친하다
To have a close, friendly relationship with someone.
Explanation at your level:
You use 친하다 to say you are friends. If you like someone and talk a lot, you are 친하다. It is a very happy word!
When you want to say 'I am close to my friend', you say '나는 친구와 친하다'. It is a simple way to talk about your social life.
Use this word to describe the depth of your relationships. It is perfect for telling someone that you have known a person for a long time and trust them deeply.
In this level, you can use 친하다 to describe professional relationships that have turned into personal friendships, showing a shift in register.
Advanced speakers use this to contrast different levels of intimacy. You might distinguish between 친한 사이 (close relationship) and 아는 사이 (acquaintance) to clarify social boundaries.
At the mastery level, you understand the nuance of 친하다 in cultural contexts, such as how it relates to age hierarchies and social etiquette in Korea.
Word in 30 Seconds
- 친하다 means to be close.
- It is used for people.
- Use -와/과 to indicate the person.
- It is a core word for friendship.
When you say someone is 친하다, you are saying they are your friend or that you have a close relationship with them. It is one of the most essential words in Korean for describing social bonds.
Think of it as the bridge between just 'knowing' someone and being 'close' to them. It is not just about liking someone; it is about the comfort and history you share with them.
The word 친하다 originates from the Hanja character 親 (친), which means 'parent' or 'intimacy'. Historically, it represents the closeness one feels toward family members.
Over time, the meaning expanded from strictly biological family ties to include any deep, personal connection between individuals. It has remained a cornerstone of Korean social vocabulary for centuries.
You will mostly use this with the particle -와/과 (with). For example, '나는 그와 친하다' (I am close with him).
It is used in both casual and formal settings, though in very formal business contexts, you might use more specific terms like 'business partners' or 'acquaintances' if you aren't actually close.
친해지다: To become close. Used when a relationship is growing. Example: '우리 곧 친해질 거예요.' (We will become close soon.)
친한 친구: Close friend. The most common way to describe a bestie. Example: '그는 나의 친한 친구야.' (He is my close friend.)
친하게 지내다: To get along well. Used to suggest maintaining a good relationship. Example: '앞으로 친하게 지내요!' (Let's get along well from now on!)
친밀감이 있다: To feel a sense of intimacy. A bit more formal. Example: '그 사람에게 친밀감이 느껴져요.' (I feel a sense of intimacy with that person.)
친근하다: To be approachable or friendly. Example: '그 선생님은 정말 친근해요.' (That teacher is very approachable.)
As an adjective, 친하다 describes a state. It often pairs with the particle -와/과 to indicate who you are close with.
Pronunciation is straightforward: 'chi-na-da'. The 'ch' is a soft aspiration, and the 'da' is crisp. It rhymes with words like '지나다' (to pass by) or '피하다' (to avoid).
Fun Fact
The character 親 is composed of 'to see' and 'parents', implying looking after parents.
Pronunciation Guide
Crisp 'ch' sound followed by a clear 'n'.
Similar to UK, ensure the 'h' is audible.
Common Errors
- Pronouncing 'ch' like 'sh'
- Dropping the 'h' sound
- Misplacing the stress
Rhymes With
Difficulty Rating
Very easy
Easy
Easy
Easy
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Particle -와/과
친구와
Adjective modifier
친한 친구
Becoming suffix -지다
친해지다
Examples by Level
나는 친구와 친하다.
I / friend / with / am close.
Use -와/과 for 'with'.
우리는 친해요.
We / are close.
Polite ending.
그는 친한 친구예요.
He / is / close / friend.
Adjective modifying noun.
친하게 지내요.
Let's / get along / well.
Adverbial usage.
누구와 친해요?
Who / with / are you close?
Question form.
저는 엄마와 친해요.
I / mom / with / am close.
Family relation.
그녀는 친절하고 친해요.
She / is kind / and / close.
Conjunction.
우리 친해질까요?
We / become close / shall we?
Suggestion form.
그들은 어렸을 때부터 친했다.
우리 반 친구들과 친해지고 싶어요.
그는 누구와도 친하게 지내는 사람이에요.
친한 사이일수록 예의가 필요해요.
선생님과 친해지면 더 재미있어요.
우리는 비밀을 공유할 만큼 친해요.
그와 친해지려고 노력하고 있어요.
친한 친구는 가족과 같아요.
오랫동안 알고 지내서 아주 친해요.
그녀와는 친하지만 가끔 싸우기도 해요.
친한 사람들과 여행을 가는 것은 즐겁습니다.
직장 동료와 너무 친해지는 것이 좋을까요?
친한 친구에게는 고민을 털어놓아요.
그는 성격이 좋아서 누구와도 친해요.
우리는 서로의 취향을 잘 알 만큼 친해요.
친한 사이라도 돈 거래는 조심해야 해요.
그와는 친한 듯하지만 사실은 서먹해요.
너무 친하다 보니 오히려 조심스러워요.
친한 친구 사이에도 지켜야 할 선이 있어요.
그는 친한 척하며 다가오는 사람들을 경계해요.
친한 관계를 유지하는 것은 노력이 필요해요.
오랜 시간 함께하며 친해진 사이입니다.
친한 친구에게 배신을 당해서 마음이 아파요.
친한 사람들과의 모임은 언제나 활기가 넘쳐요.
그는 친한 지인들을 통해 정보를 얻었습니다.
친한 관계가 반드시 긍정적인 것만은 아닙니다.
친한 사이일수록 서로의 사생활을 존중해야 합니다.
그녀는 친한 친구처럼 편안한 분위기를 만듭니다.
친한 관계에서 오는 심리적 안정감이 큽니다.
너무 친해지면 오히려 갈등이 생길 수도 있습니다.
친한 동료와의 협업은 효율성을 높입니다.
친한 사이의 정의는 사람마다 다를 수 있습니다.
인간관계에서 친하다는 것은 깊은 신뢰를 전제로 합니다.
친한 관계의 양면성에 대해 깊이 고찰해 보았습니다.
사회적 거리두기는 친한 관계에도 영향을 미쳤습니다.
친한 친구는 제2의 자아라고 할 수 있습니다.
친한 사이의 결속력은 위기 상황에서 드러납니다.
문화적 배경에 따라 친하다는 기준이 상이합니다.
친한 관계를 구축하는 것은 사회적 지능의 일환입니다.
진정으로 친한 사이는 말이 없어도 통합니다.
Common Collocations
Idioms & Expressions
"친한 친구는 제2의 나"
A close friend is like a second self.
그는 나에게 제2의 나이다.
literary"친한 사이일수록 예의를 지켜라"
Keep manners even with close friends.
친한 사이일수록 예의를 지키는 게 중요해.
neutral"친한 척하다"
To act like you are close (often insincerely).
그는 나에게 친한 척하지 마.
casual"친해지기 쉽다"
Easy to get close to.
그는 성격이 좋아서 친해지기 쉬워.
neutral"친한 관계를 맺다"
To form a close relationship.
그와 친한 관계를 맺었다.
formal"친해질 기회"
An opportunity to become close.
이번 여행이 친해질 기회야.
neutralEasily Confused
Both mean close.
가깝다 is also for distance.
집이 가깝다 vs 친구와 친하다.
Both start with '친'.
친절하다 means kind.
친절한 사람 vs 친한 친구.
Similar root.
친근하다 is approachable.
친근한 인상 vs 친한 사이.
Similar meaning.
친밀하다 is more formal/intimate.
친밀한 관계 vs 친한 친구.
Sentence Patterns
Subject + 와/과 + 친하다
나는 그와 친하다.
Subject + 는 + 친한 + Noun
그는 나의 친한 친구다.
Subject + 가 + 친해지다
우리가 친해졌다.
Subject + 는 + 친하게 + Verb
우리는 친하게 지낸다.
Subject + 는 + 친한 + 척하다
그는 친한 척한다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
10
Formality Scale
Common Mistakes
It is an adjective, not a verb that needs '하' twice.
친해 is the stem, you need the ending.
You are close *with* someone, not *to* someone.
Adjectives need to be in the modifier form.
It is a standard word, fine for almost all contexts.
Tips
Contextualize
Think of a specific person when you say it.
Use with -와/과
Always remember the 'with' particle.
Age Matters
In Korea, being close often depends on age.
Adjective Rules
Remember it doesn't take object markers.
Clear Vowels
Don't slur the 'a' sounds.
Don't double 'ha'
It's not a verb like '공부하다'.
Hanja roots
It comes from the word for parent.
Flashcards
Use it in a sentence every day.
Rhyme it
Rhyme with '지나다' to remember.
The '척' trap
Don't use '친한 척' unless you mean 'fake'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Chin' (like a chin) and 'Ha-da' (do). If you are close, you might touch chins!
Visual Association
Two best friends leaning their heads together.
Word Web
Challenge
Write down 3 people you are close with.
Word Origin
Hanja
Original meaning: Parent/Intimate
Cultural Context
In Korean culture, being 'close' often implies a level of shared responsibility and informality.
Similar to 'close' or 'tight' in English.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Meeting new friends
- 친해지고 싶어요
- 우리 친하게 지내요
Talking about best friends
- 가장 친한 친구
- 오랫동안 친했다
Social settings
- 누구와 친해요?
- 친한 사람들과 왔어요
Workplace
- 동료와 친해지기
Conversation Starters
"당신이 가장 친한 친구는 누구인가요?"
"새로운 사람과 어떻게 친해지나요?"
"친한 친구와 무엇을 하는 것을 좋아하나요?"
"어릴 때부터 친한 친구가 있나요?"
"낯선 사람과 친해지는 것이 어렵나요?"
Journal Prompts
나의 가장 친한 친구에 대해 써보세요.
처음 만났을 때와 지금 얼마나 친해졌는지 써보세요.
친한 친구의 장점 3가지를 적어보세요.
친한 관계를 유지하는 나만의 방법을 써보세요.
Frequently Asked Questions
8 questionsNo, it is only for people.
It is neutral and widely used.
They are often interchangeable for people.
우리는 친해졌어요.
Be careful, use formal language around it.
Not necessarily, it usually means platonic friendship.
Yes, in essays or letters.
Yes, it means a close person.
Test Yourself
나는 친구와 ___.
Polite form is needed.
Which means 'to become close'?
The '지다' suffix means 'to become'.
친하다 is a verb.
It is an adjective.
Word
Meaning
Matching words to meanings.
Subject + Object + Adjective.
Score: /5
Summary
친하다 is the essential word for describing the bond of friendship in Korean.
- 친하다 means to be close.
- It is used for people.
- Use -와/과 to indicate the person.
- It is a core word for friendship.
Contextualize
Think of a specific person when you say it.
Use with -와/과
Always remember the 'with' particle.
Age Matters
In Korea, being close often depends on age.
Adjective Rules
Remember it doesn't take object markers.
Related Content
This Word in Other Languages
More emotions words
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.