A2 noun Neutral #2,500 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

기념

/ɡi.njem/

Commemoration is the act of remembering and honoring something or someone important, often marked by ceremonies or keepsakes.

Wort in 30 Sekunden

  • Remembering and honoring significant events or people.
  • Used for celebrations, memorials, and keeping memories alive.
  • Often paired with 'anniversary', 'ceremony', or 'souvenir'.

Overview

‘기념’은 어떤 사건, 인물, 날짜 등을 잊지 않고 오래도록 기억하며 소중히 여기는 행위를 뜻하는 명사입니다. 이는 단순히 기억하는 것을 넘어, 그 의미를 되새기고 존중하는 의미를 포함합니다. 예를 들어, 역사적인 사건, 중요한 인물의 업적, 또는 개인적인 특별한 날을 기념할 때 사용됩니다. 기념은 종종 축하, 추모, 감사 등 다양한 감정과 연결됩니다.

‘기념’은 주로 ‘-을/를 기념하다’, ‘-을/를 기념하여’, ‘기념으로’, ‘기념식’, ‘기념일’, ‘기념품’과 같은 형태로 자주 사용됩니다. 예를 들어, ‘광복절을 기념하다’(to commemorate Liberation Day), ‘창립 10주년을 기념하여’(to celebrate the 10th anniversary of its founding), ‘이날을 기념으로’(as a memento of this day)와 같이 쓰입니다. 또한, ‘기념’이라는 단어 자체가 명사로 쓰여 ‘문화재 기념’(preservation of cultural assets)과 같이 어떤 것을 보호하고 기억해야 함을 나타내기도 합니다.

‘기념’은 다양한 상황에서 사용됩니다. 공적인 행사로는 국경일(삼일절, 광복절 등)이나 역사적인 사건(독립운동, 전쟁 기념 등)을 기념하는 ‘기념식’이 있습니다. 학교에서는 개교기념일이나 졸업식을, 기업에서는 창립기념일이나 동호회 모임을 기념합니다. 개인적으로는 생일, 결혼기념일, 특별한 여행의 추억 등을 기념하기 위해 ‘기념품’을 주고받거나 사진을 찍기도 합니다. 종교적으로도 성인 추모일이나 특별한 절기를 기념하는 경우가 있습니다.

‘기념’과 비슷한 단어로는 ‘축하’, ‘추모’, ‘기억’ 등이 있습니다. ‘축하’는 주로 기쁜 일을 함께 기뻐하는 데 초점을 맞춥니다 (예: 생일 축하). 반면 ‘기념’은 기쁜 일뿐만 아니라 슬프거나 중요한 사건을 잊지 않고 되새기는 넓은 의미를 가집니다. ‘추모’는 돌아가신 분을 생각하며 그리워하는 것에 더 집중된 단어입니다 (예: 위령제 추모). ‘기억’은 단순히 머릿속에 담아두는 행위 자체를 의미하지만, ‘기념’은 기억하는 것을 바탕으로 어떤 의미를 부여하고 되새기는 행위까지 포함합니다.

Beispiele

1

오늘은 한국이 일본으로부터 독립한 것을 기념하는 날입니다.

everyday

Today is a day to commemorate Korea's independence from Japan.

2

회사는 창립 50주년을 기념하여 전 직원을 대상으로 행사를 개최했다.

formal

The company held an event for all employees to commemorate its 50th anniversary.

3

이 사진은 우리가 처음 만났던 날을 기념하기 위해 찍은 거야.

informal

We took this photo to commemorate the day we first met.

4

박물관에서는 한국 전쟁의 희생자들을 기리는 기념 전시회를 열었다.

academic

The museum held a commemorative exhibition honoring the victims of the Korean War.

Häufige Kollokationen

기념 행사 commemorative event
기념일 anniversary
기념품 souvenir / memento
기념식 commemorative ceremony

Häufige Phrasen

기념일을 축하하다

to celebrate an anniversary

승리를 기념하다

to commemorate a victory

기념으로 간직하다

to keep as a memento

Wird oft verwechselt mit

기념 vs 축하

'축하' (chukha) is specifically for celebrating happy occasions like birthdays or achievements. '기념' (ginyeom) is broader and can include solemn events or simply remembering something important, not necessarily a happy one.

기념 vs 기억

'기억' (gieok) refers to the act of remembering or the memory itself. '기념' goes a step further by adding the element of honoring, celebrating, or marking the remembered event or person.

Grammatikmuster

명사 + 을/를 + 기념하다 (e.g., 광복절을 기념하다) 명사 + 을/를 + 기념하여 (e.g., 창립 10주년을 기념하여) 기념 + 명사 (e.g., 기념 행사, 기념일, 기념품)

How to Use It

Nutzungshinweise

The word '기념' is widely used in both formal and informal contexts. It's common to see it in official announcements, historical discussions, and personal conversations about special occasions. When referring to an anniversary, '기념일' is the standard term.


Häufige Fehler

Learners might sometimes confuse '기념' with '축하' (celebration). While they can overlap, '기념' is more about remembrance and honoring, which can include solemn events, whereas '축하' is strictly for joyous occasions.

Tips

💡

Mark important days

Use '기념' to talk about celebrating special anniversaries or historical events. It helps give meaning to the past.

⚠️

Distinguish from simple memory

'기념' implies more than just recalling; it involves honoring and giving significance to what is remembered.

🌍

Cultural significance of remembrance

Many cultures have specific days and rituals for '기념', reflecting the importance placed on collective memory and historical continuity.

Wortherkunft

The word '기념' is derived from Chinese characters. '紀' (gi) means to record or remember, and '念' (nyeom) means to think of or keep in mind. Together, they signify the act of recording and remembering.

Kultureller Kontext

In Korean culture, '기념' plays a significant role in maintaining historical consciousness and collective identity. Commemorative ceremonies for national holidays and historical events are important social practices.

Merkhilfe

Think of '기념' as 'giving a memorial' or 'committing to memory'. Imagine engraving an important date onto a stone monument to remember it forever.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

주로 특별한 날, 역사적인 사건, 인물, 또는 개인적으로 의미 있는 순간을 잊지 않고 되새기고자 할 때 사용합니다. 예를 들어, 국경일, 기념일, 졸업식 등에서 쓰입니다.

‘축하’는 주로 기쁜 일을 함께 기뻐하는 데 중점을 두지만, ‘기념’은 기쁜 일뿐만 아니라 슬프거나 중요한 사건을 잊지 않고 되새기는 더 넓은 의미를 포함합니다.

‘기념일(anniversary)’, ‘기념식(commemorative ceremony)’, ‘기념품(souvenir)’ 등이 있습니다. 이 단어들은 모두 무언가를 기억하고 기리는 행위와 관련이 있습니다.

반드시 그렇지는 않습니다. ‘기념’은 긍정적인 사건(결혼기념일)을 기릴 때도 쓰이지만, 비극적인 사건이나 인물을 잊지 않고 되새기는 추모의 의미로도 사용될 수 있습니다.

Teste dich selbst

fill blank

우리는 오늘 순국선열을 ___하기 위해 모였다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 기념

순국선열은 나라를 위해 목숨을 바친 분들이므로, 그분들을 잊지 않고 소중히 여기는 '기념'이라는 표현이 가장 적절합니다.

multiple choice

다음 중 ‘기념’의 의미와 가장 관련 깊은 것은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 결혼 10주년 기념 파티를 연다.

결혼 10주년 기념 파티는 특별한 날을 잊지 않고 소중히 여기는 '기념'의 대표적인 예시입니다.

sentence building

다음 단어들을 사용하여 의미있는 문장을 만드세요: 우리는 / 10주년 / 창립 / 기념 / 행사를 / 열었다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 우리는 창립 10주년 기념 행사를 열었다.

주어(우리는), 목적어(창립 10주년 기념 행사), 서술어(열었다) 순서로 자연스럽게 연결되는 문장입니다.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!