.
→
기본적인 규칙.
Adverbs (-적으로) cannot modify nouns. You must use the adjective form (-적인).
-
Over-pronouncing the 'K' in 'Gi'.
→
A soft 'G/K' sound.
The initial 'ㄱ' in Korean is not aspirated like an English 'K'. It's softer, closer to a 'G'.
-
Using '기본적으로' for 'usually' (frequency).
→
보통 or 주로.
If you mean something happens often, use '보통'. '기본적으로' is about the underlying principle.
Tipps
Start Logically
Use '기본적으로' when you want to summarize a complex topic for someone. It shows you have a clear grasp of the core concept.
Contrast with -는
If you are about to say 'but...', use '기본적으로는' to acknowledge the general rule before introducing the exception.
Don't Overuse
In a long essay, try to swap it with '본질적으로' or '근본적으로' to keep your writing from sounding repetitive.
Smooth Glide
Make sure the transition between '적' and '으로' is smooth. Don't pause between them; it should sound like one fluid word.
Respect 'Gibon'
Remember that '기본' is a heavy word in Korea. Using it correctly shows you value foundations and standards.
Business Essential
This is a key word for business meetings. Use it to define project goals or agreement terms clearly.
Adjective vs Adverb
Always check: are you modifying a noun? Use '기본적인'. A verb/adjective? Use '기본적으로'.
Identify the Core
When you hear this word on the news, focus! The speaker is about to give you the most important piece of information.
Bone Foundation
Link 'Gi-bon' to 'Bone'. Bones are the foundation of the body, just as 'gibon' is the foundation of an idea.
Stay Objective
Use this word when you want to sound objective and analytical rather than just giving a personal feeling.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'GI-BON' as 'GIVE-BONE'. A skeleton's BONES are its basic foundation. So, 'GIBON-jeogeuro' means basically or fundamentally.
Visuelle Assoziation
Imagine the foundation of a house. Everything built on top depends on that '기본' (foundation).
Word Web
Herausforderung
Try to start three sentences today with '기본적으로' when explaining your preferences or rules to someone.
Wortherkunft
The word is composed of '기본' (基 - base, 本 - root) + '-적' (的 - suffix for changing nouns to adjectives) + '-으로' (adverbial particle).
Ursprüngliche Bedeutung: Coming from the foundation and the root.
Sino-Korean (Hanja-based).Kultureller Kontext
Be careful not to sound too lecturing or patronizing by overusing it, as it can sound like you are stating the obvious.
English speakers use 'basically' as a filler. Korean '기본적으로' is more formal and functional, often used to define standards.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Business Meetings
- 기본적으로 동의합니다.
- 기본적인 방향은 이렇습니다.
- 기본적으로 예산이 부족합니다.
- 기본적으로 가능한 일입니다.
Cooking/Recipes
- 기본적으로 소금이 필요해요.
- 기본적으로 매운 맛입니다.
- 기본적으로 끓이는 법은 같습니다.
- 기본적으로 재료가 신선해야 합니다.
Personal Opinions
- 기본적으로 저는 찬성해요.
- 기본적으로 그렇게 생각해요.
- 기본적으로 제 스타일이 아니에요.
- 기본적으로 저는 정직을 중시합니다.
Technology/Software
- 기본적으로 제공되는 기능입니다.
- 기본적으로 세팅되어 있습니다.
- 기본적으로 무료입니다.
- 기본적으로 호환이 됩니다.
Rules/Policy
- 기본적으로 금지되어 있습니다.
- 기본적으로 9시까지 와야 합니다.
- 기본적으로 환불은 안 됩니다.
- 기본적으로 지켜야 할 규칙입니다.
Gesprächseinstiege
"기본적으로 한국 음식에 대해 어떻게 생각하세요?"
"기본적으로 주말에 뭐 하는 걸 좋아하세요?"
"기본적으로 성공을 위해 가장 중요한 게 뭐라고 생각하세요?"
"기본적으로 사람을 처음 만날 때 무엇을 중요하게 보세요?"
"기본적으로 건강을 위해 어떤 노력을 하시나요?"
Tagebuch-Impulse
나의 인생 철학은 기본적으로 무엇인가? (What is your life philosophy fundamentally?)
내가 기본적으로 지키려고 노력하는 습관 세 가지는? (Three habits you fundamentally try to keep?)
기본적으로 행복이란 무엇이라고 생각하는가? (What do you fundamentally think happiness is?)
나의 성격은 기본적으로 어떤 편인가? (What is your personality fundamentally like?)
기본적으로 좋은 친구란 어떤 사람인가? (What is fundamentally a good friend?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is not recommended. In English, 'basically' is often used when you are thinking of what to say. In Korean, '기본적으로' sounds much more intentional and formal. If you use it as a filler, you might sound like you are trying too hard to be logical when it's not needed. Use '그냥' or '그러니까' instead.
'기본적' is the adjective form (or a noun-like adjective) meaning 'basic.' You would say '기본적인 문제' (a basic problem). '기본적으로' is the adverbial form meaning 'basically' or 'fundamentally.' You use it to modify verbs or whole sentences, like '기본적으로 어려워요' (It is basically difficult).
It is neutral but leans towards formal. It is perfectly fine to use with friends if you are discussing something serious, but it is very common in business, news, and academic writing. It sounds more sophisticated than '그냥' (just).
'기본으로' usually means 'as a base' or 'to the basics.' For example, '기본으로 돌아가다' (return to basics) or '기본으로 제공되다' (provided as a standard). While similar, '기본적으로' is the standard adverb for 'basically.'
Not always, but it is very common. Placing it at the beginning sets the frame for the entire sentence. However, you can also place it right before the verb or adjective it modifies to focus the meaning.
You use '기본적으로는... 하지만' or '원칙적으로는... 하지만.' Adding the '-는' particle to '기본적으로' creates a strong contrast, implying that while the foundation is one way, the reality or details might be another.
Yes, both mean foundation. '기본' (Gi-bon) is about the standard or essential framework. '기초' (Gi-cho) is about the elementary starting point. You learn '기초 한국어' (Elementary Korean), but you follow '기본 규칙' (Basic rules).
Yes! '그는 기본적으로 착해요' means 'He is fundamentally/at heart a good person.' It suggests that even if he makes mistakes, his core nature is good.
The Hanja is 基 (기 - foundation) and 本 (본 - root). The '적' is 的 (target/suffix) and '으로' is a Korean particle. Understanding the Hanja helps you see the 'Root Foundation' meaning.
Yes, '기본적으로' is a standard term used throughout the Korean peninsula with the same meaning of 'fundamentally' or 'primarily.'
Teste dich selbst 200 Fragen
Translate to Korean: 'Basically, I am busy today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Fundamentally, this is a different problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Basically, education should be equal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'In principle, I agree.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Basically, the machine works on electricity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He is basically a kind person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Basically, I don't like sweets.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Fundamentally, we respect the customer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Basically, this room is quiet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Basically, I go to work at 9.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The two are basically the same.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Basically, this is free.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Basically, I exercise every day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Basically, Seoul is a big city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Basically, I like Korean food.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Fundamentally, the plan is impossible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Basically, I trust people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Basically, we need more time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Fundamentally, the economy is growing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Basically, this app is easy to use.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say in Korean: 'Basically, I agree.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, I'm a student.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, it's easy.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, I like coffee.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, we are friends.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, it's expensive.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, I exercise.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, I'm busy.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, it's far.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, I'm happy.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Fundamentally, this is wrong.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, I don't eat meat.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, the plan is good.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, we need help.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, I'm an honest person.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, the house is clean.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, I trust you.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, it's a cold day.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, I'm tired.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Basically, I'm curious.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcribe: '기본적으로 저는 찬성합니다.'
Transcribe: '기본적으로 이 앱은 무료입니다.'
Transcribe: '기본적으로 9시까지 오세요.'
Transcribe: '기본적으로 물을 많이 마셔야 합니다.'
Transcribe: '기본적으로 이 요리는 매워요.'
Listen and identify: '기본적으로' or '기초적으로'?
Listen and identify: '기본적으로' or '본질적으로'?
Transcribe: '기본적으로 그는 착해요.'
Transcribe: '기본적으로 이 문제는 어렵습니다.'
Transcribe: '기본적으로 두 나라는 비슷해요.'
Transcribe: '기본적으로 시간이 부족해요.'
Transcribe: '기본적으로 저는 학생입니다.'
Transcribe: '기본적으로 정직이 중요해요.'
Transcribe: '기본적으로 서울은 큽니다.'
Transcribe: '기본적으로 한국 음식은 맛있어요.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
기본적으로 is your go-to word for establishing a logical foundation in a conversation. Whether you are explaining a rule like '기본적으로 9시까지 와야 해요' or a personal belief, it signals that you are focusing on the essential core of the matter.
- Means 'basically' or 'fundamentally' in Korean.
- Derived from '기본' (foundation/base).
- Used to summarize core ideas or state general rules.
- Common in both professional and casual logical contexts.
Start Logically
Use '기본적으로' when you want to summarize a complex topic for someone. It shows you have a clear grasp of the core concept.
Contrast with -는
If you are about to say 'but...', use '기본적으로는' to acknowledge the general rule before introducing the exception.
Don't Overuse
In a long essay, try to swap it with '본질적으로' or '근본적으로' to keep your writing from sounding repetitive.
Smooth Glide
Make sure the transition between '적' and '으로' is smooth. Don't pause between them; it should sound like one fluid word.
Beispiel
기본적으로 이 문제는 우리가 해결해야 할 과제입니다.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr academic Wörter
입체적
B2Dreidimensional wirkend oder etwas aus mehreren Perspektiven betrachtend.
~에 관해
B1Ein Ausdruck, der 'über' oder 'betreffend' bedeutet. Er wird in formellen Kontexten verwendet, um ein Thema einzuleiten.
~에 대하여
A2Über oder bezüglich eines bestimmten Themas. 'Ich lerne über die koreanische Geschichte.'
~대해
A2Es bedeutet 'über' oder 'bezüglich'. Man verwendet es, um das Thema eines Gesprächs oder Gedankens anzugeben.
~에 관하여
A2Bezüglich oder über ein Thema. Wird in formalen Situationen wie Berichten oder Reden verwendet.
~에 대해(서)
A1Bezeichnet das Thema oder den Gegenstand einer Diskussion und bedeutet 'über' oder 'bezüglich'. Es wird häufig mit Verben des Sagens oder Denkens verwendet.
무엇보다
A2Vor allem; mehr als alles andere.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2Abstrahieren: etwas theoretisch oder losgelöst von seiner physischen Realität betrachten.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.