At the A1 level, learners should understand '~을/를 위한' as a simple way to say 'for' when talking about gifts or people. At this stage, you don't need to worry about the complex grammar behind it. Just remember the pattern: [Person] + 을/를 + 위한 + [Object]. For example, '친구를 위한 선물' means 'a gift for a friend.' You will mostly see this in basic sentences about family, friends, and everyday items. It's important to start noticing the difference between '을' and '를' based on the last letter of the person's name. If the name ends in a vowel like '민지', use '민지를 위한'. If it ends in a consonant like '민수' (wait, 민수 ends in a vowel too), let's say '준혁', use '준혁을 위한'. This level focuses on concrete objects and people.
At the A2 level, you begin to use '~을/를 위한' for more than just gifts. You start to describe the purpose of activities and tools. For instance, '건강을 위한 운동' (exercise for health) or '공부를 위한 시간' (time for study). You should be able to identify this phrase in public signs, such as '임산부를 위한 자리' (seats for pregnant women) on the bus. At this stage, it's crucial to distinguish between '위한' (which describes a noun) and '위해' (which describes an action). You should be able to form simple sentences like '이것은 우리 가족을 위한 집입니다' (This is a house for our family). You are moving from just 'people' to 'purposes' and 'goals.'
At the B1 level, the usage of '~을/를 위한' expands into abstract concepts and social contexts. You will use it to discuss plans, social issues, and professional goals. For example, '성공을 위한 노력' (effort for success) or '환경 보호를 위한 활동' (activities for environmental protection). You should be able to understand more complex noun phrases where the beneficiary is a nominalized verb, like '한국에 가기 위한 준비' (preparations for going to Korea). At this level, you are expected to use the phrase correctly in writing, such as in a diary entry or a short essay about your future goals. You also begin to recognize it in news headlines and formal announcements.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of '~을/를 위한' in formal, academic, and professional settings. You will encounter it in legal documents, academic paper titles, and political speeches. For example, '사회 발전을 위한 정책' (policies for social development) or '외국인 근로자를 위한 법률' (laws for foreign workers). You should be able to compare '위한' with other similar structures like '~에 대한' or '~향한' and choose the most appropriate one for the context. Your usage should be precise, reflecting an understanding of the 'beneficiary' vs. 'topic' distinction. You can also use it to express complex intentions in business meetings or debates.
At the C1 level, you use '~을/를 위한' with a high degree of stylistic awareness. You understand its rhetorical power in literature and high-level journalism. You can use it to create sophisticated titles or to emphasize a specific ideological stance. For example, '진정한 자유를 위한 투쟁' (the struggle for true freedom). You are aware of the historical roots of the verb '위하다' and how it contributes to the tone of the sentence. You can also identify and correct subtle misuses of the phrase in complex sentences. At this level, the phrase is not just a grammar point but a tool for precise expression and persuasion in both spoken and written Korean.
At the C2 level, you have complete mastery over '~을/를 위한' and all its related forms. You can use it in highly specialized fields such as philosophy, classical literature analysis, or high-level diplomacy. You understand how the choice of this phrase over others affects the 'register' and 'nuance' of a text. You can use it to translate complex English concepts that use 'for' into the most natural Korean equivalent, whether that be '위한', '용', or a different structure entirely. You are also capable of explaining the grammatical evolution of the phrase to other learners. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, showing perfect control over particle selection and sentence flow.

~을/를 위한 in 30 Sekunden

  • ~을/를 위한 is used to modify a noun, indicating that it is intended for a specific beneficiary or purpose.
  • It is the adnominal form of the verb 위하다 (to act for/care for) and must always be followed by a noun.
  • The choice between 을 and 를 depends on whether the preceding noun ends in a consonant or a vowel.
  • It is commonly found in titles, advertisements, and formal descriptions to define a target audience or goal.

The Korean grammatical construction ~을/를 위한 is a fundamental adnominal phrase used to indicate that a specific noun exists for the benefit, purpose, or sake of another noun. In linguistic terms, it is the adnominal (noun-modifying) form of the verb 위하다 (wihada), which historically means 'to act for,' 'to care for,' or 'to value.' When you see this phrase, you are looking at a bridge between a target (the beneficiary) and an object or action (the purpose). It is most commonly translated into English as 'for,' 'for the sake of,' or 'intended for.'

Grammatical Breakdown
The structure consists of a Noun + the object marker (을 if the noun ends in a consonant, 를 if it ends in a vowel) + the word 위한, which is the 'ㄴ' adnominal form of 위하다. This allows the entire preceding phrase to modify the noun that follows it directly.

This expression is ubiquitous in Korean daily life, appearing in everything from book titles and product advertisements to formal speeches and heartfelt letters. It carries a sense of intentionality and dedication. Unlike the simple possessive or directional particles, ~을/를 위한 explicitly highlights that the following noun has been designed, created, or performed specifically with the preceding noun in mind as the primary recipient or goal.

이것은 아이들을 위한 책입니다. (This is a book for children.)

In social contexts, using this phrase adds a layer of politeness and consideration. For example, when giving a gift, saying '선생님을 위한 선물입니다' (This is a gift for the teacher) sounds more deliberate and respectful than just saying '선생님 선물입니다.' It emphasizes that the giver was thinking specifically about the teacher's needs or preferences. In marketing, companies use it to create a personal connection with consumers, such as '당신을 위한 특별한 혜택' (Special benefits for you), making the consumer feel like the center of the service.

Semantic Nuance
While 'for' in English can mean many things (duration, exchange, destination), ~을/를 위한 specifically targets 'beneficiary' or 'dedicated purpose.' It is not used for 'for 2 hours' or 'I bought it for 5 dollars.'

성공을 위한 노력은 결코 헛되지 않습니다. (Effort for the sake of success is never in vain.)

Furthermore, this phrase is essential in academic and professional writing. Titles of research papers often use it to define the scope of their study, such as '외국인을 위한 한국어 교육' (Korean language education for foreigners). It establishes a clear boundary for whom the content is intended. In political discourse, it is used to describe policies, like '서민을 위한 경제 정책' (Economic policies for the common people), signaling the government's focus and intended beneficiaries.

Historical Context
The root verb '위하다' comes from Middle Korean '위ᄒᆞ다', which was used to express reverence or serving someone of higher status. Over time, it evolved into a more general functional grammar point while retaining a sense of 'devoting effort toward something.'

Mastering the use of ~을/를 위한 requires understanding its position as a modifier. In Korean syntax, modifiers always precede the noun they describe. The formula is simple: [Beneficiary Noun] + [을/를] + 위한 + [Object Noun]. This creates a cohesive noun phrase that can then function as a subject, object, or complement within a larger sentence.

The Particle Choice
Use '을' if the beneficiary noun ends in a consonant (e.g., 학생 + 을 = 학생을). Use '를' if the beneficiary noun ends in a vowel (e.g., 친구 + 를 = 친구를). This is a strict rule of Korean phonology to ensure smooth pronunciation.

Let's look at how this functions in different sentence positions. If you want to say 'This is a gift for my mother,' the phrase 'gift for my mother' becomes '어머니를 위한 선물.' You then add the copula '입니다' to complete the sentence: '이것은 어머니를 위한 선물입니다.' Here, the entire phrase acts as the predicate. If you want to use it as a subject, you might say '건강을 위한 운동이 중요합니다' (Exercise for health is important). In this case, '건강을 위한 운동' is the subject marked by '이'.

우리는 미래를 위한 계획을 세워야 합니다. (We must make plans for the future.)

One of the most common mistakes for English speakers is trying to use ~을/를 위한 to modify a verb. For example, 'I study for my family' cannot use '위한'. It must be '가족을 위해 공부합니다.' The 'ㄴ' ending in '위한' specifically signals that it is describing a noun. If you want to describe the reason for an action, you must use the adverbial form '위해' or '위해서'. This distinction is crucial for achieving natural-sounding Korean.

Complex Beneficiaries
The beneficiary can also be a verbal noun or a nominalized clause. For example, '한국어 공부를 위한 책' (A book for studying Korean). Here, '공부' (study) is the noun receiving the benefit of the '책' (book).

In formal settings, such as business presentations or public announcements, ~을/를 위한 is often used to define the target audience of a project. '신규 고객을 위한 할인 이벤트' (Discount event for new customers) or '직원들을 위한 복지 시설' (Welfare facilities for employees). Notice how the particle '들' (plural marker) is often attached to the beneficiary to show that the benefit is intended for a group of people.

이 프로그램은 초보자를 위한 것입니다. (This program is for beginners.)

Finally, consider the emotional weight. When you use '나를 위한 시간' (time for myself), it implies a sense of self-care and intentionality that a simple '내 시간' (my time) does not. The structure 'Noun A를 위한 Noun B' elevates Noun B to something that has been thoughtfully allocated or created for Noun A.

Usage with Abstract Nouns
It is frequently used with abstract concepts like 평화 (peace), 자유 (freedom), or 발전 (development). Example: '세계 평화를 위한 회담' (A summit for world peace).

In South Korea, you will encounter ~을/를 위한 almost everywhere you look. It is a staple of the commercial and public landscape. If you walk into a bookstore (Kyobo or Aladdin), you will see entire sections labeled with this phrase. '수험생을 위한 참고서' (Reference books for exam takers) or '취미 생활을 위한 도서' (Books for hobby life). The phrase acts as a navigational tool, helping people find products designed specifically for their demographic or needs.

Advertising and Marketing
Television commercials and YouTube ads frequently use '당신을 위한' (for you) to create a sense of exclusivity. A skincare brand might say '피부 건강을 위한 선택' (The choice for skin health), framing their product as a necessary step for the consumer's well-being.

Public service announcements and government slogans also rely heavily on this construction. In Seoul, you might see banners saying '시민을 위한 서울' (Seoul for the citizens) or '모두를 위한 안전' (Safety for everyone). These phrases are designed to evoke a sense of community and show that the government's efforts are directed toward the public good. It is a language of service and dedication.

이곳은 노약자를 위한 좌석입니다. (These are seats for the elderly and weak.)

In the world of entertainment, song titles and movie titles often use this phrase to set a mood or dedicate the work. A famous example is the song '너를 위한 시' (A poem for you). In variety shows, you might see captions like '멤버들을 위한 깜짝 파티' (A surprise party for the members). It helps the audience understand the motivation behind the actions on screen. It's a way of highlighting the 'heart' or 'intent' behind an event.

Digital and App Interfaces
Apps like KakaoTalk or Naver often have sections like '회원님을 위한 추천' (Recommendations for the member/user). This personalized language is standard in Korean UI/UX design to make the user feel cared for.

이 요리는 남편을 위한 특별한 선물이에요. (This dish is a special gift for my husband.)

In educational settings, teachers use it to explain the purpose of an exercise. '이 연습은 발음을 위한 것입니다' (This practice is for pronunciation). It helps students focus on the specific goal of the lesson. In social gatherings, when someone makes a toast, they might say '우리의 우정을 위한 건배!' (A toast for our friendship!), though '위하여' is more common in the actual toast, the '위한' form describes the toast itself.

Professional Titles
Many non-profit organizations (NGOs) use it in their names or mission statements, such as '환경 보호를 위한 시민 모임' (Citizens' gathering for environmental protection).

The most frequent error learners make with ~을/를 위한 is confusing it with its adverbial counterpart, ~을/를 위해(서). While they look similar and share the same root verb, their grammatical functions are entirely different. 위한 is an adjective (adnominal) and must modify a noun, whereas 위해 is an adverb and must modify a verb or an entire clause. Forgetting this distinction leads to sentences that sound 'broken' to native speakers.

Mistake 1: The 'Missing Noun' Error
Incorrect: '나는 친구를 위한 공부해요.' (I study for my friend.)
Correct: '나는 친구를 위해 공부해요.'
Explanation: Since '공부해요' is a verb, you cannot use the adnominal '위한'.

Another common pitfall is the incorrect choice of the object marker or . Because English doesn't have these markers, learners often default to one or omit them entirely. However, in the phrase ~을/를 위한, the marker is mandatory. Saying '친구 위한 선물' is technically understandable but sounds very informal or like 'baby talk.' Always ensure the marker matches the final sound of the preceding noun.

Incorrect: 부모님를 위한 편지 (A letter for parents)
Correct: 부모님을 위한 편지

Learners also sometimes confuse ~을/를 위한 with the particle ~에게 (to/for). While '친구에게 주는 선물' (a gift given to a friend) and '친구를 위한 선물' (a gift for a friend) are similar, '위한' implies a deeper level of purpose or dedication. Using '에게' is about the direction of the action, while '위한' is about the reason for the object's existence. Using '위한' when you just mean 'to' can sometimes sound overly dramatic or formal.

Mistake 2: Overusing '위한' for Duration
Incorrect: '3시간을 위한 영화' (A movie for 3 hours)
Correct: '3시간짜리 영화' or '3시간 동안의 영화'
Explanation: '위한' is for beneficiaries or purposes, not for spans of time.

Lastly, be careful with the word order. In English, we say 'A gift for my mother.' In Korean, the 'for' part comes before the gift. If you try to translate word-for-word, you might end up with '선물 어머니를 위한,' which is completely backwards. Always put the beneficiary first, then the marker, then '위한', and finally the object.

Incorrect: 위한 학생들 장학금 (Scholarship for students)
Correct: 학생들을 위한 장학금

Mistake 3: Confusing with ~용 (Yong)
While '~용' (for use by) is similar, it is a suffix used for general categories (e.g., 가정용 - for home use). '~을/를 위한' is more versatile and can be used for specific individuals or abstract goals.

While ~을/를 위한 is a powerful and versatile phrase, Korean offers several alternatives depending on the level of formality, the specific type of 'for,' and the grammatical context. Understanding these subtle differences will help you sound more like a native speaker and choose the right word for the right situation.

~을/를 위한 vs. ~용 (用)
'~용' is a Sino-Korean suffix meaning 'for the use of.' It is typically attached to nouns to indicate a general category of use. For example, '선물용' (for gift purposes) or '수출용' (for export). While '위한' is more descriptive and emotional, '~용' is functional and concise. You see '~용' on product packaging and '위한' in advertisements.

Another common alternative is ~에게 줄 (to give to) or ~에게 주는. This is used when the 'for' specifically implies a future or ongoing act of giving. For example, '어머니에게 줄 선물' (a gift to give to my mother). This is more specific than '어머니를 위한 선물,' which just states the gift is intended for her without necessarily focusing on the act of giving itself.

비교: 아이들을 위한 책 vs. 아이용 책 (Books for children vs. Child-use books)

In very formal or literary contexts, you might see ~을/를 향한 (toward). While '위한' is about benefit, '향한' is about direction or feeling. For example, '조국을 향한 마음' (a heart toward one's country). This is often used in patriotic or romantic contexts where the focus is on the orientation of one's emotions or efforts.

~을/를 위한 vs. ~에 대한
'~에 대한' means 'about' or 'concerning.' Sometimes these are interchangeable in English but not in Korean. '한국어에 대한 책' is a book *about* the Korean language. '한국어 공부를 위한 책' is a book *for* studying Korean. One describes the topic, the other describes the purpose.

For specific beneficiaries, the particle ~께 (honorific 'to') can be combined with other forms, but '위한' remains the standard for modifying a noun. For instance, '부모님을 위한' is more common than trying to use '께' in an adnominal way. However, in the adverbial form, you would say '부모님을 위해' or even '부모님을 위해서' to show respect.

비교: 성공을 위한 길 vs. 성공으로 가는 길 (The road for success vs. The road leading to success)

Summary Table of Alternatives
1. ~용: Functional/Categorical. 2. ~에 대한: About/Concerning. 3. ~향한: Emotional direction. 4. ~에게 줄: Specific future gift.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character '爲' is one of the most versatile in East Asian languages, appearing in the concept of 'Wu Wei' (non-action) in Taoism, though in Korean grammar it has become a standard functional marker.

Aussprachehilfe

UK /eul/reul wi-han/
US /ul/rul wi-hɑn/
The stress is generally even across the syllables, with a slight emphasis on the 'wi' in 'wi-han'.
Reimt sich auf
미안 (mian) 시간 (sigan) 인간 (ingan) 공간 (gonggan) 현관 (hyeongwan) 사건 (sajeon - near rhyme) 비판 (bipan) 계란 (gyeran)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'wi' as 'wee' with too much tension.
  • Merging the object marker into the noun too quickly.
  • Failing to distinguish between 'eul' and 'reul'.
  • Pronouncing 'han' like the English word 'hand' without the 'd'.
  • Dropping the 'n' at the end of 'wi-han'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize in text due to the 을/를 marker.

Schreiben 3/5

Requires correct particle choice and noun-modifying word order.

Sprechen 3/5

Must remember to use '위한' for nouns and '위해' for verbs.

Hören 2/5

Clear pronunciation makes it easy to catch in speech.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

을/를 (Object markers) 하다 (To do) 선물 (Gift) 친구 (Friend) 사람 (Person)

Als Nächstes lernen

~을/를 위해 (Adverbial form) ~을/를 위하여 (Toast/Formal) ~에 대한 (About) ~향한 (Toward) ~용 (For use of)

Fortgeschritten

~을/를 목적으로 (For the purpose of) ~을/를 기하여 (On the occasion of) ~에 이바지하는 (Contributing to)

Wichtige Grammatik

Adnominal 'ㄴ/은' ending

예쁜 꽃 (Pretty flower), 위한 책 (Book for...)

Object Marker 을/를

밥을 먹다, 친구를 만나다

Adverbial '게/어' ending

빠르게 가다, 위해 공부하다

Noun Modification

한국어 공부 (Noun + Noun), 공부를 위한 책 (Phrase + Noun)

Honorifics with 위하다

부모님을 위하시는 마음 (The heart that cares for parents)

Beispiele nach Niveau

1

친구를 위한 선물이에요.

It is a gift for a friend.

친구 (friend) ends in a vowel, so '를' is used.

2

엄마를 위한 꽃입니다.

These are flowers for mom.

엄마 (mom) ends in a vowel, so '를' is used.

3

동생을 위한 빵이에요.

This is bread for my younger sibling.

동생 (sibling) ends in a consonant, so '을' is used.

4

선생님을 위한 책입니다.

This is a book for the teacher.

선생님 (teacher) ends in a consonant, so '을' is used.

5

나를 위한 노래예요.

It is a song for me.

나 (me) ends in a vowel, so '를' is used.

6

아빠를 위한 시계예요.

It is a watch for dad.

아빠 (dad) ends in a vowel, so '를' is used.

7

우리를 위한 파티예요.

It is a party for us.

우리 (us) ends in a vowel, so '를' is used.

8

강아지를 위한 집이에요.

It is a house for the dog.

강아지 (puppy) ends in a vowel, so '를' is used.

1

건강을 위한 운동을 해요.

I do exercise for health.

건강 (health) is the purpose, modified by '위한'.

2

공부를 위한 책상이에요.

It is a desk for studying.

공부 (study) is the purpose.

3

여행을 위한 가방을 샀어요.

I bought a bag for the trip.

여행 (travel) is the purpose.

4

아이들을 위한 공원입니다.

It is a park for children.

아이들 (children) are the beneficiaries.

5

외국인을 위한 지도예요.

It is a map for foreigners.

외국인 (foreigner) is the target audience.

6

아침을 위한 사과예요.

It is an apple for breakfast.

아침 (breakfast) is the intended time/purpose.

7

생일을 위한 케이크를 만들어요.

I make a cake for the birthday.

생일 (birthday) is the occasion.

8

손님을 위한 방이 있어요.

There is a room for guests.

손님 (guest) is the beneficiary.

1

미래를 위한 계획이 중요합니다.

Plans for the future are important.

미래 (future) is an abstract goal.

2

환경 보호를 위한 캠페인을 해요.

We are doing a campaign for environmental protection.

환경 보호 (environmental protection) is a social goal.

3

성공을 위한 지름길은 없습니다.

There is no shortcut for success.

성공 (success) is the abstract target.

4

한국어 공부를 위한 앱을 추천해 주세요.

Please recommend an app for studying Korean.

한국어 공부 (Korean study) is the specific purpose.

5

평화를 위한 회담이 열렸습니다.

A summit for peace was held.

평화 (peace) is a high-level abstract goal.

6

꿈을 위한 도전을 멈추지 마세요.

Don't stop the challenge for your dreams.

꿈 (dream) is the motivation.

7

환자를 위한 특별한 식단입니다.

It is a special diet for patients.

환자 (patient) is the specific group.

8

자기 계발을 위한 강의를 들어요.

I take lectures for self-development.

자기 계발 (self-development) is the purpose.

1

지역 사회 발전을 위한 기금을 모읍니다.

We are raising funds for regional community development.

Formal usage in a community context.

2

여성 인권 신장을 위한 법안이 통과되었습니다.

A bill for the promotion of women's rights has passed.

Legal/Political context.

3

신제품 홍보를 위한 보도 자료를 작성했습니다.

I wrote a press release for the promotion of the new product.

Business/Marketing context.

4

경제 위기 극복을 위한 대책이 필요합니다.

Measures for overcoming the economic crisis are needed.

Economic/Formal context.

5

청소년의 정서 함양을 위한 프로그램입니다.

It is a program for the emotional cultivation of youth.

Educational/Psychological context.

6

상호 이해를 위한 대화의 장을 마련했습니다.

We have prepared a forum for dialogue for mutual understanding.

Diplomatic/Social context.

7

전시회 관람객을 위한 안내 책자입니다.

It is a guidebook for exhibition visitors.

Cultural/Service context.

8

기술 혁신을 위한 연구가 진행 중입니다.

Research for technological innovation is underway.

Scientific/Academic context.

1

인류의 공영을 위한 철학적 고찰이 요구됩니다.

Philosophical consideration for the co-prosperity of mankind is required.

High-level academic/philosophical register.

2

민주주의 수호를 위한 시민들의 자발적 참여가 돋보입니다.

The voluntary participation of citizens for the protection of democracy is prominent.

Political/Journalistic register.

3

예술적 완성도를 위한 작가의 집념이 느껴지는 작품입니다.

It is a work where the artist's obsession for artistic perfection is felt.

Art criticism register.

4

지속 가능한 성장을 위한 새로운 패러다임이 제시되었습니다.

A new paradigm for sustainable growth has been presented.

Economic/Environmental policy register.

5

전통문화 계승을 위한 다각적인 노력이 이어지고 있습니다.

Multifaceted efforts for the succession of traditional culture are continuing.

Cultural preservation register.

6

사회적 약자를 위한 배려가 제도적으로 뒷받침되어야 합니다.

Consideration for the socially vulnerable must be institutionally supported.

Sociological/Policy register.

7

진리 탐구를 위한 학문적 열정은 시대를 초월합니다.

Academic passion for the pursuit of truth transcends eras.

Academic/Literary register.

8

국가 안보를 위한 전략적 요충지를 확보하는 것이 급선무입니다.

Securing strategic strongholds for national security is a priority.

Military/Political register.

1

우주 만물의 질서 유지를 위한 보이지 않는 손의 작용을 논하다.

Discussing the action of the invisible hand for maintaining the order of the universe.

Highly abstract/Philosophical discourse.

2

역사의 도도한 흐름 속에서 대의를 위한 희생은 숭고하다.

In the grand flow of history, sacrifice for a great cause is sublime.

Literary/Epic register.

3

인간 소외 현상 극복을 위한 실존주의적 해법을 모색하다.

Seeking an existentialist solution for overcoming the phenomenon of human alienation.

Academic/Psychological discourse.

4

생태계 복원을 위한 근본적인 인식의 전환이 전제되어야 한다.

A fundamental shift in perception for ecosystem restoration must be premised.

Environmental/Scientific discourse.

5

법치주의 확립을 위한 사법부의 독립성은 타협할 수 없는 가치이다.

The independence of the judiciary for the establishment of the rule of law is an non-negotiable value.

Legal/Constitutional discourse.

6

문화적 다양성 보존을 위한 국제적 공조 체계가 강화되고 있다.

The international cooperation system for preserving cultural diversity is being strengthened.

Diplomatic/Global policy register.

7

자아 실현을 위한 끊임없는 성찰은 삶의 본질적 의미를 부여한다.

Constant reflection for self-actualization gives essential meaning to life.

Existential/Philosophical register.

8

경제적 불평등 해소를 위한 구조적 개혁이 시급한 과제로 부상했다.

Structural reform for resolving economic inequality has emerged as an urgent task.

Macroeconomic/Sociopolitical register.

Häufige Kollokationen

당신을 위한
건강을 위한
성공을 위한
아이들을 위한
미래를 위한
환경을 위한
초보자를 위한
모두를 위한
평화를 위한
발전을 위한

Häufige Phrasen

나를 위한 시간

— Time for myself. Used to describe self-care or personal time.

주말에는 나를 위한 시간이 필요해요.

가족을 위한 희생

— Sacrifice for the family. A common cultural theme in Korea.

그는 가족을 위한 희생을 마다하지 않았습니다.

승리를 위한 투지

— Fighting spirit for victory. Often used in sports.

선수들은 승리를 위한 투지를 불태웠습니다.

꿈을 위한 도전

— Challenge for one's dreams. Encouraging phrase for young people.

꿈을 위한 도전을 시작하세요.

사랑하는 사람을 위한

— For the one I love. Common in songs and letters.

사랑하는 사람을 위한 노래를 불렀어요.

고객을 위한 서비스

— Service for customers. Standard business phrase.

저희는 고객을 위한 최고의 서비스를 제공합니다.

배움을 위한 열정

— Passion for learning. Used in educational contexts.

그녀는 배움을 위한 열정이 대단합니다.

안전을 위한 주의

— Caution for safety. Found on warning signs.

안전을 위한 주의 사항을 읽어주세요.

서로를 위한 배려

— Consideration for each other. Used in social ethics.

우리에게는 서로를 위한 배려가 필요합니다.

변화를 위한 노력

— Effort for change. Used in social or personal contexts.

세상의 변화를 위한 노력이 중요합니다.

Wird oft verwechselt mit

~을/를 위한 vs ~을/를 위해

This is an adverb. Use it before verbs (e.g., 친구를 위해 샀어요).

~을/를 위한 vs ~용

This is a suffix for general categories (e.g., 선물용).

~을/를 위한 vs ~에 대한

This means 'about' (e.g., 사랑에 대한 노래 - a song about love).

Redewendungen & Ausdrücke

"대의를 위한 희생"

— Sacrificing for a great cause. Used when personal interests are set aside for the greater good.

그는 대의를 위한 희생을 선택했습니다.

Formal/Literary
"먼 미래를 위한 포석"

— A move for the distant future. Derived from the game of Go (Baduk).

이 결정은 먼 미래를 위한 포석입니다.

Neutral/Strategic
"오직 당신만을 위한"

— Exclusively for you and no one else. High-intensity marketing or romantic phrase.

오직 당신만을 위한 특별한 혜택.

Marketing/Romantic
"성공을 위한 발판"

— A stepping stone for success. Used for early achievements that lead to bigger ones.

이번 경험은 성공을 위한 발판이 될 것입니다.

Neutral
"평화를 위한 초석"

— A cornerstone for peace. Used for foundational efforts in diplomacy.

이 회담이 평화를 위한 초석이 되길 바랍니다.

Formal/Diplomatic
"재기를 위한 몸부림"

— Struggling to make a comeback. Used when someone is trying hard to recover from failure.

그는 재기를 위한 처절한 몸부림을 쳤습니다.

Journalistic
"생존을 위한 사투"

— A desperate fight for survival. Used in extreme situations.

동물들은 겨울에 생존을 위한 사투를 벌입니다.

Literary/Documentary
"명예를 위한 싸움"

— A fight for honor. Used when reputation is at stake.

이것은 내 명예를 위한 싸움이다.

Formal/Dramatic
"발전을 위한 쓴소리"

— Bitter words for development. Meaning constructive criticism.

때로는 발전을 위한 쓴소리도 필요합니다.

Neutral
"내일을 위한 휴식"

— Rest for tomorrow. Encouraging rest to be more productive later.

오늘은 내일을 위한 휴식을 취하세요.

Neutral

Leicht verwechselbar

~을/를 위한 vs ~향한

Both indicate a direction or target.

'위한' is for benefit/purpose, while '향한' is for physical or emotional direction.

너를 위한 노래 (Song for you) vs. 너를 향한 마음 (Heart toward you).

~을/를 위한 vs ~에게

Both can be translated as 'for' in English.

'에게' is a particle for the recipient of an action. '위한' describes the purpose of an object.

친구에게 준 선물 (Gift given to a friend) vs. 친구를 위한 선물 (Gift for a friend).

~을/를 위한 vs ~위하여

They share the same root.

'위하여' is used in toasts or at the end of formal clauses, not as a noun modifier.

우리의 성공을 위하여! (For our success!)

~을/를 위한 vs ~덕분에

Both relate to a person/thing.

'덕분에' means 'thanks to' (cause), while '위한' means 'for' (purpose).

친구 덕분에 샀어요 (Bought it thanks to a friend) vs. 친구를 위한 선물 (Gift for a friend).

~을/를 위한 vs ~때문에

Both show a reason.

'때문에' is for a cause (often negative), while '위한' is for a positive purpose.

너 때문에 힘들다 (Hard because of you) vs. 너를 위한 노력 (Effort for you).

Satzmuster

A1

[Person]을/를 위한 [Object]입니다.

동생을 위한 선물입니다.

A2

[Purpose]을/를 위한 [Activity]를 해요.

건강을 위한 운동을 해요.

B1

[Goal]을/를 위한 [Noun]이 필요해요.

성공을 위한 노력이 필요해요.

B1

[Action]기 위한 [Noun]

살기 위한 음식

B2

[Target Group]을/를 위한 [Service/Policy]

다문화 가정을 위한 지원 정책

B2

[Abstract Noun]을/를 위한 [Action Noun]

평화 유지를 위한 회담

C1

[Ideology] 수호를 위한 [Struggle/Effort]

자유 수호를 위한 투쟁

C2

[Philosophical Concept]을/를 위한 [Inquiry]

진리 탐구를 위한 성찰

Wortfamilie

Substantive

위 (Wui - Sino-Korean root for 'position' or 'for')
위함 (Wiham - Nominalized form meaning 'the act of acting for')

Verben

위하다 (Wihada - To act for, to care for, to value)
위해주다 (Wihaejuda - To do something for someone's benefit)

Adjektive

위한 (Wihan - Adnominal form, functions like an adjective)

Verwandt

위하여 (Wihayeo - Used in toasts/formal endings)
위하려 (Wiharyeo - Intending to act for)
위하니 (Wihani - Since it is for)
위하면 (Wihamyeon - If it is for)
위하더라도 (Wihadeorado - Even if it is for)

So verwendest du es

frequency

Extremely high in written Korean, high in spoken Korean.

Häufige Fehler
  • Using '위한' before a verb. Using '위해' or '위해서' before a verb.

    Adnominals (위한) modify nouns; adverbs (위해) modify verbs.

  • Omitting the object marker (e.g., '친구 위한'). Including the object marker (e.g., '친구를 위한').

    The verb '위하다' requires a direct object, so the marker is grammatically necessary.

  • Using '위한' for time duration. Using '동안'.

    '위한' is for purpose/beneficiary, not for spans of time.

  • Choosing the wrong marker (을 vs 를). Matching the marker to the final consonant/vowel.

    Consonant + 을, Vowel + 를. This is a basic but frequent error.

  • Using '위한' for prices. Using '에' or '짜리'.

    '위한' does not express exchange value.

Tipps

The Noun Test

If you are unsure whether to use '위한' or '위해', look at the word immediately after it. If it is a noun, '위한' is almost certainly the correct choice.

Natural Flow

In spoken Korean, '위한' is often used in the phrase '나를 위한 선물' (a gift for myself) when someone treats themselves. It sounds very natural and modern.

Title Creation

When writing a title for a blog post or an essay, use '위한' to define your audience. For example, '초보자를 위한 한국어 팁' (Korean tips for beginners).

Sino-Korean Root

Remember that '위' (爲) means 'to do' or 'for'. This root appears in many formal words, helping you connect '위한' to concepts of action and purpose.

Commercial Clues

Listen to Korean TV commercials. You will hear '당신을 위한' (for you) constantly. It's a great way to hear the natural intonation of the phrase.

The Spirit of Service

Using '위한' shows you are thinking about others. In a culture that values 'Uri' (we/us), this grammatical structure is a key way to express that value.

TOPIK Tip

On the TOPIK exam, '위한' often appears in reading passages about social issues or public service. Identifying the beneficiary helps you understand the main point.

Exclusivity

Add '만' (only) to make it '만을 위한' (only for). This is very common in romantic or high-end marketing contexts.

Direction of Benefit

Think of '위한' as an arrow. The noun before the arrow gets the benefit, and the noun after the arrow is the thing providing that benefit.

Soft 'H'

The 'h' in 'han' is soft. Don't over-aspirate it. It should flow smoothly from the 'wi' sound.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Wi' as 'We' and 'Han' as 'Hand'. You are giving a 'Hand' to 'We' (the group) - it's 'for' them.

Visuelle Assoziation

Imagine a gift box with a tag that has an arrow pointing from a person to the box. The arrow is labeled '위한'.

Word Web

위하다 위해 위해서 위하여 위함 위한 것 위한 사람 위한 목적

Herausforderung

Try to find 5 items in your house and say who they are for using '~을/를 위한'. For example: '나를 위한 커피' (Coffee for me).

Wortherkunft

The phrase comes from the verb '위하다' (wihada), which is a combination of the Sino-Korean character '爲' (wi), meaning 'to do' or 'for', and the native Korean suffix '하다' (hada), meaning 'to do'.

Ursprüngliche Bedeutung: In Middle Korean, '위ᄒᆞ다' meant to serve, respect, or act on behalf of a superior or a deity.

Sino-Korean / Altaic structure.

Kultureller Kontext

When using '위한' for people, ensure the object marker is correct to avoid sounding disrespectful or uneducated.

In English, 'for' is a preposition that covers many meanings. In Korean, you must be careful not to use '위한' for time duration or exchange prices.

The song '너를 위한 시' (A Poem for You) by various artists. The movie '그대를 위한 노래' (A Song for You). Public signs for '임산부 배려석' often use the logic of '위한'.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Gift Giving

  • 부모님을 위한 선물
  • 친구를 위한 카드
  • 선생님을 위한 꽃
  • 나를 위한 보상

Health and Fitness

  • 건강을 위한 운동
  • 다이어트를 위한 식단
  • 피부를 위한 크림
  • 눈을 위한 영양제

Education

  • 학생들을 위한 강의
  • 시험을 위한 공부
  • 어린이를 위한 책
  • 초보자를 위한 설명

Public Services

  • 시민을 위한 공원
  • 노약자를 위한 좌석
  • 모두를 위한 안전
  • 외국인을 위한 안내

Future Planning

  • 미래를 위한 저축
  • 성공을 위한 계획
  • 꿈을 위한 도전
  • 노후를 위한 준비

Gesprächseinstiege

"이 선물은 누구를 위한 거예요?"

"건강을 위한 특별한 비결이 있나요?"

"미래를 위한 계획은 무엇인가요?"

"자신을 위한 시간을 어떻게 보내세요?"

"이 책은 초보자를 위한 것인가요?"

Tagebuch-Impulse

오늘 나를 위한 작은 선물로 무엇을 했나요?

미래의 성공을 위한 나의 노력에 대해 써보세요.

가족을 위한 나의 마음을 편지로 적어보세요.

환경을 위한 내가 할 수 있는 일은 무엇일까요?

더 나은 세상을 위한 나의 꿈에 대해 이야기해 보세요.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, you must use '을' or '를' before '위한'. Omitting it makes the sentence grammatically incorrect and hard to understand. For example, '친구 위한' should be '친구를 위한'.

'위한' is an adjective that modifies a noun (e.g., '위한 선물'). '위해' is an adverb that modifies a verb (e.g., '위해 샀어요'). If a noun follows, use '위한'. If a verb follows, use '위해'.

It is neutral to formal. It is used in everyday conversation but is also the standard choice for formal titles, advertisements, and speeches. It is never considered rude.

No. For time duration, use '동안' (e.g., '두 시간 동안'). '위한' is only for beneficiaries or purposes.

No. For prices, use '에' or '짜리' (e.g., '10달러에 샀어요' or '10달러짜리 선물').

You say '나를 위한' (informal) or '저를 위한' (formal). For example, '저를 위한 선물이에요' (It's a gift for me).

Yes, but the verb must be turned into a noun first using '~기' or '~는 것'. For example, '성공하기 위한 노력' (Effort to succeed).

It is the same root '위하다'. In a toast, it means 'Let's [act] for [our health/success]!' It is a shortened formal command/exclamation.

Yes, the grammar is the same in both North and South Korea, though the contexts (like political slogans) may differ.

Yes, absolutely. '강아지를 위한 간식' (Snacks for the puppy) is perfectly natural.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Translate: 'A gift for a friend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Exercise for health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A book for children.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Effort for success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Plans for the future.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A song for you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Time for myself.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A guide for beginners.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Campaign for environmental protection.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Summit for peace.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A letter for parents.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A room for guests.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A map for foreigners.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A cake for the birthday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Investment for the future.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Service for customers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Safety for everyone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Challenge for dreams.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Sacrifice for family.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A desk for studying.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A gift for my friend' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Exercise for health' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Time for myself' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A song for you' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Plans for the future' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Effort for success' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A book for children' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A guide for beginners' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Safety for everyone' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Challenge for dreams' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Sacrifice for family' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A letter for parents' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A room for guests' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A map for foreigners' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A cake for the birthday' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Investment for the future' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Service for customers' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A desk for studying' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Campaign for environmental protection' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Summit for peace' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the beneficiary: '이것은 아이들을 위한 책입니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the purpose: '건강을 위한 운동을 하세요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the object: '너를 위한 노래를 불렀어.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the beneficiary: '부모님을 위한 편지를 써요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the goal: '성공을 위한 노력이 필요합니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the target: '초보자를 위한 가이드입니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the object: '미래를 위한 계획을 세워요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the beneficiary: '외국인을 위한 지도예요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the purpose: '공부를 위한 책상입니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the object: '생일을 위한 케이크를 샀어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the beneficiary: '나를 위한 시간이에요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the goal: '평화를 위한 회담입니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the object: '안전을 위한 주의 사항입니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the beneficiary: '가족을 위한 희생입니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the purpose: '환경 보호를 위한 캠페인입니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!