시절
A specific time or period in one's life or history.
Explanation at your level:
시절 means a time in your life. You can use it to talk about when you were young. For example, 'my childhood' is 어린 시절. It is a very useful word for telling stories about your past.
At this level, you use 시절 to describe specific life stages. You can say 학창 시절 for your school days. It helps you connect with others by sharing your personal history in simple, clear sentences.
시절 is used to reflect on the past. You might use it to compare your current life to a previous period. It is great for writing journals or talking about how you have changed since your school days.
Use 시절 to evoke nostalgia or contrast eras. It is often used in literature or storytelling to set the scene. You can describe a 'golden age' or a 'period of hardship' to add depth to your narrative.
In advanced contexts, 시절 can denote historical eras or specific cultural climates. It is used to analyze trends or societal shifts, moving beyond personal experience into broader historical or sociological observations.
At the mastery level, 시절 is used with nuance to capture the 'spirit of the times' (Zeitgeist). It is found in literary essays and academic critiques where the author reflects on the fleeting nature of time and the specific characteristics that define a historical epoch.
Wort in 30 Sekunden
- 시절 refers to a specific period in life.
- It is often used with nostalgic emotions.
- Commonly used with childhood and school days.
- It is a noun, not a verb.
Hey there! Let's talk about the word 시절. Think of it as a way to label a chapter in the book of your life.
When we say 시절, we are usually looking back at a specific time. It carries a warm, often nostalgic feeling. Whether you are talking about your childhood or a difficult time in the past, this word helps you frame that experience.
It is not just any time; it is a time that stands out in your memory. It is a very common word in Korean, used by everyone from toddlers to grandparents to share stories about 'the good old days' or 'when I was young'.
The word 시절 is a Sino-Korean word. It is composed of two Hanja characters: 時 (time) and 節 (season or period).
Historically, this word was used to describe the changing of seasons, which was vital for agricultural societies. Over time, the meaning expanded from just 'the season' to 'a period of time' or 'an era'.
It is fascinating how language evolves! What started as a way to track the harvest eventually became a way for people to track their personal history. It bridges the gap between the objective measurement of time and the subjective experience of living through it.
You will hear 시절 used a lot with words describing age or status. Common pairings include 어린 시절 (childhood) and 학창 시절 (school days).
It is a versatile word. You can use it in casual conversation with friends, like saying 'Remember our high school days?' or in more formal writing to describe a historical era.
Unlike the word 시간 (time), which is used for measuring duration, 시절 is used to describe the quality or nature of a period. It is all about the context of the time, not the clock ticking.
1. 호시절: A good, prosperous time. Example: 'We are living in a good time.'
2. 옛 시절: The old days. Example: 'I often think of the old days.'
3. 고생하던 시절: A time of hardship. Example: 'He remembers the time he struggled.'
4. 황금 시절: Golden age. Example: 'That was the golden age of cinema.'
5. 철없는 시절: A time of immaturity. Example: 'We all have our immature days.'
시절 is a noun and does not have plural forms like English nouns. It is often preceded by a modifier that describes the type of period.
Pronunciation is straightforward: si-jeol. The 'j' sound is slightly aspirated. Make sure to keep the 'l' sound at the end soft. It rhymes with words like 계절 (season) or 절 (temple/stanza).
There is no specific article usage because Korean doesn't use 'a' or 'the'. You just place the descriptor directly before it, like 행복한 시절 (a happy time).
Fun Fact
The '절' character also means a node in bamboo, representing a segment of time.
Pronunciation Guide
Sounds like 'see-jull'
Sounds like 'see-jull'
Common Errors
- Mispronouncing 'j' as 'z'
- Swallowing the final 'l'
- Stressing the wrong syllable
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to write
Easy to say
Easy to hear
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Fortgeschritten
Grammar to Know
Noun modification
어린 시절
Time particles
시절에
Past tense
시절이었다
Examples by Level
어린 시절이 기억나요.
Childhood-time remember.
Noun + particle.
학창 시절은 즐거웠어요.
School days were fun.
Subject marker.
그 시절이 그리워요.
That time I miss.
Demonstrative pronoun.
행복한 시절입니다.
Happy time it is.
Polite ending.
좋은 시절이에요.
Good time it is.
Adjective modifier.
그 시절에 만났어요.
That time at we met.
Time particle.
짧은 시절이었어요.
Short time it was.
Past tense.
어떤 시절인가요?
What kind of time is it?
Interrogative.
그는 어린 시절에 한국에 살았습니다.
우리는 학창 시절에 친한 친구였습니다.
그 시절의 기억은 소중합니다.
힘든 시절을 잘 이겨냈어요.
요즘은 정말 좋은 시절입니다.
옛 시절 사진을 보며 웃었어요.
그 시절에는 휴대폰이 없었어요.
우리 모두 그런 시절이 있죠.
그는 학창 시절부터 음악을 좋아했습니다.
어린 시절의 꿈을 잊지 마세요.
그 시절 우리가 겪은 일들은 큰 교훈이 되었습니다.
전쟁 시절의 고통은 상상하기 어렵습니다.
그 시절의 향수를 불러일으키는 노래네요.
그는 고생하던 시절을 회상하며 눈물을 흘렸습니다.
그 시절에는 그것이 최선이었습니다.
우리의 황금 시절은 아직 오지 않았을지도 몰라요.
격동의 시절을 보낸 그에게는 많은 이야기가 있습니다.
그 시절의 사회적 분위기는 지금과 많이 달랐습니다.
낭만적인 시절을 그리워하는 사람들이 많습니다.
그는 자신의 전성기 시절을 회고하며 책을 썼습니다.
어려운 시절을 함께한 친구는 평생의 자산입니다.
그 시절의 관습은 오늘날에는 이해하기 힘듭니다.
그녀는 어린 시절의 순수함을 간직하고 있습니다.
역사의 한 시절을 장식한 위대한 인물입니다.
그 시절의 시대정신은 개인의 자유를 강조했습니다.
산업화 시절의 급격한 변화는 많은 부작용을 낳았습니다.
그 시절의 문학은 인간의 고독을 깊이 탐구했습니다.
우리는 격변의 시절을 살아가고 있습니다.
그 시절의 예술적 성취는 오늘날에도 높이 평가받습니다.
그는 그 시절의 정치적 상황을 날카롭게 비판했습니다.
그 시절의 건축 양식은 독특한 매력이 있습니다.
우리는 과거의 시절을 통해 미래를 배웁니다.
그 시절의 정취를 온전히 느끼기에는 시간이 부족했습니다.
그는 그 시절의 시대적 모순을 소설 속에 녹여냈습니다.
그 시절의 고즈넉한 풍경은 이제는 찾아보기 어렵습니다.
역사 속의 한 시절을 관통하는 거대한 서사시입니다.
그 시절의 철학적 사유는 현대에도 유효합니다.
그는 그 시절의 억압적인 분위기를 생생하게 묘사했습니다.
그 시절의 유산은 오늘날 우리 문화의 근간이 됩니다.
한 시절을 풍미했던 스타들이 이제는 전설이 되었습니다.
Häufige Kollokationen
Idioms & Expressions
"호시절을 만나다"
To have a good time/opportunity.
지금이 호시절을 만난 때다.
neutral"좋은 시절 다 갔다"
The good times are over.
이제 공부해야 하니 좋은 시절 다 갔다.
casual"한 시절을 풍미하다"
To be very popular in a certain era.
그 가수는 한 시절을 풍미했다.
formal"시절이 하수상하다"
Times are uncertain/troubled.
요즘은 시절이 하수상해서 조심해야 한다.
literary"시절을 탓하다"
To blame the times/era.
자신의 실패를 시절 탓으로 돌리지 마라.
neutral"시절이 좋아지다"
Times are getting better.
세상 참 좋아졌다, 시절이 좋아졌어.
casualEasily Confused
Both relate to time
시간 is duration, 시절 is life phase
시간이 없다 vs 어린 시절
Both mean period
시기 is more technical/neutral
시기적절하다 vs 행복한 시절
Similar sound
계절 is season
봄은 계절이다
Both mean era
시대 is historical/broad
조선 시대 vs 나의 시절
Sentence Patterns
Modifier + 시절 + 이다
그때는 행복한 시절이었다.
Modifier + 시절 + 에
어린 시절에 살던 곳.
Modifier + 시절 + 을
힘든 시절을 보냈다.
Modifier + 시절 + 의
그 시절의 기억.
Modifier + 시절 + 로
그 시절로 돌아가고 싶다.
Wortfamilie
Nouns
Verwandt
How to Use It
9/10
Formality Scale
Häufige Fehler
시절 implies a longer duration of time.
시절 is for eras, not hours.
계절 means spring/summer/etc.
시절 is strictly a noun.
시절 is more subjective/emotional.
Tips
Memory Palace
Associate it with your childhood home.
Native Usage
Always use it with a modifier.
Nostalgia
It is the go-to word for nostalgia.
Noun Modifiers
Always put the description before.
Soft L
Keep the final L soft.
Time vs Era
Don't use it for clock time.
Hanja
It comes from Time and Season.
Journaling
Write about your past using this word.
Storytelling
Use it to start a story.
Literary Use
Read poems to see it in action.
Memorize It
Mnemonic
See the 'Jell-O' (시절) of your life.
Visual Association
A photo album flipping through pages.
Word Web
Herausforderung
Write one sentence about your childhood.
Wortherkunft
Sino-Korean
Original meaning: Time and Season
Kultureller Kontext
None
Similar to 'days' or 'era'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a reunion
- 학창 시절 기억나?
- 그 시절엔 참 좋았지
In a diary
- 어린 시절을 회상하며
- 그 시절의 나에게
Talking to parents
- 엄마의 어린 시절은 어땠어?
- 우리 시절엔 말이야
History class
- 그 시절의 사회적 배경
- 격동의 시절
Conversation Starters
"어린 시절 가장 기억에 남는 일은 무엇인가요?"
"학창 시절로 돌아갈 수 있다면 무엇을 하고 싶나요?"
"당신의 인생에서 가장 좋았던 시절은 언제인가요?"
"그 시절의 당신과 지금의 당신은 어떻게 다른가요?"
"어려운 시절을 어떻게 극복하셨나요?"
Journal Prompts
Write about your favorite memory from your school days.
Describe a time in your life that you consider your 'golden age'.
If you could give advice to your younger self, what would you say?
Reflect on how your perspective has changed since your childhood.
Häufig gestellte Fragen
8 FragenNo, 시간 is duration, 시절 is a period of life.
Rarely, it is mostly for the past.
It is neutral and used in all settings.
No, Korean nouns don't have plurals.
Learn it with descriptors like '어린' or '학창'.
No, use 계절 for seasons.
No, it is standard vocabulary.
See-jull.
Teste dich selbst
나는 ___ 시절이 기억나요.
어린 시절 means childhood.
Which means school days?
학창 refers to school.
시절 is used for measuring clock time.
시절 is for life periods.
Word
Bedeutung
Matching definitions.
그 시절이 그리워요.
Ergebnis: /5
Summary
시절 is the perfect word to describe a special chapter of your life story.
- 시절 refers to a specific period in life.
- It is often used with nostalgic emotions.
- Commonly used with childhood and school days.
- It is a noun, not a verb.
Memory Palace
Associate it with your childhood home.
Native Usage
Always use it with a modifier.
Nostalgia
It is the go-to word for nostalgia.
Noun Modifiers
Always put the description before.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr general Wörter
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
정도
A2An approximate amount or degree.
위에
A1on top of
절대적
B2Being unconditional, unlimited, or not relative to anything else. It describes something that is certain, total, or supreme without comparison.
절대로
A2Never, absolutely not.
우연적이다
B2To be accidental or coincidental; happening by chance.
우연히
B1By chance, accidentally, or unexpectedly. Often used in TOEFL listening narratives or history passages about accidental discoveries.
데리다
A1To take (a person); to pick up.
따라
A2Along, according to.