At the A1 level, you should learn '위험하다' as a basic warning. It is a 'descriptive verb' (adjective) that means 'to be dangerous'. You will mostly see it in its polite present form: '위험해요'. You use it to tell people to be careful. For example, if you see a child playing near a busy road, you can say '위험해요!' (It's dangerous!). You also learn the noun form '위험' which you will see on signs. At this level, focus on the simple subject-adjective pattern: '[Subject] + 이/가 + 위험해요'. For example, '불이 위험해요' (Fire is dangerous). You don't need to worry about complex grammar yet; just remember that '위험해요' is the word for 'it is dangerous'.
At the A2 level, you begin to use '위험하다' to modify nouns and give reasons. You should learn the form '위험한' to describe things, such as '위험한 곳' (a dangerous place). You also start using the '-아/어서' ending to explain why something is dangerous: '비가 와서 길이 위험해요' (The road is dangerous because it's raining). You should be able to distinguish between '위험하다' (objective danger) and '무섭다' (feeling scared). You also learn the negative form '안 위험해요' (It's not dangerous). At this level, you can describe daily hazards and warn friends or family using more complete sentences.
At the B1 level, you can use '위험하다' in more abstract contexts, such as financial risks or health. You learn to use the '-기 때문에' structure for more formal explanations of danger. You also start using the noun '위험성' (riskiness/danger) in sentences like '그 계획은 위험성이 커요' (That plan has high risk). You can use '위험하다' with the conditional '-면' to talk about hypothetical dangers: '혼자 밤에 다니면 위험해요' (It's dangerous if you go around alone at night). You also begin to recognize common collocations like '위험을 무릅쓰다' (to brave the danger). Your usage becomes more nuanced as you talk about social issues and safety regulations.
At the B2 level, you can use '위험하다' and its synonyms (like '위태롭다' or '해롭다') to express specific types of danger. You can discuss complex topics like '경제적 위험' (economic risk) or '정치적 위험' (political risk). You understand the difference between '위험' (danger) and '위기' (crisis). You can use advanced grammatical structures like '-다가는' to express a warning: '계속 그렇게 하다가는 위험해질 수 있어요' (If you keep doing that, it might become dangerous). You are also comfortable using '위험하다' in formal presentations or writing, using the '-음/기' nominalization or formal speech levels like '-습니다'.
At the C1 level, you use '위험하다' with high precision in academic or professional settings. You can analyze the '위험 요소' (risk factors) of a project and propose '위험 관리' (risk management) strategies. You understand the literary and metaphorical uses of the word, such as describing a '위험한 매력' (dangerous charm) or a '위험한 관계' (dangerous relationship). You can use various ending forms like '-ㄹ지도 모른다' (might be) or '-ㄹ 수밖에 없다' (cannot help but be) to express subtle shades of possibility regarding danger. Your vocabulary includes related Hanja terms like '유해하다' (harmful/toxic) and '위험천만하다' (extremely dangerous).
At the C2 level, you have a near-native command of '위험하다' and all its nuances. You can engage in philosophical debates about the nature of risk in modern society. You can use the word in sophisticated wordplay, sarcasm, or highly formal diplomatic contexts. You are familiar with historical and cultural references involving danger and can use proverbs or idioms related to '위험' effortlessly. You can write detailed reports on safety protocols or critique the '위험성' of national policies. Your understanding of the word is not just linguistic but cultural, recognizing the deep-seated Korean societal emphasis on '안전' (safety) and how '위험' is managed and perceived in various strata of Korean life.

위험하다 in 30 Sekunden

  • 위험하다 means 'to be dangerous' and is used for physical, financial, or social risks.
  • It is a descriptive verb (adjective), conjugated as 위험해요 (polite) or 위험합니다 (formal).
  • The noun-modifying form is 위험한, as in 위험한 곳 (dangerous place).
  • It is often confused with 무섭다 (scary), but 위험하다 is for objective danger.

The Korean adjective 위험하다 (wiheomhada) is a foundational word in the Korean language, primarily used to describe situations, objects, or actions that pose a threat to safety, health, or stability. Derived from the Hanja roots 危 (위 - danger) and 險 (험 - steep/rugged), the word literally suggests a 'steep or precarious' state that can lead to harm. In everyday life, you will encounter this word on warning signs, in news reports, and in parental advice. It is the direct equivalent of the English word 'dangerous' but carries a broader semantic range depending on the context in which it is used.

Physical Safety
The most common usage refers to physical harm. For example, playing with fire, standing too close to a cliff, or walking alone in a dark alley at night are all described as '위험하다'. In this context, it is often a direct warning to stop an action.
Abstract and Financial Risk
Beyond physical threats, '위험하다' is used in the world of finance and decision-making. A risky investment strategy or a shaky business deal is considered '위험하다'. Here, it translates more closely to 'risky' or 'precarious' rather than physically life-threatening.
Social and Interpersonal Situations
Sometimes, a person's behavior or a specific social atmosphere can be '위험하다'. This might refer to a person who is unpredictable or a conversation topic that is likely to lead to a heated argument. It suggests that the outcome of continuing the current path will be negative.

밤늦게 혼자 산책하는 것은 위험하다. (Walking alone late at night is dangerous.)

Understanding the nuance of '위험하다' requires recognizing that it is an adjective (descriptive verb) in Korean. Unlike English where 'danger' is a noun and 'dangerous' is an adjective, Korean uses '위험' (noun) and '위험하다' (adjective). This distinction is vital for proper sentence construction. When you want to say something 'is' dangerous, you use the conjugated form '위험해요' or '위험합니다'.

이 기계는 매우 위험하니까 조심하세요. (This machine is very dangerous, so please be careful.)

The word also appears frequently in medical contexts. If a patient is in a '위험한 상태' (dangerous state), it means their condition is critical. Similarly, in sports, a '위험한 반칙' (dangerous foul) refers to a move that could seriously injure another player. The versatility of '위험하다' makes it one of the most essential adjectives for survival and communication in Korea.

그의 건강 상태가 위험하다는 소식을 들었다. (I heard the news that his health condition is critical/dangerous.)

In summary, '위험하다' is the go-to word for anything involving risk, hazard, or peril. Whether you are reading a sign at a construction site, discussing the stock market, or warning a friend about a slippery road, this word provides the necessary weight to convey the presence of danger. Its Hanja roots emphasize the steep and difficult nature of the situation, reminding the speaker and listener to proceed with caution.

비가 와서 길이 위험해요. (The road is dangerous because it's raining.)

Common Collocations
위험한 장소 (dangerous place), 위험한 생각 (dangerous thought), 위험한 장난 (dangerous prank), 위험을 무릅쓰다 (to brave the danger).

그런 위험한 생각은 하지 마세요. (Don't have such dangerous thoughts.)

Using 위험하다 correctly in a sentence involves understanding its role as a descriptive verb (adjective) and how it interacts with different grammatical particles and endings. In Korean, adjectives function similarly to verbs, meaning they can end a sentence or modify a noun directly. The way you conjugate '위험하다' changes based on the level of formality and the tense you wish to convey.

Basic Conjugation
In the present tense, the polite informal form is '위험해요' (wiheom-haeyo), and the formal form is '위험합니다' (wiheom-hamnida). For the past tense, you use '위험했어요' (wiheom-haesseoyo). If you are warning someone about a future possibility, you might say '위험할 거예요' (it will be dangerous).
Modifying Nouns
To use it as an adjective before a noun (e.g., 'dangerous place'), you must change the base form to '위험한' (wiheom-han). For example, '위험한 곳' (dangerous place) or '위험한 동물' (dangerous animal). This is a crucial step that many beginners forget, often trying to use the dictionary form '위험하다' directly before a noun, which is grammatically incorrect.

이곳은 아이들에게 위험한 구역입니다. (This is a dangerous area for children.)

When describing the reason why something is dangerous, you can use the structure '...기 때문에 위험하다' (It is dangerous because...). This allows you to provide context. For instance, '눈이 와서 길이 위험해요' (The road is dangerous because it snowed). Here, the cause (snow) and the result (danger) are linked logically. You can also use the '-면' (if) construction to hypothesize: '혼자 가면 위험해요' (It's dangerous if you go alone).

안전벨트를 안 매면 위험합니다. (It is dangerous if you don't wear a seatbelt.)

Another advanced way to use '위험하다' is with the ending '-어/아 보이다' (to look like). '위험해 보여요' means 'It looks dangerous.' This is useful when you are making an observation about something that might not be inherently dangerous but appears to be so in its current state. For example, a leaning ladder might be described as '위험해 보여요'.

그 사다리는 너무 위험해 보여요. (That ladder looks too dangerous.)

Using with Subjects
The subject of the sentence is usually marked with '이/가' or '은/는'. Use '은/는' when comparing dangers or introducing a topic: '수영은 위험하지 않아요' (As for swimming, it's not dangerous). Use '이/가' for specific instances: '이 강이 위험해요' (This [specific] river is dangerous).

운전 중에 핸드폰을 사용하는 것은 위험해요. (Using a phone while driving is dangerous.)

In formal settings, you might encounter the noun form '위험성' (wiheom-seong), which means 'danger' or 'riskiness' as a concept. You might hear '위험성을 경고하다' (to warn of the danger). While '위험하다' describes the state, '위험성' discusses the degree or nature of the danger itself. This is common in academic writing or news broadcasts.

전문가들은 그 계획의 위험성을 지적했다. (Experts pointed out the danger/risk of that plan.)

Finally, consider the negative form. To say something is 'not dangerous', you can use '위험하지 않다' (formal/written) or '안 위험하다' (informal/spoken). For example, '이 약은 안 위험해요' (This medicine isn't dangerous). Understanding these variations allows you to communicate safety information clearly and effectively in any situation.

In South Korea, 위험하다 is a word you will hear and see daily. Its presence is woven into the infrastructure of the country, reflecting a culture that values public safety announcements and collective caution. From the moment you step off a plane at Incheon Airport to a simple walk through a Seoul neighborhood, this word serves as a constant linguistic guardian.

Public Transportation
In the subway, you will frequently hear the announcement: '발을 빠질 염려가 있으니 조심하시기 바랍니다' (Please be careful as there is a risk of your foot getting stuck). While the word '염려' (concern) is used there, the yellow warning strips on the floor often simply say '위험' (Danger). When the doors are closing, the automated voice warns that it is '위험' to try and force your way in.
Outdoor Activities
Korea is a mountainous country, and hiking is the national pastime. On any trail, you will see signs saying '추락 위험' (Danger of falling) or '낙석 위험' (Danger of falling rocks). These signs are crucial for hikers and use the noun form '위험' for brevity, but a guide would tell you, '여기는 길이 험해서 위험합니다' (This place is dangerous because the path is rugged).

공사 현장 주변은 위험하니 가까이 가지 마세요. (The area around the construction site is dangerous, so don't go near it.)

In Korean dramas (K-Dramas) and movies, '위험하다' is often used to heighten tension. A protagonist might warn their partner, '너한테 너무 위험한 일이야' (This is too dangerous a task for you). Or, in a thriller, a detective might say, '이 용의자는 매우 위험한 인물입니다' (This suspect is a very dangerous person). The word adds a layer of emotional and physical stakes to the narrative, signaling to the audience that the characters are in peril.

지금 거기 가는 건 너무 위험해! (Going there right now is too dangerous!)

In the news, '위험하다' is used to discuss everything from the economy to climate change. You might hear about '위험 수위' (danger level) of a river during monsoon season or the '위험성' of a new virus. Journalists use the word to convey the urgency of a situation to the public. It is also common in discussions about technology, such as the '위험한 인공지능' (dangerous AI) or data privacy risks.

태풍으로 인해 외출이 위험할 수 있습니다. (Going out may be dangerous due to the typhoon.)

In a family setting, parents use '위험해' constantly with young children. '뜨거워, 위험해!' (It's hot, it's dangerous!) or '뛰지 마, 위험해!' (Don't run, it's dangerous!). Because the word is so common in early childhood, it is one of the first words Korean children learn to associate with boundaries and safety. As a learner, using '위험해' with a friend shows a level of closeness and concern for their well-being.

Everyday Signs
고압 주의: 위험 (High Voltage Caution: Danger), 기대지 마시오: 위험 (Do Not Lean: Danger), 수심 깊음: 위험 (Deep Water: Danger).

이 구역은 출입이 위험합니다. (Access to this area is dangerous.)

Lastly, you will hear it in the workplace, especially in industries like construction, manufacturing, or chemicals. Safety briefings always emphasize '위험 요소' (danger factors) and '위험 관리' (risk management). In these professional contexts, the word is used with precision to ensure that all workers are aware of the hazards present in their environment. Whether in a high-stakes meeting or a casual warning on the street, '위험하다' is the definitive word for danger in Korea.

While 위험하다 seems straightforward, English speakers often make several common errors when integrating it into their Korean. These mistakes usually stem from direct translation from English or confusing '위험하다' with other similar-sounding or related words. Understanding these pitfalls will help you sound more like a native speaker and avoid confusion in critical situations.

Confusing with '무섭다' (To be Scared)
In English, 'dangerous' and 'scary' are often used in similar contexts, but in Korean, they are distinct. '위험하다' describes the external situation (objective danger), while '무섭다' describes the internal feeling of fear (subjective emotion). If you say '이 영화는 위험해요', you are saying the movie itself is physically dangerous to watch. You likely mean '이 영화는 무서워요' (This movie is scary).
Misusing '위험' (Noun) vs '위험하다' (Adjective)
Beginners often try to use the noun '위험' where the adjective '위험하다' is required. For example, saying '이곳은 위험이에요' is like saying 'This place is danger.' While understandable, the correct form is '이곳은 위험해요' (This place is dangerous). Use '위험' only when you need a noun, such as in '위험을 느끼다' (to feel danger).

[Wrong]: 그 개는 무서워요 (when you mean the dog is dangerous). [Right]: 그 개는 위험해요.

Another common mistake is the incorrect modification of nouns. As mentioned before, you must use '위험한' before a noun. Saying '위험하다 사람' is a major grammatical error. It should be '위험한 사람' (a dangerous person). This rule applies to all descriptive verbs in Korean, but because '위험하다' is so common, the error is frequently heard among learners. Always remember to drop the '다' and add 'ㄴ' to create the adjective form.

[Wrong]: 위험하다 상황입니다. [Right]: 위험한 상황입니다. (It is a dangerous situation.)

English speakers also tend to over-apply '위험하다' to situations that are merely 'difficult' or 'uncomfortable'. In Korean, '위험하다' implies a real threat of loss or injury. If a task is just hard, use '어렵다' (hard) or '힘들다' (difficult/tiring). If a social situation is awkward, use '어색하다'. Using '위험하다' in these contexts can make you sound overly dramatic or like you don't understand the gravity of the word.

[Wrong]: 시험이 너무 위험해요. [Right]: 시험이 너무 어려워요. (The exam is very difficult.)

Particle Confusion
When saying 'danger to [someone]', learners often use the wrong particle. Instead of using the object particle '을/를', you should use '에게' (to/for). For example, '아이들에게 위험해요' (It's dangerous for children). Using '아이들을 위험해요' is incorrect because '위험하다' is an adjective and cannot take a direct object.

Finally, be careful with the word '위기' (crisis). While related to danger, '위기' is a noun used for large-scale problems like an '경제 위기' (economic crisis). You wouldn't say '경제가 위험해요' to mean a crisis is happening; instead, you would say '경제 위기입니다'. '위험하다' describes the *state* of the economy being in danger, while '위기' is the *event* of the crisis itself.

지금 우리는 큰 위기에 처해 있습니다. (We are currently in a great crisis.)

To truly master Korean, you need to know not just 위험하다, but also the words that surround it. There are several synonyms and related terms that carry slightly different nuances, allowing you to be more precise in your speech. Choosing the right word depends on whether the danger is physical, metaphorical, or immediate.

위태롭다 (Witaeropda)
This word is often translated as 'precarious' or 'critical'. While '위험하다' is a general term for danger, '위태롭다' emphasizes that something is on the verge of collapsing or failing. It is frequently used for a patient's condition (생명이 위태롭다 - life is in a critical state) or a company's financial status. It carries a sense of 'being on the edge'.
해롭다 (Haeropda)
This means 'harmful' or 'detrimental'. While a '위험한' situation might cause immediate injury, something '해롭다' causes long-term damage. For example, '담배는 건강에 해롭다' (Smoking is harmful to health). You wouldn't usually say smoking is '위험하다' unless you are talking about the immediate risk of starting a fire.
아슬아슬하다 (Aseul-aseul-hada)
This is an onomatopoeic adjective that means 'to be a close call' or 'to be breathtakingly risky'. It is used when someone barely avoids danger. For example, if a car almost hits you, you might say '아슬아슬했어요!'. It describes the thrill or the narrowness of the escape rather than the danger itself.

그의 자리가 매우 위태로워 보입니다. (His position [job] looks very precarious.)

In a more formal or literary context, you might see 험난하다 (Heomnanhada). This word combines '험' (steep) and '난' (difficult). It is used to describe a road or a life path that is full of hardships and dangers. It is more descriptive than '위험하다' and suggests a long, difficult journey ahead. For example, '험난한 여정' (a perilous/difficult journey).

우리는 험난한 길을 걸어왔습니다. (We have walked a perilous/difficult path.)

For immediate, physical threats, you might also hear 살벌하다 (Salbeolhada). This describes a 'chilly' or 'bloodthirsty' atmosphere, often used when people are fighting or when a place feels threateningly violent. If a room is full of people arguing loudly, you might say '분위기가 살벌해요' (The atmosphere is scary/threatening).

Comparison Table
  • 위험하다: General danger (physical/financial).
  • 위태롭다: Precarious, on the verge of ruin.
  • 해롭다: Harmful over time (health).
  • 무섭다: Feeling scared (emotion).
  • 험하다: Rough, rugged (terrain/language).

Finally, consider the word 불안하다 (Buran-hada), which means 'to be anxious' or 'to be unstable'. While not a direct synonym for 'dangerous', a '위험한' situation often makes people feel '불안해요'. If you want to describe the feeling of uncertainty caused by danger, '불안하다' is the perfect word. For example, '미래가 불안해요' (The future is uncertain/anxious).

요즘 치안이 안 좋아서 불안해요. (I feel anxious because public safety is not good these days.)

By learning these alternatives, you can move beyond the basic '위험해요' and express yourself with the nuance and sophistication of a native speaker. Whether you are describing a '해로운' habit or a '위태로운' business situation, you now have the tools to choose the most accurate word for the context.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character 險 (험) is the same one used in '보험' (bo-heom), which means 'insurance'. Insurance is literally 'protecting (보) against danger/steepness (험)'.

Aussprachehilfe

UK /wi.ɦʌm.ɦa.da/
US /wi.hʌm.hɑ.dɑ/
Stress is generally even across syllables, but the first syllable 'wi' may have a slight emphasis in warnings.
Reimt sich auf
경험하다 (gyeong-heom-hada - to experience) 시험하다 (si-heom-hada - to test) 청렴하다 (cheong-ryeom-hada - to be upright) 저렴하다 (jeo-ryeom-hada - to be cheap) 강인하다 (gang-in-hada - to be strong) 단단하다 (dan-dan-hada - to be solid) 영리하다 (yeong-ri-hada - to be clever) 정직하다 (jeong-jik-hada - to be honest)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'wi' as 'wae'.
  • Making the 'h' in 'heom' too silent; it should be audible.
  • Confusing 'heom' with 'ham'.
  • Shortening 'hada' too much in formal speech.
  • Pronouncing 'eo' like 'o' (as in 'go'). It should be an open 'o' like 'up' but rounded.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

The word is very common and easy to recognize on signs.

Schreiben 2/5

Requires understanding of descriptive verb conjugation and noun modification.

Sprechen 1/5

Simple pronunciation and high utility in daily life.

Hören 1/5

Distinct sound and often emphasized in warnings.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

안전 (Safety) 조심 (Caution) 하다 (To do) 곳 (Place) 일 (Work/Thing)

Als Nächstes lernen

위태롭다 (Precarious) 해롭다 (Harmful) 위기 (Crisis) 경고 (Warning) 구조 (Rescue)

Fortgeschritten

유해하다 (Toxic) 낙석 (Falling rocks) 추락 (Fall) 감전 (Electric shock) 방역 (Quarantine/Prevention)

Wichtige Grammatik

Descriptive Verb Conjugation (-아요/어요)

위험하다 -> 위험해요

Noun Modifying Form for Adjectives (-ㄴ/은)

위험하다 -> 위험한 (위험한 곳)

Reasoning Particle (-아서/어서)

길이 미끄러워서 위험해요. (The road is dangerous because it's slippery.)

Conditional Ending (-면)

혼자 가면 위험해요. (It's dangerous if you go alone.)

Adverbial Form (-게)

위험하게 운전하지 마세요. (Don't drive dangerously.)

Beispiele nach Niveau

1

위험해요!

It's dangerous!

Basic polite present tense ending '-해요'.

2

불은 위험합니다.

Fire is dangerous.

Formal polite ending '-합니다' for general facts.

3

그곳은 위험해요.

That place is dangerous.

Subject '그곳' (that place) with the adjective '위험해요'.

4

칼은 위험해요.

Knives are dangerous.

Topic marker '-은' used for general statements.

5

안 위험해요.

It's not dangerous.

Negative prefix '안' added to the adjective.

6

위험해!

Watch out! / It's dangerous!

Informal/Panmal form used in emergencies.

7

이것은 위험합니까?

Is this dangerous?

Formal question ending '-합니까?'.

8

자동차가 위험해요.

Cars are dangerous.

Subject marker '-가' used for a specific noun.

1

위험한 장소에 가지 마세요.

Don't go to dangerous places.

Modifying form '위험한' + noun '장소'.

2

밤에는 길이 위험해요.

The road is dangerous at night.

Time marker '-에는' and subject '길'.

3

혼자 수영하는 것은 위험해요.

Swimming alone is dangerous.

Gerund '-는 것' used as the subject.

4

비가 와서 운전이 위험해요.

Driving is dangerous because it's raining.

Reasoning ending '-아서' (because).

5

위험한 동물을 조심하세요.

Be careful of dangerous animals.

Imperative '조심하세요' (be careful).

6

그 일은 조금 위험해요.

That job/task is a bit dangerous.

Adverb '조금' (a bit) for degree.

7

이 약은 아이들에게 위험해요.

This medicine is dangerous for children.

Dative particle '-에게' (for/to).

8

어제는 정말 위험했어요.

Yesterday was really dangerous.

Past tense form '위험했어요'.

1

안전 장비 없이 작업하는 것은 매우 위험합니다.

Working without safety equipment is very dangerous.

Noun phrase subject + adverb '매우'.

2

그 계획은 너무 위험해 보여요.

That plan looks too dangerous.

Ending '-어/아 보이다' (to look like).

3

위험한 상황이 발생하면 바로 연락하세요.

If a dangerous situation occurs, contact me immediately.

Conditional '-면' (if).

4

그곳은 치안이 안 좋아서 위험할 수 있어요.

That place can be dangerous because of poor security.

Possibility ending '-ㄹ 수 있다' (can be).

5

전문가들은 이 투자가 위험하다고 말합니다.

Experts say this investment is dangerous.

Indirect quotation '-다고 말하다'.

6

위험을 무릅쓰고 바다에 뛰어들었어요.

He jumped into the sea, braving the danger.

Idiom '위험을 무릅쓰다' (to brave danger).

7

그런 위험한 생각은 버리는 게 좋아요.

It's better to discard such dangerous thoughts.

Suggestion '-는 게 좋다' (it's better to).

8

아이들이 혼자 노는 것은 위험할지도 몰라요.

It might be dangerous for children to play alone.

Uncertainty ending '-ㄹ지도 모른다' (might).

1

그 나라는 현재 정치적으로 매우 위험한 상태입니다.

That country is currently in a very dangerous state politically.

Adverb '정치적으로' (politically).

2

위험 요소를 사전에 제거하는 것이 중요합니다.

It is important to remove danger factors in advance.

Compound noun '위험 요소' (danger factors).

3

부작용의 위험성이 있는 약입니다.

It is a medicine with the risk of side effects.

Noun '위험성' (risk/danger).

4

계속 무리하다가는 건강이 위험해질 거예요.

If you keep overdoing it, your health will become endangered.

Warning ending '-다가는' and future become '-어/아질 거예요'.

5

그는 위험한 인물로 분류되어 감시를 받고 있다.

He is classified as a dangerous person and is under surveillance.

Passive form '감시를 받다'.

6

이 지역은 산사태 위험이 매우 높습니다.

The risk of landslides is very high in this area.

Noun '위험' used with '높다' (high).

7

위험을 감수하고서라도 도전하고 싶습니다.

I want to take the challenge even if I have to take the risk.

Structure '-고서라도' (even if/even after).

8

운전 중 졸음은 음주 운전만큼 위험합니다.

Drowsiness while driving is as dangerous as drunk driving.

Comparison '-만큼' (as... as).

1

기술의 발전은 우리에게 편리함을 주지만, 동시에 위험성도 내포하고 있다.

The development of technology brings us convenience, but at the same time, it also contains risks.

Formal verb '내포하다' (to contain/imply).

2

그의 발언은 외교적으로 상당히 위험한 수위에 도달했다.

His remarks have reached a fairly dangerous level diplomatically.

Metaphorical '수위' (water level/degree).

3

위험천만한 곡예를 보는 내내 가슴이 조마조마했다.

My heart was in my mouth the whole time I watched the extremely dangerous acrobatics.

Emphatic adjective '위험천만하다' (extremely dangerous).

4

환경 오염이 생태계에 미치는 위험은 상상을 초월한다.

The danger that environmental pollution poses to the ecosystem exceeds imagination.

Relative clause '...에 미치는'.

5

금융 시장의 변동성은 투자자들에게 위험 요인으로 작용한다.

Volatility in the financial market acts as a risk factor for investors.

Professional phrasing '...로 작용하다'.

6

그 정책의 위험성을 간과해서는 안 된다.

One must not overlook the dangers of that policy.

Strong prohibition '-어서는 안 된다'.

7

재난 상황에서 위험에 처한 사람들을 구조하는 것이 최우선이다.

In a disaster situation, rescuing people in danger is the top priority.

Phrase '위험에 처하다' (to be in danger).

8

그의 침묵은 폭풍 전야처럼 위험한 기운을 풍겼다.

His silence gave off a dangerous vibe, like the calm before a storm.

Simile '-처럼' and verb '풍기다' (to give off/emit).

1

실존적 위험은 인류의 생존 자체를 위협하는 궁극적인 과제이다.

Existential risk is the ultimate challenge threatening the very survival of humanity.

Academic term '실존적 위험' (existential risk).

2

권력의 집중은 민주주의의 근간을 흔드는 위험한 발상이다.

The concentration of power is a dangerous idea that shakes the foundations of democracy.

Metaphorical '근간을 흔들다' (shake the foundations).

3

위험 사회론에 따르면 현대인은 도처에 널린 위험 속에서 살아가고 있다.

According to the Theory of Risk Society, modern people live amidst dangers scattered everywhere.

Sociological reference '위험 사회론'.

4

그의 예술은 금기를 깨는 위험한 시도라는 평가를 받는다.

His art is evaluated as a dangerous attempt to break taboos.

Noun phrase '금기를 깨는' (breaking taboos).

5

도덕적 해이는 금융 시스템 전체를 붕괴시킬 수 있는 위험 요소이다.

Moral hazard is a risk factor that can collapse the entire financial system.

Economic term '도덕적 해이' (moral hazard).

6

불확실성 속에서 위험을 관리하는 능력이야말로 리더의 핵심 자질이다.

The ability to manage risk amidst uncertainty is indeed the core quality of a leader.

Emphasis particle '-이야말로'.

7

그 협정의 모호한 조항들은 향후 분쟁의 위험을 내포하고 있다.

The ambiguous clauses of the agreement contain the risk of future disputes.

Advanced vocabulary '모호한 조항' (ambiguous clauses).

8

역사는 위험을 회피하기만 한 문명이 쇠퇴했음을 보여준다.

History shows that civilizations that only avoided risk declined.

Complex sentence with '-음' nominalization.

Häufige Kollokationen

위험한 장소
위험을 무릅쓰다
위험에 처하다
위험을 감수하다
위험 요소
위험 수위
위험한 생각
위험한 장난
위험성 평가
생명이 위험하다

Häufige Phrasen

위험해요!

— It's dangerous! / Watch out!

위험해요! 차가 와요!

절대 위험

— Absolute danger. Used on very serious warning signs.

절대 위험: 고압 전류

위험 구역

— Danger zone or restricted area.

이곳은 위험 구역입니다.

위험 인물

— A dangerous person (criminal or unpredictable).

그는 경찰이 쫓는 위험 인물이다.

위험 부담

— The burden of risk.

그 투자는 위험 부담이 너무 커요.

위험 신호

— A danger signal or warning sign (literal or metaphorical).

몸이 보내는 위험 신호를 무시하지 마세요.

위험 천만

— Ten million dangers (extremely dangerous).

그의 행동은 위험 천만했다.

낙석 위험

— Danger of falling rocks (common on mountain signs).

낙석 위험 지역이니 빨리 지나가세요.

추락 위험

— Danger of falling (common on cliffs or buildings).

난간에 기대지 마세요. 추락 위험이 있습니다.

위험물 저장소

— Hazardous materials storage.

위험물 저장소 근처에서는 담배를 피우지 마세요.

Wird oft verwechselt mit

위험하다 vs 무섭다

English speakers use 'scary' and 'dangerous' as synonyms. In Korean, '무섭다' is your feeling, '위험하다' is the fact of the situation.

위험하다 vs 어렵다

Don't use '위험하다' for a difficult exam. Use '어렵다'. '위험하다' implies physical or total loss.

위험하다 vs 해롭다

Use '해롭다' for long-term health damage (smoking, junk food), not immediate physical injury.

Redewendungen & Ausdrücke

"호랑이 굴에 들어가야 호랑이를 잡는다"

— You must enter the tiger's den to catch the tiger. (Nothing ventured, nothing gained, often involving danger.)

위험하지만 시도해 봅시다. 호랑이 굴에 들어가야 호랑이를 잡지요.

Proverb
"불을 보듯 뻔하다"

— As obvious as looking at fire. (Often used for obviously dangerous outcomes.)

그가 실패할 것은 불을 보듯 뻔하다.

Common Idiom
"칼날 위를 걷다"

— To walk on the edge of a knife. (To be in a very precarious/dangerous situation.)

그 기업의 상황은 현재 칼날 위를 걷는 것 같다.

Literary
"풍전등화"

— A lamp before the wind. (A situation in extreme danger of being extinguished.)

나라의 운명이 풍전등화의 위기에 처했다.

Hanja Idiom (Saja-seong-eo)
"위험 수위를 넘다"

— To cross the danger level. (To go too far into a risky area.)

그의 농담은 이제 위험 수위를 넘었다.

Metaphorical
"사지에 몰리다"

— To be driven into the land of death. (To be in a life-threateningly dangerous spot.)

군대는 적군에 의해 사지에 몰렸다.

Dramatic
"섶을 지고 불로 들어가다"

— To go into fire carrying dry grass. (To invite certain danger/disaster.)

준비 없이 그 일을 하는 건 섶을 지고 불로 들어가는 격이다.

Proverb
"계란으로 바위 치기"

— Hitting a rock with an egg. (A dangerous and futile attempt.)

그 대기업과 싸우는 건 계란으로 바위 치기지만 위험을 감수하겠다.

Common Idiom
"독 안에 든 쥐"

— A rat in a jar. (To be trapped in a dangerous situation with no escape.)

범인은 이제 독 안에 든 쥐 신세다.

Common Idiom
"얼음판을 걷는 기분"

— Feeling like walking on thin ice. (Feeling the constant presence of danger.)

그 상사와 일할 때는 항상 얼음판을 걷는 기분이다.

Common Idiom

Leicht verwechselbar

위험하다 vs 위기 (Crisis)

Both involve danger.

위험하다 is an adjective for a state; 위기 is a noun for a specific critical event or period.

지금은 경제 위기입니다. (Now is an economic crisis.)

위험하다 vs 험하다 (Rough/Rugged)

They share the character 險.

험하다 focuses on the physical texture or difficulty of a path; 위험하다 focuses on the safety risk.

산길이 험해요. (The mountain path is rough.)

위험하다 vs 유해하다 (Harmful)

Similar meaning to dangerous.

유해하다 is more formal and often refers to toxins, pollution, or bad influences.

유해 환경을 개선합시다. (Let's improve the harmful environment.)

위험하다 vs 불안하다 (Anxious/Unstable)

Danger causes anxiety.

불안하다 describes a mental state of worry or a system's lack of stability.

마음이 불안해요. (My mind is anxious.)

위험하다 vs 아슬아슬하다 (Close call)

Both involve risk.

아슬아슬하다 is used for the moment of almost getting hurt; 위험하다 is the general state.

아슬아슬하게 차를 피했어요. (I barely avoided the car.)

Satzmuster

A1

[Noun]은/는 위험해요.

이 칼은 위험해요.

A2

[Noun]이/가 [Reason]-아서/어서 위험해요.

길이 눈이 와서 위험해요.

B1

[Verb]-는 것은 위험할 수 있어요.

밤에 혼자 걷는 것은 위험할 수 있어요.

B2

[Noun]의 위험성이 높습니다.

이 계획의 위험성이 높습니다.

C1

[Noun]에 처한 [Noun]을 구조하다.

위험에 처한 시민을 구조하다.

A1

위험해요!

위험해요! 조심하세요!

A2

위험한 [Noun]

위험한 동물

B1

위험을 무릅쓰고 [Verb]

위험을 무릅쓰고 도와줬어요.

Wortfamilie

Substantive

위험 (wi-heom) - danger, risk
위험성 (wi-heom-seong) - riskiness, danger level
위험물 (wi-heom-mul) - hazardous materials
위험군 (wi-heom-gun) - at-risk group

Verben

위험하다 (wi-heom-hada) - to be dangerous (adjective/descriptive verb)
위험을 무릅쓰다 (wi-heom-eul mu-reup-sseu-da) - to brave danger

Adjektive

위험한 (wi-heom-han) - dangerous (modifying form)
위험천만한 (wi-heom-cheon-man-han) - extremely dangerous

Verwandt

안전 (an-jeon) - safety
위기 (wi-gi) - crisis
주의 (ju-ui) - caution
경고 (gyeong-go) - warning
피해 (pi-hae) - damage/harm

So verwendest du es

frequency

Extremely high in daily life, news, and safety contexts.

Häufige Fehler
  • Using '무섭다' to mean a situation is dangerous. 위험하다

    If a bridge is broken, the bridge is '위험하다'. If you are afraid to cross it, you are '무섭다'. Don't say the bridge is '무서워요' unless you mean the bridge itself is scary (like a haunted bridge).

  • Saying '위험하다 곳' instead of '위험한 곳'. 위험한 곳

    In Korean, you must change the dictionary form of an adjective to the '-ㄴ/은' form to modify a noun. '위험한' is the correct form for 'dangerous'.

  • Using '위험하다' for a difficult exam. 어렵다 / 힘들다

    '위험하다' implies a threat of physical harm or serious loss. An exam might be 'hard' (어렵다) but it isn't 'dangerous' unless failing it will physically hurt you.

  • Using the object particle '을/를' with '위험하다'. Use '이/가' or '에게'.

    '위험하다' is an adjective (descriptive verb). Adjectives cannot take direct objects. Use '아이들에게 위험해요' (dangerous for children), not '아이들을 위험해요'.

  • Confusing '위험' (noun) with '위험하다' (adjective) in sentences. 이곳은 위험해요. (This place is dangerous.)

    Many learners say '이곳은 위험이에요' (This place is danger). While understandable, it's grammatically awkward. Use the adjective form to describe the subject.

Tipps

Adjective vs. Noun

Remember that '위험하다' is an adjective. In Korean, adjectives function like verbs. You don't need 'is' (이다). '위험해요' already means 'is dangerous'.

Recognize the Sign

Look for the Hanja '危險' on signs in Korea. Even if you can't read the rest of the sign, if you see these characters or the word '위험', stop and assess the situation.

Don't confuse with 무섭다

If you are talking about your feelings (fear), use 무섭다. If you are talking about the situation's risk, use 위험하다. A lion is '위험하다', and you feel '무섭다'.

Use 위험한 for Nouns

When you want to say 'dangerous thing', always use '위험한 것'. The 'ㄴ' ending is essential for adjectives modifying nouns.

Abstract Use

Don't be afraid to use '위험하다' for non-physical things like '위험한 생각' (dangerous thought) or '위험한 계획' (dangerous plan). It's very common!

Clear 'H' sound

Make sure to pronounce the 'h' in 'heom' clearly. If you skip it, it might sound like '위엄' (dignity), which is a completely different word!

Warning Elders

If you see an elderly person in danger, use the formal '위험합니다, 조심하세요!' to be both helpful and respectful.

Listen for '위험성'

In news reports, journalists often use '위험성' (riskiness). This is the noun form used to discuss the degree of danger in society or the economy.

Tiger's Den

Learn the proverb '호랑이 굴에 들어가야 호랑이를 잡는다'. It's a great way to use the concept of danger in a conversation about taking risks for success.

Linking Dangers

Use '-고' to link '위험하다' with other adjectives. '이 길은 좁고 위험해요' (This road is narrow and dangerous). It makes your writing flow better.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine you are walking on a 'WE' (위) high 'HUM' (험)ming wire. It is '위험' (danger)!

Visuelle Assoziation

Visualize a bright yellow warning sign with a person slipping on a steep, rugged cliff.

Word Web

위험 (Danger) 위험한 곳 (Dangerous place) 위험한 생각 (Dangerous thought) 위험한 상황 (Dangerous situation) 안전 (Safety - opposite) 위기 (Crisis) 조심 (Caution) 경고 (Warning)

Herausforderung

Try to find three '위험' signs in your neighborhood or in a Korean street view online. Write down what the danger is in each case using '위험해요'.

Wortherkunft

Derived from the Hanja (Sino-Korean) characters 危 (위) and 險 (험).

Ursprüngliche Bedeutung: The character 危 (위) means 'danger' or 'peril', and 險 (험) means 'steep', 'rugged', or 'difficult'. Combined, they originally described a steep, rugged terrain that was difficult and dangerous to navigate.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

Kultureller Kontext

Be careful when calling a person '위험한 사람'. It is a serious accusation, implying they are a criminal or mentally unstable.

English speakers often use 'scary' and 'dangerous' interchangeably, but Koreans strictly separate the feeling (무섭다) from the fact (위험하다).

The K-Drama 'Dangerous Wife' (위험한 아내). The classic Korean film 'Dangerous Liaison' (위험한 관계). The song 'Dangerous' by various K-Pop artists often uses the word to describe a fatal attraction.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Public Safety

  • 위험! 접근 금지
  • 추락 위험 주의
  • 공사 중 위험
  • 위험물 보관소

Health and Wellness

  • 생명이 위험하다
  • 건강에 위험한 습관
  • 부작용의 위험
  • 전염의 위험성

Finance and Business

  • 위험한 투자
  • 리스크 관리
  • 부도의 위험
  • 시장 위험 요소

Parenting

  • 위험해, 조심해!
  • 위험한 장난 치지 마
  • 아이들에게 위험한 물건
  • 길 건널 때 위험해요

Relationships

  • 위험한 관계
  • 위험한 매력
  • 위험한 선택
  • 위험한 발언

Gesprächseinstiege

"요즘 이 지역 치안이 위험하다고 생각하세요? (Do you think the security in this area is dangerous these days?)"

"가장 위험했던 경험이 뭐예요? (What was your most dangerous experience?)"

"이 운동은 초보자에게 위험할까요? (Would this exercise be dangerous for beginners?)"

"위험한 상황에서 어떻게 대처해야 할까요? (How should one handle a dangerous situation?)"

"주식 투자가 지금은 너무 위험한 것 같아요. (I think investing in stocks is too dangerous right now.)"

Tagebuch-Impulse

내가 살면서 겪었던 가장 위험한 순간에 대해 써보세요. (Write about the most dangerous moment you've experienced in your life.)

왜 사람들은 위험한 스포츠를 즐길까요? (Why do people enjoy dangerous sports?)

현대 사회에서 가장 위험한 요소는 무엇이라고 생각합니까? (What do you think is the most dangerous element in modern society?)

위험을 감수하고 도전했던 일에 대해 적어보세요. (Write about a time you took a risk and challenged yourself.)

아이들에게 '위험'을 어떻게 가르쳐야 할까요? (How should we teach 'danger' to children?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No. You should use '무섭다' (to be scary/frightening). '위험하다' means the movie itself might cause you physical harm, which is usually not what you mean. If the movie is 'scary', say '영화가 무서워요'.

'위험' is a noun meaning 'danger'. '위험하다' is an adjective meaning 'to be dangerous'. Use '위험' on signs or as a subject/object, and '위험하다' to describe something in a sentence. For example: '위험을 피하세요' (Avoid danger) vs '이곳은 위험해요' (This place is dangerous).

You should use the modifying form: '위험한 사람'. For example: '그는 위험한 사람이에요' (He is a dangerous person). Never say '위험하다 사람'.

Yes, it is very common in finance. You can say '위험한 투자' (dangerous/risky investment) or '위험 부담' (risk burden). It implies a high chance of losing money.

It is an emphatic expression. '천만' (10 million) added to '위험' means 'extremely dangerous' or 'ten-thousand times dangerous'. It is used for very high-stakes situations.

Only if the task involves actual risk of injury or failure. If the task is just hard to complete, use '힘들다' or '어렵다'. Calling a math problem '위험해요' would sound very strange.

It is a common idiom meaning 'to brave the danger' or 'to take a risk despite the danger'. '무릅쓰다' means to face something head-on. Example: '그는 위험을 무릅쓰고 불 속으로 뛰어들었다' (He braved the danger and jumped into the fire).

In the polite form, it is '위험했어요'. In the formal form, it is '위험했습니다'. For example: '어제는 날씨가 위험했어요' (Yesterday the weather was dangerous).

Young people sometimes use it to describe someone who is 'fatally attractive' or 'intimidatingly cool' in a 'bad boy/girl' way, similar to 'dangerous' in English pop culture. Example: '그 사람 분위기가 좀 위험해' (That person's vibe is a bit dangerous/cool).

While '안전하다' (to be safe) is the most common, '무해하다' (to be harmless) is also used for things like chemicals or small animals that don't pose a threat.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write 'It is dangerous' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Fire is dangerous' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Don't go to dangerous places.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The road is dangerous because it's raining.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '위험한 생각' (dangerous thought).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Swimming alone is dangerous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I was in danger' in polite past tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This medicine is dangerous for children.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'If you don't wear a helmet, it's dangerous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He braved the danger to save the child.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'That looks too dangerous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'There is a risk of side effects.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Please be careful as it is dangerous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Speeding is as dangerous as drunk driving.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal warning: 'Access is dangerous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The future is uncertain and dangerous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Don't play dangerous pranks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The river level is dangerously high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I want to avoid danger.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Is it dangerous to go there alone?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce '위험해요' clearly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Shout 'It's dangerous!' in informal Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Fire is dangerous' in formal Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Don't go there' because it's dangerous.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'That looks dangerous' to a friend.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Warn someone: 'Watch out, it's dangerous!'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This is a dangerous place.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'Is it dangerous for children?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Driving in the rain is dangerous.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I don't want to take the risk.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain: 'The road was dangerous yesterday.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'That's a very dangerous idea.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Please remove the danger factors.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I felt danger.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'Is this medicine dangerous?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Don't play with knives, it's dangerous.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The river level is rising dangerously.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'He is a dangerous person.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Safety is more important than anything.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'It might be dangerous if you go alone.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: '위험해요!'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the phrase: '위험한 장소'. What does it mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the warning: '조심하세요, 위험합니다.' What is being said?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

In a news clip, you hear '위험 수위'. What is the topic?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '안 위험해요'. Is it dangerous?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '위험을 무릅쓰고'. What is the action?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '위험성 평가'. What is being conducted?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '위험해 보여요'. What is the speaker's observation?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '위험 구역'. Where are you?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '위험 인물'. Who is being discussed?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '위험한 생각'. What kind of thought is it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '생명이 위험해요'. How serious is the situation?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '위험천만'. How dangerous is it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '위험 요소'. What should you look for?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '위험하니까'. What is the reason being given?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!