At the A1 level, you can think of 결정 (gyeoljeong) as a word for 'deciding' something. You might use it in very simple sentences like '결정했어요' (I decided). At this stage, it is often easier to learn it as part of the verb 결정하다. You can use it when you pick a food at a restaurant or a color for a shirt. Even though it's a bit formal, people will understand you perfectly. Just remember: [Thing] + 을/를 + 결정해요. For example, '메뉴를 결정해요' (I decide the menu). It's a useful word to show that you have finished thinking and are ready to act. Don't worry too much about the complex Hanja origins yet; just focus on using it to express that you have made a choice.
At the A2 level, you should start using 결정 with the grammar pattern -기로 결정하다. This allows you to say 'I decided TO [do something].' For example, '내일 가기로 결정했어요' (I decided to go tomorrow). You will also notice this word in public places, like signs or announcements. You might hear it when a teacher says the homework has been 'decided.' At this level, you should also begin to distinguish it from 선택 (choice). While 선택 is about picking between things, 결정 is about the final answer. Try to use 결정 when the choice feels a little more important or final.
As a B1 learner, you should be comfortable using 결정 in various social and semi-formal contexts. You should understand the difference between 결정하다 (to decide) and 결정되다 (to be decided). For instance, '회의 날짜가 결정되었습니다' (The meeting date has been decided) is a common passive usage you'll encounter in emails or office settings. You should also start using the noun form with more complex verbs like 내리다 (to make/render). '어려운 결정을 내렸어요' (I made a difficult decision) sounds much more sophisticated than just saying '결정했어요.' This is the level where you start to use the word to discuss career moves, study plans, and group activities.
At the B2 level, you are expected to use 결정 with precision in professional and academic discussions. You should be familiar with related terms like 결정권 (the right to decide/decision-making power) and 결정적 (decisive/crucial). You can use these to describe complex situations: '이것이 이번 경기의 결정적인 순간이었습니다' (This was the decisive moment of this match). You should also be able to handle the word in the context of debates, where you might discuss the '결정 과정' (decision-making process). At this stage, your usage should reflect an understanding of the word's weight and its role in formal logic and administration.
At the C1 level, you should master the nuances of 결정 in legal, political, and philosophical contexts. You should be able to distinguish it from highly specific synonyms like 의결 (formal resolution), 판결 (judicial verdict), and 책정 (appropriation/setting a budget). You should also be able to use the word metaphorically or in idiomatic expressions. For example, discussing the '결정론' (determinism) in a philosophical sense or analyzing the '정책 결정 구조' (policy decision-making structure) of a government. Your speech and writing should use 결정 to convey authority, finality, and a deep understanding of the systemic processes involved in reaching a conclusion.
At the C2 level, your use of 결정 should be indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can navigate the most formal registers, using the word in legal briefs, academic papers, or high-level corporate strategy documents. You understand the historical and Hanja-based nuances of the word and can use its homonyms (like 'crystal') without any confusion. You can also appreciate and use literary or archaic variations if necessary. At this level, 결정 is not just a word for 'decision' but a tool for precise conceptual mapping, allowing you to articulate the finest distinctions between authority, consensus, and finality in any given situation.

결정 in 30 Sekunden

  • 결정 (gyeoljeong) is the standard Korean noun for 'decision,' used when a choice is finalized after some thought.
  • It is often used as a verb by adding '하다' (결정하다) or in formal contexts with '내리다' (결정을 내리다).
  • Unlike '결심' (personal resolution), '결정' is usually about external facts, plans, or professional matters.
  • It is a B1 level word essential for business, legal, and serious personal discussions in Korean.

The Korean word 결정 (gyeoljeong) is a cornerstone of both daily conversation and formal discourse. At its core, it represents the act of settling on a specific path after a period of deliberation or uncertainty. While in English we might use 'decision' or 'conclusion' interchangeably, in Korean, 결정 carries a weight of finality and formal resolution. It is derived from the Hanja characters 決 (결), meaning 'to decide' or 'to burst through,' and 定 (정), meaning 'to fix' or 'to settle.' Together, they describe the process of 'fixing a decision' so it no longer wavers.

Formal Contexts
In business settings, 결정 is used to describe board resolutions, policy changes, or hiring choices. It implies that a systematic process was followed. For example, '최종 결정' (final decision) is a common phrase in corporate environments.
Legal and Administrative
When a court makes a ruling or a government body passes a decree, the word 결정 is frequently employed. It signifies an authoritative conclusion that has legal standing.
Personal Life
While you can use it for simple things like choosing a menu item, it often feels slightly more serious than 선택 (choice). If you say '결정했어요,' it sounds like you have finished thinking and are now committed to that path.

"우리는 긴 회의 끝에 새로운 프로젝트를 시작하기로 결정했습니다." (After a long meeting, we decided to start a new project.)

Understanding the nuance between 결정 and its synonyms is crucial for reaching a B1 level of proficiency. While 선택 (seontaek) refers to the act of picking between options, 결정 refers to the mental state of having arrived at a conclusion. You 'make a choice' (선택을 하다) from a menu, but you 'make a decision' (결정을 내리다) about your career path. Furthermore, 결심 (gyeolsim) is more personal and internal, often translated as 'resolution' or 'determination,' such as a New Year's resolution.

"이것은 제 인생에서 가장 중요한 결정이었습니다." (This was the most important decision of my life.)

Common Collocations
You will often see 결정 paired with verbs like 내리다 (to lower/make), 짓다 (to build/conclude), or 하다 (to do). '결정을 내리다' is the most standard way to say 'to make a decision' in a formal or serious context.

In summary, 결정 is a versatile noun that bridges the gap between everyday choices and life-altering resolutions. Whether you are discussing business strategy, academic paths, or personal commitments, mastering this word allows you to express clarity and purpose in your Korean communication. It reflects a mindset of moving from uncertainty to certainty, a transition that is highly valued in Korean social and professional structures.

Using 결정 correctly involves understanding its grammatical patterns and how it interacts with different verbs. As a noun, it can function as the subject, object, or part of a compound verb. The most common way to use it is by attaching the verb 하다 (to do) to form 결정하다 (to decide). However, for more formal or emphatic usage, 결정을 내리다 (to make/hand down a decision) is preferred.

Pattern 1: [Noun] + 을/를 결정하다
This is the simplest form, used when you are deciding on a specific thing.
Example: "우리는 여행지를 결정했어요." (We decided on the travel destination.)
Pattern 2: [Verb Stem] + 기로 결정하다
This is used when you decide to perform an action. The -기로 suffix acts like 'to' in English.
Example: "한국어를 공부하기로 결정했습니다." (I decided to study Korean.)
Pattern 3: [Noun] + 에 대한 결정
Used when referring to a decision 'about' or 'concerning' something.
Example: "그 문제에 대한 결정이 아직 안 났어요." (A decision regarding that problem hasn't been made yet.)

"빠른 결정이 필요합니다." (A quick decision is needed.)

When you want to sound more professional, use the verb 내리다. This is similar to 'rendering' a decision. It is used by judges, managers, or anyone in a position of authority. For instance, "정부는 새로운 정책을 시행하기로 결정을 내렸습니다" (The government made a decision to implement a new policy). This adds a layer of gravity to the statement.

Another important aspect is the use of the particle -이/가 with the passive-like expression 나다 (to emerge/happen). "결정이 났다" means 'a decision has been reached' or 'the decision is out.' This is very common when waiting for results from an exam, a job interview, or a committee meeting. It focuses on the result rather than the person who made the decision.

"드디어 우승자가 결정되었습니다." (Finally, the winner has been decided.)

In summary, whether you are using the active 결정하다, the authoritative 결정을 내리다, or the result-oriented 결정이 나다, this word allows you to navigate various social hierarchies and contexts with precision. Pay attention to the particles (을/를 vs 이/가) as they change the focus of your sentence from the 'decider' to the 'decision' itself.

You will encounter 결정 in almost every facet of Korean life, from high-stakes news broadcasts to casual conversations between friends. Its frequency is particularly high in professional environments where clarity and accountability are paramount. If you watch Korean dramas (K-dramas), especially those set in offices or courtrooms, you will hear this word constantly.

In the Workplace
During meetings, a manager might say, "이 건에 대해서는 팀장님이 결정하실 겁니다" (The team leader will decide on this matter). Here, it reinforces the hierarchy and the responsibility of the decision-maker.
In News and Media
News anchors use 결정 to report on government policies, international treaties, or economic shifts. Phrases like "한국은행의 금리 동결 결정" (The Bank of Korea's decision to freeze interest rates) are standard headlines.
In Sports and Competitions
When a referee makes a call or a tournament reaches its final stage, 결정 is used. A '결정적인 순간' (decisive moment) is a phrase often used by sports commentators to describe a turning point in a match.

"심판의 결정에 승복해야 합니다." (You must accept the referee's decision.)

In everyday life, you might hear it at a restaurant when a group is struggling to choose what to eat. Someone might say, "빨리 결정해!" (Decide quickly!). While slightly informal, it shows how the word scales down from the boardroom to the dinner table. Another common place is shopping; a salesperson might ask, "결정하셨어요?" (Have you decided [to buy it]?), which is a polite way of asking if you are ready to make a purchase.

"아직 결정을 못 내렸어요. 조금만 더 생각해 볼게요." (I haven't been able to make a decision yet. Let me think a bit more.)

Furthermore, in the context of education, students often talk about their '진로 결정' (career path decision). This is a major topic in Korean society, where choosing a major or a university is seen as a life-defining moment. You will hear parents, teachers, and students using 결정 in these high-pressure discussions. Understanding where you hear this word helps you gauge the level of formality and the emotional weight of the situation.

Even intermediate learners often stumble when using 결정 because of its similarity to other words and its specific grammatical requirements. Avoiding these common pitfalls will make your Korean sound much more natural and precise.

Mistake 1: Confusing '결정' with '결심'
This is the most frequent error. 결정 is a 'decision' about an external action or fact (e.g., deciding on a meeting time). 결심 is a 'resolution' or 'determination' about one's own behavior or mindset (e.g., resolving to quit smoking).
Wrong: 담배를 끊기로 결정했어요. (Sounds like a business decision).
Right: 담배를 끊기로 결심했어요.
Mistake 2: Using '결정' for simple choices
While not grammatically wrong, using 결정 for picking between two flavors of ice cream can sound overly dramatic. Use 선택 (choice) or the verb 고르다 (to pick) for minor daily choices.
Better: 아이스크림 맛을 골랐어요.
Mistake 3: The Homonym Trap (Crystal)
In Korean, 결정 (結晶) also means 'crystal' (as in salt crystals or snowflakes). While the context usually makes it clear, beginners might be confused when they see the word in a science context. Just remember that 'decision' is the much more common usage in daily life.

"그는 결정을 했습니다." (He made a decision - vs - He made a crystal? Context is key!)

Another mistake is using the wrong verb with the noun form. Learners often say "결정을 만들다" (to make a decision) by translating directly from English. In Korean, you don't 'make' (만들다) a decision; you 'do' (하다) it or 'lower' (내리다) it. Using 만들다 will sound very awkward to a native speaker.

"결정을 내리는 것은 쉽지 않습니다." (Making a decision is not easy.)

Finally, be careful with the passive form 결정되다. It is used when the decision is made by an outside force or a collective group, and you are reporting the outcome. If you made the decision yourself, always use 결정하다. Saying "결정됐어요" when you were the one who decided can sound like you are avoiding responsibility or that the decision happened automatically.

To truly master Korean, you need to know when to use 결정 and when a different word might be more appropriate. Korean has several words that translate to 'decision' or 'choice' in English, each with its own specific register and nuance.

선택 (Seontaek) - Choice/Selection
Focuses on the act of picking one option out of many.
Example: "여러 가지 옵션 중에서 하나를 선택하세요." (Please choose one among various options.)
결심 (Gyeolsim) - Resolution/Determination
Focuses on a personal promise or a change in heart.
Example: "다이어트를 하기로 결심했어요." (I resolved to go on a diet.)
확정 (Hwakjeong) - Final Confirmation
Used when a decision is officially finalized and cannot be changed.
Example: "공연 날짜가 확정되었습니다." (The performance date has been finalized.)
판단 (Pandan) - Judgment
Focuses on the logical evaluation of a situation.
Example: "상황을 보고 판단하겠습니다." (I will judge after looking at the situation.)

"결정은 행동의 시작이고, 확정은 그 끝입니다." (Decision is the start of action, and confirmation is its end.)

In more academic or legal settings, you might also see 의결 (uigyeol), which refers to a formal resolution made by a deliberative body like a parliament or a board of directors. For very small, trivial choices, Koreans often use the verb 정하다 (jeonghada), which is the root of the '정' in 결정. For example, "우리 만날 시간 정하자" (Let's set/decide a time to meet) sounds much more natural than using 결정 in a casual text message.

By expanding your vocabulary to include these synonyms, you can express yourself with much greater nuance. Instead of relying on 결정 for everything, try to identify if the situation calls for the finality of 확정, the personal touch of 결심, or the analytical nature of 판단. This level of precision is what separates a basic speaker from a truly fluent one.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character 決 (결) also appears in words like '결과' (result) and '결승' (final match), while 定 (정) appears in '안정' (stability) and '예정' (schedule).

Aussprachehilfe

UK /ɡjʌl.dʒʌŋ/
US /ɡjʌl.dʒʌŋ/
In Korean, syllables generally have equal stress, but a slight emphasis on the first syllable is common in this word.
Reimt sich auf
열정 (yeoljeong - passion) 시정 (sijeong - correction) 과정 (gwajeong - process) 감정 (gamjeong - emotion) 표정 (pyojeong - expression) 긍정 (geungjeong - positive) 부정 (bujeong - negative) 안정 (anjeong - stability)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'gyeol' as 'geol' (missing the 'y' sound).
  • Pronouncing 'jeong' as 'jong'.
  • Making the 'l' too heavy like an English 'l' at the end of a word.
  • Not making the 'ng' nasal enough.
  • Confusing the pitch with similar sounding words.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

The word is common in texts and easy to recognize.

Schreiben 3/5

Requires knowledge of particles and verb endings like -기로.

Sprechen 3/5

Nuance between 결정 and 결심 can be tricky for beginners.

Hören 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in context.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

하다 생각 선택 사람

Als Nächstes lernen

결심 확정 판단 고르다 정하다

Fortgeschritten

의결 책정 유보 번복 정당성

Wichtige Grammatik

-기로 하다/결정하다

내일부터 운동하기로 결정했어요.

-ㄴ/은/는 것 (Noun-ing)

결정하는 것이 쉽지 않아요.

-ㄹ/을지 (Uncertainty)

무엇을 먹을지 결정했어요.

-아/어지다 (Passive/Change)

결정이 바뀌어졌어요.

Honorific -시-

선생님께서 결정하셨습니다.

Beispiele nach Niveau

1

메뉴를 결정했어요.

I decided on the menu.

Noun + 을/를 + 결정하다

2

무슨 색을 결정할까요?

What color shall we decide on?

Interrogative + 결정하다

3

저는 이것으로 결정했습니다.

I have decided on this one.

Formal past tense

4

결정은 아직이에요.

The decision is not yet made.

Noun + 은/는 + 아직

5

빨리 결정해 주세요.

Please decide quickly.

-아/어 주세요 (request)

6

누가 결정해요?

Who decides?

Subject particle -가

7

우리는 오늘 결정해요.

We decide today.

Present tense

8

이것은 좋은 결정이에요.

This is a good decision.

Noun + 이에요 (to be)

1

한국에 가기로 결정했어요.

I decided to go to Korea.

-기로 결정하다 (decide to do)

2

어디서 만날지 결정했나요?

Have you decided where to meet?

-ㄹ지 (uncertainty)

3

선물을 아직 못 결정했어요.

I haven't been able to decide on a gift yet.

못 (cannot)

4

내일 날씨를 보고 결정합시다.

Let's decide after seeing tomorrow's weather.

-고 (after/and)

5

부모님과 함께 결정할 거예요.

I will decide together with my parents.

-ㄹ 거예요 (future)

6

혼자 결정하기 힘들어요.

It's hard to decide alone.

Noun-ing + 힘들다

7

어떤 차를 살지 결정했어?

Did you decide which car to buy?

Informal question

8

결정이 바뀌었어요.

The decision has changed.

Passive change

1

회의 끝에 결정을 내렸습니다.

We made a decision at the end of the meeting.

결정을 내리다 (formal 'make a decision')

2

결정된 사항을 알려주세요.

Please let me know the decided matters.

결정된 (past participle/adjective)

3

이것은 매우 중요한 결정입니다.

This is a very important decision.

Adjective + Noun

4

결정하기 전에 다시 생각해보세요.

Please think again before deciding.

-기 전에 (before doing)

5

그의 결정은 항상 신중합니다.

His decisions are always cautious.

Adjective '신중하다'

6

팀원들의 의견을 모아 결정했어요.

We decided by gathering the team members' opinions.

-아/어 모으다

7

결정이 나면 바로 연락드릴게요.

I'll contact you as soon as a decision is made.

결정이 나다 (decision is reached)

8

스스로 결정하는 것이 중요해요.

It is important to decide for yourself.

스스로 (by oneself)

1

정부는 새로운 정책을 시행하기로 결정했습니다.

The government decided to implement a new policy.

Formal administrative context

2

이번 경기의 결정적인 골이었습니다.

It was the decisive goal of this match.

결정적인 (decisive)

3

결정권은 사장님께 있습니다.

The decision-making power lies with the CEO.

결정권 (right to decide)

4

합리적인 결정을 내리기 위해 노력합시다.

Let's strive to make a rational decision.

합리적인 (rational)

5

그 결정이 어떤 결과를 가져올지 모릅니다.

We don't know what results that decision will bring.

Indirect question

6

최종 결정은 다음 주에 발표됩니다.

The final decision will be announced next week.

최종 (final)

7

결정 과정에서 오해가 있었습니다.

There was a misunderstanding in the decision-making process.

결정 과정 (decision process)

8

다수결로 결정하는 것이 공정합니다.

It is fair to decide by majority vote.

다수결 (majority vote)

1

대법원의 결정은 사회적으로 큰 파장을 일으켰다.

The Supreme Court's decision caused a great social stir.

Legal/High-level context

2

그는 자신의 운명을 스스로 결정하기로 했다.

He decided to determine his own fate.

Philosophical nuance

3

정책 결정의 투명성을 높여야 합니다.

We must increase the transparency of policy decision-making.

Political terminology

4

이번 결정은 전례가 없는 일입니다.

This decision is unprecedented.

전례가 없다 (unprecedented)

5

결정론적 사고방식에서 벗어나야 합니다.

We must break away from a deterministic mindset.

결정론적 (deterministic)

6

그의 발언이 위원회의 결정에 지대한 영향을 미쳤다.

His remarks had a profound influence on the committee's decision.

지대한 영향 (profound influence)

7

결정 유보 상태가 지속되고 있습니다.

The state of deferred decision is continuing.

결정 유보 (deferring decision)

8

모든 결정에는 책임이 따릅니다.

Responsibility follows every decision.

Moral/Ethical statement

1

본 사안은 이사회의 의결을 거쳐 최종 결정될 예정입니다.

This matter is scheduled to be finalized after the board's resolution.

Highly formal business/legal

2

역사적 결정의 이면에는 수많은 갈등이 존재했다.

Behind the historical decision, numerous conflicts existed.

Historical analysis

3

결정의 정당성을 확보하는 것이 최우선 과제입니다.

Securing the legitimacy of the decision is the top priority.

Abstract political concept

4

그의 침묵은 암묵적인 결정으로 해석되었다.

His silence was interpreted as a tacit decision.

암묵적 (tacit/implicit)

5

자기결정권은 인간의 존엄성을 지키는 핵심 권리이다.

The right to self-determination is a core right to protect human dignity.

Legal/Human rights terminology

6

미시적 관점에서의 결정이 거시적 변화를 이끌어낸다.

Decisions from a micro perspective lead to macro changes.

Micro vs Macro terminology

7

결정의 번복은 조직의 신뢰도를 떨어뜨릴 수 있다.

Reversing a decision can lower the organization's credibility.

번복 (reversal/overturning)

8

우발적 결정이 때로는 필연적 결과를 낳기도 한다.

Accidental decisions sometimes produce inevitable results.

Philosophical/Literary

Häufige Kollokationen

결정을 내리다
결정을 하다
결정이 나다
최종 결정
결정적인 순간
결정권이 있다
결정하기 어렵다
결정된 사항
중요한 결정
결정을 번복하다

Häufige Phrasen

결정했어요?

— Have you decided? Used in shopping or planning.

메뉴 결정했어요?

결정은 너의 몫이야.

— The decision is up to you.

어디로 갈지 결정은 너의 몫이야.

아직 미정입니다.

— It is still undecided (antonym phrase).

다음 회의는 아직 미정입니다.

결정된 바 없습니다.

— Nothing has been decided yet (formal).

인사 이동에 대해 결정된 바 없습니다.

결정적인 증거

— Decisive evidence (smoking gun).

경찰이 결정적인 증거를 찾았습니다.

결정 장애

— Decision paralysis (slang-ish).

저는 결정 장애가 있어서 고르기 힘들어요.

결정권자

— The decision-maker.

결정권자와 직접 이야기하고 싶습니다.

결정 사항

— Items decided upon.

오늘의 결정 사항을 정리해 주세요.

결정적 역할

— A decisive role.

그는 이번 승리에 결정적 역할을 했습니다.

결정의 시간

— Time to decide.

이제 결정의 시간이 왔습니다.

Wird oft verwechselt mit

결정 vs 결심

결심 is for internal resolutions (e.g., quitting a habit), while 결정 is for external plans or facts.

결정 vs 선택

선택 is picking from options; 결정 is the final act of settling on one.

결정 vs 정하다

정하다 is more casual and common for setting times or simple plans.

Redewendungen & Ausdrücke

"주사위는 던져졌다"

— The die is cast. A decision has been made and cannot be undone.

이미 주사위는 던져졌으니 결과를 기다립시다.

Literary
"못을 박다"

— To nail it down. To make a decision very clear and final.

그는 다시는 안 오겠다고 못을 박았다.

Informal
"마침표를 찍다"

— To put a period. To bring something to a final decision or end.

이번 협상으로 논란에 마침표를 찍었다.

Neutral
"결판을 내다"

— To settle a matter once and for all.

오늘 끝장을 보고 결판을 내자.

Informal/Strong
"도장을 찍다"

— To seal the deal (literally to stamp a seal).

계약서에 도장을 찍고 결정을 마쳤다.

Business
"가부간에 결정을 내리다"

— To decide yes or no.

가부간에 빨리 결정을 내려 주세요.

Formal
"배수진을 치다"

— To burn one's bridges (literally to line up with a river at one's back). A desperate decision.

그는 배수진을 치고 사업에 전념하기로 결정했다.

Literary
"칼을 뽑다"

— To draw the sword. To start acting on a big decision.

칼을 뽑았으니 무라도 썰어야지 (Once you start, finish it).

Proverbial
"낙점을 찍다"

— To pick or select someone (historically by a king).

그가 차기 사장으로 낙점되었다.

Formal/News
"결정타를 날리다"

— To deliver a decisive blow.

그의 마지막 질문이 결정타를 날렸다.

Sports/Debate

Leicht verwechselbar

결정 vs 결정 (結晶)

Same spelling and sound.

This '결정' means 'crystal' or 'crystallization' in science.

소금 결정 (Salt crystal).

결정 vs 결정 (結定)

Buddhist term.

A specific religious term for fixed karma, rarely used in daily life.

결정업 (Fixed karma).

결정 vs 결정 (結正)

Archaic legal term.

Used in historical contexts for a final verdict.

죄를 결정하다.

결정 vs 결정 (潔淨)

Similar sound.

Means 'cleanliness' or 'purity' (usually written as 청결).

결정한 마음.

결정 vs 결정 (缺正)

Rare Hanja.

Refers to a lack of correctness.

결정이 생기다.

Satzmuster

A1

N + 결정해요

메뉴 결정해요.

A2

V + 기로 결정했어요

가기로 결정했어요.

B1

N + 에 대한 결정

계획에 대한 결정.

B1

결정을 내리다

어려운 결정을 내렸어요.

B2

결정된 N

결정된 시간.

B2

결정권이 있다/없다

저는 결정권이 없어요.

C1

결정적인 N

결정적인 증거.

C2

N의 의결을 거치다

이사회의 의결을 거치다.

Wortfamilie

Substantive

결정권 (decision-making power)
결정자 (decision-maker)
결정론 (determinism)
미결정 (undecided status)

Verben

결정하다 (to decide)
결정되다 (to be decided)
결정짓다 (to finalize/conclude)

Adjektive

결정적 (decisive)
결정적이다 (to be decisive)

Verwandt

선택 (choice)
결심 (resolution)
확정 (confirmation)
판단 (judgment)
해결 (solution)

So verwendest du es

frequency

Extremely high in both written and spoken Korean.

Häufige Fehler
  • 담배를 끊기로 결정했어요. 담배를 끊기로 결심했어요.

    Personal resolutions use '결심', not '결정'.

  • 결정을 만들었어요. 결정을 내렸어요 / 결정했어요.

    You don't 'make' (만들다) a decision in Korean.

  • 메뉴 결정했어요? 메뉴를 결정했어요?

    In formal writing, don't forget the object particle.

  • 그것은 결정적인 증거예요. 그것은 결정적인 증거예요.

    Actually, this is correct, but learners often forget to use the '-적인' form for adjectives.

  • 결정됐어요! (when you decided yourself) 결정했어요!

    Using the passive makes it sound like you didn't have a choice.

Tipps

Use -기로

Always pair '결정하다' with the '-기로' pattern when you decide to do an action. It's the most natural way to speak.

Learn Synonyms

Don't just use '결정'. Learn '선택', '결심', and '확정' to sound more like a native speaker.

Be Polite

When asking others, use '결정하셨어요?' to be respectful of their process.

Formal Contexts

In reports, use '결정 사항' to list the outcomes of a meeting.

Context Clues

If you hear '결정' in a science video, it probably means 'crystal'. Context is everything.

Consensus

Remember that in Korea, '결정' often follows a group discussion. It's rarely a solo act in a professional setting.

Goal Joined

Gyeol-Jeong = Goal Joined. You've reached your goal of making a choice.

No 'Make'

Never say '결정을 만들다'. It's a common 'Konglish' mistake.

Decision vs Resolution

Use '결심' for your New Year's resolutions, not '결정'.

Decision Paralysis

Use '결정 장애' (Decision Disability) when joking with friends about being indecisive.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Gyeol' as 'Goal' and 'Jeong' as 'Joined'. You have 'Joined your Goal' once you make a 'Gyeoljeong' (Decision).

Visuelle Assoziation

Imagine a judge hitting a gavel. The sound of the gavel is the moment of '결정'.

Word Web

Decision Finality Hanja: 決定 Verb: 결정하다 Noun: 결정 Synonym: 선택 Antonym: 미정 Context: Business

Herausforderung

Try to use '결정' three times today: once for what to eat, once for what to study, and once for what time to sleep.

Wortherkunft

Derived from the Hanja characters 決定 (결정). The first character 決 (결) means to decide, judge, or burst. The second character 定 (정) means to fix, settle, or stabilize.

Ursprüngliche Bedeutung: To fix a judgment or to settle on a specific path after breaking through uncertainty.

Sino-Korean (Hanja)

Kultureller Kontext

Be careful not to sound too demanding when asking someone to '결정해!' (Decide!). Use '결정해 주세요' to be polite.

In English, 'decision' can be very personal. In Korean, '결정' often feels more objective or result-oriented compared to '결심'.

The movie 'Decision to Leave' (헤어질 결심 - note it uses '결심' here for emotional resolution). KBS News often uses '결정' in its headlines. Sports commentators use '결정적 골' (decisive goal) constantly.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Business Meeting

  • 결정권을 가진 사람
  • 최종 결정을 내리다
  • 결정 사항을 공유하다
  • 결정을 보류하다

Shopping

  • 결정하셨어요?
  • 이걸로 결정할게요
  • 아직 못 결정했어요
  • 추천해 주세요

Travel Planning

  • 여행지를 결정하다
  • 숙소를 결정하다
  • 일정을 결정하다
  • 함께 결정해요

Legal/Official

  • 법원의 결정
  • 결정문
  • 결정에 불복하다
  • 결정이 확정되다

Daily Life

  • 점심 메뉴 결정
  • 빨리 결정해
  • 내 결정이야
  • 결정하기 힘들어

Gesprächseinstiege

"이번 주말에 뭐 할지 결정했어요?"

"인생에서 가장 힘들었던 결정은 무엇인가요?"

"점심 메뉴 결정하는 게 왜 이렇게 힘들까요?"

"새로운 취미를 시작하기로 결정한 이유가 뭐예요?"

"결정을 내릴 때 가장 중요하게 생각하는 게 뭐예요?"

Tagebuch-Impulse

오늘 내가 내린 가장 중요한 결정에 대해 써보세요.

만약 과거의 결정을 하나 바꿀 수 있다면 무엇을 바꾸고 싶나요?

결정을 내리기 힘들 때 당신은 어떻게 하나요?

최근에 '기로 결정한' 일에 대해 설명해 보세요.

좋은 결정이란 무엇이라고 생각하는지 적어보세요.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but '고르다' or '정하다' is more common for trivial things. '결정하다' sounds a bit more formal, like you've finished a debate about what to eat.

결정하다 is active (I decided), while 결정되다 is passive (It was decided). Use the passive when you want to focus on the result or when someone else made the decision.

Yes, it comes from 決定. Knowing the Hanja helps you understand related words like '결심' or '예정'.

You can say '저는 결정을 잘 못 해요' or use the slang '결정 장애가 있어요'.

Use it in formal situations, like at work or when making a life-changing choice. It adds a sense of gravity and authority.

Yes, it is a homonym. In a science lab, '결정' means crystal. In a boardroom, it means decision.

Use '을/를' with the verb '결정하다' and '이/가' with the verb '나다' (결정이 났다).

Constantly! Especially in office dramas or when characters make big romantic choices.

No, that's a direct translation from English. In Korean, you 'do' (하다) or 'lower' (내리다) a decision.

It means 'final decision.' It's very common in business and competitions.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence using '결정하다' to say you decided to study Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I made a difficult decision.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '결정되다' about a meeting date.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Have you decided on the menu?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '결정적인' about a goal in soccer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The decision is up to you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '최종 결정'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I haven't been able to decide yet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '결정권'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Please decide quickly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '결정 사항'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'My decision won't change.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about deciding a travel destination.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'It is hard to decide alone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '결정' as a noun subject.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Who made this decision?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '결정' and '신중하다' (cautious).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I decided to buy this one.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a government decision.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The decision was unprecedented.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

How do you ask a friend if they have decided what to eat?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell your boss you will make a decision by tomorrow.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Express that you have 'decision paralysis' while shopping.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask who has the decision-making power in the project.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I decided to study abroad' in a formal way.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell someone to respect your decision.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The decision hasn't been made yet' to a colleague.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask a shopkeeper for a recommendation because you can't decide.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This is a very important decision' to your family.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell your friend to decide quickly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will decide after thinking a bit more'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'What color did you decide on?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I decided to quit my job'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Express that a decision was difficult.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The final decision is mine'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'When will the decision be made?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I'm happy with my decision'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell someone 'Don't regret your decision'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'We decided by majority vote'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'Is the decision finalized?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and choose the correct word: '우리는 내일 가기로 (결정/결심)했다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the speaker doing? '음... 이걸로 할게요. 결정했어요!'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the verb used with 결정: '팀장님이 결정을 내리셨습니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is the decision made? '아직 결정 중입니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the context? '이번 판결은 대법원의 결정입니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the particle: '메뉴(를) 결정했어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What does the speaker mean? '결정 장애가 있어서요...'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is '최종' in '최종 결정'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the noun: '결정권은 저에게 없습니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is the speaker certain? '결정했어요!'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the topic? '진로 결정에 대해 상담하고 싶어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What happened? '결정이 바뀌었어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the suffix: '가기로 결정했다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the adjective? '결정적인 순간입니다!'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Who decided? '저희가 결정했습니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!