A1 adjective Neutral #2,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

친하다

chinhada /tɕʰinɦada/

The word '친하다' describes a bond of intimacy and friendship between people.

Wort in 30 Sekunden

  • Used to describe a close personal relationship.
  • Indicates intimacy and lack of formality between people.
  • Commonly used with the particle -와/과.

개요

'친하다'는 사람과 사람 사이의 관계가 매우 가깝고 친밀하다는 것을 뜻하는 형용사입니다. 단순히 아는 사이를 넘어, 서로의 속마음을 터놓고 지내거나 자주 연락하고 만나는 사이를 의미합니다. 2) 사용 패턴: 주로 'A와/과 친하다'의 형태로 사용됩니다. 명사 뒤에 조사를 붙여 대상을 명확히 합니다. 과거형인 '친했다'나 진행형인 '친해지다'와 같은 파생어와 함께 자주 쓰입니다. 3) 공통 문맥: 학교 친구, 직장 동료, 가족 등 일상적인 인간관계에서 폭넓게 사용됩니다. '우리 정말 친해요'와 같이 친밀함을 강조할 때 자주 등장합니다. 4) 유의어 비교: '가깝다'는 물리적 거리와 심리적 거리를 모두 포함하지만, '친하다'는 오직 사람 사이의 심리적이고 관계적인 친밀함에 집중합니다. '다정하다'는 태도나 성격이 따뜻하다는 느낌을 강조합니다.

Beispiele

1

저는 제 친구와 아주 친해요.

everyday

I am very close with my friend.

2

그분과는 친한 사이입니다.

formal

I am on close terms with that person.

3

우리 친하게 지내자.

informal

Let's be close friends.

4

두 사람은 매우 친한 것으로 알려져 있다.

academic

The two are known to be very close.

Häufige Kollokationen

친하게 지내다 To get along well
친한 친구 Close friend
친한 사이 Close relationship

Häufige Phrasen

친하게 지내요

Let's be good friends.

친한 척하지 마

Don't pretend to be close to me.

서로 친한 사이

Close with each other.

Wird oft verwechselt mit

친하다 vs 가깝다

Can refer to physical distance or relationship, while '친하다' is strictly for interpersonal relationships.

Grammatikmuster

N과/와 친하다 N과/와 친해지다 친하게 지내다

How to Use It

Nutzungshinweise

Use '친하다' to describe existing relationships. Use '친해지다' when describing the process of becoming close. It is a very common word in daily conversation.


Häufige Fehler

Some learners use '친하다' with '에' or '를'. Always remember to use '와/과' when specifying the person. It is also common to confuse it with '가깝다' when talking about distance.

Tips

💡

Use with -와/과 particle

Always pair '친하다' with the particle '와' or '과' to define who you are close to. Example: '나는 철수와 친하다'.

⚠️

Not for physical objects

Do not use '친하다' for physical distances or objects. Use '가깝다' instead for those contexts.

🌍

Importance of building rapport

In Korean culture, establishing a 'close' relationship is often a prerequisite for informal speech. Once you are '친하다', you can switch to polite-informal or casual speech.

Wortherkunft

Derived from the Sino-Korean root '친(親)', meaning 'relative' or 'intimate'. It evolved to describe the state of being close to someone.

Kultureller Kontext

In Korea, being '친하다' often grants permission to use casual language (Banmal). It is a key social milestone in building friendships.

Merkhilfe

Think of '친' as 'kin' (family-like). Being '친하다' means you are as close as family.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

'가깝다'는 물리적 거리와 관계적 친밀함 모두를 의미할 수 있지만, '친하다'는 오직 사람 사이의 정서적 유대감만을 의미합니다.

주로 '-와/과'를 사용하여 '친구와 친하다'와 같이 관계의 대상을 지정합니다.

'친해지다'라는 동사를 사용하여 '당신과 친해지고 싶어요'라고 표현할 수 있습니다.

관계가 멀다는 의미로 '서먹하다'나 '멀다'를 사용할 수 있습니다.

Teste dich selbst

fill blank

나는 민수___ 친하다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

친하다는 대상과 함께함을 나타내는 '와/과' 조사를 사용합니다.

Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!