닫다
To move something so that it covers an opening, like a door or a book.
Explanation at your level:
You use 닫다 to say 'close'. If you want to close a door, you say 문을 닫아요. It is very easy to learn and use every day!
At this level, you can use 닫다 for more things. You can say 창문을 닫아주세요 (Please close the window) when you feel cold. It is a very helpful word for your daily needs.
Now you can use 닫다 in more complex sentences. You might say 가게가 9시에 문을 닫아요 (The shop closes at 9). It helps you describe schedules and routines clearly.
You can use 닫다 metaphorically. For example, 그는 마음을 닫았어요 means 'He closed his heart'. This shows you understand the emotional nuance of the verb beyond physical objects.
Advanced speakers use 닫다 to describe abstract states, such as 기회를 닫다 (to close off an opportunity). It is used to convey a sense of finality or restriction in professional or literary contexts.
At the mastery level, you appreciate the subtle distinction between 닫다 and other verbs like 잠그다 (to lock). You understand how 닫다 creates a sense of boundary in Korean culture and literature.
Wort in 30 Sekunden
- Means to close or shut.
- Used for physical objects and abstract concepts.
- Regular verb conjugation.
- Essential for daily Korean.
The verb 닫다 is a fundamental part of the Korean language. At its core, it means to close or shut something. Think of it as the action you take when you want to stop something from being open.
You will use this word constantly in daily life. Whether you are closing a door, shutting a window, or even closing a book, 닫다 is your go-to verb. It is a very versatile word that covers both physical objects and abstract situations like closing a store for the night.
The word 닫다 has deep roots in Middle Korean. Historically, it evolved from forms that described the act of blocking or sealing off a space. It is a native Korean word, meaning it doesn't come from Chinese characters (Hanja), which gives it a very natural and rhythmic feel in speech.
Over centuries, its usage expanded from just physical barriers to abstract concepts like closing one's heart or closing a business deal. It remains one of the most stable verbs in the language, reflecting the cultural importance of privacy and boundaries in Korean society.
You use 닫다 whenever you need to indicate that something is no longer open. It pairs perfectly with nouns like 문 (door), 창문 (window), and 가게 (store).
When speaking formally, you might use 닫으십시오, but in casual settings, 닫아 is perfectly fine. Remember that it is a transitive verb, so it usually requires an object marked with the particle -를 or -을.
1. 마음을 닫다: To close one's heart (to be emotionally guarded). 2. 입을 닫다: To shut one's mouth (to stop talking). 3. 가게 문을 닫다: To close a shop (literally or metaphorically). 4. 눈을 닫다: To close one's eyes (to ignore reality). 5. 귀를 닫다: To close one's ears (to refuse to listen).
The verb 닫다 follows regular conjugation patterns. In the past tense, it becomes 닫았다. Its pronunciation is interesting because the final 'ㄷ' sound can change depending on the following consonant.
It rhymes with words like 받다 (to receive) and 맡다 (to take charge). When you say it, ensure the 'ㄷ' is crisp and clear. It is a standard verb that fits into most sentence structures without complex exceptions.
Fun Fact
It is one of the oldest verbs in the language.
Pronunciation Guide
Crisp 'd' sound, short vowel.
Clear 't' sound at the end of the first syllable.
Common Errors
- Softening the final 'd'.
- Mispronouncing the double consonant.
- Adding extra syllables.
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy
Easy
Easy
Easy
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Fortgeschritten
Grammar to Know
Verb conjugation
닫다 -> 닫아요
Object marker
문을
Polite form
닫으세요
Examples by Level
문을 닫아요.
Door close.
Basic present tense.
창문을 닫으세요.
Window please close.
Polite request.
책을 닫아요.
Book close.
Standard verb usage.
닫아요.
Close it.
Imperative.
문을 닫았어요.
Door closed.
Past tense.
가게를 닫아요.
Shop close.
Object marker.
상자를 닫아요.
Box close.
Simple sentence.
입을 닫아요.
Mouth close.
Idiomatic usage.
문을 닫아주세요.
가게 문을 닫았어요.
창문을 닫고 자요.
책을 닫고 생각해요.
문을 닫는 중이에요.
상자 뚜껑을 닫아요.
커튼을 닫아요.
마음을 닫지 마세요.
도서관이 문을 닫을 시간이에요.
그는 마음을 닫고 아무 말도 안 해요.
창문을 닫아도 추워요.
가게가 10시에 문을 닫습니다.
문을 닫고 나가는 것을 잊지 마세요.
그는 기회를 닫아버렸어요.
눈을 닫고 현실을 외면해요.
문을 닫는 소리가 들려요.
그는 세상에 마음을 닫은 것 같아요.
상황이 어려워져서 문을 닫기로 했어요.
귀를 닫고 남의 말을 듣지 않아요.
역사의 문을 닫는 순간입니다.
마음을 닫아버리면 소통이 어려워요.
모든 가능성의 문을 닫지 마세요.
그는 입을 닫고 침묵을 지켰습니다.
가게는 어제부로 문을 닫았습니다.
그는 자신의 내면으로 마음을 닫아걸었다.
모든 창구를 닫고 고립을 선택했다.
이 사건은 우리 관계의 문을 닫는 계기가 되었다.
그는 현실의 문을 닫고 꿈속으로 도피했다.
상대방의 제안에 마음을 닫아버렸다.
사업의 문을 닫는 것은 쉬운 결정이 아니었다.
그는 입을 닫음으로써 의사를 표현했다.
닫힌 마음을 여는 것은 시간이 필요하다.
그의 침묵은 마치 마음의 문을 닫는 것과 같았다.
시대의 문을 닫고 새로운 역사를 시작한다.
감정의 빗장을 닫아걸고 냉정함을 유지했다.
닫힌 공간에서의 고립은 인간을 변화시킨다.
그는 삶의 고통에 눈을 닫아버렸다.
닫힌 문 뒤에 숨겨진 진실을 찾아야 한다.
관계의 문을 닫는 것은 관계를 끊는 것과 같다.
그는 자신의 세계를 닫고 외부와 차단했다.
Häufige Kollokationen
Idioms & Expressions
"마음을 닫다"
To be emotionally closed off.
그는 상처받고 마음을 닫았다.
neutral"입을 닫다"
To remain silent.
그는 사건에 대해 입을 닫았다.
neutral"가게 문을 닫다"
To go out of business.
불경기로 인해 가게 문을 닫았다.
neutral"귀를 닫다"
To refuse to listen to others.
그는 충고에 귀를 닫았다.
neutral"눈을 닫다"
To ignore reality.
진실에 눈을 닫지 마라.
literary"문을 닫아걸다"
To shut oneself away completely.
방에 문을 닫아걸었다.
neutralEasily Confused
Both imply closing.
잠그다 is specifically for locks.
문은 닫았지만 잠그지는 않았다.
Common antonym.
Opposite action.
문을 열고 닫다.
Both mean to cover.
덮다 is for books/blankets.
책을 덮다.
Both involve closing.
가두다 is for people/animals.
방에 가두다.
Sentence Patterns
Subject + Object + 를 + 닫다
나는 문을 닫았다.
Subject + Object + 를 + 닫아주세요
문을 닫아주세요.
Subject + 마음 + 을 + 닫다
그는 마음을 닫았다.
Subject + 가게 + 문 + 을 + 닫다
가게 문을 닫았다.
Subject + 기회 + 의 + 문 + 을 + 닫다
기회의 문을 닫았다.
Wortfamilie
Nouns
Verbs
Adjectives
Verwandt
How to Use It
10
Formality Scale
Häufige Fehler
They are opposites.
Needs -를/을.
닫다 is just closing.
Regular verb.
Must use specific collocations.
Tips
Memory Palace
Imagine a door closing in your house.
Daily Use
Use it when leaving a room.
Cultural Insight
Closing a shop is a big deal.
Shortcut
Always add -를/을.
Say It Right
Crisp 'd' sound.
Avoid Mistakes
Don't confuse with open.
Did You Know?
It's an ancient word.
Study Smart
Use flashcards.
Context
Use for abstract things too.
Conjugation
It's regular.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'dot' (닫) being placed to stop something.
Visual Association
A door slamming shut.
Word Web
Herausforderung
Try saying '문을 닫아주세요' to a friend.
Wortherkunft
Korean
Original meaning: To block or shut.
Kultureller Kontext
None.
Direct translation is 'close' or 'shut'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At home
- 문을 닫아.
- 창문을 닫아.
- 책을 닫아.
At work
- 가게 문을 닫아요.
- 회의를 닫습니다.
In conversation
- 마음을 닫지 마.
- 입을 닫아.
Travel
- 문이 닫힙니다.
Conversation Starters
"오늘 가게 문을 닫았나요?"
"왜 마음을 닫았어요?"
"창문을 닫아줄 수 있나요?"
"문을 닫는 소리가 들려요."
"우리 관계의 문을 닫을까요?"
Journal Prompts
오늘 무엇을 닫았나요?
마음을 닫고 싶을 때가 있나요?
가게 문을 닫는 기분은 어떨까요?
문을 닫는 것이 왜 중요할까요?
Häufig gestellte Fragen
8 FragenNo, 잠그다 is for locking.
Yes, '눈을 닫다' is poetic.
It is neutral.
닫아주세요.
Yes, '회의를 닫다'.
Yes, 받다.
Yes.
닫았다.
Teste dich selbst
문을 ___.
The context implies closing.
What is the opposite of 닫다?
Opposite is open.
마음을 닫다는 감정적으로 열려있다는 뜻이다.
It means closed off.
Word
Bedeutung
Direct translation.
Grammar order.
Ergebnis: /5
Summary
닫다 is the essential verb for closing physical doors and metaphorical boundaries.
- Means to close or shut.
- Used for physical objects and abstract concepts.
- Regular verb conjugation.
- Essential for daily Korean.
Memory Palace
Imagine a door closing in your house.
Daily Use
Use it when leaving a room.
Cultural Insight
Closing a shop is a big deal.
Shortcut
Always add -를/을.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr daily_life Wörter
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag