At the A1 level, you learn 빨래하다 as a basic daily activity verb. It is usually introduced alongside other household chores like 청소하다 (to clean) and 요리하다 (to cook). At this stage, you should focus on the simple present and past tense conjugations: 빨래해요 and 빨래했어요. You might use it in very simple sentences to describe your day, such as '오늘 빨래해요' (I do laundry today). You don't need to worry about complex particles yet; just understanding that this word refers to washing clothes is the primary goal. You will likely see it in textbooks in a 'Daily Life' chapter where you describe your weekly routine. It is one of the essential building blocks for talking about your personal life in Korean.
At the A2 level, you begin to use 빨래하다 with more frequency and detail. You should be able to combine it with time adverbs like 자주 (often) or 보통 (usually). You also start to use the object marker -를 to say 빨래를 하다. At this level, you can express your likes and dislikes regarding chores, such as '저는 빨래하는 것을 좋아해요' (I like doing laundry). You should also be able to use the connective -고 to link it with other actions: '빨래를 하고 청소를 했어요' (I did the laundry and then cleaned). This is the level where you distinguish 빨래하다 from other 'wash' verbs like 씻다 or 세수하다.
At the B1 level, you move beyond simple descriptions and start using 빨래하다 in conditional and causal sentences. For example, you might say '날씨가 좋으면 빨래할 거예요' (If the weather is good, I will do laundry) or '빨래를 해야 하는데 세제가 없어요' (I need to do laundry, but I don't have detergent). You also begin to use auxiliary verbs like -아/어 주다 (to do for someone) or -아/어 놓다 (to do and leave in a state). You should be comfortable using the word in conversations about living situations, roommates, and household responsibilities. You also start to recognize related nouns like 세탁기 (washing machine) and 건조기 (dryer).
At the B2 level, you can use 빨래하다 in more nuanced ways, including passive-like structures or expressing frustration and necessity. You might use the -느라고 ending to explain why you were busy: '빨래하느라고 전화를 못 받았어요' (I couldn't answer the phone because I was busy doing laundry). You should also be aware of the difference between 빨래하다 and the more formal 세탁하다 and choose the appropriate one based on the social context. At this level, you can discuss social issues related to the word, such as the rise of coin laundromats in urban Korea or the environmental impact of detergents. You are expected to use various speech levels (formal, polite, casual) fluently.
At the C1 level, your use of 빨래하다 becomes sophisticated and idiomatic. You can understand and use the word in metaphorical contexts, such as '과거의 잘못을 빨래하듯 씻어내다' (to wash away past mistakes like doing laundry). You are familiar with cultural nuances, such as the historical significance of the 빨래터 (communal washing place) in Korean literature and film. You can use the word in complex grammatical structures involving nominalization and various clausal connectors. You also understand the subtle connotations of using 빨다 versus 빨래하다 in specific literary descriptions to evoke a certain mood or imagery.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 빨래하다. You can use it in highly creative ways and understand all possible puns or cultural references associated with it. You can discuss the technical aspects of textile care using related professional terminology while still being able to switch to the most colloquial forms in casual conversation. You can interpret the socio-economic implications of 'laundry' in modern Korean society, such as the 'laundry-folding robots' or the 'minimalist lifestyle' trends. Your use of the word is perfectly natural, including the correct use of particles, rhythm, and intonation in any given context.

빨래하다 in 30 Sekunden

  • The primary Korean verb for doing laundry or washing clothes.
  • A combination of the noun '빨래' (laundry) and '하다' (to do).
  • Used for fabrics only, not for hands, dishes, or cars.
  • Essential for daily life conversations and describing household chores.

The Korean verb 빨래하다 is a fundamental action word that every learner of the Korean language must master early in their journey. At its core, it translates to "to do the laundry" or "to wash clothes." However, understanding its nuance requires looking at its components. It is a combination of the noun 빨래 (laundry/washed items) and the light verb 하다 (to do). While English speakers might use "wash" for everything from hands to cars to clothes, Korean is much more specific. You would never use 빨래하다 for your face or a dish; it is strictly reserved for fabrics, garments, and linens.

Daily Routine
In a typical Korean household, this verb is used almost daily. Whether you are using a high-tech front-loading washing machine or scrubbing a delicate silk blouse by hand, the act is called 빨래하다.

Historically, the act of doing laundry in Korea was a communal and highly social activity. Before the advent of indoor plumbing, women would gather at a 빨래터 (a communal washing site by a stream or well). They would use a 빨래방망이 (a wooden laundry mallet) to beat the clothes against flat stones to loosen dirt. This rhythmic sound was a staple of Korean village life. Even today, though the mallet has been replaced by the electric motor, the verb remains the same, carrying with it a sense of thorough cleaning and domestic care. In modern urban settings, you will often hear people talk about going to the 코인 빨래방 (coin laundromat), especially among the younger generation living in 'one-room' apartments where space for a dryer is limited.

주말에는 보통 밀린 빨래를 해요. (On weekends, I usually do the laundry that has piled up.)

The word also evokes the specific sensory experiences of Korean life. For example, during the 장마 (monsoon season), the inability to 빨래하다 due to high humidity is a common topic of complaint. Conversely, a clear, sunny day with a light breeze is often described as "perfect weather for 빨래하다." The scent of sun-dried laundry is a nostalgic and comforting concept in Korean culture, often associated with a mother's care and a well-kept home. When you use this word, you aren't just describing a chore; you are participating in a deeply ingrained part of the domestic rhythm of Korea.

Register and Formality
As a verb ending in -하다, it is incredibly versatile. You can use it in formal settings (빨래합니다), polite daily conversation (빨래해요), or with close friends (빨래해). It is safe to use in almost any context where housework is discussed.

비가 와서 빨래하기가 싫어요. (Since it's raining, I don't want to do laundry.)

Using 빨래하다 correctly involves understanding its grammatical structure as a noun + 하다 verb. Because 빨래 is a noun meaning "laundry," you can technically separate the two parts with the object marker -를. Both 빨래하다 and 빨래를 하다 are correct and used frequently, though the latter places slightly more emphasis on the 'laundry' as the specific object of the action.

Basic Conjugation
Present: 빨래해요 (polite), 빨래한다 (plain). Past: 빨래했어요 (polite), 빨래했다 (plain). Future: 빨래할 거예요 (polite), 빨래하겠다 (formal/determined).

When constructing sentences, you often need to specify what you are washing or where you are doing it. However, notice that 빨래하다 itself already implies the washing of clothes. If you want to specify a particular item, like socks or a shirt, you might use the more specific verb 빨다 instead of 빨래하다. For example, "양말을 빨아요" (I wash socks) is more natural than "양말을 빨래해요." Use 빨래하다 for the general task of doing the laundry as a whole.

어제는 하루 종일 빨래하느라 바빴어요. (Yesterday, I was busy doing laundry all day.)

You can also combine 빨래하다 with various auxiliary verbs to express different nuances. For instance, 빨래해 놓다 means "to do the laundry and leave it (finished)," while 빨래해야 되다 means "to have to do the laundry." If you are helping someone else, you would say 빨래해 주다. These combinations are essential for natural-sounding Korean.

In more complex sentences, 빨래하다 often appears with time-related adverbs. Words like 자주 (often), 가끔 (sometimes), or 매일 (every day) help define your habits. Furthermore, because laundry is a multi-step process in Korea (washing, hanging, folding), 빨래하다 usually refers specifically to the washing part, while 빨래를 널다 is hanging it to dry, and 빨래를 걷다 is taking it down, and 빨래를 개다 is folding it.

Advanced Usage
In literary or metaphorical contexts, 빨래하다 can sometimes be used to describe cleansing one's mind or soul, though this is less common than the literal meaning. For example, "마음을 빨래하다" (to wash one's heart/mind).

혼자 살면 빨래하는 것이 제일 귀찮아요. (When living alone, doing laundry is the most annoying thing.)

You will encounter 빨래하다 in various real-life scenarios in Korea. The most common place is within the home. Family members will frequently ask each other, "빨래 다 했어?" (Did you finish the laundry?) or "내일 빨래할 거야?" (Are you going to do laundry tomorrow?). It is a staple of domestic dialogue.

In Korean dramas (K-Dramas), 빨래하다 is often used as a visual and verbal cue for a character's state of mind. A scene showing a character vigorously hand-washing clothes (손빨래하다) often signifies that they are stressed, angry, or trying to clear their head. The physical exertion of scrubbing serves as a metaphor for working through their problems. You might hear a grandmother character telling a younger protagonist, "속상할 땐 빨래나 해" (When you're upset, just do some laundry).

The Coin Laundry Culture
In urban areas like Seoul, 코인 빨래방 (coin laundromats) are ubiquitous. These are not just places to wash clothes; they are social spaces. You'll see signs saying "여기서 빨래하세요" (Do your laundry here). You'll hear people on their phones saying, "지금 빨래방에서 빨래하고 있어" (I'm doing laundry at the laundromat right now).

엄마, 오늘 제 교복 빨래해 주실 수 있어요? (Mom, can you wash my school uniform today?)

Another place you'll hear this word is in commercials. Detergent advertisements (세제 광고) are very common on Korean TV. They often feature catchy songs or slogans about how their product makes 빨래하다 easier, faster, or more effective. They might use phrases like "깨끗하게 빨래하세요" (Wash your laundry cleanly) or "빨래 끝!" (Laundry finished! - a famous catchphrase from a detergent brand).

Lastly, you'll hear it in weather forecasts. Weather casters often provide a "Laundry Index" (빨래 지수). If the index is high, they will say, "오늘은 빨래하기 아주 좋은 날씨입니다" (Today is a very good day for doing laundry). If it's raining or the fine dust (미세먼지) levels are high, they might advise, "오늘은 빨래를 실내에서 하세요" (Do your laundry indoors today).

Variety Shows
In reality shows like 'I Live Alone' (나 혼자 산다), celebrities are often shown doing their own chores. The mundane task of 빨래하다 is used to humanize them and show their daily life struggles, like forgetting to take the clothes out of the machine.

이불 빨래하는 것 좀 도와줄래? (Can you help me wash the blankets?)

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning 빨래하다 is over-extending its meaning. In English, the word "wash" is extremely versatile. You wash your hands, wash your hair, wash the car, and wash the dishes. In Korean, each of these actions has a specific, dedicated verb. Using 빨래하다 for anything other than clothes or fabric items is a major error that will confuse native speakers.

The "Wash" Confusion
Do not use 빨래하다 for: 1. Hands/Face (씻다/세수하다), 2. Dishes (설거지하다), 3. Car (세차하다), 4. Hair (감다). Only use it for laundry.

Another common mistake is the confusion between 빨래하다 and 빨다. While they are related, they are used differently. 빨래하다 is the general verb for the activity of doing laundry. 빨다 is a more specific transitive verb that requires a direct object. You can say "빨래해요" (I'm doing laundry), but if you want to say "I'm washing my socks," you should say "양말을 빨아요." Saying "양말을 빨래해요" sounds slightly repetitive and unnatural to a native ear, as if you're saying "I'm laundry-washing my socks."

Wrong: 손을 빨래해요. (I wash my hands.)
Right: 손을 씻어요. (I wash my hands.)

Learners also struggle with the particles. Since 빨래하다 is a noun + 하다 verb, you can say either 빨래하다 or 빨래를 하다. However, when adding an adjective, you must use the noun form. For example, to say "I do a lot of laundry," you must say "빨래를 많이 해요." You cannot say "많이 빨래해요" as easily, although it is sometimes heard in very casual speech. The object marker makes the sentence structure clearer.

Lastly, don't forget that 빨래하다 only covers the washing part of the process. If you want to say you are "doing the laundry" in the sense of the whole cycle (washing, drying, folding), you might still use 빨래하다, but be aware that if you specifically mean you are hanging clothes out, you must use 널다. A common mistake is saying "빨래해요" when you are actually currently hanging clothes on the rack.

Tense Misuse
Often, students say 빨래해요 when they mean they just finished it. In Korean, the distinction between "I am doing it" and "I have done it" is strict. Use 빨래했어요 the moment the machine stops or you finish scrubbing.

Wrong: 어제 빨래해요. (I do laundry yesterday.)
Right: 어제 빨래했어요. (I did laundry yesterday.)

While 빨래하다 is the most common way to say "to do laundry," several other words exist that offer different shades of meaning or levels of formality. Understanding these will make your Korean sound more natural and precise.

빨래하다 vs. 세탁하다
빨래하다: Native Korean, warm, informal/daily use. Covers both hand washing and machine washing. 세탁하다: Sino-Korean (洗濯), formal, technical. Often refers specifically to the use of a machine or a professional service (like a dry cleaner, 세탁소).
빨래하다 vs. 빨다
빨래하다: Refers to the activity or chore. 빨다: The root verb for washing/scrubbing. Used with specific items (e.g., 운동화를 빨다 - to wash sneakers). Note: 빨다 can also mean 'to suck' (like through a straw), so context is key!

There are also specialized verbs for different types of washing. For example, 애벌빨래하다 means "to pre-wash" or "to scrub a stain before putting it in the machine." This is a very useful word if you are talking about stubborn stains. Another one is 손빨래하다, which specifically means "to hand-wash." In Korea, many people still 손빨래 their delicate undergarments or expensive knitwear to prevent damage.

이 셔츠는 비싸니까 손빨래하세요. (This shirt is expensive, so please hand-wash it.)

If you are talking about the end of the process, you might use 헹구다 (to rinse) or 탈수하다 (to spin-dry/wring out). These are specific stages of 빨래하다. In a washing machine's settings, you will see these words as buttons. Knowing them helps you navigate Korean appliances. Finally, 삶다 is a traditional method of boiling white clothes in soapy water to bleach and disinfect them, a practice still common among older generations for towels and baby clothes.

Comparison Table
- 빨래하다: General chore.
- 세탁하다: Formal/Machine-focused.
- 빨다: Verb for specific items.
- 손빨래: Hand-wash.
- 애벌빨래: Pre-wash.

수건은 깨끗하게 삶는 것이 좋아요. (It's good to boil towels to keep them clean.)

How Formal Is It?

Wusstest du?

In ancient times, the sound of '빨래방망이' (laundry mallets) was so iconic that it was often used in poetry to represent the heartbeat of a village or the diligence of women.

Aussprachehilfe

UK p͈al.lɛ.ha.da
US p͈al.le.ha.da
The primary stress is on the first syllable '빨', which is pronounced with more tension and a slightly higher pitch.
Reimt sich auf
노래하다 (to sing) 오래하다 (to last long) 사례하다 (to reward) 장례하다 (to hold a funeral) 차례하다 (to take turns) 거래하다 (to trade) 강래하다 (to descend) 왕래하다 (to come and go)
Häufige Fehler
  • Pronouncing the double 'pp' (ㅃ) as a soft 'p' (ㅂ).
  • Failing to merge the 'ㄹ' sounds, making it sound like 'pal-ae' instead of 'pal-lae'.
  • Using the wrong vowel for '래' (using 'ㅔ' instead of 'ㅐ', though they are almost identical in modern Seoul speech).
  • Forgetting the 'h' sound in '하다', making it sound like 'palla-ada'.
  • Over-stressing the 'ha' syllable.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize due to the common '하다' ending.

Schreiben 3/5

Requires remembering the double 'ㅃ' and the 'ㅐ' vowel.

Sprechen 3/5

The double 'ㄹ' sound can be tricky for beginners.

Hören 2/5

Very distinct sound in daily conversation.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

하다 씻다

Als Nächstes lernen

세탁기 건조기 세제 널다 개다

Fortgeschritten

섬유유연제 표백제 드라이클리닝 얼룩 제거 탈수

Wichtige Grammatik

-느라고 (Because of doing something)

빨래하느라고 전화를 못 받았어요.

-기 전에 (Before doing something)

빨래하기 전에 주머니를 확인해요.

-(으)면서 (While doing something)

음악을 들으면서 빨래를 해요.

-아/어 놓다 (Do and leave in a state)

빨래를 미리 해 놓았어요.

-기 싫다 (Don't want to do something)

오늘은 빨래하기 정말 싫어요.

Beispiele nach Niveau

1

저는 오늘 빨래해요.

I do laundry today.

Present tense polite form (-해요).

2

엄마가 빨래해요.

Mom is doing the laundry.

Subject marker -가 used.

3

빨래했어요?

Did you do the laundry?

Past tense question form (-했어요?).

4

내일 빨래할 거예요.

I will do laundry tomorrow.

Future tense (-ㄹ 거예요).

5

빨래가 많아요.

There is a lot of laundry.

Adjective 많다 describing the noun 빨래.

6

같이 빨래해요.

Let's do laundry together.

Suggestive/Imperative polite form.

7

집에서 빨래해요.

I do laundry at home.

Location particle -에서.

8

빨래 안 해요.

I don't do laundry.

Negative adverb 안.

1

주말에 보통 빨래를 해요.

I usually do the laundry on weekends.

Object marker -를 used with the noun.

2

빨래하는 것을 싫어해요.

I hate doing laundry.

Nominalization -는 것.

3

어제 빨래를 많이 했어요.

I did a lot of laundry yesterday.

Adverb 많이 used before the verb.

4

빨래하고 청소해요.

I do laundry and then clean.

Connective -고 for sequence.

5

혼자 빨래할 수 있어요.

I can do laundry by myself.

Ability form -ㄹ 수 있다.

6

빨래하기가 힘들어요.

Doing laundry is hard.

Nominalization -기 + subject marker -가.

7

빨래하러 가요.

I'm going (somewhere) to do laundry.

Purpose marker -러 가다.

8

언니가 빨래를 도와줘요.

My older sister helps me with the laundry.

Auxiliary verb -아/어 주다 (to do for).

1

비가 오면 빨래를 못 해요.

If it rains, I can't do laundry.

Conditional -면 and inability 못.

2

빨래해야 되는데 너무 귀찮아요.

I have to do laundry, but I'm so lazy.

Obligation -해야 되다 and contrast -는데.

3

빨래하면서 음악을 들어요.

I listen to music while doing laundry.

Simultaneous action -(으)면서.

4

빨래방에 가서 빨래를 했어요.

I went to the laundromat and did laundry.

Sequential action -아서/어서.

5

빨래한 후에 밥을 먹었어요.

I ate after doing the laundry.

After doing something -(으)ㄴ 후에.

6

빨래하기 전에 날씨를 확인해요.

I check the weather before doing laundry.

Before doing something -기 전에.

7

어머니께 빨래하는 법을 배웠어요.

I learned how to do laundry from my mother.

How to do something -는 법.

8

빨래가 다 되면 알려주세요.

Please let me know when the laundry is all done.

Conditional -면 and request -아/어 주세요.

1

빨래하느라고 친구를 못 만났어요.

I couldn't meet my friend because I was busy doing laundry.

Reason for being busy -느라고.

2

빨래를 해도 해도 끝이 없어요.

No matter how much I do laundry, there's no end to it.

Repetition/Concession -아/어 도.

3

빨래할 때 섬유유연제를 넣으세요.

Please put in fabric softener when you do the laundry.

When doing something -ㄹ 때.

4

빨래를 돌려놓고 잠시 외출했어요.

I started the laundry and went out for a bit.

Doing and leaving in a state -아/어 놓다.

5

흰 옷은 따로 모아서 빨래해야 해요.

White clothes should be gathered separately and washed.

Necessity -해야 하다.

6

빨래가 생각보다 빨리 끝났네요.

The laundry finished faster than I thought.

Exclamatory ending -네요.

7

빨래를 너무 오래 방치하지 마세요.

Don't leave the laundry (in the machine) for too long.

Prohibition -지 마세요.

8

빨래가 잘 안 말라서 걱정이에요.

I'm worried because the laundry isn't drying well.

Reason -아서/어서 + concern.

1

밀린 빨래를 해치우니 속이 다 시원해요.

I feel so relieved now that I've cleared the piled-up laundry.

Finishing off a task -어 해치우다.

2

그는 주말마다 빨래하는 것으로 스트레스를 푼다.

He relieves stress by doing laundry every weekend.

Using -는 것으로 to indicate a method.

3

장마철에는 빨래하기가 여간 까다로운 게 아니에요.

Doing laundry during the rainy season is incredibly tricky.

Double negative for emphasis -여간 ... -게 아니다.

4

빨래하는 기계가 발명되어 가사 노동이 줄어들었다.

The invention of the washing machine reduced domestic labor.

Passive/Causative context and formal -었다 ending.

5

빨래하듯 마음의 짐을 씻어내고 싶었다.

I wanted to wash away the burden on my mind as if doing laundry.

Simile marker -듯.

6

빨래를 제대로 안 하면 옷에서 냄새가 날 수 있어요.

If you don't do laundry properly, the clothes might smell.

Conditional -면 and possibility -ㄹ 수 있다.

7

빨래하는 데 드는 시간을 절약하고 싶어요.

I want to save the time spent on doing laundry.

Noun phrase -는 데 (in the act of).

8

빨래를 산더미처럼 쌓아두지 말고 그때그때 하세요.

Don't let the laundry pile up like a mountain; do it as it comes.

Prohibition -지 말고 + command.

1

빨래하는 행위는 단순한 가사를 넘어 일종의 명상이 될 수 있다.

The act of doing laundry can become a type of meditation beyond simple housework.

Abstract nominalization and philosophical tone.

2

현대인들에게 빨래방은 빨래하는 공간 이상의 사회적 의미를 갖는다.

For modern people, the laundromat holds a social meaning beyond just a space for doing laundry.

Complex comparative structure.

3

그녀는 묵은 때를 빨래하듯 자신의 과오를 정화하려 애썼다.

She struggled to purify her mistakes as if washing away old stains.

Literary/Metaphorical usage.

4

빨래를 마친 뒤의 상쾌함은 그 무엇과도 바꿀 수 없는 소소한 행복이다.

The freshness after finishing the laundry is a small happiness that cannot be traded for anything.

Double negative for absolute emphasis.

5

빨래하기에 앞서 옷감의 종류를 분류하는 것은 필수적이다.

Prior to doing laundry, sorting the types of fabric is essential.

Formal connector -기에 앞서.

6

자동화 시스템 덕분에 이제는 손 하나 까딱 안 하고 빨래할 수 있다.

Thanks to automated systems, we can now do laundry without lifting a finger.

Idiomatic expression '손 하나 까딱 안 하다'.

7

빨래하는 과정에서 발생하는 미세 플라스틱 문제를 간과해서는 안 된다.

We must not overlook the problem of microplastics generated during the laundry process.

Strong prohibition -해서는 안 된다.

8

빨래를 널어놓은 풍경에서 정겨운 고향의 향수를 느낀다.

In the landscape of hanging laundry, I feel a warm nostalgia for my hometown.

Evocative literary description.

Häufige Kollokationen

빨래를 널다
빨래를 걷다
빨래를 개다
빨래가 밀리다
빨래를 돌리다
빨래 바구니
빨래 세제
빨래 건조대
빨래 지수
빨래 냄새

Häufige Phrasen

빨래 끝!

— Used when the laundry is finished. Famous from a commercial.

드디어 빨래 끝!

빨래가 산더미 같다

— Used when there is a huge pile of laundry to do.

빨래가 산더미 같아서 언제 다 할지 모르겠어요.

빨래가 잘 마르다

— Used when the laundry dries quickly and well.

날씨가 건조해서 빨래가 잘 말라요.

빨래가 덜 마르다

— Used when laundry is still slightly damp.

빨래가 덜 말라서 냄새가 나요.

빨래를 맡기다

— To leave laundry at a professional cleaner.

세탁소에 빨래를 맡겼어요.

빨래를 분류하다

— To sort the laundry by color or fabric type.

빨래를 분류하는 게 귀찮아요.

빨래를 헹구다

— To rinse the laundry.

섬유유연제를 넣고 빨래를 한 번 더 헹궜어요.

빨래를 삶다

— To boil the laundry (for white items).

행주를 깨끗하게 빨래해서 삶았어요.

빨래를 짜다

— To wring out the laundry.

손으로 빨래를 짰더니 팔이 아파요.

빨래를 털다

— To shake out laundry before hanging it to remove wrinkles.

빨래를 잘 털어서 널어야 주름이 안 생겨요.

Wird oft verwechselt mit

빨래하다 vs 씻다

Used for washing body parts or general objects, not laundry.

빨래하다 vs 설거지하다

Used only for washing dishes.

빨래하다 vs 세수하다

Used only for washing one's face.

Redewendungen & Ausdrücke

"빨래판 복근"

— Washboard abs. Referring to a very muscular stomach.

그는 빨래판 복근을 가지고 있다.

Slang
"빨래를 널다"

— Literally to hang laundry, but sometimes used to mean spreading something out.

책상 위에 책을 빨래 널듯 펼쳐 놓았다.

Metaphorical
"빨래질"

— The act of doing laundry, often used with a slightly derogatory or humble tone.

하루 종일 빨래질만 했다.

Colloquial
"빨래터 소문"

— Gossip that spreads quickly (like at a communal washing site).

그 이야기는 빨래터 소문처럼 퍼졌다.

Traditional/Literary
"개천에서 빨래하다"

— To do something in a very traditional or old-fashioned way.

아직도 개천에서 빨래하는 사람이 있나?

Historical
"빨래 도둑"

— Someone who steals laundry from a rack (a common trope in old stories).

빨래 도둑을 잡으려고 밤을 새웠다.

Narrative
"빨래 방망이로 두들기듯"

— To beat or criticize someone severely.

그를 빨래 방망이로 두들기듯 몰아세웠다.

Metaphorical
"빨래가 마르기도 전에"

— Before the laundry even dries (meaning very quickly).

빨래가 마르기도 전에 다시 더러워졌다.

Common
"빨래 비누"

— Laundry soap (often used to describe someone tough or plain).

그의 성격은 빨래 비누처럼 투박하다.

Metaphorical
"빨래를 걷어치우다"

— To stop doing something abruptly (derived from taking down laundry).

하던 일을 빨래 걷어치우듯 그만두었다.

Colloquial

Leicht verwechselbar

빨래하다 vs 빨다

Related root verb.

'빨래하다' is the activity; '빨다' is the specific action on an object.

양말을 빨아요 vs 빨래를 해요.

빨래하다 vs 세탁하다

Synonym.

'세탁하다' is more formal and machine-oriented.

세탁소에서 세탁해요.

빨래하다 vs 감다

Means 'to wash'.

'감다' is only for hair or eyes.

머리를 감아요.

빨래하다 vs 닦다

Means 'to wipe/clean'.

'닦다' is for teeth, floors, or surfaces.

이를 닦아요.

빨래하다 vs 치우다

Means 'to clean up'.

'치우다' is for tidying or removing items.

방을 치워요.

Satzmuster

A1

[Subject]이/가 빨래해요.

동생이 빨래해요.

A1

[Time]에 빨래해요.

아침에 빨래해요.

A2

[Object]를 빨래해요.

이불을 빨래해요.

A2

빨래하는 [Noun]

빨래하는 사람.

B1

빨래해야 돼요.

지금 빨래해야 돼요.

B1

빨래하러 가요.

빨래방에 빨래하러 가요.

B2

빨래하느라 [Result]

빨래하느라 늦었어요.

C1

빨래하듯 [Verb]

빨래하듯 씻어내다.

Wortfamilie

Substantive

빨래 (laundry)
빨랫감 (laundry items)
빨래방 (laundromat)
빨래터 (washing site)
빨랫줄 (clothesline)

Verben

빨다 (to wash)
애벌빨래하다 (to pre-wash)
손빨래하다 (to hand-wash)
세탁하다 (to launder)

Adjektive

빨래한 (washed)
깨끗한 (clean)

Verwandt

세탁기
건조기
세제
섬유유연제
빨래건조대

So verwendest du es

frequency

Extremely high in daily domestic life.

Häufige Fehler
  • 손을 빨래해요. 손을 씻어요.

    '빨래하다' is only for clothes.

  • 빨래를 씻어요. 빨래를 해요.

    You 'do' laundry, you don't 'wash' (씻다) it in this specific noun-verb combo.

  • 어제 빨래해요. 어제 빨래했어요.

    Incorrect tense for a past action.

  • 많이 빨래해요. 빨래를 많이 해요.

    Adverbs like '많이' work better with the separated noun + verb form.

  • 머리를 빨래해요. 머리를 감아요.

    Specific verb '감다' is required for hair.

Tipps

Object Marker

When you want to describe the laundry (e.g., 'heavy laundry'), use the noun form: '무거운 빨래를 해요'.

Weather Matters

Check the 'Laundry Index' (빨래 지수) on Korean weather apps before planning your chores.

Specific Items

For shoes, use '신발을 빨다' rather than '신발을 빨래하다'.

Living with Others

Use '빨래해 줄까?' (Shall I do the laundry for you?) to show kindness to roommates.

Laundry Cafes

Search for '24시 코인빨래방' if you need to do large loads like blankets quickly.

Double ㄹ

Make sure the 'L' sound is long and clear: 'ppal-lae'.

Spelling

Don't confuse '빨래' with '빨레' – the vowel is 'ㅐ'.

Washboard Abs

Use '빨래판 복근' to compliment someone's fitness in a casual setting.

Boiling Clothes

Learn about '삶다' to understand why Korean towels are so white and clean.

Laundry Apps

Look up '세탁 어플' for door-to-door laundry services in Korea.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'PALLAE' as 'PAL' (friend) and 'LAE' (like 'lay'). You and your 'pal' 'lay' out the clothes after you '빨래하다'.

Visuelle Assoziation

Imagine a bright red (빨간색 - starts with 'ppal') shirt being scrubbed in a tub of water.

Word Web

Laundry Clothes Water Soap Washing Machine Hanging Folding Clean

Herausforderung

Try to say '빨래해요' three times fast while pretending to scrub a shirt.

Wortherkunft

The word '빨래' is derived from the root verb '빨다' (to wash/scrub) combined with a nominalizing suffix. '하다' is the standard Korean light verb meaning 'to do.'

Ursprüngliche Bedeutung: The act of scrubbing clothes against a surface to clean them.

Native Korean (Pure Korean).

Kultureller Kontext

Avoid using the word '빨래질' (laundry-ing) when talking to elders about their work, as it can sound slightly demeaning.

Unlike the US where dryers are standard, many Koreans still prefer air-drying clothes, believing the sun's UV rays disinfect the fabric.

The musical 'Laundry' (빨래) is one of Korea's most famous long-running stage shows. Detergent brands like 'Spark' or 'Beat' are household names. K-Dramas often use laundry scenes for romantic tension.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At home

  • 빨래 어디 있어요?
  • 빨래 다 했어요?
  • 빨래 좀 도와줘.
  • 빨래 널어야 해.

At a laundromat

  • 동전 교환기 어디예요?
  • 세탁기 사용법 알려주세요.
  • 건조기는 얼마예요?
  • 빨래 다 됐나요?

Weather talk

  • 오늘 빨래하기 좋네요.
  • 비 와서 빨래 못 해요.
  • 습해서 빨래가 안 말라요.
  • 미세먼지 때문에 실내에서 빨래해요.

With a roommate

  • 네 빨래 다 됐어.
  • 오늘 내 빨래 차례야.
  • 빨래 바구니 좀 비워줘.
  • 세제 같이 쓰자.

At a laundry shop

  • 이거 빨래해 주세요.
  • 드라이클리닝 맡길게요.
  • 언제까지 빨래 될까요?
  • 빨래 찾으러 왔어요.

Gesprächseinstiege

"오늘 빨래하기 정말 좋은 날씨네요, 그쵸?"

"빨래하는 거 좋아하세요, 아니면 싫어하세요?"

"보통 일주일에 몇 번 빨래하세요?"

"빨래할 때 가장 귀찮은 단계가 뭐예요?"

"집에 건조기가 있으세요, 아니면 그냥 너세요?"

Tagebuch-Impulse

오늘 내가 한 빨래에 대해 써보세요. 어떤 옷들을 빨았나요?

빨래를 하면서 느꼈던 생각이나 기분을 적어보세요.

어렸을 때 어머니나 아버지가 빨래하시던 모습이 기억나나요?

미래에는 빨래하는 방식이 어떻게 변할까요?

나만의 빨래 꿀팁이 있다면 무엇인가요?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, for a car you must use '세차하다'.

'빨래' is native Korean and common in daily speech; '세탁' is Sino-Korean and sounds more formal or technical.

Both are perfectly correct. '빨래를 하다' is slightly more formal or emphatic.

You can say '지금 빨래하고 있어요'.

Use '드라이클리닝하다' or '세탁소에 맡기다'.

No, for an animal you use '씻기다' (to wash someone/something).

Use '손빨래하다'.

It means 'Laundry finished' and is a common exclamation of relief.

Increasingly yes, but air-drying on a '빨래 건조대' is still very common.

It is a pre-wash, usually done by hand on a specific stain before machine washing.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Translate: 'I do laundry on weekends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Mom is doing laundry now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I did a lot of laundry yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I don't like doing laundry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'If it rains, I can't do laundry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I listen to music while doing laundry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I have to do laundry but it's annoying.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Please help me with the laundry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I went to the laundromat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The laundry is all finished.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I was busy doing laundry so I couldn't call.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'White clothes should be washed separately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I want to wash away my past mistakes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Doing laundry is a type of meditation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Prior to doing laundry, sort the clothes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I feel refreshed after doing laundry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The laundry is piled up like a mountain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Don't forget the fabric softener.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I'll do the laundry and then go out.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The sun is good for laundry today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I did laundry.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Let's do laundry together.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I'm going to the laundromat.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Where is the detergent?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I have to do laundry today.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The laundry is still damp.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Please hang the laundry.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I'll fold the laundry while watching TV.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I was busy doing laundry.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Don't mix white and colored clothes.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The laundry smells fresh.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I need to wash my sneakers.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I'll be back after starting the laundry.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Is the laundry finished?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I hand-washed my underwear.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'It's a perfect day for laundry.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I need to buy fabric softener.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Take the laundry down before it rains.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The laundry is piled up.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Laundry is a never-ending chore.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '철수야, 빨래 다 됐니?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '아니요, 아직 세탁기가 돌아가고 있어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '그럼 다 되면 널어주렴.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '오늘 미세먼지가 심해서 빨래는 방 안에 널어야겠어.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '빨래방에 동전 좀 가져다줄래?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '이 옷은 물빨래 하면 안 돼. 드라이클리닝 맡겨.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '빨래를 너무 많이 넣으면 잘 안 빨려.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '빨래 세제가 다 떨어졌네. 마트 가야겠다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '빨래를 갤 때는 각을 잘 잡아야 해.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '빨래에서 향기가 나니까 기분이 좋다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '어제 빨래하느라 잠을 못 잤어.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '이불 빨래는 큰 세탁기가 필요해.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '빨래를 널기 전에 잘 털어주세요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '빨래가 바싹 말랐어.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '손빨래 하느라 손이 다 텄어.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!