At the A1 level, learners are just beginning their journey into the Korean language. The focus is primarily on basic survival phrases, simple greetings, and fundamental vocabulary related to daily life, such as food, numbers, and family members. The word 근거 (geun-geo) is generally considered too advanced and abstract for this stage. A1 learners do not typically engage in debates, formal writing, or complex logical reasoning where this word would be necessary. Instead of expressing the concept of a 'logical basis' or 'grounds,' a beginner would simply use the word 이유 (i-yu), which means 'reason.' For example, if an A1 learner wants to ask 'Why did you do that?' they would say '왜 그랬어요?' (Why did you do that?) or '이유가 뭐예요?' (What is the reason?). The need to demand a formal, logical foundation for a claim simply does not arise in the highly simplified, concrete conversations typical of the A1 level. However, it is useful for beginners to be aware that Korean has more formal ways of expressing 'why' and 'reason,' which they will encounter later. At this stage, the primary goal is to build a solid foundation of basic vocabulary and grammar, mastering simple sentence structures and everyday communication. The abstract concept of 'grounds' or 'basis' requires a level of cognitive and linguistic complexity that is better suited for intermediate and advanced learners. Therefore, while A1 learners might occasionally hear this word in Korean dramas or news broadcasts, they are not expected to understand it, produce it, or distinguish it from simpler synonyms. The focus remains on immediate, practical communication needs.
As learners progress to the A2 level, their vocabulary expands to include more varied everyday topics, and they begin to construct slightly more complex sentences. They can describe past events, express simple opinions, and navigate routine social interactions. However, the word 근거 (geun-geo) remains largely outside their active vocabulary. A2 learners are still primarily focused on concrete, tangible concepts rather than abstract logical reasoning. When they need to explain why something happened or justify a simple preference, they continue to rely heavily on the word 이유 (i-yu, reason) and the conjunctions 그래서 (so/therefore) and 왜냐하면 (because). For instance, an A2 learner might say, '저는 한국 드라마를 좋아해요. 왜냐하면 재미있기 때문이에요' (I like Korean dramas because they are fun). They would not say, '한국 드라마를 좋아하는 근거는...' (The basis for liking Korean dramas is...), as this sounds unnaturally formal and overly complex for the situation. Nevertheless, A2 learners might start to recognize the word if they frequently watch Korean news or legal dramas with subtitles, even if they cannot use it themselves. They might begin to understand that it is a formal word used by news anchors or lawyers. The key at this level is to continue strengthening the use of basic causal connectors and the word 이유, ensuring that learners can comfortably express simple reasons and causes before moving on to the more nuanced and formal concept of logical grounds. The transition to understanding and using more abstract vocabulary will happen gradually as they approach the intermediate levels.
At the B1 level, learners cross the threshold into intermediate proficiency. They can handle a wider range of topics, express more detailed opinions, and begin to engage in simple debates or discussions about familiar subjects. It is at this stage that the word 근거 (geun-geo) starts to become relevant, primarily as a receptive vocabulary item. B1 learners will increasingly encounter this word in reading passages, news summaries, and intermediate-level listening exercises. They will learn to recognize the common phrase 근거가 없다 (to be baseless/unfounded) when discussing rumors or fake news. For example, a B1 learner might read a sentence like '그 소문은 근거가 없습니다' (That rumor is baseless) and understand its meaning. However, their active use of the word might still be limited. When speaking, they might still default to simpler expressions like '진짜가 아니에요' (It's not real) or '이유가 없어요' (There is no reason), though the latter is semantically imprecise. The challenge at the B1 level is to start differentiating between 이유 (reason) and 근거 (basis/grounds). Teachers will often introduce this distinction when teaching students how to write simple opinion essays or participate in basic classroom debates. Learners are encouraged to start using the word to elevate the formality of their speech and writing. They might practice sentences like '제 의견의 근거는 다음과 같습니다' (The basis for my opinion is as follows). By the end of the B1 level, learners should have a solid understanding of what the word means and be able to use it in straightforward, structured contexts, paving the way for more advanced argumentation.
The B2 level is where the word 근거 (geun-geo) truly becomes an essential and active part of a learner's vocabulary. At this upper-intermediate stage, learners are expected to understand complex texts, follow detailed arguments, and express their viewpoints fluently and persuasively. The ability to articulate the logical foundation of an argument is a hallmark of B2 proficiency. Learners will frequently use phrases like 근거를 제시하다 (to present grounds), 근거를 대다 (to provide a basis), and ~을/를 근거로 (based on ~). They are now capable of participating in more rigorous debates, discussing abstract topics such as politics, social issues, and economics, where demanding and providing logical justification is standard practice. For example, a B2 learner can confidently say, '통계 자료를 근거로 제 주장을 말씀드리겠습니다' (I will state my argument based on statistical data). Furthermore, B2 learners are expected to fully grasp the distinction between 근거 (logical basis) and 증거 (physical evidence), avoiding the common mistakes made at lower levels. They will encounter this word extensively in authentic materials, including newspaper editorials, academic texts, and professional presentations. Mastery of this word at the B2 level allows learners to sound more educated, objective, and convincing. It is a critical tool for writing coherent essays, passing advanced proficiency exams like TOPIK II, and functioning effectively in a Korean-speaking academic or professional environment. The focus shifts from merely understanding the word to deploying it accurately and naturally to structure compelling arguments.
At the C1 level, learners possess an advanced, near-fluent command of the Korean language. They can express themselves spontaneously, fluently, and precisely, adapting their language to various social, academic, and professional contexts. The use of the word 근거 (geun-geo) at this level is highly sophisticated and nuanced. C1 learners not only use the standard collocations flawlessly but also integrate the word into complex grammatical structures and idiomatic expressions. They can comfortably navigate highly specialized texts, such as legal documents, scientific research papers, and philosophical essays, where the precise nature of the 'grounds' or 'foundation' is heavily scrutinized. They will use advanced vocabulary to modify the noun, employing terms like 타당한 근거 (valid grounds), 희박한 근거 (flimsy grounds), or 법률적 근거 (statutory grounds). A C1 learner might construct a complex sentence such as, '해당 정책은 헌법적 근거가 부족할 뿐만 아니라, 실효성 측면에서도 심각한 결함을 지니고 있습니다' (Not only does the policy lack constitutional grounds, but it also has serious flaws in terms of effectiveness). At this stage, the word is used not just to state a fact, but as a rhetorical device to deconstruct opposing arguments or establish unassailable authority. C1 learners are fully attuned to the pragmatic weight of the word, understanding when its use sounds authoritative, confrontational, or purely objective. They can effortlessly switch between synonyms like 토대, 바탕, and 기초 depending on the exact nuance required by the context, demonstrating a profound mastery of Korean semantics and logical discourse.
At the C2 level, learners have achieved mastery of the Korean language, functioning at a level comparable to an educated native speaker. Their use of the word 근거 (geun-geo) is instinctive, flawless, and deeply integrated into their overall communicative repertoire. C2 learners understand the historical, cultural, and socio-linguistic implications of the word. They can analyze how the demand for 'grounds' or 'evidence' reflects broader societal trends in Korea, such as the increasing emphasis on transparency, legalism, and scientific rationalism. In professional and academic settings, C2 learners use this word to navigate highly sensitive negotiations, draft complex legal or policy documents, and publish original research. They are adept at using the word in subtle, indirect ways, perhaps to politely but firmly dismantle a colleague's proposal by questioning its underlying foundation without causing offense. For example, '제안하신 내용의 취지에는 공감합니다만, 이를 뒷받침할 만한 실증적 근거가 다소 미흡해 보입니다' (I sympathize with the intent of your proposal, but the empirical grounds to support it seem somewhat insufficient). Furthermore, C2 learners can play with the language, perhaps using the word ironically or in creative literary contexts. They have absolute control over the entire semantic field related to reasoning, evidence, and foundations, and they never confuse this word with its synonyms. At this pinnacle of language proficiency, the word is simply one of many precise tools in a vast lexical arsenal, used effortlessly to construct, analyze, and articulate the most complex and abstract ideas imaginable in the Korean language.

근거 in 30 Sekunden

  • Logical foundation
  • Basis for argument
  • Legal or factual grounds
  • Justification for a claim

The Korean word 근거 (geun-geo) is a fundamental noun in the Korean language, representing the basis, grounds, or foundation for an action, belief, argument, or claim. Understanding this word requires a deep dive into the socio-linguistic framework of the Korean language, particularly in how speakers construct logical arguments and present evidence in both formal and informal settings. When we analyze the morphological roots of this vocabulary item, we find that it originates from Sino-Korean characters. The first character is 根 (geun), which translates to root or foundation. The second character is 據 (geo), which means to base on or to rely upon. Together, they form a concept that is deeply embedded in logical reasoning and empirical validation. In everyday conversations, academic writing, legal proceedings, and journalistic reporting, this word serves as the anchor for any statement that requires substantiation. Without a solid foundation, an argument falls apart, and this is precisely what this word encapsulates. To truly master this term, learners must recognize its distinction from similar words like 이유 (reason) or 증거 (evidence). While a reason explains why something happened, and evidence provides tangible proof, this specific word refers to the logical underpinning or the authoritative source that justifies a particular stance or action. For instance, when a new policy is implemented, citizens will naturally ask for the logical foundation behind it. When a rumor spreads, critical thinkers will question the source or the factual basis of the claims being made. This constant demand for validation highlights the cultural importance of rational discourse in modern Korean society. Furthermore, the usage of this term extends beyond abstract arguments into concrete legal and administrative contexts. Laws, regulations, and official guidelines often serve as the authoritative foundation for governmental actions. In these scenarios, the word implies a legally binding justification that protects citizens from arbitrary decisions. Therefore, mastering this vocabulary item is not just about memorizing a definition; it is about understanding the mechanics of persuasion, justification, and authority in Korean discourse. As you progress in your language learning journey, you will encounter this word repeatedly in news broadcasts, newspaper editorials, political debates, and academic lectures. It is a hallmark of advanced proficiency, signaling that the speaker is capable of engaging in complex, abstract reasoning. To further illustrate the multifaceted nature of this word, let us examine its application in various contexts. In scientific research, a hypothesis must be supported by a theoretical foundation before it can be tested. In literature, a character's motivation must have a psychological foundation to be believable. In business, a strategic decision must be backed by a financial foundation to be viable. Across all these domains, the core meaning remains consistent: a reliable base upon which something is built or justified. By internalizing this concept, learners can significantly enhance their ability to articulate their thoughts clearly, persuasively, and logically in Korean. This comprehensive understanding will empower you to navigate complex conversations with confidence and precision, ultimately elevating your overall communicative competence.

Logical Basis
The underlying reasoning that supports a specific argument or claim in a debate.
Legal Grounds
The specific statutes or regulations that authorize an official action or decision.
Factual Foundation
The empirical data or observable facts that validate a scientific or journalistic report.

그 주장은 전혀 근거가 없습니다.

법적 근거를 제시해 주시기 바랍니다.

무슨 근거로 그런 말을 하는 겁니까?

과학적 근거에 바탕을 둔 연구입니다.

판단 근거가 매우 부족한 상황입니다.

Using the Korean word 근거 (geun-geo) correctly requires an understanding of its common collocations, grammatical structures, and pragmatic nuances. This noun is highly versatile and frequently appears in both spoken and written Korean, particularly in contexts that demand logical reasoning, justification, or formal explanation. To begin with, the most common way to use this word is in combination with the verbs 있다 (to exist) and 없다 (to not exist). When you want to say that an argument or rumor is well-founded, you use the phrase 근거가 있다. Conversely, when a claim is baseless or unfounded, you use the phrase 근거가 없다. This simple yet powerful construction is a staple in everyday debates, news reporting, and casual conversations where the validity of a statement is being questioned. Another essential verb pairing is 대다 (to provide, to offer). When someone challenges your opinion, they might ask you to provide the basis for your claim by saying 근거를 대보세요 (Please provide your grounds). This phrase is slightly confrontational but entirely appropriate in rigorous discussions. Furthermore, the word is frequently used with the particle 로 (as, by means of) to form the phrase 근거로. This structure translates to 'based on' or 'on the grounds of' and is indispensable in formal writing, academic papers, and legal documents. For example, a lawyer might argue that a decision was made 법적 근거로 (on legal grounds), or a scientist might state that a conclusion was reached 실험 결과를 근거로 (based on the experimental results). Additionally, the verb 삼다 (to make, to use as) is often combined with this noun to create the phrase 근거로 삼다, which means 'to use as a basis' or 'to base something on'. This is a highly sophisticated expression that demonstrates a strong command of the language. When constructing sentences, it is also important to pay attention to the modifiers that precede the noun. Adjectives like 확실한 (certain, clear), 타당한 (valid, reasonable), and 객관적인 (objective) are frequently used to describe the quality of the foundation being discussed. For instance, asking for 확실한 근거 (clear grounds) or presenting 타당한 근거 (valid grounds) adds precision and weight to your arguments. In terms of sentence placement, this noun typically functions as the subject or object of the sentence, depending on the verb it is paired with. It is rarely used as an adverbial phrase without the appropriate particles. To truly master the usage of this word, learners should practice incorporating it into complex sentence structures, such as conditional clauses or causal statements. For example, '만약 그 주장에 대한 타당한 근거가 없다면, 우리는 그것을 받아들일 수 없습니다' (If there are no valid grounds for that claim, we cannot accept it). By familiarizing yourself with these common patterns, collocations, and grammatical rules, you will be able to deploy this vocabulary item naturally and effectively in a wide range of communicative situations, thereby significantly enhancing your fluency and persuasive power in Korean.

Subject Usage
Used with the subject marker 가/이 to indicate the existence or absence of a basis.
Object Usage
Used with the object marker 를/을 when someone is providing or demanding a basis.
Adverbial Usage
Used with the particle 로 to indicate that an action is performed based on something.

이 소문은 전혀 근거가 없는 이야기입니다.

당신의 주장을 뒷받침할 근거를 대보세요.

우리는 역사적 사실을 근거로 삼아야 합니다.

그 규정은 아무런 법적 근거가 없습니다.

객관적인 근거를 바탕으로 결정을 내렸습니다.

The Korean word 근거 (geun-geo) is ubiquitous in environments that prioritize logic, facts, and formal argumentation. As a learner, you will encounter this word across a wide spectrum of media, professional settings, and daily interactions. One of the most prominent places you will hear this term is in news broadcasts and journalism. Reporters and anchors frequently use it when discussing government policies, criminal investigations, and economic forecasts. For example, when a new law is proposed, journalists will analyze the 법적 근거 (legal grounds) behind it. When a scandal breaks, they will investigate whether the allegations have any 객관적인 근거 (objective basis). This word is a cornerstone of journalistic integrity in Korea, as reporters are expected to base their stories on solid foundations rather than mere speculation. Another major domain where this word is heavily utilized is the legal system. In courtrooms, legal dramas, and police procedurals, the term is essential for discussing the validity of evidence, the justification for warrants, and the rationale behind verdicts. Lawyers will argue that a search was conducted without proper grounds (근거 없이), or a judge will state that a ruling was made based on specific legal statutes (법률적 근거에 따라). For fans of Korean legal dramas, this vocabulary item is absolutely crucial for following the intricate plotlines and courtroom battles. Furthermore, the academic and scientific communities rely heavily on this word to maintain the rigor of their research. In university lectures, academic papers, and scientific conferences, scholars constantly refer to the 이론적 근거 (theoretical foundation) or 경험적 근거 (empirical basis) of their studies. A thesis or dissertation that lacks a strong foundation is considered invalid, making this term a critical component of academic discourse. Beyond these formal settings, you will also hear this word in everyday debates and discussions. Whether it is a heated argument between friends about a controversial topic, a business meeting where a new strategy is being pitched, or a consumer complaining about an unfair policy, the demand for logical justification is omnipresent. People will challenge each other by asking, '무슨 근거로 그런 말을 해?' (On what grounds are you saying that?). This phrase is a powerful conversational tool that forces the other party to substantiate their claims. Additionally, the word frequently appears in written texts such as opinion editorials, debate transcripts, and official corporate communications. In these formats, authors use the term to build persuasive arguments, dismantle opposing viewpoints, and establish their authority on a given subject. By paying attention to how this word is deployed in these various contexts, learners can gain valuable insights into the Korean cultural emphasis on rationality, evidence-based reasoning, and formal justification. Recognizing the specific environments where this term thrives will not only improve your listening comprehension but also equip you with the vocabulary needed to participate meaningfully in high-level discussions and professional interactions in Korean society.

News Media
Used by journalists to discuss the factual or legal basis of current events and government actions.
Legal Proceedings
Used by lawyers and judges to debate the validity of actions, warrants, and verdicts.
Academic Discourse
Used by scholars to establish the theoretical or empirical foundation of their research.

뉴스에서 그 보도의 근거를 자세히 설명했습니다.

변호사는 경찰의 체포가 근거가 없다고 주장했습니다.

교수님은 논문의 이론적 근거를 보완하라고 지시하셨습니다.

회의 중에 새로운 마케팅 전략의 근거를 발표했습니다.

친구와 토론할 때 명확한 근거를 제시하는 것이 중요합니다.

When learning the Korean word 근거 (geun-geo), students frequently encounter several pitfalls that can lead to unnatural or incorrect usage. One of the most prevalent mistakes is confusing this term with similar words such as 이유 (reason), 원인 (cause), and 증거 (evidence). While these words are related to the concept of explanation or proof, they are not entirely interchangeable. For instance, 이유 refers to the subjective or objective reason why something happened or why someone performed an action. If you are late for a meeting, you provide an 이유 (reason), not a 근거 (basis). Using the latter in this context would sound overly formal and semantically incorrect, as being late does not require a logical or legal foundation. Similarly, 원인 refers to the direct cause of an event, often used in scientific or investigative contexts, such as the cause of a fire or a disease. Again, substituting our target word here would disrupt the intended meaning. The most challenging distinction for many learners is between our target word and 증거 (evidence). While 증거 refers to tangible, concrete proof—such as a murder weapon, a photograph, or a document—our target word refers to the abstract, logical foundation that supports an argument. For example, a bloody knife is 증거, but the logical deduction that the suspect had the motive and opportunity forms the 근거 of the prosecution's case. Mixing up these two terms is a common error even among advanced learners. Another frequent mistake involves incorrect verb pairings. Learners often try to directly translate English phrases, leading to awkward Korean sentences. For example, translating 'to make a basis' literally might result in 근거를 만들다, which sounds unnatural. The correct native expression is 근거를 마련하다 (to prepare/establish a basis) or 근거로 삼다 (to use as a basis). Additionally, learners sometimes misuse particles when constructing sentences. A common error is saying 근거에 따라 (according to the basis) when the more natural phrasing is 근거를 바탕으로 (based on the foundation) or 근거로 하여 (making it the basis). Furthermore, learners often struggle with the pronunciation of the word, sometimes failing to articulate the tense or aspirated sounds correctly, though the pronunciation of this specific word is relatively straightforward. However, the intonation and rhythm of the sentence can be affected if the learner is unsure of the word's grammatical role. To avoid these mistakes, it is crucial to study the word within its natural collocations and contexts. Instead of memorizing isolated definitions, learners should focus on whole phrases and sentences. Reading extensively in Korean, particularly news articles and opinion pieces, will help internalize the correct usage patterns. By consciously practicing the distinctions between related vocabulary and mastering the appropriate verb pairings, learners can eliminate these common errors and communicate with greater precision and fluency.

Confusing with 이유
Using the target word to explain simple, everyday reasons instead of logical foundations.
Confusing with 증거
Using the target word to refer to physical evidence rather than abstract logical grounds.
Incorrect Verb Pairing
Using unnatural verbs like 만들다 instead of the correct collocations like 대다 or 삼다.

지각한 근거가 무엇입니까? (Incorrect) -> 지각한 이유가 무엇입니까? (Correct)

살인 사건의 근거를 찾았습니다. (Incorrect) -> 살인 사건의 증거를 찾았습니다. (Correct)

새로운 근거를 만들었습니다. (Awkward) -> 새로운 근거를 마련했습니다. (Natural)

그의 말은 근거가 없습니다. (Correct usage showing absence of logical basis)

통계 자료를 근거로 주장을 펼쳤습니다. (Correct usage with appropriate particle and verb)

To fully grasp the nuances of the Korean word 근거 (geun-geo), it is highly beneficial to examine its synonyms and related vocabulary. The Korean language is rich in terminology related to reasoning, evidence, and foundations, and understanding the subtle differences between these words will significantly enhance your lexical precision. One of the most closely related words is 바탕 (batang), which translates to foundation, basis, or background. While our target word is often used in logical, legal, or academic contexts, 바탕 is more versatile and can refer to the physical background of a painting, the fundamental nature of a person's character, or the underlying basis of an idea. For example, you might say '사랑을 바탕으로 한 교육' (education based on love), where using our target word would sound overly clinical. Another important synonym is 기초 (gicho), meaning basics, foundation, or fundamentals. This word is typically used when discussing the elementary stages of learning, the physical foundation of a building, or the basic principles of a subject. You study the 기초 of mathematics, but you provide the 근거 for a mathematical proof. Furthermore, the word 토대 (todae) is often used interchangeably with our target word in formal writing. 토대 refers to a groundwork or foundation, often implying a strong, structural base upon which a system or theory is built. A nation's economy might rest on the 토대 of its manufacturing sector. While similar, 토대 emphasizes the structural aspect, whereas our target word emphasizes the logical or justificatory aspect. We must also revisit the word 증거 (jeung-geo), meaning evidence or proof. As discussed in the common mistakes section, 증거 is tangible and concrete, used primarily in legal and investigative contexts to prove a fact. Our target word, on the other hand, is the abstract reasoning that connects the evidence to the conclusion. Additionally, the word 단서 (dan-seo), meaning clue or lead, is related but distinct. A clue points you in the right direction during an investigation, but it does not serve as the final logical foundation for a claim until it is fully developed. Lastly, the word 이유 (i-yu), meaning reason, is the most common and broad term for explaining why something happens. It lacks the formal, logical rigor of our target word and is used in everyday situations to express personal motivations or simple causes. By carefully comparing and contrasting these similar words, learners can develop a more sophisticated and nuanced vocabulary. This comparative approach not only helps in selecting the exact right word for a specific situation but also deepens your overall comprehension of how Korean speakers conceptualize and articulate ideas related to logic, structure, and causation. Mastery of this semantic field is a clear indicator of advanced language proficiency.

바탕 (Batang)
Foundation or background; broader and less formal, often used for abstract concepts like love or culture.
기초 (Gicho)
Basics or fundamentals; used for the elementary stages of learning or physical foundations.
토대 (Todae)
Groundwork or structural foundation; emphasizes the robust base of a system or theory.

상호 존중을 바탕으로 관계를 형성해야 합니다.

외국어 학습에서는 문법의 기초가 가장 중요합니다.

민주주의의 토대를 굳건히 다져야 합니다.

경찰이 범행의 결정적인 증거를 확보했습니다.

사건을 해결할 중요한 단서를 발견했습니다.

How Formal Is It?

Schwierigkeitsgrad

Wichtige Grammatik

N + (으)로 (Particle indicating means or basis)

V + 는/(으)ㄴ/(으)ㄹ (Noun modifying forms to describe the basis)

N + 에 따라 (According to N)

N + 을/를 바탕으로 (Based on N)

A/V + 기 때문에 (Because of A/V - related to reasoning)

Beispiele nach Niveau

1

이유가 뭐예요?

What is the reason? (Using simpler word)

이유 (reason) + 가 (subject marker) + 뭐예요 (what is it).

2

왜 늦었어요?

Why are you late? (Using simpler concept)

왜 (why) + 늦었어요 (was late).

3

그냥 좋아요.

I just like it. (No basis needed)

그냥 (just) + 좋아요 (is good/like).

4

이거 진짜예요?

Is this real? (Questioning validity simply)

이거 (this) + 진짜 (real) + 예요 (is it).

5

거짓말 하지 마세요.

Don't lie. (Reacting to baseless claims simply)

거짓말 (lie) + 하지 마세요 (please don't do).

6

저는 몰라요.

I don't know.

저 (I) + 는 (topic marker) + 몰라요 (don't know).

7

왜냐하면 비가 와요.

Because it is raining.

왜냐하면 (because) + 비가 와요 (rain comes).

8

그래서 안 가요.

So I am not going.

그래서 (so) + 안 (not) + 가요 (go).

1

그 소문은 진짜가 아니에요.

That rumor is not real. (Approaching the concept of baseless)

진짜 (real) + 가 아니에요 (is not).

2

이유를 설명해 주세요.

Please explain the reason.

이유 (reason) + 를 (object marker) + 설명해 주세요 (please explain).

3

왜 그렇게 생각해요?

Why do you think so?

왜 (why) + 그렇게 (like that) + 생각해요 (think).

4

증거가 있어요?

Do you have evidence? (Using a related word)

증거 (evidence) + 가 (subject marker) + 있어요 (exists).

5

믿을 수 없어요.

I cannot believe it.

믿다 (believe) + 을 수 없어요 (cannot).

6

확실해요?

Are you sure?

확실하다 (to be sure/certain) + 해요 (polite ending).

7

인터넷에서 봤어요.

I saw it on the internet. (Giving a simple source)

인터넷 (internet) + 에서 (location marker) + 봤어요 (saw).

8

친구가 말했어요.

My friend said so.

친구 (friend) + 가 (subject marker) + 말했어요 (spoke/said).

1

그 이야기는 근거가 없어요.

That story has no basis.

근거 (basis) + 가 (subject marker) + 없어요 (does not exist).

2

무슨 근거로 그렇게 말해요?

On what grounds do you say that?

무슨 (what) + 근거 (basis) + 로 (particle: by means of).

3

근거를 대보세요.

Please provide your grounds.

근거 (basis) + 를 (object marker) + 대보세요 (try providing).

4

과학적인 근거가 필요해요.

We need a scientific basis.

과학적인 (scientific) + 근거 (basis).

5

이 기사는 근거가 부족해요.

This article lacks basis.

근거 (basis) + 가 (subject marker) + 부족해요 (is lacking).

6

정확한 근거를 찾아야 합니다.

We must find accurate grounds.

정확한 (accurate) + 근거 (basis) + 를 찾다 (to find).

7

근거 없는 소문을 믿지 마세요.

Do not believe baseless rumors.

근거 없는 (baseless) + 소문 (rumor).

8

제 주장의 근거는 이것입니다.

The basis for my argument is this.

주장 (argument) + 의 (possessive) + 근거 (basis).

1

법적 근거를 바탕으로 결정했습니다.

We made the decision based on legal grounds.

법적 근거 (legal grounds) + 를 바탕으로 (based on).

2

그의 비판은 타당한 근거가 있습니다.

His criticism has valid grounds.

타당한 (valid) + 근거 (grounds) + 가 있다 (exists).

3

역사적 사실을 근거로 삼았습니다.

We used historical facts as a basis.

사실 (fact) + 을 근거로 삼다 (to use as a basis).

4

충분한 근거 없이 행동하지 마십시오.

Do not act without sufficient grounds.

충분한 (sufficient) + 근거 없이 (without grounds).

5

이론적 근거가 매우 탄탄합니다.

The theoretical foundation is very solid.

이론적 (theoretical) + 근거 (foundation) + 가 탄탄하다 (is solid).

6

객관적인 근거 자료를 제출해 주시기 바랍니다.

Please submit objective supporting data.

객관적인 (objective) + 근거 자료 (supporting data).

7

그 주장은 논리적 근거가 결여되어 있습니다.

That argument lacks logical grounds.

논리적 (logical) + 근거 (grounds) + 가 결여되다 (to be lacking).

8

통계를 근거로 향후 경제를 전망했습니다.

They forecasted the future economy based on statistics.

통계 (statistics) + 를 근거로 (based on).

1

해당 규제는 명확한 법률적 근거를 결여하고 있어 위헌 소지가 다분합니다.

The regulation lacks clear statutory grounds, making it highly likely to be unconstitutional.

법률적 근거 (statutory grounds) + 를 결여하다 (to lack).

2

연구팀은 기존 학설을 뒤집을 만한 결정적 근거를 확보하는 데 성공했습니다.

The research team succeeded in securing decisive grounds to overturn the existing theory.

결정적 근거 (decisive grounds) + 를 확보하다 (to secure).

3

단순한 정황만으로는 유죄를 입증할 근거가 불충분합니다.

Mere circumstances are insufficient grounds to prove guilt.

유죄를 입증할 (to prove guilt) + 근거 (grounds) + 가 불충분하다 (is insufficient).

4

근거 없는 낭설이 시장의 불안을 가중시키고 있는 실정입니다.

Baseless rumors are currently aggravating market anxiety.

근거 없는 (baseless) + 낭설 (false rumor).

5

본 논문은 방대한 실증적 데이터를 근거로 논지를 전개하고 있습니다.

This paper develops its thesis based on vast empirical data.

실증적 데이터 (empirical data) + 를 근거로 (based on).

6

상대방의 주장을 반박하기 위해서는 보다 치밀한 논리적 근거가 요구됩니다.

To refute the opponent's argument, more meticulous logical grounds are required.

치밀한 (meticulous) + 논리적 근거 (logical grounds).

7

행정 처분의 근거가 된 법령이 개정됨에 따라 혼란이 예상됩니다.

Confusion is expected as the statute that served as the basis for the administrative action has been revised.

처분의 근거가 된 (which became the basis of the action) + 법령 (statute).

8

막연한 추측을 근거로 중대한 결정을 내리는 것은 지양해야 합니다.

Making crucial decisions based on vague speculation should be avoided.

막연한 추측 (vague speculation) + 을 근거로 (based on).

1

이데올로기적 편향성에 치우쳐 객관적 근거를 취사선택하는 우를 범해서는 안 될 것입니다.

We must not commit the error of cherry-picking objective grounds due to ideological bias.

객관적 근거 (objective grounds) + 를 취사선택하다 (to cherry-pick/select and discard).

2

그 철학자의 사상은 인간 존재의 근원적 불안을 존재론적 근거로 삼아 전개됩니다.

The philosopher's thought unfolds by taking the fundamental anxiety of human existence as its ontological basis.

존재론적 근거 (ontological basis) + 로 삼다 (to take as).

3

정책 입안자들은 여론의 향배만을 좇을 것이 아니라, 확고한 과학적 근거에 입각하여 결단을 내려야 마땅합니다.

Policymakers should not merely follow the direction of public opinion but must make decisions based on firm scientific grounds.

과학적 근거 (scientific grounds) + 에 입각하여 (based upon).

4

해당 판결은 기존 판례의 법리적 근거를 근본적으로 재해석했다는 점에서 역사적 의의를 지닙니다.

The ruling holds historical significance in that it fundamentally reinterpreted the jurisprudential grounds of existing precedents.

법리적 근거 (jurisprudential grounds) + 를 재해석하다 (to reinterpret).

5

근거가 박약한 음모론이 소셜 미디어를 통해 확산되며 민주주의의 인식론적 토대를 위협하고 있습니다.

Conspiracy theories with flimsy grounds are spreading through social media, threatening the epistemological foundation of democracy.

근거가 박약한 (having flimsy grounds) + 음모론 (conspiracy theory).

6

역사가의 임무는 파편화된 사료들을 교차 검증하여 역사적 서술의 실증적 근거를 확립하는 데 있습니다.

The historian's duty lies in cross-verifying fragmented historical materials to establish the empirical basis of historical narrative.

실증적 근거 (empirical basis) + 를 확립하다 (to establish).

7

기업의 ESG 경영은 단순한 홍보 수단이 아니라, 지속 가능한 성장을 위한 필수불가결한 전략적 근거로 자리매김해야 합니다.

Corporate ESG management must establish itself not as a simple PR tool, but as an indispensable strategic basis for sustainable growth.

전략적 근거 (strategic basis) + 로 자리매김하다 (to establish oneself as).

8

도덕적 직관에만 의존하는 윤리학은 보편적 규범의 정당화 근거를 제시하는 데 한계를 노출할 수밖에 없습니다.

Ethics relying solely on moral intuition inevitably exposes its limitations in providing justification grounds for universal norms.

정당화 근거 (justification grounds) + 를 제시하다 (to provide).

Gegenteile

억측 무근

Häufige Kollokationen

근거가 있다
근거가 없다
근거를 대다
근거를 제시하다
근거로 삼다
법적 근거
과학적 근거
객관적인 근거
타당한 근거
명확한 근거

Häufige Phrasen

무슨 근거로
~을/를 근거로
근거 없는 소문
판단 근거
이론적 근거
근거를 마련하다
근거가 부족하다
근거를 찾다
근거를 잃다
근거에 입각하여

Wird oft verwechselt mit

근거 vs 이유 (Reason - general cause)

근거 vs 증거 (Evidence - physical proof)

근거 vs 원인 (Cause - direct trigger of an event)

Leicht verwechselbar

근거 vs

근거 vs

근거 vs

근거 vs

근거 vs

Satzmuster

So verwendest du es

note

While '이유' is subjective or objective cause, '근거' implies a structured, logical, or authoritative foundation. Use '근거' when the validity of a statement is at stake.

Häufige Fehler
  • Using 근거 instead of 이유 for simple personal reasons (e.g., 지각한 근거).
  • Confusing 근거 (logical basis) with 증거 (physical evidence).
  • Using unnatural verbs like 근거를 만들다 instead of 근거를 마련하다.
  • Forgetting the particle and using it as an adverb (e.g., 근거 결정했다 instead of 근거로 결정했다).
  • Using it to describe emotional states or subjective feelings.

Tipps

Particle Pairing

Always remember that '근거' is a noun and needs particles. Use '가/이' with '있다/없다' and '를/을' with '대다/제시하다'. Do not use it as a standalone adverb. Mastering these particle pairings is key to sounding natural.

Chunking

Memorize the phrase '근거 없는 소문' (baseless rumor) as one block. It is incredibly common. When you learn it as a chunk, you won't have to think about the grammar rules when speaking. It will just flow naturally.

Debate Tactic

In a discussion, if you want to politely challenge someone, say '그렇게 생각하시는 근거가 무엇인지 궁금합니다' (I am curious what the basis for your thinking is). This is much more polite than '무슨 근거로요?'. It shows respect while demanding logic.

Essay Structure

When writing a TOPIK II essay, use '첫째, ...를 근거로 들 수 있다' (First, ... can be cited as a basis). This immediately signals to the grader that you are structuring a logical argument. It guarantees higher points for organization.

News Keywords

When watching Korean news, listen for '법적 근거' or '과학적 근거'. These phrases usually precede the main point of the report. Identifying them will help you understand the core justification for the story being reported.

이유 vs 근거

Never use '근거' for simple daily reasons. If you are late, hungry, or tired, use '이유'. Only use '근거' when you are trying to prove a point, win an argument, or state a formal policy. Keep it logical.

Verbs of Presentation

The verbs '제시하다' (to present) and '대다' (to provide) are your best friends when using '근거' as an object. '근거를 제시하다' is highly formal, while '근거를 대다' is slightly more conversational but still strong.

Identifying Arguments

In academic reading, sentences containing '~을 근거로' usually contain the author's main thesis or supporting data. Highlighting these sentences will help you summarize complex Korean texts much faster.

The Weight of the Word

Using '근거' adds weight and seriousness to your speech. It tells the listener that you have thought deeply about the topic. Use it when you want to be taken seriously in a professional or academic setting.

Root and Base

Remember the Hanja: 根 (root) + 據 (base). An argument without a root will fall over. Visualizing this tree root holding up a heavy base will help you remember the abstract meaning of 'logical foundation'.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a 'GUN' (근) guarding the 'GO' (거) gate. You need solid GROUNDS or a BASIS to be allowed to go through.

Wortherkunft

Sino-Korean

Kultureller Kontext

Korean news anchors use this word constantly to maintain an aura of objectivity and journalistic integrity.

Demanding '근거' from a superior can be seen as challenging their authority. Use softer phrasing like '이유를 여쭤봐도 될까요?' (May I ask the reason?) in strict hierarchical settings.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Gesprächseinstiege

"최근 들은 소문 중에 가장 근거 없는 소문은 무엇이었나요?"

"어떤 결정을 내릴 때 가장 중요하게 생각하는 판단 근거는 무엇입니까?"

"과학적 근거가 없는 미신을 믿는 편인가요?"

"상대방을 설득할 때 어떤 종류의 근거를 제시하는 것이 효과적일까요?"

"뉴스 기사를 읽을 때 객관적인 근거가 있는지 확인하는 편인가요?"

Tagebuch-Impulse

자신의 가장 중요한 신념 하나를 적고, 그 신념을 가지게 된 근거를 설명해 보세요.

최근에 누군가와 논쟁을 벌였던 경험을 떠올리며, 당시 자신이 제시했던 근거들을 평가해 보세요.

법적 근거 없이 시행되는 규칙이나 관습에 대해 어떻게 생각하는지 적어 보세요.

역사적 사실을 근거로 현재의 사회 문제를 분석하는 글을 써 보세요.

근거 없는 소문이 사람들에게 미치는 악영향에 대해 논해 보세요.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it sounds very unnatural. '이유' is the correct word for everyday reasons. '근거' implies a logical or legal foundation. Being late does not require a formal logical foundation. Stick to '이유' for personal explanations. Reserve '근거' for debates or formal writing.

This is a very common question. '증거' refers to tangible, physical evidence, like a weapon or a video recording. '근거' refers to the abstract, logical reasoning or basis. For example, the video is the '증거', but the deduction made from the video is the '근거'. They are related but not identical.

Yes, it is a highly common collocation. It translates directly to 'baseless rumor'. You will hear this phrase frequently in news reports and daily conversations. It is best to memorize it as a single vocabulary chunk. It perfectly illustrates the use of '근거가 없다'.

The most common way is to use the particle '로' to form '~을/를 근거로'. For example, '통계를 근거로' means 'based on statistics'. Another excellent phrase is '~을/를 근거로 삼다', which means 'to use ~ as a basis'. Both are highly formal and professional.

No, '근거' is strictly a noun. To express action, you must pair it with a verb. The most common verbs are '하다' (though '근거하다' is less common than '근거를 두다'), '대다' (to provide), and '제시하다' (to present). Always treat it as a noun requiring a particle.

Because it relates to logic, adjectives that denote strength or validity are common. '타당한' (valid), '명확한' (clear), '객관적인' (objective), and '과학적인' (scientific) are frequently used. Conversely, '부족한' (lacking) or '희박한' (flimsy) describe weak grounds.

It can be. It translates to 'On what grounds...?' and sounds confrontational. It directly challenges the other person's logic. In a formal debate, it is acceptable, but in casual conversation with a superior, it is considered impolite. Use softer language if you just want to know why.

No, '근거지' refers to a physical base of operations or a stronghold, often used in military or organizational contexts. While it shares the same Hanja roots, it refers to a physical location rather than an abstract logical foundation. Do not confuse the two.

In law, '법적 근거' (legal grounds) is crucial. It refers to the specific statutes or laws that authorize an action. A judge might dismiss a case if it lacks '법적 근거'. It is one of the most frequent collocations you will hear in legal dramas.

Generally, no. '근거' requires logic and rationality. You wouldn't say '내가 너를 사랑하는 근거' (The basis for my loving you). You would use '이유' (reason) instead. '근거' is reserved for claims that can be objectively debated or proven.

Teste dich selbst 180 Fragen

/ 180 correct

Perfect score!

Verwandte Inhalte

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!