계산하다
The Korean verb 계산하다 (gyesan-hada) means 'to calculate' or 'to pay'. You'll often hear it in situations like checking out at a store or figuring out a bill.
It's a very practical verb for daily life, especially when dealing with money or numbers. For example, you might use it to say 'I want to pay' or 'Please calculate the total'.
Even at a beginner level, knowing 계산하다 will help you navigate common transactions and understand basic financial interactions in Korea.
When you're learning Korean, the word 계산하다 (gyesan-hada) is really useful! It literally means 'to calculate,' but in everyday Korean, you'll hear it often when people are talking about paying for things, especially at a restaurant or a store. Think of it as saying 'to settle the bill' or 'to pay up.'
For example, if you want to ask for the bill at a restaurant, you could say 계산해주세요 (Gyesan-hae juseyo), which means 'Please calculate/bill me.' Or, if you're offering to pay for something, you might say 제가 계산할게요 (Jega gyesan-halgeyo), meaning 'I will pay.' It's a practical word to know for daily interactions in Korea!
When you're learning Korean, you'll find that many verbs have a core meaning but can be used in slightly different contexts. The verb 계산하다 (gyesan-hada) is a great example of this.
Its primary meaning is 'to calculate', like when you're figuring out numbers. However, you'll often hear it used in restaurants or shops to mean 'to pay' or 'to settle the bill'. Think of it as calculating the total amount and then paying it.
So, if a server asks you 계산하시겠어요? (gyesan-hasigesseoyo?), they're asking if you're ready to pay. You might also hear someone say 제가 계산할게요 (jega gyesan-halgeyo) to mean 'I'll pay' or 'I'll get the bill'.
Understanding these different uses will help you navigate everyday situations in Korea much more smoothly.
When you're learning Korean, you'll find that 계산하다 (gyesan-hada) is a really useful verb. It means 'to calculate' or 'to pay'.
You'll often hear it in situations like checking out at a store or settling a bill at a restaurant. For example, if you want to pay, you could say '계산해 주세요' which means 'Please calculate/bill me'.
It's a practical word that you'll use frequently in everyday conversations, especially when dealing with money or numbers.
§ What does 계산하다 mean and when do people use it?
The Korean verb 계산하다 (pronounced gyesan-hada) is a really useful word to know, especially if you plan on doing anything involving money or numbers in Korea. It essentially means 'to calculate' or 'to pay'. You'll hear it all the time in everyday situations.
- DEFINITION
- To calculate; to pay.
Let's break down its two main uses. First, and quite literally, it means 'to calculate'. If you're figuring out numbers, like how much something costs, or doing math problems, you're 계산하다-ing. It's a straightforward meaning, just like 'calculate' in English.
제가 한번 계산해 볼게요.
(je-ga han-beon gyesan-hae bol-geyo.)
(Let me try to calculate it once.)
The second, and perhaps more common usage for learners, is 'to pay'. When you're at a restaurant, a store, or anywhere you need to settle a bill, you'll use 계산하다. Think of it as 'calculating the bill and then paying it'. This is why you'll often hear it at the checkout counter or when asking for the bill.
저, 계산해주세요.
(jeo, gyesan-hae-ju-se-yo.)
(Excuse me, please bring the bill/calculate the payment for me.)
It's important to remember that 계산하다 is often used in the context of a total bill, rather than just paying for a single item. For instance, if you're buying one specific thing, you might use a more general 'to buy' verb like 사다 (sada). But when it comes to the entire amount owed, 계산하다 is your go-to.
Here are some common situations where you'll use 계산하다:
- At a restaurant or cafe, asking for the bill.
- At a store, at the checkout counter.
- When discussing splitting a bill with friends.
- When doing any kind of arithmetic.
우리 더치페이로 계산할까요?
(u-ri deochi-pe-i-ro gyesan-hal-kka-yo?)
(Shall we pay Dutch (split the bill)?)
Notice how versatile this single verb is. By learning 계산하다, you're equipping yourself with a crucial piece of vocabulary for navigating daily life in Korea. It's a foundational word for A1 level learners because it comes up so frequently in practical scenarios.
§ What does 계산하다 mean?
- Korean Word
- 계산하다
- Pronunciation
- gye-san-ha-da
- Word Type
- Verb
- CEFR Level
- A1
- Definition
- to calculate, to pay
The verb 계산하다 is super useful in Korean. It has two main meanings: 'to calculate' and 'to pay.' You'll hear it a lot when you're shopping or dealing with money. It's an action verb, so it follows typical Korean verb conjugations.
§ How to use it in a sentence — grammar, prepositions
Let's break down how to use 계산하다 in sentences. Remember that Korean sentence structure is generally Subject-Object-Verb (SOV).
When 계산하다 means 'to calculate,' you'll often see numbers or mathematical concepts as the object. You can use the object marker 을/를.
제가 밥값을 계산했어요. (I calculated the meal price.)
복잡한 수학 문제를 계산하고 있어요. (I am calculating a complex math problem.)
When it means 'to pay,' the object will usually be the item or service you are paying for, or just the word for 'bill' or 'price'.
제가 계산할게요. (I will pay.)
This is a very common phrase to offer to pay for something. You'll hear it a lot in social settings.
계산은 제가 할게요. (I will do the paying.)
You can also specify what you're paying for with the object particle 을/를.
커피값을 계산해주세요. (Please calculate/pay for the coffee.)
In a restaurant, when you're ready to pay, you might hear or say:
계산해주세요. (Please give me the bill / Please calculate the total.)
This sentence usually means 'Please bring the bill' or 'Please process the payment'.
You can also use it with a location, indicating where the payment is happening, using the particle 에서.
계산대에서 계산하세요. (Please pay at the checkout counter.)
Here, 계산대 (gye-san-dae) means 'checkout counter'.
§ Common conjugations
Present Tense (informal polite): 계산해요 (gye-san-hae-yo)
Past Tense (informal polite): 계산했어요 (gye-san-haess-eo-yo)
Future Tense (informal polite): 계산할 거예요 (gye-san-hal geo-yeo-yo)
Imperative (informal polite): 계산해주세요 (gye-san-hae-ju-se-yo - Please pay/calculate)
§ Practice sentences
얼마인지 계산해봐. (Try calculating how much it is.)
나중에 제가 계산할게요. (I'll pay later.)
정확하게 계산해야 해요. (You need to calculate it accurately.)
§ What '계산하다' means
- Korean Word
- 계산하다 (gyesan-hada)
- Part of Speech
- Verb
- CEFR Level
- A1
- Definition
- To calculate, to pay
§ Where you actually hear '계산하다'
You'll hear 계산하다 a lot in daily life. It's not just about math problems. It's commonly used when you're paying for things, figuring out costs, or even when someone is 'calculating' their next move in a more figurative sense. Understanding its different uses will make your Korean sound more natural.
§ At the store or restaurant: 'To pay'
This is probably the most common way you'll use and hear 계산하다. When you're ready to pay for your meal, groceries, or anything else, this is the verb you'll use. It's like saying 'check out' or 'pay the bill' in English.
저, 계산해주세요. (Jeo, gyesan-hae juseyo.)
Translation hint: "Excuse me, please calculate (the bill for me)." or simply "Check, please."
제가 계산할게요. (Jega gyesan-halgeyo.)
Translation hint: "I will pay."
§ In school or work: 'To calculate'
This is the more direct translation. You'll hear this when talking about math, finances, or any situation where numbers are involved and need to be figured out.
이 문제 좀 계산해봐. (I munje jom gyesan-haebwa.)
Translation hint: "Try to calculate this problem."
예산을 다시 계산해야 합니다. (Yesan-eul dasi gyesan-haeya hamnida.)
Translation hint: "We need to calculate the budget again."
§ In news or general conversation: 'To figure out' or 'consider'
Sometimes 계산하다 can be used in a broader sense, almost like 'to figure out' or 'to consider' the consequences of something. It implies a mental process of weighing options or outcomes.
그는 모든 것을 철저히 계산했다. (Geuneun modeun geot-eul cheoljeohi gyesan-haetda.)
Translation hint: "He calculated everything thoroughly." (Meaning he considered all aspects.)
미래를 계산하기는 어렵다. (Miraereul gyesan-hagireun eoryeopda.)
Translation hint: "It's difficult to calculate (or predict) the future."
§ Key takeaways for '계산하다'
- It means both 'to calculate' and 'to pay'.
- Context is crucial to understand which meaning is intended.
- It's a versatile verb you'll hear in many everyday situations, from shopping to discussing plans.
Hello, future Korean speakers! Today we're diving into the word 계산하다, a verb that means both 'to calculate' and 'to pay.' While it seems straightforward, there are a few common pitfalls learners often encounter. Let's make sure you don't fall into them!
§ Mistake 1: Not understanding the 'to pay' context
Many beginners learn 계산하다 primarily as 'to calculate.' This is true, but its use for 'to pay' is incredibly common, especially when you're talking about paying for things like meals, bills, or shopping. If you only think of it as 'to calculate,' you might miss its meaning in everyday conversations.
- DEFINITION
- To calculate, to pay.
제가 계산할게요. (I will pay.)
음식 값을 계산했어요. (I paid for the food.)
In these examples, it's clear that 계산하다 means 'to pay.' Don't get stuck thinking it only applies to math problems!
§ Mistake 2: Confusing it with other 'to pay' verbs
Korean has several verbs that mean 'to pay,' such as 내다 (to pay/submit) and 지불하다 (to pay, more formal). While they can sometimes be used interchangeably, 계산하다 specifically implies the act of calculating and then settling the amount, often at a counter or register.
세금을 내다. (To pay taxes – here, 내다 is more natural than 계산하다.)
You wouldn't typically say 세금을 계산하다 because paying taxes doesn't usually involve the 'calculation at a counter' nuance of 계산하다. Think of 계산하다 as 'to settle the bill' or 'to check out' in many contexts.
§ Mistake 3: Overusing it when a simpler verb suffices for 'calculation'
While 계산하다 means 'to calculate,' sometimes a more specific or simpler verb is better depending on the context of the calculation. For basic arithmetic, you might just use the verb with the number, or if you're talking about solving a math problem, other verbs might be more fitting.
- If you're just doing a simple addition, you might say 더하다 (to add).
- If you're solving a complex math problem, you might use 풀다 (to solve).
문제를 풀었어요. (I solved the problem.)
While 계산하다 isn't wrong here, 풀다 often sounds more natural for 'solving a problem' in general. 계산하다 tends to be used when the focus is on numerical computation, like calculating a total or a sum.
§ Mistake 4: Not understanding the noun form 계산
Remember that 계산 is the noun form, meaning 'calculation' or 'bill.' It's often used with other verbs like 하다 (to do) to form 계산하다, but it can also be used independently.
계산 좀 해주세요. (Please give me the bill / Please calculate it for me.)
이 계산이 맞아요? (Is this calculation correct?)
Understanding the noun form helps you grasp the full versatility of the word family. You might hear 계산대 (cash register) or 계산서 (bill/receipt), all stemming from the same root.
By being mindful of these common mistakes, you'll use 계산하다 more accurately and confidently in your Korean conversations. Keep practicing, and you'll master it in no time!
How Formal Is It?
"손님, 여기에서 계산하시면 됩니다."
"제가 계산하겠습니다."
"내가 계산할게."
Wusstest du?
Many Korean words related to numbers, finance, and administration are derived from Hanja (Chinese characters), reflecting historical linguistic and cultural exchanges.
Aussprachehilfe
- Mispronouncing '계' as 'gay' instead of 'kye'
- Not aspirating the 'ㅎ' sound enough
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Beispiele nach Niveau
영수증을 보고 총액을 계산했어요.
I calculated the total amount after looking at the receipt.
이 문제 정말 어려운데, 네가 좀 계산해 줄 수 있어?
This problem is really difficult; could you calculate it for me?
식사 후에 제가 계산할게요. 걱정 마세요.
I'll pay after the meal. Don't worry.
수학 시험에서 복잡한 수식을 계산하는 데 시간이 많이 걸렸어요.
It took a lot of time to calculate complex formulas on the math test.
계산이 좀 틀린 것 같은데, 다시 확인해 볼까요?
I think the calculation is a bit wrong; shall we check it again?
이번 달 생활비를 계산해보니 생각보다 많이 나왔어요.
I calculated this month's living expenses, and it turned out to be more than I expected.
그녀는 항상 모든 것을 정확하게 계산하는 습관이 있어요.
She always has a habit of calculating everything precisely.
우리가 시킨 음료까지 다 계산하면 얼마가 나오나요?
How much will it be if we calculate everything, including the drinks we ordered?
저희 회계팀에서는 매월 말 복잡한 재정 보고서를 계산합니다.
Our accounting team calculates complex financial reports at the end of every month.
팀에서: 'at the team', indicating the team as the location/agent of the action.
이 문제의 답을 계산하는 데 상당한 시간이 걸렸습니다.
It took a significant amount of time to calculate the answer to this problem.
데: 'in doing', indicates the time spent on an action.
은행 대출을 받기 전에 상환 계획을 신중하게 계산해야 합니다.
Before taking out a bank loan, you must carefully calculate the repayment plan.
받기 전에: 'before receiving', expresses an action that precedes another.
오늘 저녁은 제가 계산하겠습니다. 걱정 마세요.
I will pay for dinner tonight. Don't worry.
제가 계산하겠습니다: 'I will pay', honorific form showing politeness.
세금을 계산할 때 모든 공제 항목을 고려하는 것이 중요합니다.
When calculating taxes, it's important to consider all deductions.
할 때: 'when doing', indicates simultaneous action.
그녀는 여행 예산을 정확히 계산하여 낭비를 줄였습니다.
She accurately calculated her travel budget to reduce waste.
줄였습니다: 'reduced', past tense of '줄이다'.
주문하신 상품의 총 금액을 계산해 드릴까요?
Shall I calculate the total amount of the products you ordered?
해 드릴까요?: 'Shall I do for you?', polite offer to do something for someone.
어려운 수학 문제를 계산하는 것은 제게 항상 즐거운 도전입니다.
Calculating difficult math problems is always an enjoyable challenge for me.
것은: 'the act of doing', nominalizer for a verb phrase, making it a subject.
사업의 성공 여부는 단순히 판매량으로만 계산되는 것이 아니라, 장기적인 고객 만족도와 브랜드 가치 상승까지 아우르는 복합적인 지표로 판단됩니다.
The success of a business is not calculated solely by sales volume, but judged by complex indicators encompassing long-term customer satisfaction and brand value increase.
A complex sentence using '이 아니라' (not A but B) and '아우르는' (encompassing).
그는 자신의 연구가 인류 문명에 미칠 파급 효과를 끊임없이 계산하며, 사회적 책임을 다하는 과학자의 표본을 보여주었습니다.
He constantly calculated the ripple effects his research would have on human civilization, showing a prime example of a scientist fulfilling social responsibilities.
Uses '미칠 파급 효과' (ripple effects it would have) and '표본을 보여주었습니다' (showed a prime example).
정치인들은 유권자들의 표심을 계산하여 정책을 수립하지만, 때로는 대중의 기대와 동떨어진 결과를 초래하기도 합니다.
Politicians formulate policies by calculating voters' sentiments, but sometimes this leads to results far removed from public expectations.
Combines '표심을 계산하여' (calculating voter sentiment) and '동떨어진 결과를 초래하기도 합니다' (sometimes leads to results far removed).
투자 전문가들은 급변하는 시장 상황 속에서 가장 최적의 수익률을 계산하기 위해 복잡한 알고리즘을 활용합니다.
Investment experts utilize complex algorithms to calculate the optimal rate of return amidst rapidly changing market conditions.
Uses '급변하는 시장 상황 속에서' (amidst rapidly changing market conditions) and '최적의 수익률' (optimal rate of return).
인공지능은 방대한 데이터를 기반으로 인간의 행동 양식을 계산하고 예측하여 맞춤형 서비스를 제공하는 데 활용됩니다.
Artificial intelligence is utilized to calculate and predict human behavioral patterns based on vast data, providing customized services.
Employs '방대한 데이터를 기반으로' (based on vast data) and '행동 양식을 계산하고 예측하여' (calculating and predicting behavioral patterns).
인생의 중요한 결정을 내릴 때는 단순히 경제적 이득만을 계산할 것이 아니라, 장기적인 행복과 만족도를 우선적으로 고려해야 합니다.
When making important life decisions, one should not just calculate economic gains, but primarily consider long-term happiness and satisfaction.
Uses '계산할 것이 아니라' (not just calculate, but) and '우선적으로 고려해야 합니다' (must prioritize consideration).
복잡한 방정식의 해를 계산하기 위해서는 미적분학의 심오한 이해가 필수적이며, 이는 단순한 암기를 넘어서는 통찰력을 요구합니다.
To calculate the solution to a complex equation, a profound understanding of calculus is essential, requiring insights beyond simple memorization.
Combines '해를 계산하기 위해서는' (in order to calculate the solution) and '통찰력을 요구합니다' (requires insight).
그는 모든 변수를 계산하여 최악의 상황에 대비했지만, 예상치 못한 돌발 상황에 직면하여 계획에 차질이 생겼습니다.
He prepared for the worst-case scenario by calculating all variables, but encountered an unexpected sudden situation, causing a hitch in the plan.
Uses '모든 변수를 계산하여' (by calculating all variables) and '계획에 차질이 생겼습니다' (a hitch occurred in the plan).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
제가 계산할게요.
I will pay. (Literally: I will calculate.)
얼마인지 계산해 주세요.
Please calculate how much it is.
총 얼마인지 계산해 주실 수 있나요?
Could you calculate the total amount?
음식값을 계산하다.
To pay for the food.
커피 값은 제가 계산했어요.
I paid for the coffee.
택시비를 계산해야 해요.
I need to pay the taxi fare.
이거 어떻게 계산하나요?
How do I pay for this? (Literally: How do I calculate this?)
계산이 좀 복잡해요.
The calculation is a bit complicated.
정확하게 계산해 주세요.
Please calculate it accurately.
이것 좀 계산해 줄 수 있어요?
Can you calculate this for me?
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"돈을 계산하다"
to pay for something (literally, to calculate money)
식당에서 돈을 계산했어요.
neutral"값을 계산하다"
to calculate the price
이 물건의 값을 계산해주세요.
neutral"머리로 계산하다"
to calculate in one's head
복잡한 숫자를 머리로 계산했어요.
neutral"손으로 계산하다"
to calculate by hand
계산기 없이 손으로 계산해야 해요.
neutral"계산이 빠르다"
to be quick at calculations
그녀는 계산이 빨라요.
neutral"계산이 틀리다"
to make a mistake in calculation
제 계산이 틀린 것 같아요.
neutral"계산을 마치다"
to finish paying/calculating
계산을 마치고 가게를 나왔어요.
neutral"계산이 복잡하다"
the calculation is complicated
이 문제는 계산이 복잡해요.
neutral"계산적으로 행동하다"
to act calculatingly/strategically
그는 항상 계산적으로 행동해요.
neutral"영수증을 계산하다"
to check/verify the receipt
계산대에서 영수증을 계산했어요.
neutralSatzmuster
NUMBER + 원을 계산하다 (to pay NUMBER won)
만원을 계산했어요. (I paid 10,000 won.)
얼마예요? (How much is it?)
이 사과 얼마예요? (How much is this apple?)
PLACE에서 계산하다 (to pay at PLACE)
식당에서 계산해요. (I pay at the restaurant.)
이것 좀 계산해주세요 (Please calculate this for me / Please ring this up for me)
이것 좀 계산해주세요. (Please calculate this for me.)
돈을 계산하다 (to calculate money)
돈을 계산하고 있어요. (I am calculating the money.)
계산이 끝났어요 (The calculation/payment is finished)
계산이 끝났어요. (The payment is finished.)
계산은 제가 할게요 (I will pay/calculate)
계산은 제가 할게요. (I will pay.)
계산할 게 있어요 (I have something to pay for)
계산할 게 있어요. (I have something to pay for.)
So verwendest du es
When 계산하다 (gyesan-hada) means 'to calculate', it's pretty straightforward. You'll use it just like you would in English. For example, you might calculate numbers, or calculate the cost of something. However, when 계산하다 means 'to pay', it's specifically about paying a bill or settling an account, often at a restaurant, cafe, or store. You wouldn't use it for things like paying your rent or paying a person back for a loan; for those, you'd typically use verbs like 내다 (naeda - to pay/submit) or 갚다 (gapda - to pay back/repay). Think of 계산하다 as 'to pay the check' or 'to settle the bill'.
A common mistake is using 계산하다 for all types of 'paying'. Remember, it's best reserved for situations where you are settling a bill or checking out. For example, saying '저는 친구에게 돈을 계산했어요.' (Jeoneun chingu-ege don-eul gyesanhaesseoyo.) meaning 'I paid money to my friend' sounds unnatural. Instead, you'd say '저는 친구에게 돈을 줬어요.' (Jeoneun chingu-ege don-eul jwosseoyo.) meaning 'I gave money to my friend' or '저는 친구에게 돈을 갚았어요.' (Jeoneun chingu-ege don-eul gapasseoyo.) meaning 'I paid back my friend.' Also, ensure you use it correctly when talking about calculating. While less common, sometimes learners might try to use it in contexts where a different verb like 생각하다 (saenggak-hada - to think/consider) or 추정하다 (chujeong-hada - to estimate) would be more appropriate, if the calculation is more about estimation or contemplation rather than precise arithmetic.
Tipps
Use with numbers
You'll often hear 계산하다 when talking about math problems or figuring out a total cost.
Paying at a store
When you're ready to pay at a restaurant or store, you can say 계산해주세요 (gye-san-hae-ju-se-yo), meaning 'Please calculate/check me out'.
Counting in Korean
Practice your Korean numbers (하나, 둘, 셋 / 일, 이, 삼) to make 'calculating' easier to understand.
Different payment methods
After someone says 계산하다, they might ask about your payment method (현금 hyeon-geum for cash, 카드 ka-deu for card).
It can mean 'to settle'
Beyond just math, it can also mean to settle a bill or account, like at a hotel.
Don't confuse with 'to buy'
계산하다 is about the process of figuring out the cost or paying, not the act of buying the item (사다 sa-da).
Listen for '주세요'
If you hear 계산해주세요, it's a polite request to handle the payment.
Practical phrase
When you want to ask 'How much is it?', you can say 얼마예요? (eol-ma-ye-yo?) before or after 계산하다.
Splitting the bill
In Korea, it's common for one person to pay the entire bill, though splitting is becoming more accepted.
Context is key
The exact meaning (calculate or pay) will be clear from the situation you're in.
Wortherkunft
Sino-Korean (한자어)
Ursprüngliche Bedeutung: 계 (계산할 계, to count or calculate) + 산 (셈 산, to count or calculate)
Korean, influenced by Chinese charactersKultureller Kontext
In Korea, it's common for friends or colleagues to offer to '계산하다' (pay) for a meal or coffee, especially in a social setting. While it literally means 'to calculate,' it's frequently used to express an intention to cover the bill. This often leads to playful arguments about who gets to pay, showcasing a cultural emphasis on generosity and hospitality.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At a restaurant or store when paying.
- 계산해주세요. (gye-san-hae-ju-se-yo.) - Please calculate/bill me.
- 얼마예요? (eol-ma-ye-yo?) - How much is it?
- 여기서 계산해요? (yeo-gi-seo gye-san-hae-yo?) - Do I pay here?
When figuring out a math problem or an amount.
- 이거 어떻게 계산해요? (i-geo eo-tteo-ke gye-san-hae-yo?) - How do I calculate this?
- 정확하게 계산해야 해요. (jeong-hwak-ha-ge gye-san-hae-ya hae-yo.) - I need to calculate it precisely.
- 제가 계산해 볼게요. (je-ga gye-san-hae bol-kke-yo.) - I will try to calculate it.
When splitting a bill with friends.
- 각자 계산해요. (gak-ja gye-san-hae-yo.) - Let's each pay separately.
- 나눠서 계산할까요? (na-nwo-seo gye-san-hal-kka-yo?) - Shall we split the bill?
- 제가 다 계산할게요. (je-ga da gye-san-hal-kke-yo.) - I will pay for everything.
When thinking about future plans or outcomes.
- 미리 계산해 봐야겠어요. (mi-ri gye-san-hae bwa-ya-ges-seo-yo.) - I should calculate it in advance.
- 모든 가능성을 계산했어요. (mo-deun ga-neung-seong-eul gye-san-haess-eo-yo.) - I calculated all possibilities.
- 제 생각에는 이렇게 계산하는 게 맞아요. (je saeng-gak-e-neun i-reo-ke gye-san-ha-neun ge mat-a-yo.) - In my opinion, calculating it this way is correct.
When discussing budgets or expenses.
- 이번 달 예산을 계산해야 해요. (i-beon dal ye-san-eul gye-san-hae-ya hae-yo.) - I need to calculate this month's budget.
- 지출을 계산하기 어려워요. (ji-chul-eul gye-san-ha-gi eo-ryeo-wo-yo.) - It's difficult to calculate expenses.
- 수입과 지출을 계산해 봅시다. (su-ip-gwa ji-chul-eul gye-san-hae bop-si-da.) - Let's calculate income and expenses.
Gesprächseinstiege
"음식점에서 계산할 때 보통 뭐라고 말해요? (When paying at a restaurant, what do you usually say?)"
"친구들과 식사 후 계산은 어떻게 해요? (How do you pay after eating with friends?)"
"복잡한 숫자를 계산하는 것을 좋아해요? (Do you like calculating complex numbers?)"
"여행 예산을 미리 계산하는 편이에요? (Do you tend to calculate your travel budget in advance?)"
"어떤 것을 계산할 때 가장 재미있다고 생각해요? (What do you find most interesting to calculate?)"
Tagebuch-Impulse
오늘 하루 동안 무엇을 계산했어요? (What did you calculate today?)
만약 당신이 모든 것을 정확하게 계산할 수 있다면, 무엇을 하고 싶어요? (If you could calculate everything perfectly, what would you want to do?)
살면서 가장 중요하다고 생각하는 계산은 무엇이었나요? (What was the most important calculation you think you've made in your life?)
미래의 계획을 세울 때, 어떤 점들을 계산해요? (When making future plans, what aspects do you calculate?)
돈을 계산하는 것에 대해 어떤 느낌이 들어요? (How do you feel about calculating money?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenThe most common use of 계산하다 is to calculate or to pay. Think of it like settling a bill at a restaurant or figuring out a math problem.
Yes, absolutely! When you're at the checkout counter, you can use 계산하다 to say 'to pay' for your groceries. For example, '제가 계산할게요' means 'I will pay.'
In a mathematical context, 계산하다 means 'to calculate.' So, if you're doing addition, subtraction, multiplication, or division, you are '계산하는' (calculating).
Both 계산하다 and 지불하다 mean 'to pay.' However, 계산하다 often implies the act of figuring out the total amount *before* paying, or the act of settling a bill. 지불하다 is more generally 'to make a payment' and can be used for things like rent or a loan, where the amount is already known.
You'll most frequently hear 계산하다 when referring to paying for goods or services at a place like a restaurant, store, or cafe. It encompasses both the totaling of the bill and the act of payment itself.
Yes, you can! You might say '같이 계산해요' (Let's pay together) or '따로 계산할게요' (I'll pay separately). The cashier might also ask, '따로 계산하시겠어요?' (Would you like to pay separately?).
Here's an example: '이 문제를 계산해 보세요.' (Try to calculate this problem.)
Here's an example: '제가 오늘 저녁을 계산할게요.' (I will pay for dinner tonight.)
Not really. 계산하다 is a straightforward verb. While you might hear more casual ways to say 'pay,' 계산하다 itself doesn't have a distinct informal or slang meaning.
While you wouldn't directly use 계산하다 to ask 'how much is it?' (you'd use '얼마예요?'), you might hear '계산해주세요' (Please calculate/bill me) when you're ready to pay, and then they'll tell you the total.
Teste dich selbst 78 Fragen
저는 오늘 저녁 값을 ___ 겁니다. (I will pay for dinner tonight.)
The verb '계산하다' means 'to pay' or 'to calculate'. In this context, it means 'to pay'. The future tense ending '-(으)ㄹ 겁니다' combines with '계산하다' to form '계산할 겁니다'.
이 물건은 얼마인지 ___ 주세요. (Please calculate how much this item is.)
The verb '계산하다' means 'to calculate'. The polite imperative '-(아/어) 주세요' combines with '계산하다' to form '계산해 주세요'.
영수증을 보고 총 금액을 ___ 수 있어요. (You can calculate the total amount by looking at the receipt.)
The phrase '-(으)ㄹ 수 있다' means 'can do something'. '계산하다' combines with it to mean 'can calculate'.
친구와 함께 저녁 식사를 하고 제가 ___ 냈어요. (I had dinner with a friend and I paid.)
'계산하다' can be separated into the noun '계산' and the verb '하다'. When used with '내다' (to put out, to pay), it becomes '계산 내다', meaning 'to pay'. In past tense, it's '계산 냈어요'.
점원에게 가격을 ___ 달라고 했어요. (I asked the clerk to calculate the price.)
The structure '-(아/어) 달라고 하다' means 'to ask someone to do something'. Here, it's asking the clerk to '계산해' (calculate).
이 앱은 복잡한 숫자들을 쉽게 ___ 줍니다. (This app easily calculates complex numbers.)
The verb '계산하다' means 'to calculate'. The structure '-(아/어) 주다' means 'to do something for someone'. So, '계산해 줍니다' means 'calculates for you'.
Which of these means 'to calculate' or 'to pay'?
계산하다 (gyesan-hada) means 'to calculate' or 'to pay'.
You want to pay for your coffee. Which verb would you use?
계산하다 (gyesan-hada) is used when you want to pay for something.
What is the English meaning of '계산하다'?
계산하다 (gyesan-hada) translates to 'to calculate' or 'to pay'.
The word '계산하다' can be used when you are paying for an item.
Yes, '계산하다' (gyesan-hada) is commonly used to mean 'to pay'. For example, '계산할게요' means 'I will pay'.
'계산하다' only means 'to calculate' and nothing else.
No, '계산하다' (gyesan-hada) can also mean 'to pay', especially in a context like paying at a store.
You can use '계산하다' when you are adding numbers together.
Yes, '계산하다' (gyesan-hada) means 'to calculate', so it can be used when adding numbers.
저는 오늘 저녁을 _____. (I will pay for dinner tonight.)
The sentence indicates a future action ('will pay'), so the future tense '계산할 거예요' is appropriate.
이 물건의 가격을 ____ 주세요. (Please calculate the price of this item.)
The '아/어 주세요' ending is used to make a request, so '계산해 주세요' is correct.
저는 수학 문제를 잘 _____. (I am good at calculating math problems.)
The sentence describes a general ability, so the present tense '계산해요' is suitable.
식당에서 음식을 먹고 '계산하다'는 '음식값을 지불하다'라는 의미로 사용될 수 있습니다. (In a restaurant, '계산하다' can be used to mean 'to pay for food'.)
When used in a restaurant context, '계산하다' often means to pay the bill.
복잡한 숫자를 세는 것은 '계산하다'라고 할 수 없습니다. (Counting complex numbers cannot be called '계산하다'.)
'계산하다' means 'to calculate,' which includes counting complex numbers.
'계산하다'는 항상 미래 시제와 함께 사용해야 합니다. ('계산하다' must always be used with the future tense.)
'계산하다' can be used in various tenses, including present, past, and future, depending on the context.
A customer offering to pay for something.
A cashier telling the total amount.
Someone treated their friend to lunch.
Read this aloud:
제가 계산할게요.
Focus: 계산할게요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
돈을 계산하다.
Focus: 계산하다
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
오늘 점심은 제가 계산했어요.
Focus: 계산했어요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a cafe. Write a sentence asking the cashier to calculate the total amount for your order. Use '계산하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
주문한 것 계산해주세요. (Please calculate what I ordered.)
Imagine you just finished eating at a restaurant with a friend. Write a short sentence suggesting to your friend that you should pay the bill. Use '계산하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우리 이제 계산할까요? (Shall we pay now?)
You are helping a friend budget. Write a sentence explaining that you need to calculate all the expenses. Use '계산하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
모든 비용을 계산해야 해요. (I need to calculate all the expenses.)
What did the friend offer to do?
Read this passage:
친구와 같이 식사를 했습니다. 식사가 끝난 후에 친구가 '내가 계산할게.'라고 말했습니다. 나는 '아니야, 내가 계산할게.'라고 대답했습니다.
What did the friend offer to do?
The phrase '내가 계산할게' means 'I will pay.'
The phrase '내가 계산할게' means 'I will pay.'
What did the person realize after calculating their expenses?
Read this passage:
저는 이번 달에 쓴 돈을 모두 계산했습니다. 생각보다 많이 썼다는 것을 알게 되었습니다. 다음 달에는 아껴 써야겠다고 생각했습니다.
What did the person realize after calculating their expenses?
The passage states '생각보다 많이 썼다는 것을 알게 되었습니다' which translates to 'I realized I spent more than I thought.'
The passage states '생각보다 많이 썼다는 것을 알게 되었습니다' which translates to 'I realized I spent more than I thought.'
How did the person pay for the items at the supermarket?
Read this passage:
마트에서 물건을 사고 계산대로 갔습니다. 계산원이 바코드를 찍고 총 가격을 계산했습니다. 나는 카드로 계산했습니다.
How did the person pay for the items at the supermarket?
The last sentence, '나는 카드로 계산했습니다,' means 'I paid with a card.'
The last sentence, '나는 카드로 계산했습니다,' means 'I paid with a card.'
저는 오늘 아침 식사 비용을 ___ (to calculate).
문맥상 미래 시제가 자연스럽습니다.
이 식당에서는 식사 후에 직접 ___ (to pay).
일반적인 사실을 나타내므로 현재 시제가 적절합니다.
복잡한 세금을 ___ (to calculate) 것은 어렵습니다.
동명사 형태가 명사를 수식하는 역할을 합니다.
친구와 식사 후에 각자 돈을 ___ (to pay) 했습니다.
무엇을 하기로 결정했음을 나타내는 표현입니다.
직원이 영수증을 가져와서 ___ (to pay) 달라고 했습니다.
정중한 명령을 나타내는 어미 '-해 주세요'의 축약형입니다.
여행 비용을 미리 정확하게 ___ (to calculate) 해야 합니다.
'-아야/어야 하다'는 '반드시 ~해야 한다'는 의무나 필요를 나타냅니다.
저는 오늘 저녁 식사 비용을 ___.
문맥상 '저녁 식사 비용을 내다'가 자연스러우므로 '계산했어요'가 올바른 선택입니다.
이 물건의 가격을 ___ 수 있어요?
'가격'과 관련된 동사로는 '계산하다'가 가장 적절합니다. 즉, 가격을 '계산할' 수 있는지 묻는 질문입니다.
영수증을 보고 총 금액을 ___.
영수증에 있는 총 금액을 파악하려면 '계산하다'가 가장 자연스러운 동사입니다.
저는 수학 문제를 풀 때 항상 계산기를 사용해서 계산해요.
'계산하다'는 'calculate'의 의미가 있으므로 수학 문제를 풀 때 계산기를 사용하는 것은 올바른 문맥입니다.
친구가 생일 선물을 사줘서 제가 대신 계산했어요.
'계산하다'는 'pay'의 의미도 있으므로 친구가 사주는 선물을 대신 결제해주는 상황에서 사용될 수 있습니다.
밥을 다 먹고 나서 식당에서 음식을 계산했어요.
식당에서 식사를 마친 후 비용을 지불하는 것은 '계산하다'의 올바른 사용례입니다.
This means 'We will pay.'
The speaker is asking for a calculation of the price.
The speaker re-calculated something after looking at a receipt.
Read this aloud:
제가 계산하겠습니다.
Focus: 계산하겠습니다
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
총 금액을 계산해 주세요.
Focus: 총 금액을 계산해 주세요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
다시 계산해 볼 필요가 있어요.
Focus: 계산해 볼 필요가 있어요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at a restaurant. Write a short dialogue where you ask the waiter for the bill and then mention that you'll pay by card. Use '계산하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
손님: 저기요, 계산해주세요. (Waiter: Excuse me, please bring the bill.) 웨이터: 네, 알겠습니다. (Waiter: Yes, I understand.) 손님: 카드로 계산할게요. (Customer: I'll pay by card.)
You're planning a trip and need to calculate the total cost. Write a sentence describing what you need to do, using '계산하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
여행 비용을 계산해야 해요. (I need to calculate the trip expenses.)
Write a sentence explaining that it's your turn to pay for dinner tonight, using '계산하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘 저녁은 제가 계산할 차례예요. (It's my turn to pay for dinner tonight.)
화자는 무엇을 하려고 했습니까?
Read this passage:
친구와 식당에서 밥을 먹고 있는데, 친구가 갑자기 화장실에 갔어요. 제가 친구에게 '내가 계산할게!'라고 문자를 보냈어요. 친구는 '아니야, 내가 계산할 거야!'라고 답장했어요. 결국, 둘이 같이 계산했어요.
화자는 무엇을 하려고 했습니까?
화자는 친구에게 '내가 계산할게!'라고 문자를 보냈습니다.
화자는 친구에게 '내가 계산할게!'라고 문자를 보냈습니다.
화자는 왜 집에 다시 가야 했습니까?
Read this passage:
마트에서 물건을 다 사고 계산대에 줄을 섰습니다. 그런데 지갑이 없다는 것을 알게 되었어요. 직원에게 죄송하다고 말하고 다시 집에 가야 했습니다.
화자는 왜 집에 다시 가야 했습니까?
지갑이 없어서 계산할 수 없었기 때문에 집에 다시 가야 했습니다.
지갑이 없어서 계산할 수 없었기 때문에 집에 다시 가야 했습니다.
화자는 왜 '계산하다'라는 행동을 했습니까?
Read this passage:
이번 달 용돈을 받아서 한 달 동안 어떻게 쓸지 계획을 세웠습니다. 먼저 고정 지출을 계산하고, 남은 돈으로 사고 싶은 것을 정했습니다. 덕분에 이번 달은 돈을 아낄 수 있을 것 같아요.
화자는 왜 '계산하다'라는 행동을 했습니까?
화자는 용돈을 어떻게 쓸지 계획을 세우기 위해 고정 지출을 계산했습니다.
화자는 용돈을 어떻게 쓸지 계획을 세우기 위해 고정 지출을 계산했습니다.
This sentence asks someone to calculate the total amount. '얼마인지' means 'how much it is', '계산해 주세요' means 'please calculate'.
This sentence means 'He paid for the food'. '그가' is 'he', '음식값' is 'food price', and '계산했어요' is the past tense of 'to pay'.
This sentence advises to check the receipt before paying. '계산하기 전에' means 'before paying', '영수증을' is 'receipt', and '확인하세요' is 'please check'.
다음 문장에서 '계산하다'의 올바른 의미는 무엇입니까? '저는 식당에서 계산했어요.'
'계산하다'는 이 문맥에서 식당에서 음식값을 지불하는 행위를 의미합니다.
주어진 문장에서 '계산하다'가 가장 적절하게 사용된 것은? '그녀는 수학 문제를 ___.'
수학 문제를 푸는 행위는 '계산하다'와 가장 관련이 깊습니다. '계산하다'는 수치를 다루는 의미도 가집니다.
다음 중 '계산하다'와 의미가 가장 다른 문장은 무엇입니까?
나머지 세 문장은 '계산하다'의 '돈을 지불하다' 또는 '수치를 다루다'라는 의미와 관련이 깊지만, 대출 신청은 다른 맥락의 행동입니다.
'계산하다'는 항상 돈을 지불하는 상황에서만 사용된다.
'계산하다'는 돈을 지불하는 상황 외에도 수학 문제를 풀거나 수치를 계산하는 등의 상황에서도 사용됩니다.
친구와 카페에서 커피값을 '계산하다'는 것은 각자 지불하는 것을 의미할 수 있다.
이 문맥에서 '계산하다'는 각자 커피값을 지불하는 것을 포함한 모든 지불 행위를 나타낼 수 있습니다.
복잡한 경제 상황을 예측하는 것을 '계산하다'라고 표현할 수 있다.
'계산하다'는 단순히 수치를 다루는 것을 넘어, 어떤 상황이나 결과를 예측하고 판단하는 의미로도 확장되어 사용될 수 있습니다.
This sentence means 'This problem is complex, so it's difficult to calculate.' The words need to be ordered to form a grammatically correct and meaningful sentence.
This sentence means 'After eating food at the restaurant, I paid.' The words need to be ordered correctly to convey the action of paying after eating.
This sentence means 'He carefully calculated all expenses.' The words are ordered to describe the act of meticulously calculating expenses.
이번 프로젝트의 모든 비용을 정확하게 ___.
'계산하다'는 'calculate'의 의미로, 비용을 정확하게 산출하는 상황에 적합합니다.
복잡한 세금 문제를 ___ 전문가의 도움이 필요하다.
세금 계산은 복잡하므로 '계산하다'를 사용하여 전문가의 필요성을 강조합니다.
기업의 장기적인 성장 가능성을 ___ 것은 투자 결정에 매우 중요하다.
이 문맥에서 '계산하는'은 단순히 숫자를 세는 것을 넘어 전략적인 분석과 예측을 포함하는 의미로 사용될 수 있습니다.
이자는 매일 ___ 복리로 적용됩니다.
이자가 복리로 '계산된다'는 의미로, 금융 용어에서 흔히 쓰이는 표현입니다.
그는 자신의 행동이 초래할 결과를 치밀하게 ___ 행동하는 경향이 있다.
타산적으로 행동하는 사람의 특징을 묘사할 때 '결과를 계산하다'는 표현이 자연스럽습니다.
최종 점수는 모든 과목의 평균을 ___ 산출됩니다.
평균을 내는 행위는 '계산하다'의 핵심 의미에 해당합니다.
/ 78 correct
Perfect score!
Use with numbers
You'll often hear 계산하다 when talking about math problems or figuring out a total cost.
Paying at a store
When you're ready to pay at a restaurant or store, you can say 계산해주세요 (gye-san-hae-ju-se-yo), meaning 'Please calculate/check me out'.
Counting in Korean
Practice your Korean numbers (하나, 둘, 셋 / 일, 이, 삼) to make 'calculating' easier to understand.
Different payment methods
After someone says 계산하다, they might ask about your payment method (현금 hyeon-geum for cash, 카드 ka-deu for card).
Beispiel
계산 좀 해주세요.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr daily_life Wörter
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag