A2 verb 2 Min. Lesezeit

눈물 흘리다

To cry or have tears come out of your eyes.

nunmul heullida

Explanation at your level:

You use 눈물 흘리다 when you are sad. If your eyes are wet, you are doing this. It is a very basic way to talk about crying. You can say 'I am crying' by using this phrase.

At this level, you can use it to describe why you are crying. For example, 'I shed tears because the movie was sad.' It is a very common phrase for daily life stories.

You can now use it with adverbs. 'He shed tears silently' or 'She shed tears of joy.' It helps you describe the way someone is crying, which adds more detail to your storytelling.

Use this in more complex sentences. 'Despite his tough exterior, he could not help but shed tears.' It shows a contrast between personality and emotion, which is a great way to use the phrase.

In advanced writing, you might use it to describe a character's internal state. It is often used in literature to show a character's vulnerability or a moment of profound realization. It carries more weight than just the verb 'to cry'.

At the mastery level, you understand the nuance between 울다 (to cry) and 눈물 흘리다 (to shed tears). The latter is more poetic and evocative, often used in formal speeches or high-quality literary works to emphasize the visual aspect of the emotion.

Wort in 30 Sekunden

  • Means to shed tears.
  • Used for sadness or joy.
  • Common in literature.
  • Native Korean origin.

The phrase 눈물 흘리다 is the standard Korean way to say 'to shed tears.' It is composed of 눈물 (tear) and 흘리다 (to shed/spill). Think of it as the physical manifestation of your heart's feelings.

It is used in almost every situation where crying occurs. Whether you are watching a sad movie or feeling overwhelmed by a touching moment, this phrase perfectly captures that emotional release. It is more descriptive than just saying 'to cry' because it focuses on the tears themselves.

The word 눈물 comes from the Middle Korean 눈믈, combining (eye) and (water). It literally translates to 'eye water,' which is a beautiful and logical way to describe the phenomenon.

흘리다 has roots in describing the flow of liquids. Historically, this phrase has been used in literature to depict deep sorrow or repentance. It evolved from simple physical descriptions to a metaphorical tool for human expression across centuries of Korean poetry and prose.

You can use this in both formal and casual settings. It is very common to hear 눈물을 흘리다 in news reports about tragedies or in casual conversations about a sad breakup.

Common collocations include 감동의 눈물을 흘리다 (shed tears of joy/being moved) or 눈물을 펑펑 흘리다 (to cry buckets). It is a versatile phrase that fits perfectly into any narrative about human emotion.

1. 눈물이 앞을 가리다: Tears block one's vision (too sad to see). 2. 눈물을 머금다: To hold back tears. 3. 눈물을 쏙 빼다: To make someone cry hard. 4. 눈물 없이 볼 수 없다: Cannot watch without shedding tears (very touching). 5. 악어의 눈물: Crocodile tears (fake sadness).

As a verb phrase, it conjugates regularly. In polite speech, it becomes 눈물을 흘려요. In formal speech, 눈물을 흘립니다.

Pronunciation tip: The 'ㄹ' sounds are liquid and flow together. Practice saying it as 'noon-mool heul-li-da' to get the rhythm right. It does not have a plural form as it is an action, but the object 'tears' is implied as a mass noun.

Fun Fact

It is a native Korean word, not Sino-Korean.

Pronunciation Guide

UK N/A

Korean phonetics apply.

US N/A

Korean phonetics apply.

Common Errors

  • Mispronouncing ㄹ
  • Confusing ㄷ and ㄸ
  • Incorrect pitch

Rhymes With

흘리다 날리다 살리다 알리다 올리다

Difficulty Rating

Lesen 1/5

Easy

Writing 2/5

Moderate

Speaking 2/5

Moderate

Hören 1/5

Easy

What to Learn Next

Prerequisites

Learn Next

울다 슬프다

Fortgeschritten

통곡하다 눈시울

Grammar to Know

Object Particle

눈물을

Causative

흘리게 하다

Conjunction

흘리며

Examples by Level

1

그녀가 눈물을 흘려요.

She is shedding tears.

Present tense.

2

나는 눈물을 흘렸어요.

I shed tears.

Past tense.

3

왜 눈물을 흘려요?

Why are you shedding tears?

Question form.

4

눈물을 흘리지 마세요.

Do not shed tears.

Negative command.

5

아이가 눈물을 흘려요.

The child is shedding tears.

Subject + verb.

6

그는 눈물을 흘렸습니다.

He shed tears.

Formal past.

7

눈물을 흘리고 싶어요.

I want to shed tears.

Desire pattern.

8

슬퍼서 눈물을 흘려요.

I shed tears because I am sad.

Reasoning.

1

그 영화를 보고 눈물을 흘렸어요.

2

그녀는 기쁨의 눈물을 흘렸습니다.

3

아무도 눈물을 흘리지 않았어요.

4

눈물을 흘리는 모습이 슬퍼 보여요.

5

그는 눈물을 흘리며 사과했어요.

6

눈물을 흘리면서 웃었어요.

7

왜 눈물을 흘리고 있나요?

8

너무 슬퍼서 눈물을 흘렸어요.

1

그는 감동적인 연설을 듣고 눈물을 흘렸다.

2

그녀는 눈물을 흘리며 마지막 인사를 했다.

3

눈물을 흘리는 것은 부끄러운 일이 아니다.

4

그는 눈물을 흘리지 않으려고 애썼다.

5

그녀의 눈물을 흘리는 모습이 기억에 남는다.

6

눈물을 흘리며 고백하는 것이 쉽지 않았다.

7

그는 눈물을 흘리며 집을 떠났다.

8

많은 사람이 슬픔에 눈물을 흘렸다.

1

그는 자신의 과오를 뉘우치며 눈물을 흘렸다.

2

그녀는 눈물을 흘리며 억울함을 호소했다.

3

눈물을 흘리는 것조차 사치인 상황이었다.

4

그는 눈물을 흘리면서도 미소를 잃지 않았다.

5

눈물을 흘리는 그녀를 보며 마음이 아팠다.

6

그는 눈물을 흘리며 지난날을 회상했다.

7

그녀는 눈물을 흘리며 감사의 말을 전했다.

8

눈물을 흘리는 관객들이 많았다.

1

그는 눈물을 흘리며 자신의 운명을 받아들였다.

2

그녀는 눈물을 흘리는 대신 침묵을 선택했다.

3

눈물을 흘리는 것은 그에게 고통의 해방이었다.

4

그는 눈물을 흘리며 진실을 털어놓았다.

5

그녀의 눈물을 흘리는 모습에서 깊은 슬픔이 느껴졌다.

6

눈물을 흘리는 것은 인간의 자연스러운 감정이다.

7

그는 눈물을 흘리며 새로운 시작을 다짐했다.

8

눈물을 흘리는 이들의 마음을 누가 알겠는가.

1

그는 눈물을 흘리며 지난 세월의 회한을 토로했다.

2

눈물을 흘리는 행위는 때로 말보다 더 큰 울림을 준다.

3

그녀는 눈물을 흘리며 고통스러운 기억을 씻어냈다.

4

눈물을 흘리는 것은 감정의 정화 과정이다.

5

그는 눈물을 흘리며 삶의 덧없음을 노래했다.

6

그녀는 눈물을 흘리며 숭고한 희생을 기렸다.

7

눈물을 흘리는 이에게 따뜻한 위로가 필요하다.

8

그는 눈물을 흘리며 잃어버린 꿈을 회상했다.

Häufige Kollokationen

감동의 눈물을 흘리다
기쁨의 눈물을 흘리다
눈물을 펑펑 흘리다
눈물을 뚝뚝 흘리다
슬픔에 눈물을 흘리다
눈물을 흘리며 말하다
눈물을 흘리며 웃다
눈물을 흘리다 참다
눈물을 흘리다 말다
눈물을 흘리다 멈추다

Idioms & Expressions

"눈물이 앞을 가리다"

Tears block vision due to sadness.

슬퍼서 눈물이 앞을 가렸다.

neutral

"눈물을 머금다"

To hold back tears.

그녀는 눈물을 머금고 참았다.

neutral

"눈물을 쏙 빼다"

To make someone cry hard.

그는 나에게 눈물을 쏙 빼게 했다.

casual

"악어의 눈물"

Fake tears.

그것은 악어의 눈물일 뿐이다.

neutral

"눈물 없이 볼 수 없다"

Too touching to watch without crying.

그 영화는 눈물 없이 볼 수 없다.

neutral

"눈물 젖은 빵"

Bread eaten with tears (hardship).

그는 눈물 젖은 빵을 먹으며 자랐다.

literary

Easily Confused

눈물 흘리다 vs 울다

Both mean cry.

울다 is general, 흘리다 is specific.

그가 울었다 vs 눈물을 흘렸다.

눈물 흘리다 vs 통곡하다

Both mean cry.

통곡 is loud wailing.

그는 통곡했다.

눈물 흘리다 vs 흐느끼다

Both mean cry.

흐느끼다 is sobbing.

그녀가 흐느꼈다.

눈물 흘리다 vs 울먹이다

Both mean cry.

울먹이다 is starting to cry.

그가 울먹였다.

Sentence Patterns

A1

Subject + 눈물을 + 흘리다

그가 눈물을 흘렸다.

B1

Subject + 감동의 + 눈물을 + 흘리다

그녀가 감동의 눈물을 흘렸다.

B2

Subject + 눈물을 + 흘리며 + Verb

그는 눈물을 흘리며 말했다.

A2

Subject + 눈물을 + 흘리지 + 않다

그는 눈물을 흘리지 않았다.

C1

Subject + 눈물을 + 흘릴 + 뻔했다

그는 눈물을 흘릴 뻔했다.

Wortfamilie

Nouns

눈물 Tear

Verbs

흘리다 To shed/spill

Adjectives

눈물겨운 Moving/Touching

Verwandt

울다 Synonym

How to Use It

frequency

8

Formality Scale

눈물을 흘리셨습니다 (Formal) 눈물을 흘렸다 (Neutral) 눈물 흘려 (Casual)

Häufige Fehler

눈물을 울다 눈물을 흘리다
You don't 'cry tears', you 'shed tears'.
눈물이 나다 vs 흘리다 Both are okay, but 흘리다 is more active.
흘리다 implies a deliberate or strong action.
눈물을 쏟다 눈물을 쏟다 is also correct but more intense.
쏟다 means 'to pour'.
눈물을 흘리게 하다 눈물을 흘리게 하다
Causative form is correct.
눈물을 흘린 적이 있다 눈물을 흘린 적이 있다
Grammatically perfect.

Tips

💡

Memory Palace

Imagine your eyes as faucets.

💡

Native Usage

Use it when describing a scene.

🌍

Cultural Insight

Koreans value emotional expression.

💡

Grammar Shortcut

Always use the object particle.

💡

Say It Right

Focus on the 'l' sounds.

💡

Don't Make This Mistake

Don't use '울다' as an object.

💡

Did You Know?

It is a native Korean word.

💡

Study Smart

Use it in sentences.

Memorize It

Mnemonic

Noon (eye) + Mool (water) = Eye water.

Visual Association

Water flowing from an eye.

Word Web

Sadness Crying Emotion Tears

Herausforderung

Describe a sad moment in your life.

Wortherkunft

Korean

Original meaning: Eye water

Kultureller Kontext

None.

The concept is universal, but 'shedding tears' is more formal than 'crying'.

Many K-dramas feature this phrase. Common in sad ballads.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Movies

  • 눈물을 흘리며 봤다
  • 눈물 없이 볼 수 없다

Relationships

  • 눈물을 흘리며 이별했다
  • 눈물을 닦아주다

Success

  • 기쁨의 눈물을 흘리다

Tragedy

  • 슬픔에 눈물을 흘리다

Conversation Starters

"When was the last time you shed tears?"

"Do you cry during movies?"

"What makes you shed tears of joy?"

"Is it okay for men to shed tears?"

"How do you comfort someone who is shedding tears?"

Journal Prompts

Write about a time you shed tears of joy.

Describe a sad movie scene.

Why do we shed tears?

How does shedding tears help?

Häufig gestellte Fragen

8 Fragen

No, it can be for joy too.

Yes, it is poetic.

It is neutral.

울다 is the action of crying, 눈물 흘리다 is the visual act of shedding tears.

Yes.

Very common.

Yes, it means to pour tears.

눈물을 흘리고 있어요.

Teste dich selbst

fill blank A1

그녀가 ___ 흘려요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 눈물을

Object particle is needed.

multiple choice A2

What does '눈물 흘리다' mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To cry

It means to shed tears.

true false B1

Can you use '눈물 흘리다' for joy?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, tears of joy exist.

match pairs B1

Word

Bedeutung

All matched!

Literal translation.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Subject-Object-Verb order.

Ergebnis: /5

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!