动辄 signifies that something happens easily, frequently, or at the slightest provocation, often implying a habit or lack of careful thought.
Word in 30 Seconds
- Easily or frequently doing something.
- Implies a habit or lack of consideration.
- Often used with a slightly negative tone.
Overview
动辄(dòng zhé)是一个汉语副词,表示“一动就”、“动不动就”、“常常”或“一再”。它用来强调某件事情发生的频率很高,或者在某种条件下很容易发生,带有一定的倾向性或习惯性。这个词语通常带有轻微的负面或批评色彩,暗示行为的随意性或不加思索。
动辄通常放在句子的谓语动词前,或者放在表示原因的状语之后。它强调的是动作或情况的频繁性、轻易性或不加思考性。例如,动辄批评、动辄发怒、动辄批评别人、动辄就放弃等。它也可以用来表示一种习惯性的反应或行为模式。
动辄常用于描述人的行为习惯、情绪反应或某种情况的发生。在日常交流中,它可能用来批评某人轻易发怒、轻易下结论或轻易放弃。在更正式的语境中,它可能用来描述某种社会现象或政策的执行情况,例如“这项政策动辄影响数十万人”。它也常出现在一些成语或固定搭配中,如“动辄得咎”。
动辄与“常常”、“经常”在表示频率上相似,但动辄更强调“轻易地”或“一再地”发生,往往带有不加思索或习惯性的意味。例如,“他常常迟到”只是陈述事实,“他动辄迟到”则暗示他迟到是常有的事,且可能有些随意。“动辄”与“随时”也有区别,“随时”表示任何时间都可以,而“动辄”强调的是在某个触发点或条件下就发生。
与“动辄得咎”这个成语相比,“动辄”本身是一个副词,可以单独使用,也可以构成其他短语。而“动辄得咎”是一个固定的成语,意思是“一有不慎就招致灾祸或责难”。
在语气上,“动辄”比“经常”或“常常”更带有主观评价,可能包含批评或不满。例如,说“他经常迟到”,语气比较客观;说“他动辄迟到”,则可能带有批评的意味。
Examples
他这个人脾气不好,一言不合就动辄发火。
everydayHe has a bad temper and gets angry easily at the slightest disagreement.
在某些管理不善的组织中,犯小错误的人动辄会受到严厉的惩罚。
formalIn some poorly managed organizations, people who make minor mistakes are often severely punished.
别老是动辄就说放弃,试试看能不能坚持下去。
informalDon't just give up at every turn; try to see if you can persevere.
该政策的实施动辄影响到数百万人的生计。
academicThe implementation of this policy frequently affects the livelihoods of millions.
Common Collocations
Common Phrases
动辄得咎
to be liable to punishment for the slightest offense
动辄发火
to fly into a rage easily
动辄批评
to criticize readily
Often Confused With
'经常' (jīngcháng) simply means 'often' or 'frequently' and is neutral. '动辄' (dòngzhé) implies that the action happens easily, without much thought, and often carries a negative or critical connotation.
'随时' (suíshí) means 'at any time' or 'whenever needed', indicating possibility or readiness. '动辄' (dòngzhé) refers to something happening readily or frequently under certain conditions or triggers, not just at any time.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The adverb '动辄' is used to describe actions or events that happen frequently and easily, often implying a lack of consideration or restraint. It typically carries a slightly negative or critical tone. It is often placed before the verb it modifies.
Common Mistakes
Avoid using '动辄' in contexts where the action is genuinely positive or neutral, as it might sound critical. Ensure the action described is indeed frequent and occurs with ease or little provocation.
Tips
Focus on frequency and ease
Remember that '动辄' emphasizes not just frequency, but also the ease or lack of hesitation with which something occurs.
Avoid overuse in positive contexts
While '动辄' can describe frequent actions, it's generally not used for positive or neutral habits without sounding critical.
Implied criticism in Chinese culture
In Chinese culture, using '动辄' often implies a subtle disapproval or judgment of the behavior described.
Word Origin
The character '辄' originally meant to cut or break. In this context, '动辄' evolved to mean 'as soon as one moves, one breaks into action', implying impulsiveness and frequency.
Cultural Context
The usage of '动辄' reflects a cultural tendency in Chinese to observe and comment on the consistency and thoughtfulness of actions. Frequent and easy actions might be seen as lacking discipline or deep consideration.
Memory Tip
Imagine someone 'moving' (动) their lips to 'break' (辄 - archaic meaning of break/cut) into speech or action without thinking, happening 'at every turn'.
Frequently Asked Questions
4 questions动辄比“经常”更强调“轻易地”或“不假思索地”发生,并且常常带有一定的批评意味。而“经常”只是客观地描述频率高。
动辄通常放在动词前作状语,例如“他动辄批评别人”。也可以放在表示原因的状语后,如“一遇到困难,他就动辄放弃”。
一般不直接跟名词。动辄后面通常跟动词或动词短语,描述的是一种动作或行为。
动辄通常带有轻微的贬义或批评色彩,暗示行为的随意性、不加思索或过于频繁。
Test Yourself
他这个人脾气不好,一言不合就______发火。
此处描述的是一种轻易地、不假思索就发火的习惯性行为,用“动辄”最恰当。
下列哪个句子最能表达“轻易地、频繁地”的意思?
选项b中的“动辄”和“好像不当回事”都体现了轻易、频繁且不重视的含义。
请用以下词语组成一个句子:动辄,批评,别人,他
“动辄”作状语,放在谓语动词“批评”前,表示“一动就批评”或“轻易地批评”。
Score: /3
Summary
动辄 signifies that something happens easily, frequently, or at the slightest provocation, often implying a habit or lack of careful thought.
- Easily or frequently doing something.
- Implies a habit or lack of consideration.
- Often used with a slightly negative tone.
Focus on frequency and ease
Remember that '动辄' emphasizes not just frequency, but also the ease or lack of hesitation with which something occurs.
Avoid overuse in positive contexts
While '动辄' can describe frequent actions, it's generally not used for positive or neutral habits without sounding critical.
Implied criticism in Chinese culture
In Chinese culture, using '动辄' often implies a subtle disapproval or judgment of the behavior described.
Examples
4 of 4他这个人脾气不好,一言不合就动辄发火。
He has a bad temper and gets angry easily at the slightest disagreement.
在某些管理不善的组织中,犯小错误的人动辄会受到严厉的惩罚。
In some poorly managed organizations, people who make minor mistakes are often severely punished.
别老是动辄就说放弃,试试看能不能坚持下去。
Don't just give up at every turn; try to see if you can persevere.
该政策的实施动辄影响到数百万人的生计。
The implementation of this policy frequently affects the livelihoods of millions.
Related Content
Related Vocabulary
More daily_life words
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.