At the A1 level, you only need to know '바탕' in its most simple, physical sense. It mostly appears in the word '바탕화면' (batang hwamyeon), which means the computer desktop. Think of it as the 'background' of your screen. You might also hear it when talking about colors, like '하얀 바탕' (white background). Don't worry about the complex abstract meanings yet. Just remember that it is the 'bottom layer' or 'background' where you put things. If you draw a picture on a piece of yellow paper, the yellow paper is the '바탕'. It is a noun, and you can use it with simple particles like '이/가' or '에'. For example, '바탕이 예뻐요' (The background is pretty). This is the easiest way to start using the word without getting confused by its deeper meanings.
At the A2 level, you start to see '바탕' used to describe the basic foundation of something simple. You might encounter the phrase '바탕이 되다' (to become the foundation). For example, '우정은 사랑의 바탕이 됩니다' (Friendship becomes the foundation of love). You are moving from just physical backgrounds to simple emotional or logical foundations. You should also recognize it in descriptions of objects, like '검은색 바탕에 빨간 점' (red dots on a black background). You are starting to understand that '바탕' is the thing that exists first so that other things can be added on top of it. It's like the bread in a sandwich—it's the '바탕' that holds everything else together. Focus on these concrete and simple metaphorical uses.
At the B1 level, you must learn the very important grammatical pattern: '[Noun] + 을/를 바탕으로'. This means 'based on [Noun]'. You will use this to explain why you did something or how something was made. For example, '제 경험을 바탕으로 이야기할게요' (I will talk based on my experience). This is very useful for telling stories or giving opinions. You also begin to understand '바탕' as a person's basic character. If someone says '바탕이 좋은 사람', they mean a person who is fundamentally good. At this level, you should be able to distinguish '바탕' from '배경' (scenery/context). Remember: '바탕' is the foundation/base, while '배경' is what's behind the subject. You are now using the word to connect ideas and describe people's qualities.
At the B2 level, '바탕' becomes a key word for academic and professional communication. You should use it to describe the basis of theories, the foundation of social systems, and the underlying principles of complex ideas. Phrases like '논리적 바탕' (logical basis) or '경제적 바탕' (economic foundation) are common. You are expected to use '~을 바탕으로' fluently in essays and presentations to cite sources or reasons. You also learn synonyms like '토대' (structural foundation) or '근거' (evidence) and understand when '바탕' is the better choice. For a B2 learner, '바탕' is no longer just a 'background'; it is the essential, internal quality that determines the success or nature of the entire project or person. You can discuss how a 'firm foundation' (탄탄한 바탕) is necessary for any achievement.
At the C1 level, you explore the philosophical and literary nuances of '바탕'. You might use it to discuss the 'innate nature' (천성) of humans or the 'ontological basis' of a philosophical argument. You will encounter it in high-level literature where it describes the 'canvas' of the soul or the 'ground' of existence. You should be able to use it in sophisticated combinations, such as '사상적 바탕' (ideological foundation) or '문화적 밑바탕' (cultural undercurrent). At this level, you understand that '바탕' can imply a sense of 'potential'—the raw material that can be shaped into something great. You can analyze how different '바탕' lead to different outcomes in society or history. Your usage should be precise, choosing '바탕' to emphasize the essential, inherent nature of the subject.
At the C2 level, you have a masterly grasp of '바탕' in all its subtle forms. You can use it to critique the 'baselessness' of an entire school of thought or to describe the 'primordial background' of a cosmic event. You understand its etymological roots and can use it to create poetic metaphors. You might use it to describe the 'blank slate' (백지 상태의 바탕) of a child's mind or the 'deep-seated foundation' (뿌리 깊은 바탕) of a long-standing tradition. You can effortlessly switch between its physical, psychological, and structural meanings to add depth to your speech and writing. For a C2 speaker, '바탕' is a versatile tool for expressing the most fundamental truths about reality, character, and logic, often used to deconstruct or build up complex arguments with linguistic elegance.

바탕 in 30 Sekunden

  • 바탕 means foundation, basis, or background. It is used for physical surfaces, logical grounds, and human character.
  • The most common phrase is '~을 바탕으로', which translates to 'based on' or 'grounded in' something else.
  • It differs from '기초' (simple basics) and '배경' (scenery/context) by focusing on the essential underlying essence.
  • In technology, it is used for the computer 'desktop' (바탕화면), the base space for all digital activities.

The Korean word 바탕 (batang) is a multifaceted noun that primarily translates to "foundation," "basis," "background," or "innate disposition." At its most literal level, it refers to the physical surface or background color of an object, such as the canvas of a painting or the fabric of a garment. However, as learners progress toward the B2 level, they encounter its more abstract and figurative applications, which are far more common in academic, professional, and literary contexts. It describes the essential qualities or the underlying principles that support a structure, a theory, or even a person's character.

Physical Background
In art and design, 바탕 refers to the base layer or the background color. If you are describing a dress with white polka dots on a blue background, the blue part is the '바탕'.
Conceptual Foundation
When discussing ideas, '바탕' represents the logic or facts that support a conclusion. For instance, a scientific theory is built on the '바탕' of experimental data.
Human Disposition
Koreans often use this word to describe someone's fundamental nature or upbringing. If someone is described as having a 'good 바탕,' it means they have a solid moral foundation or a kind nature at their core.

이 영화는 실화를 바탕으로 제작되었습니다.

— Translation: This movie was produced based on a true story.

In the context of Korean society, the concept of '바탕' is deeply linked to the idea of preparation and potential. Just as a building cannot stand without a firm foundation, a person's success is often attributed to the '바탕' they built through education, ethics, and hard work. You will hear this word frequently in news reports when analysts discuss the "basis" for economic growth or in documentaries explaining the "background" of a historical event. It carries a sense of stability and essentiality; without the 바탕, the visible result would not exist.

Furthermore, in modern digital contexts, '바탕 화면' (batang hwamyeon) is the standard term for a computer's 'Desktop.' This literal use of 'background screen' perfectly illustrates how the word functions as the space upon which everything else is placed. Whether you are talking about the 'background' of a negotiation or the 'foundation' of a friendship, 바탕 implies that there is a deeper layer beneath the surface that provides meaning and support.

그의 주장은 논리적인 바탕이 부족하다.

— Translation: His argument lacks a logical basis.
Artistic Context
"바탕색" (batang-saek) specifically refers to the background color. Artists carefully choose their 바탕색 to make the primary subject pop.
Sociological Context
When talking about the 'social background' (사회적 바탕), it refers to the cultural and historical conditions that give rise to a movement.

Understanding '바탕' is crucial for mastering intermediate and advanced Korean because it allows you to link causes to effects and appearances to essences. It is a word that looks inward and downward to find the source of what is visible on the outside. In many ways, it reflects the Korean cultural emphasis on '본질' (bonjil) or essence—the idea that what lies beneath the surface is just as important, if not more so, than the surface itself.

신뢰를 바탕으로 한 협력이 필요합니다.

— Translation: Cooperation based on trust is necessary.

Using 바탕 correctly requires an understanding of its typical grammatical partners. While it is a noun, it rarely stands alone in a sentence; it is almost always modified by another noun or verb, or followed by a particle that indicates its role as a foundation or basis. For English speakers, the most challenging part is often deciding whether to use '바탕', '기초', or '배경'. However, once you master the phrase '~을 바탕으로', you will find it incredibly versatile for both daily conversation and professional writing.

The '~을/를 바탕으로' Pattern
This is the most frequent usage. It functions like the English phrase 'based on' or 'grounded in.' It is used to show the source material or the fundamental principle behind an action or creation.

Example: 데이터를 바탕으로 보고서를 작성했습니다. (I wrote the report based on data.)
The '바탕이 되다' Pattern
This means 'to become the foundation.' It is used when one thing serves as the necessary precursor for another.

Example: 이 경험은 제 성장의 바탕이 되었습니다. (This experience became the foundation of my growth.)
The '바탕을 두다' Pattern
This means 'to place the basis on' or 'to be rooted in.' It is often used for philosophical or ideological stances.

Example: 이 철학은 인본주의에 바탕을 두고 있습니다. (This philosophy is rooted in humanism.)

그는 탄탄한 기본기를 바탕으로 훌륭한 선수가 되었다.

— Translation: He became a great player based on solid fundamental skills.

In descriptive contexts, '바탕' can describe the physical appearance of objects. If you are shopping for clothes or describing a room, you might say '하얀 바탕에 꽃무늬가 있는 천' (fabric with a floral pattern on a white background). Here, '바탕' acts as the canvas. This physical sense helps you visualize the abstract sense: the foundation is the 'canvas' upon which the 'patterns' of our lives, arguments, or structures are drawn.

For B2 learners, it is also important to recognize '바탕' when it describes human character. If someone says '사람이 바탕이 좋아야 한다,' they are saying that a person's fundamental character (their 'base') must be good for them to be truly successful or respected. This usage is common in parental advice or character evaluations. It implies that while skills and appearances can be changed, the '바탕' is something more permanent and essential.

그 회사는 기술력을 바탕으로 세계 시장에 진출했다.

— Translation: That company entered the global market based on its technological prowess.
Common Adjectives with 바탕
- 탄탄한 바탕: A solid/firm foundation.
- 부실한 바탕: A weak/flimsy foundation.
- 순수한 바탕: A pure nature/background.

Lastly, consider the word in the context of '바탕화면' (Desktop). Even in this technological sense, the logic remains: the desktop is the 'base' or 'foundation' where all your folders and shortcuts reside. By connecting these different uses—physical background, logical basis, and human nature—you can develop a holistic understanding of how '바탕' functions in the Korean mind.

어린 시절의 독서 경험은 그의 풍부한 상상력의 바탕이 되었다.

— Translation: His childhood reading experiences became the foundation of his rich imagination.

In South Korea, 바탕 is a word that bridges the gap between everyday life and formal discourse. You will hear it in art studios, in corporate boardrooms, on the news, and in heart-to-heart conversations about life. Its versatility makes it indispensable for anyone looking to understand Korean culture and communication at a deeper level. Let's explore the specific environments where this word frequently appears.

News and Media
News anchors and reporters use '바탕' constantly to explain the cause or basis of current events. You might hear: "이번 조사는 시민들의 설문 결과를 바탕으로 이루어졌습니다" (This investigation was conducted based on the results of citizen surveys). It lends an air of credibility and structural logic to the report.
Academic and Educational Settings
In lectures, professors use it to discuss the 'basis' of theories or the 'foundation' of historical movements. A history professor might say, "유교 사상은 한국 문화의 깊은 바탕을 이루고 있습니다" (Confucian thought forms the deep foundation of Korean culture).
The Workplace
During presentations, it is the go-to word for explaining the rationale behind a strategy. "시장 조사를 바탕으로 새로운 마케팅 전략을 세웠습니다" (We established a new marketing strategy based on market research).

내 컴퓨터 바탕화면 사진 좀 봐, 정말 예쁘지?

— Translation: Look at my computer desktop photo, isn't it pretty?

In more personal settings, particularly among older generations, you might hear '바탕' used to judge or praise a person's character. If a grandmother says of a grandson's fiancée, "그 친구는 바탕이 참 착해" (That friend has a truly kind nature/foundation), she is giving a high compliment. She isn't just saying the person is acting nice; she's saying their core essence—their upbringing and fundamental personality—is good.

You will also encounter this word in the world of fashion and interior design. When describing a wallpaper or a piece of clothing, the '바탕색' (background color) is a critical detail. In a K-Drama, a character might complain, "바탕이 너무 어두워서 무늬가 안 보이잖아!" (The background is too dark, so the pattern isn't visible!). This literal usage remains very active alongside the more abstract meanings.

이 요리는 전통 레시피를 바탕으로 현대적으로 재해석한 것입니다.

— Translation: This dish is a modern reinterpretation based on a traditional recipe.
In Literature and Song Lyrics
Poets and songwriters use '바탕' to describe the 'canvas' of the sky or the 'basis' of a deep love. It often carries a poetic weight, suggesting something eternal and unchanging.

In summary, '바탕' is a word you will hear whenever someone is trying to explain the 'why' or the 'underneath' of a situation. It is a word that demands you look past the immediate surface to see the supporting structure. Whether it's the 'background' of a screen or the 'foundation' of a nation's economy, '바탕' is the essential starting point.

While 바탕 is a powerful word, it is frequently misused by learners who confuse it with other similar Korean words like 기초 (gicho), 배경 (baegyeong), or 근거 (geungeo). Understanding the subtle boundaries between these terms is the key to achieving a B2 level of fluency. Let's break down the most common pitfalls and how to avoid them.

Mistaking '바탕' for '배경' (Background)
While both can mean 'background,' 배경 usually refers to the context, surroundings, or a person's social status/history. 바탕 refers to the physical surface or the internal foundation. If you talk about a movie's setting, use '배경.' If you talk about the physical color of the screen, use '바탕.'
Confusing '바탕' with '기초' (Foundation/Basics)
기초 is typically used for the 'basics' of a skill or the 'foundation' of a building (the concrete part). 바탕 is more about the 'essence' or the 'ground' from which something grows. You 'learn the 기초' of Korean, but your Korean skills are built on the '바탕' of your hard work.
Using '바탕' instead of '근거' (Evidence/Grounds)
In a legal or strictly logical sense, '근거' refers to the specific evidence or reason for a claim. While '바탕' can mean basis, it is broader. Use '근거' when you need to prove something specifically, and '바탕' when discussing the general foundation of an idea.

이 건물의 바탕이 튼튼하다. (Awkward)
이 건물의 기초가 튼튼하다. (Natural)

— Note: Use '기초' for physical building foundations.

Another common mistake is the incorrect use of particles. Many learners forget that '바탕' is a noun and try to use it as an adverb or verb directly. Remember that to say "based on," you must use the full phrase '을/를 바탕으로'. Simply saying '바탕에' might mean "on the background," which changes the meaning significantly. Precision with particles is what separates a beginner from an intermediate speaker.

Finally, be careful with the phrase '바탕이 좋다.' While it's a compliment, it can sound quite old-fashioned or formal depending on the context. If you want to say someone is just a "good person," '좋은 사람' is safer. Use '바탕이 좋다' when you want to emphasize that their core nature or upbringing is excellent, perhaps in a more serious or evaluative conversation.

사진의 바탕이 산이에요. (Incorrect)
사진의 배경이 산이에요. (Correct)

— Note: Use '배경' for the scenery behind a subject in a photo.

To avoid these mistakes, always ask yourself: "Am I talking about the underlying essence/source (바탕), the physical context/scenery (배경), or the basic building blocks (기초)?" By making this distinction, your Korean will sound much more natural and precise.

To truly master 바탕, you must see how it fits into the larger family of Korean words that deal with origins, foundations, and backgrounds. Depending on the context—whether it's physical, intellectual, or character-based—there are several alternatives you might choose to sound more specific or natural. Let's compare '바탕' with its closest relatives.

기초 (Gicho) vs. 바탕 (Batang)
기초 refers to the 'elementary' or 'starting point' of something. It is often used for education (기초 수학 - basic math) or the physical base of a structure. 바탕 is broader and more abstract, referring to the 'essence' or 'ground' that supports the whole.
토대 (Todae) vs. 바탕 (Batang)
토대 is a very strong word for 'foundation,' often used in sociopolitical or architectural contexts. It sounds more formal and 'heavy' than 바탕. While 바탕 is the 'canvas,' 토대 is the 'solid ground' upon which a nation or a huge project is built.
배경 (Baegyeong) vs. 바탕 (Batang)
배경 means 'background' in terms of scenery, context, or personal history. Use 배경 for the mountains behind you in a photo. Use 바탕 for the color of the paper you are writing on.
근거 (Geungeo) vs. 바탕 (Batang)
근거 is 'grounds' or 'evidence.' It is used when you need to justify an opinion or a legal decision. 바탕 is the general 'basis' or 'source' that informs a creative work or a personality.

민주주의는 평등의 가치를 토대로 합니다.

— Comparison: Using '토대' here sounds more structural and formal than '바탕'.

In some cases, you might use 밑바탕 (mit-batang). The prefix '밑' (bottom) emphasizes that this foundation is at the very, very bottom. It is often used to describe the most fundamental, often invisible, cause of a phenomenon. For example, "그의 성공 밑바탕에는 끊임없는 노력이 있었다" (At the very foundation of his success was constant effort).

Another related word is 본질 (bonjil), meaning 'essence.' While 바탕 is the foundation, 본질 is the core nature. They are often used together in philosophical discussions. For instance, if you change the 바탕 (the basis), you might also change the 본질 (the essence) of the thing. Understanding these connections will help you navigate complex discussions in Korean more effectively.

이 소설은 작가의 상상력을 바탕으로 쓰였습니다.

— Standard usage: '바탕' is the most natural word for creative inspiration.

How Formal Is It?

Wusstest du?

In ancient times, '바탕' was used to describe the quality of silk or linen. A 'good 바탕' meant the weave was tight and the material was strong, which led to its modern metaphorical use for human character.

Aussprachehilfe

UK /ba.tʰaŋ/
US /ba.tʰaŋ/
The stress is equal on both syllables, though slightly more emphasis may fall on the first.
Reimt sich auf
사탕 (candy) 설탕 (sugar) 식당 (restaurant) 바당 (Jeju dialect for sea) 가방 (bag) 마당 (yard) 하늘땅 (heaven and earth) 파란색 바탕 (blue background)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 't' as a soft 'd' (it should be aspirated like 't' in 'top').
  • Shortening the 'ang' sound too much.
  • Misidentifying the 'ng' as a simple 'n' sound.
  • Confusing the pitch with similar sounding words like '바다' (sea).
  • Over-emphasizing the second syllable in a way that sounds unnatural.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Common in news and books, but the meaning is usually clear from context.

Schreiben 4/5

Requires correct particle usage (~을 바탕으로) to sound natural.

Sprechen 3/5

Frequently used in discussions, but easy to confuse with '배경'.

Hören 3/5

Clear pronunciation, but must distinguish from similar sounding words.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

기초 배경 이유 색깔 화면

Als Nächstes lernen

토대 근거 본질 원동력 취지

Fortgeschritten

근본주의 실사구시 인본주의 사상적 배경

Wichtige Grammatik

~을/를 바탕으로

경험을 바탕으로 글을 썼다.

~에 바탕을 두다

이 생각은 자유주의에 바탕을 둔다.

~의 바탕이 되다

그의 친절이 대화의 바탕이 되었다.

~을/를 바탕으로 한 [Noun]

실화를 바탕으로 한 영화.

[Noun] 바탕의 [Noun]

하얀 바탕의 원단.

Beispiele nach Niveau

1

컴퓨터 바탕화면이 파란색이에요.

The computer desktop is blue.

바탕화면 (desktop) + 이 (subject particle)

2

하얀 바탕에 그림을 그려요.

Draw a picture on a white background.

바탕 (background/surface) + 에 (location particle)

3

이 옷은 노란 바탕이에요.

This clothing has a yellow background.

바탕 (background) + 이에요 (is)

4

검은 바탕에 하얀 점이 있어요.

There are white dots on a black background.

바탕 (background) + 에 (on)

5

바탕색을 바꿔주세요.

Please change the background color.

바탕색 (background color) + 을 (object particle)

6

바탕이 아주 깨끗해요.

The background is very clean.

바탕 (background/surface) + 이 (subject particle)

7

파란 바탕의 종이를 샀어요.

I bought paper with a blue background.

바탕 (background) + 의 (possessive particle)

8

내 바탕화면 사진은 강아지예요.

My desktop photo is a puppy.

바탕화면 (desktop) + 사진 (photo)

1

사랑은 신뢰가 바탕이 되어야 해요.

Love must be based on trust.

바탕 (foundation) + 이 되다 (to become)

2

이 책은 사실을 바탕으로 해요.

This book is based on facts.

바탕 (basis) + 으로 하다 (to make as/base on)

3

그 아이는 바탕이 착해요.

That child is fundamentally kind.

바탕 (nature/disposition) + 이 (subject particle)

4

이 요리는 엄마의 레시피가 바탕이에요.

This dish is based on my mom's recipe.

바탕 (basis) + 이에요 (is)

5

기초가 없으면 바탕이 흔들려요.

Without basics, the foundation shakes.

바탕 (foundation) + 이 (subject particle)

6

성실함이 성공의 바탕이 됩니다.

Diligence becomes the foundation of success.

바탕 (foundation) + 이 되다 (to become)

7

이 그림은 자연을 바탕으로 그렸어요.

I drew this picture based on nature.

바탕 (basis) + 으로 (based on)

8

그의 노래는 슬픔이 바탕에 깔려 있어요.

Sadness lies at the base of his song.

바탕 (base) + 에 깔려 있다 (to be underlying)

1

자신의 경험을 바탕으로 조언을 해 주었다.

He gave advice based on his own experience.

바탕 (basis) + 으로 (based on)

2

이 영화는 소설을 바탕으로 만들어졌습니다.

This movie was made based on a novel.

바탕 (basis) + 으로 (based on)

3

그 회사는 신용을 바탕으로 성장했다.

That company grew based on credit/trust.

바탕 (basis) + 으로 (based on)

4

사람은 무엇보다 바탕이 좋아야 한다.

Above all, a person's fundamental nature must be good.

바탕 (nature/disposition) + 이 (subject particle)

5

우리는 대화를 바탕으로 오해를 풀었다.

We resolved the misunderstanding based on conversation.

바탕 (basis) + 으로 (based on)

6

이 이론은 과학적 증거를 바탕으로 하고 있다.

This theory is based on scientific evidence.

바탕 (basis) + 으로 하고 있다 (is based on)

7

그는 탄탄한 기본기를 바탕으로 우승했다.

He won based on solid basic skills.

바탕 (basis) + 으로 (based on)

8

전통을 바탕으로 새로운 문화를 창조합시다.

Let's create a new culture based on tradition.

바탕 (basis) + 으로 (based on)

1

그의 주장은 논리적 바탕이 부족해 보인다.

His argument seems to lack a logical basis.

바탕 (basis) + 이 부족하다 (to be lacking)

2

이 정책은 국민의 의견을 바탕으로 수립되었다.

This policy was established based on the opinions of the people.

바탕 (basis) + 으로 (based on)

3

민주주의의 바탕은 자유와 평등이다.

The foundation of democracy is freedom and equality.

바탕 (foundation) + 은 (topic particle)

4

그 작가는 인간의 욕망을 바탕으로 글을 쓴다.

That writer writes based on human desires.

바탕 (basis) + 으로 (based on)

5

성공적인 사업은 철저한 시장 조사를 바탕으로 한다.

A successful business is based on thorough market research.

바탕 (basis) + 으로 한다 (is based on)

6

그의 예술 세계는 동양 철학을 바탕에 두고 있다.

His artistic world is rooted in Eastern philosophy.

바탕 (basis) + 에 두고 있다 (is rooted in)

7

교육은 국가 발전의 가장 중요한 바탕이다.

Education is the most important foundation for national development.

바탕 (foundation) + 이다 (is)

8

상호 존중을 바탕으로 한 관계가 오래간다.

Relationships based on mutual respect last a long time.

바탕 (basis) + 으로 한 (based on [adjective form])

1

그의 인격적 바탕이 워낙 훌륭하여 모두가 그를 따른다.

His personal foundation is so excellent that everyone follows him.

바탕 (foundation/nature) + 이 (subject particle)

2

이 건축물은 한국의 전통미를 바탕으로 현대적으로 재해석되었다.

This building was modernly reinterpreted based on Korean traditional beauty.

바탕 (basis) + 으로 (based on)

3

모든 학문은 비판적 사고를 바탕으로 발전한다.

All academic disciplines develop based on critical thinking.

바탕 (basis) + 으로 (based on)

4

그 시인은 고독을 바탕으로 하여 주옥같은 시들을 남겼다.

The poet left behind gem-like poems based on solitude.

바탕 (basis) + 으로 하여 (making it the basis)

5

사상적 바탕이 다른 두 집단이 합의에 도달하기는 어렵다.

It is difficult for two groups with different ideological foundations to reach an agreement.

바탕 (foundation) + 이 (subject particle)

6

이 기술은 수십 년간 축적된 연구 성과를 바탕으로 탄생했다.

This technology was born based on research results accumulated over decades.

바탕 (basis) + 으로 (based on)

7

인간의 본성이 선하다는 바탕 위에서 이 법안이 만들어졌다.

This bill was created on the foundation that human nature is good.

바탕 (foundation) + 위에서 (on top of)

8

그의 연기는 탄탄한 내공을 바탕으로 하여 깊은 울림을 준다.

His acting gives a deep resonance based on solid inner strength.

바탕 (basis) + 으로 하여 (making it the basis)

1

우주의 기원을 탐구하는 일은 존재의 바탕을 묻는 것과 같다.

Exploring the origin of the universe is like questioning the foundation of existence.

바탕 (foundation/ground) + 을 (object particle)

2

그의 사상은 허무주의를 바탕에 깔고 있으면서도 희망을 노래한다.

While his thoughts have nihilism at their base, he still sings of hope.

바탕 (base) + 에 깔고 있다 (to have underlying)

3

언어는 문화적 바탕 없이는 온전히 이해될 수 없다.

Language cannot be fully understood without a cultural foundation.

바탕 (foundation) + 없이 (without)

4

이 작품은 고전적 미학을 바탕으로 하되 파격적인 형식을 취하고 있다.

This work is based on classical aesthetics but takes an unconventional form.

바탕 (basis) + 으로 하되 (base on, but...)

5

인간 소외의 문제는 자본주의의 구조적 바탕에서 기인한다.

The problem of human alienation stems from the structural foundation of capitalism.

바탕 (foundation) + 에서 (from)

6

그는 자신의 철학적 바탕을 증명하기 위해 방대한 저술 활동을 펼쳤다.

He engaged in extensive writing to prove his philosophical foundation.

바탕 (foundation) + 을 (object particle)

7

역사는 과거의 사실을 바탕으로 미래를 조망하는 거울이다.

History is a mirror that looks into the future based on the facts of the past.

바탕 (basis) + 으로 (based on)

8

진정한 예술은 예술가의 치열한 삶을 바탕으로 피어난다.

True art blooms based on the artist's fierce life.

바탕 (basis) + 으로 (based on)

Häufige Kollokationen

바탕을 두다
바탕이 되다
바탕을 이루다
바탕을 닦다
바탕이 튼튼하다
바탕을 깔다
바탕을 살리다
바탕이 부실하다
흰 바탕
바탕화면 이미지

Häufige Phrasen

바탕화면

— A computer desktop. It literally means 'background screen'.

바탕화면에 아이콘이 너무 많아요.

바탕색

— Background color. Used in art, design, and fashion.

바탕색이 너무 밝아서 눈이 아파요.

밑바탕

— The very base or foundation. Often used for invisible efforts.

성공의 밑바탕은 인내심이다.

바탕이 좋다

— To have a good innate character or a solid upbringing.

그 사람은 집안 바탕이 좋다.

바탕을 삼다

— To make something the basis or foundation for something else.

실패를 바탕으로 삼아 다시 시작하자.

바탕이 잡히다

— For a foundation or basic framework to be established.

이제야 사업의 바탕이 잡혔다.

바탕을 흐리다

— To obscure the basis or to confuse the fundamental nature.

그의 행동은 논점의 바탕을 흐린다.

바탕이 드러나다

— For one's true nature or the underlying basis to be revealed.

위기 상황에서 그의 본래 바탕이 드러났다.

바탕을 고치다

— To fix the foundation or fundamentally change one's nature.

사람은 바탕을 고치기가 쉽지 않다.

바탕을 다지다

— To solidify the foundation of something.

기본기를 바탕으로 실력을 다졌다.

Wird oft verwechselt mit

바탕 vs 배경

Use 배경 for context/scenery; use 바탕 for surface/foundation.

바탕 vs 기초

Use 기초 for elementary basics; use 바탕 for essential nature.

바탕 vs 근거

Use 근거 for specific proof; use 바탕 for general basis.

Redewendungen & Ausdrücke

"바탕을 닦다"

— To prepare a solid foundation for future success or work.

젊을 때 실력의 바탕을 잘 닦아야 한다.

Neutral
"바탕이 튼튼하다"

— To have a strong fundamental character or physical health.

그 선수는 체력적 바탕이 튼튼하다.

Neutral
"바탕을 두다"

— To be grounded in or rooted in a specific idea or fact.

이 법안은 인권 보호에 바탕을 둔다.

Formal
"바탕이 되다"

— To serve as the necessary prerequisite or base for something.

신뢰는 모든 관계의 바탕이 된다.

Neutral
"바탕을 삼다"

— To take something as a starting point or inspiration.

고전 문학을 바탕으로 삼아 시를 썼다.

Neutral
"바탕을 이루다"

— To constitute the main foundation or essence of something.

유교는 한국 사회의 바탕을 이룬다.

Formal
"바탕을 깔다"

— To set the stage or provide the necessary background for an event.

그는 농담으로 대화의 바탕을 깔았다.

Informal
"바탕이 드러나다"

— To show one's true colors or true nature.

화가 나자 그의 거친 바탕이 드러났다.

Neutral
"바탕을 고치다"

— To fundamentally change one's habits or character.

공부 습관의 바탕을 고쳐야 성적이 오른다.

Neutral
"바탕을 버리다"

— To lose one's original nature or the essence of something.

유행을 쫓다가 옷의 바탕을 버렸다.

Neutral

Leicht verwechselbar

바탕 vs 배경

Both translate to 'background'.

배경 is environmental context or scenery; 바탕 is the physical base layer or abstract foundation.

사진 배경 (Photo background) vs 컴퓨터 바탕화면 (Computer desktop).

바탕 vs 기초

Both translate to 'foundation'.

기초 is the starting point or fundamental steps; 바탕 is the underlying substance or essence.

기초 수학 (Basic math) vs 성공의 바탕 (Foundation of success).

바탕 vs 근거

Both translate to 'basis'.

근거 is used for specific evidence in arguments; 바탕 is used for the source material or general principles.

법적 근거 (Legal grounds) vs 사실을 바탕으로 (Based on facts).

바탕 vs 토대

Both translate to 'foundation'.

토대 is more structural and formal, often used for buildings or social systems; 바탕 is more versatile and can include character.

국가의 토대 (Foundation of a nation) vs 인격의 바탕 (Foundation of character).

바탕 vs 본질

Both deal with the core of something.

본질 is the 'essence' or 'what it is'; 바탕 is the 'ground' or 'what it is built on'.

생명의 본질 (Essence of life) vs 연구의 바탕 (Basis of research).

Satzmuster

A1

바탕화면이 [Adjective]요.

바탕화면이 예뻐요.

A2

[Noun]이/가 [Noun]의 바탕이에요.

신뢰가 우정의 바탕이에요.

B1

[Noun]을/를 바탕으로 [Verb].

사실을 바탕으로 영화를 만들었어요.

B2

[Noun]에 바탕을 두고 있다.

이 정책은 평등에 바탕을 두고 있다.

C1

[Adjective] 바탕 위에 [Verb].

탄탄한 바탕 위에 집을 지었다.

C1

인격적 바탕이 [Adjective].

그는 인격적 바탕이 훌륭하다.

C2

[Noun]의 바탕을 이루다.

전통은 현대 문화의 바탕을 이룬다.

C2

바탕부터 [Adverb] [Verb].

그는 바탕부터 철저히 준비했다.

Wortfamilie

Substantive

밑바탕 (deep foundation)
바탕색 (background color)
바탕화면 (desktop)
글바탕 (text background)

Verben

바탕하다 (to base on - rare, usually 바탕으로 하다)

Adjektive

바탕스럽다 (to be foundational - very rare)

Verwandt

기초
토대
근본
배경
본질

So verwendest du es

frequency

Very frequent in both spoken and written Korean.

Häufige Fehler
  • Using 바탕 instead of 배경 for scenery. 배경

    If you are talking about the mountains behind a person in a photo, use '배경'. '바탕' is for the base color or foundation.

  • Using 바탕 instead of 기초 for building foundations. 기초

    For the physical concrete base of a house, '기초' is the technical term.

  • Saying '바탕 때문에' instead of '바탕으로'. 바탕으로

    While '때문에' means because, '바탕으로' specifically means 'based on the foundation of'.

  • Confusing 바탕 with 이유 (reason). 바탕

    A 'reason' (이유) is why something happened; a 'basis' (바탕) is what something is built upon.

  • Using 바탕 in a legal sense instead of 근거. 근거

    In law, 'grounds' for an arrest or a lawsuit should be '근거'. '바탕' is too informal/general.

Tipps

Writing Reports

Always use '데이터를 바탕으로' to show your conclusions are grounded in evidence. It sounds much more professional than '데이터 때문에'.

Character Matters

In Korea, having a good '바탕' (nature) is often valued more than having high skills. Use this word when discussing deep respect for someone.

Design Talk

When talking to a designer, use '바탕색' to refer to the primary background color of a webpage or a logo.

Particle Choice

Remember: '바탕으로' (based on) vs '바탕이' (nature is) vs '바탕에' (on the background). The particle changes the meaning entirely.

Synonym Nuance

Use '토대' for heavy, structural things (like a country) and '바탕' for softer, organic things (like a story or a person).

PC Terms

If you want to say 'clear your desktop', say '바탕화면을 정리하다'.

Natural Phrases

Say '바탕이 튼튼하다' to describe a child who has been raised with good values and health.

Literature Tips

In novels, '바탕' often refers to the mood or the fundamental conflict underlying the plot.

News Patterns

Korean news often uses '...을 바탕으로 협상을 재개했습니다' (restarted negotiations based on...). Listen for this pattern.

Level Up

Moving from '기초' to '바탕' in your vocabulary shows you are reaching the B2 level of conceptual thinking.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'BAtang' as the 'BAse' or 'BAckground'. Both start with 'BA'.

Visuelle Assoziation

Imagine a painter painting a bright red '바탕' (background) before adding any details to the canvas.

Word Web

Foundation Basis Background Nature Desktop Surface Essence Support

Herausforderung

Try to use '바탕으로' in three different ways today: once for a movie, once for a personal experience, and once for a news story.

Wortherkunft

The word '바탕' is a pure Korean word (native Korean). It originally referred to the physical surface or the 'field' of a woven fabric.

Ursprüngliche Bedeutung: The base fabric or the texture of a material before any patterns are added.

Koreanic (Native Korean)

Kultureller Kontext

When describing a person's '바탕', be careful as it can imply a judgment on their upbringing or family background, which can be a sensitive topic in Korea.

English speakers often use 'foundation' for buildings and 'background' for photos. '바탕' covers both and adds a layer of 'innate nature' that English usually expresses as 'character' or 'disposition'.

The term '바탕화면' is used by millions of Koreans daily for their Windows or Mac desktops. Many Korean self-help books use '바탕' to describe the 'mindset' needed for success. Classical Korean poetry often refers to the '바탕' of the heart.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Art & Design

  • 바탕색을 정하다
  • 바탕이 비치다
  • 바탕을 칠하다
  • 바탕 무늬

Business & Strategy

  • 데이터를 바탕으로
  • 시장 조사를 바탕으로
  • 신뢰를 바탕으로
  • 협력을 바탕으로

Human Character

  • 바탕이 선하다
  • 바탕이 훌륭하다
  • 바탕이 바르다
  • 바탕이 고운 사람

Technology

  • 바탕화면 설정
  • 바탕화면 아이콘
  • 바탕화면 정리
  • 바탕화면 바로가기

Academic/Writing

  • 이론적 바탕
  • 논리적 바탕
  • 사실에 바탕을 둔
  • 연구를 바탕으로

Gesprächseinstiege

"컴퓨터 바탕화면 사진은 보통 어떤 걸로 해두세요?"

"사람을 사귈 때 가장 중요하게 생각하는 바탕은 무엇인가요?"

"최근에 보신 영화 중에 실화를 바탕으로 한 영화가 있나요?"

"성공을 위해서는 어떤 바탕이 가장 중요하다고 생각하세요?"

"이 디자인의 바탕색을 어떤 색으로 바꾸면 좋을까요?"

Tagebuch-Impulse

나의 성격 중 가장 튼튼한 바탕이 되는 부분은 무엇인지 써보세요.

과거의 경험을 바탕으로 배운 가장 큰 교훈에 대해 서술하세요.

내가 꿈꾸는 미래의 바탕이 될 현재의 노력들에 대해 적어보세요.

어떤 가치를 바탕으로 인생을 살아가고 싶은지 생각해보세요.

친구와의 우정에서 가장 중요한 바탕이 무엇인지 설명해보세요.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Usually, '기초' or '토대' is better for physical buildings. '바탕' is more common for abstract foundations or physical background colors.

Yes, it is the standard term used in all Korean operating systems for a computer or phone desktop.

They are often interchangeable, but '바탕색' focuses on the base material's color, while '배경색' focuses on the color behind a specific object.

It is quite a strong criticism, implying they have a bad nature or poor upbringing. It's better to use more specific words in casual conversation.

Yes, but it sounds slightly more formal than just saying '때문에' or '보고'. It's very common when explaining a decision or a creation.

No, 바탕 is a pure Korean (Native) word.

You say '실화를 바탕으로' or '실화를 바탕으로 한'.

Indirectly, yes. If someone has a 'good 바탕', it can imply they have the right innate qualities or potential for a skill.

밑바탕 emphasizes that it is the 'very bottom' or 'deepest' foundation. It's more emphatic.

In that case, '배경' (background/context) or '성장 환경' (upbringing environment) is more common.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence using '실화를 바탕으로' (based on a true story).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The computer desktop is messy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '경험을 바탕으로' (based on experience).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Trust is the foundation of friendship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a background color using '바탕색'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'His argument lacks a logical basis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '바탕이 되다' (to become the foundation).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This novel is rooted in history.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a person with a good nature using '바탕이 좋다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about market research and a plan using '바탕으로'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The foundation of democracy is equality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '밑바탕' (deep foundation).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Change your desktop photo.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about traditional beauty and modern design.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He won based on his skills.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '바탕을 이루다' (to form the basis).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A clean background is important for photos.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a person's nature using '바탕이 선하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Based on the survey results, we made a decision.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '바탕을 닦다' (to build a foundation).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about your computer desktop using '바탕화면'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain a movie you like using '~을 바탕으로'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss what makes a good person using '바탕이 좋다'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a piece of clothing using '바탕색'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Give advice to a student using '바탕을 닦다'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain a business decision using '데이터를 바탕으로'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about the foundation of a friendship using '바탕이 되다'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss democracy using '사상적 바탕'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe your phone wallpaper using '바탕화면'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain why you chose a certain career using '경험을 바탕으로'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about a person's innate nature using '바탕이 선하다'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss a scientific theory using '증거를 바탕으로'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe an artistic work using '전통을 바탕으로'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about national development using '교육이 바탕'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain a misunderstanding resolution using '대화를 바탕으로'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss success using '성실함이 바탕'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a room's wallpaper using '바탕'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain a creative project using '상상력을 바탕으로'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about a company's growth using '기술력을 바탕으로'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss human nature using '본래의 바탕'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and transcribe: '이 소설은 작가의 실화를 바탕으로 쓰였습니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and transcribe: '바탕화면에 있는 파일을 지워주세요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and transcribe: '신뢰는 모든 관계의 바탕이 됩니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the keyword: '데이터를 바탕으로 보고서를 작성했습니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and transcribe: '그는 인격적 바탕이 참 좋은 사람이에요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and transcribe: '하얀 바탕에 파란 무늬가 예쁘네요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and transcribe: '이 정책은 국민의 의견을 바탕으로 합니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and transcribe: '바탕색을 좀 더 밝게 바꿔볼까요?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and transcribe: '어린 시절의 독서가 지식의 바탕이 되었다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the nuance: '걔는 바탕부터 글러 먹었어.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and transcribe: '철저한 조사를 바탕으로 계획을 세웠다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and transcribe: '바탕화면 이미지가 정말 멋지네요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and transcribe: '논리적 바탕이 부족한 주장입니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and transcribe: '전통을 바탕으로 새로운 문화를 만듭시다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and transcribe: '밑바탕에는 항상 노력이 있어야 합니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!