수반하다
수반하다 in 30 Sekunden
- A formal verb meaning 'to involve' or 'to entail' as a natural consequence.
- Used for abstract nouns like risk, responsibility, and change, not for people.
- Hanja-based (隨伴), literally meaning 'to follow as a companion.'
- Essential for academic, business, and medical Korean contexts (B2+ level).
The Korean verb 수반하다 (subanhada) is a sophisticated and formal term that translates to 'to involve,' 'to entail,' or 'to accompany.' At its core, it describes a relationship where one phenomenon, state, or action naturally and necessarily follows another. It is not used for physical accompaniment like walking with a friend (for which you would use '같이 가다' or '동행하다'); rather, it is used for abstract concepts where one thing is an inevitable consequence of another. This word is a staple in academic writing, news reports, and professional discussions because it allows for a precise description of causality and correlation. When you use 수반하다, you are signaling that the relationship between two things is intrinsic and often unavoidable.
- Hanja Origin
- The word is composed of 隨 (수 - to follow) and 伴 (반 - companion). Literally, it means 'to follow as a companion.' This helps explain why the result is seen as a 'partner' to the cause.
모든 권력은 책임을 수반한다.
(All power entails responsibility.)
In professional settings, you will hear this word when discussing risks, costs, or changes. For example, a project manager might say that a new software implementation will 'involve' (수반하다) significant training for the staff. Here, the training is not just a side note; it is a necessary part of the implementation process. The word carries a weight of logical necessity. It is also frequently used in medical contexts to describe symptoms that accompany a disease, or in economic contexts to describe the side effects of policy changes. Understanding 수반하다 is a key step toward reaching C1 proficiency because it transitions your Korean from simple descriptive sentences to complex analytical ones.
- Common Contexts
- 1. Business risks and responsibilities. 2. Scientific or medical symptoms. 3. Economic and social changes. 4. Legal consequences of actions.
경제 성장은 환경 오염을 수반하는 경우가 많다.
(Economic growth often involves environmental pollution.)
Furthermore, the word is often used in the passive form '수반되다' (to be involved/entailed). This is common when the focus is on the consequence rather than the cause. For instance, '고통이 수반되는 과정' (a process involving pain). This versatility allows speakers to frame their arguments with different nuances. In the modern Korean lexicon, 수반하다 remains a high-frequency word in academic journals and news broadcasts, making it essential for anyone looking to understand formal Korean discourse. It bridges the gap between simple events and the complex web of consequences that define our world.
이 수술은 어느 정도의 위험을 수반합니다.
(This surgery involves a certain degree of risk.)
새로운 기술의 도입은 사회적 변화를 수반한다.
(The introduction of new technology entails social change.)
- Grammar Note
- The object marker -을/를 is used with the consequence: [Cause]-은/는 [Consequence]-을/를 수반하다.
자유는 그에 따르는 책임을 수반하게 마련이다.
(Freedom is bound to involve the responsibility that follows it.)
Using 수반하다 correctly requires an understanding of its grammatical structure and the types of nouns it typically pairs with. Because it is a transitive verb, it always takes an object (the consequence or accompanying factor) marked by 을/를. The subject is usually the action or state that triggers the consequence. Unlike '포함하다' (to include), which suggests a part-whole relationship, 수반하다 suggests a cause-effect or simultaneous occurrence relationship. For example, 'The price includes tax' would use 포함하다, but 'The price increase involves a decrease in demand' would use 수반하다.
- Sentence Structure
- [Subject: Event/State] + 은/는 + [Object: Consequence] + 을/를 + 수반하다.
급격한 기후 변화는 생태계의 교란을 수반합니다.
(Rapid climate change involves the disruption of the ecosystem.)
When describing a process where something is included as a necessary step, the phrase '-을/를 수반한' is used as an adjective. This is very common in academic abstracts. For example, '실험을 수반한 연구' (a study involving experiments). This usage emphasizes that the experiment was a fundamental part of the research, not just an optional addition. In more complex sentences, you might see it paired with conditional clauses like '-면' or '-ㄹ 때'. For instance, '성공을 거두려면 노력을 수반해야 한다' (To achieve success, it must involve effort).
그 계획은 막대한 예산을 수반할 것으로 보입니다.
(That plan is expected to involve a massive budget.)
Another frequent usage is in the context of physical sensations or medical conditions. While doctors might use simple terms with patients, in medical reports, they will write things like '발열을 수반한 두통' (a headache accompanied by fever). This indicates that the fever and headache are linked symptoms of a single underlying cause. In this context, 수반하다 acts as a bridge between two observations, suggesting they are part of the same medical event. This usage is highly precise and avoids the ambiguity of simply saying 'and' (그리고).
- Passive Usage
- 수반되다 (to be entailed): '책임이 수반되는 자리' (a position where responsibility is entailed).
모든 선택에는 그에 따른 결과가 수반됩니다.
(Every choice is accompanied by its corresponding results.)
Finally, in legal and administrative Korean, 수반하다 is used to define the scope of authority or the consequences of a breach of contract. A contract might state that '해당 조치는 손해 배상을 수반할 수 있다' (The measure in question may involve compensation for damages). Here, the word provides a clear, formal link between an action and its legal repercussion. For learners, mastering this word means being able to navigate these high-level texts with confidence. It is a word that demands attention and respect in any sentence it inhabits.
혁신은 항상 진통을 수반하기 마련입니다.
(Innovation is bound to involve growing pains.)
정부의 새로운 정책은 논란을 수반하고 있습니다.
(The government's new policy is entailing controversy.)
- Professional Usage
- Used in project proposals to describe 'Expected Outcomes' or 'Associated Risks'.
While you might not hear 수반하다 in a casual conversation at a fried chicken shop, it is ubiquitous in other areas of Korean life. The most common place to encounter it is on the nightly news. News anchors frequently use it to describe the impact of government policies, economic trends, or international conflicts. For example, '이번 금리 인상은 가계 부채의 부담을 수반할 것으로 보입니다' (This interest rate hike is expected to involve a burden on household debt). In this setting, the word provides a sense of objective analysis and gravitas.
- Media Usage
- News broadcasts, editorials, and documentaries discussing social issues.
전문가들은 이번 조치가 부작용을 수반할 수 있다고 경고했습니다.
(Experts warned that this measure could involve side effects.)
In a corporate environment, 수반하다 is a 'power word.' It appears in internal reports, strategic planning meetings, and performance reviews. When a manager discusses the 'responsibilities that come with a promotion,' they will use this word to emphasize the seriousness of the new role. It is also used in risk assessment documents. If a new market entry is proposed, the report will detail the risks that 'accompany' (수반하는) the move. Using this word in a business meeting shows that you have a high level of professional Korean and can think systematically about business processes.
이 직책은 높은 수준의 윤리 의식을 수반합니다.
(This position entails a high level of ethical awareness.)
Academic lectures and research papers are another prime location for this word. Whether it's a lecture on sociology, biology, or economics, professors use 수반하다 to explain the relationships between different variables. In a sociology class, you might hear about how urbanization 'involves' changes in family structures. In biology, how certain chemical reactions 'accompany' energy release. For students studying in Korea, this is one of those 'academic vocabulary' words that appear in almost every textbook regardless of the major. It is a fundamental tool for expressing logical necessity in a scholarly context.
- Academic Context
- Textbooks, university lectures, and peer-reviewed journals.
세포 분열은 복잡한 유전적 과정을 수반한다.
(Cell division entails complex genetic processes.)
Lastly, you will see it in medical settings, specifically in formal diagnoses or patient information leaflets. If a medication has side effects, the leaflet will state '졸음을 수반할 수 있습니다' (It may involve/be accompanied by drowsiness). This formal language is used to provide clear, unambiguous information to the patient. Even in the legal field, when a judge reads a verdict, they might mention the social costs that the defendant's actions 'involved.' Across all these fields, the word serves the same purpose: to link a primary event to its secondary, necessary consequences in a formal, clear manner.
해당 약물은 구토와 어지러움을 수반할 수 있습니다.
(The drug in question may be accompanied by vomiting and dizziness.)
성공적인 결혼 생활은 서로에 대한 양보를 수반한다.
(A successful married life entails mutual concessions.)
One of the most common mistakes learners make with 수반하다 is using it in informal situations where it sounds overly stiff or 'robotic.' For example, if you are telling a friend that your trip to Jeju Island included a lot of walking, saying '여행이 걷기를 수반했다' would sound very strange. In casual speech, you should use '많이 걸어야 했어' (I had to walk a lot) or '걷는 게 많았어' (There was a lot of walking). 수반하다 is a 'written-style' (문어체) word that should be reserved for formal contexts.
- Mistake 1: Misusing Register
- Using 수반하다 in casual daily talk. Correct: Use '따르다' or '포함하다' instead.
Incorrect: 친구와 점심 먹는 것은 수다를 수반한다.
(Too formal for lunch with a friend.)
Another mistake is confusing 수반하다 with '포함하다' (to include). While they are related, '포함하다' is used when one thing is a part of another's physical or conceptual boundary (like ingredients in a cake). 수반하다 is used when one thing *brings* another along as a consequence. If you say a package includes a gift, use 포함하다. If you say a promotion involves more work, use 수반하다. The difference is subtle but important for sounding like a native speaker.
Incorrect: 이 세트 메뉴는 음료수를 수반합니다.
(A menu includes a drink, it doesn't 'entail' it as a consequence.)
Learners also often struggle with the particle usage when switching between the active '수반하다' and the passive '수반되다.' In the active form, the consequence is the object (을/를). In the passive form, the consequence is the subject (이/가). Misplacing these particles is a common error. For example, saying '책임이 수반하다' is grammatically incorrect; it should be '책임을 수반하다' (active) or '책임이 수반되다' (passive). Paying attention to the direction of the relationship is crucial.
- Mistake 2: Particle Errors
- Mixing up -을/를 and -이/가 with the active and passive forms.
Correct: 위험을 수반하다 (Active) / 위험이 수반되다 (Passive).
Finally, some learners use 수반하다 for positive physical companionship, like 'I involved my brother in the trip.' While 'involve' works in English, 수반하다 is not used for people in this way. For involving people in an activity, '참여시키다' (to make someone participate) or '동반하다' (to accompany) are much better choices. 수반하다 is almost exclusively reserved for abstract nouns like risks, responsibilities, changes, and symptoms. Avoid using it with human subjects or objects to prevent sounding unnatural.
Incorrect: 나는 동생을 여행에 수반했다.
(You cannot 'entail' your brother.)
혁신적인 변화는 구태의연한 방식의 폐기를 수반한다.
(Innovative change entails the disposal of old-fashioned ways.)
- Summary of Mistakes
- 1. Too formal for casual talk. 2. Confused with 'include'. 3. Wrong particles. 4. Used with people.
To truly master 수반하다, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each has a slightly different shade of meaning and register. The most common alternative is 따르다. While '따르다' can mean 'to follow' physically, it is also used for abstract consequences (e.g., 책임이 따르다). The main difference is that '따르다' is much more common in daily speech and less formal than 수반하다. If you are unsure which to use in a conversation, '따르다' is usually the safer, more natural choice.
- 수반하다 vs. 따르다
- 수반하다: Highly formal, implies logical necessity. 따르다: Common, versatile, can be physical or abstract.
성공에는 노력이 따른다. (Natural for daily talk)
성공은 노력을 수반한다. (Formal/Academic)
Another close synonym is 동반하다 (to accompany). This word also comes from Hanja (同伴 - together companion). While 수반하다 focuses on the 'result' or 'consequence,' 동반하다 focuses more on the 'simultaneous occurrence.' 동반하다 can also be used for people (e.g., '아이를 동반하다' - to be accompanied by a child), whereas 수반하다 cannot. If two things are happening at the same time and are partners in that moment, 동반하다 is a great choice. For example, '경제 위기는 물가 상승을 동반했다' (The economic crisis was accompanied by rising prices).
그는 부인을 동반하고 나타났다.
(He appeared accompanied by his wife.)
You might also consider 초래하다 (to bring about/cause) and 포함하다 (to include). '초래하다' is used specifically for negative results (e.g., '문제를 초래하다' - to cause a problem). 수반하다 is more neutral; it can involve positive, negative, or neutral consequences. '포함하다' is best for physical inclusion or parts of a whole. By choosing the right word from this set, you can express exactly how two things are related, whether it's a simple inclusion, a negative cause, or a formal logical consequence.
- Comparison Table
- 1. 수반하다: Formal consequence. 2. 동반하다: Simultaneous/People. 3. 따르다: Casual consequence. 4. 초래하다: Negative cause. 5. 포함하다: Physical part.
그의 행동은 큰 오해를 초래했다.
(His actions brought about a big misunderstanding.)
In summary, while there are many ways to say something 'comes with' something else in Korean, 수반하다 is your best tool for formal, logical, and academic contexts. It shows that you understand the deep, structural connections between events. As you advance, practicing these subtle distinctions will make your Korean sound much more sophisticated and precise. Always consider the register (formal vs. informal) and the nature of the relationship (cause vs. part) before picking your word.
이 가격에는 부가세가 포함되어 있습니다.
(VAT is included in this price.)
How Formal Is It?
Wusstest du?
While the characters literally mean 'following companion,' the word has evolved to be almost exclusively used for abstract logical consequences in modern Korean, losing its 'person-to-person' meaning to words like 동반하다.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'ban' like the English word 'ban' (rhyming with 'can'). It should be an open 'ah' sound.
- Putting too much stress on the first syllable.
- Aspirating the 'b' in 'ban' too much; it should be a soft, unaspirated 'p/b' sound.
- Merging 'ha' and 'da' into one sound.
- Pronouncing 'su' like 'soo' in 'soon' with too much lip rounding.
Schwierigkeitsgrad
Common in news and academic texts, but requires knowledge of formal sentence structures.
Difficult to use naturally without sounding overly stiff if the context isn't right.
Rarely used in daily speech; mainly for presentations or formal debates.
Easy to recognize once you know the Hanja roots, but often spoken quickly in news.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
-기 마련이다
변화는 저항을 수반하기 마련이다.
-ㄹ 수밖에 없다
이 결정은 비판을 수반할 수밖에 없다.
-는 법이다
높은 자리는 외로움을 수반하는 법이다.
-ㄹ 것으로 예상되다
이번 조치는 물가 상승을 수반할 것으로 예상된다.
-ㅁ으로써
그는 위험을 수반함으로써 큰 수익을 얻었다.
Beispiele nach Niveau
공부는 노력을 수반해요.
Studying involves effort.
Simple present tense with -해요.
일은 책임을 수반합니다.
Work involves responsibility.
Formal ending -합니다.
사랑은 기쁨을 수반해요.
Love involves joy.
Subject-Object-Verb structure.
운동은 땀을 수반합니다.
Exercise involves sweat.
Using -을 with the consequence.
겨울은 추위를 수반해요.
Winter involves cold.
Natural consequence example.
요리는 시간을 수반합니다.
Cooking involves time.
Abstract consequence (time).
여행은 돈을 수반해요.
Travel involves money.
Simple object-verb.
성공은 인내를 수반합니다.
Success involves patience.
Formal tone for a proverb-like sentence.
새로운 직업은 변화를 수반합니다.
A new job involves change.
Adjective + Noun as subject.
이 계획은 위험을 수반할 수 있어요.
This plan can involve risk.
-ㄹ 수 있다 (can/might).
성장에는 고통이 수반됩니다.
Growth is accompanied by pain.
Passive form -수반되다.
모든 선택은 결과를 수반해요.
Every choice involves a result.
Using '모든' (all/every).
수술은 부작용을 수반할 수 있습니다.
Surgery can involve side effects.
Medical context usage.
큰 힘은 책임을 수반한다.
Great power involves responsibility.
Plain style -ㄴ다.
이 약은 졸음을 수반할 수 있어요.
This medicine can involve drowsiness.
Common warning label phrase.
결혼은 많은 준비를 수반합니다.
Marriage involves a lot of preparation.
Abstract process.
경제 발전은 환경 문제를 수반하기 마련이다.
Economic development is bound to involve environmental problems.
-기 마련이다 (bound to happen).
그 프로젝트는 막대한 비용을 수반할 것으로 보입니다.
That project is expected to involve huge costs.
-ㄹ 것으로 보이다 (it seems/is expected).
자유에는 그에 따르는 책임이 수반되어야 합니다.
Freedom must involve the responsibility that follows it.
-아/어야 하다 (must/should).
혁신은 항상 진통을 수반하는 법입니다.
Innovation always involves growing pains.
-는 법이다 (it is the rule/law).
이 질병은 고열과 두통을 수반하는 경우가 많습니다.
This disease often involves high fever and headache.
-는 경우가 많다 (often the case).
기술의 진보는 사회적 변화를 수반합니다.
Technological progress involves social change.
Formal academic tone.
그 조치는 예상치 못한 결과를 수반할 수 있습니다.
That measure can involve unexpected results.
Conditional possibility.
민주주의는 시민의 참여를 수반해야 합니다.
Democracy must involve the participation of citizens.
Political context.
모든 권리 행사에는 의무가 수반된다는 사실을 잊지 마세요.
Don't forget the fact that every exercise of a right involves an obligation.
-ㄴ다는 사실 (the fact that...).
도시화는 인구 집중과 교통 문제를 수반하게 됩니다.
Urbanization comes to involve population concentration and traffic problems.
-게 되다 (to become/come to).
이 수술은 어느 정도의 위험이 수반될 수밖에 없습니다.
This surgery cannot help but involve a certain degree of risk.
-ㄹ 수밖에 없다 (cannot help but).
새로운 정책은 국민들의 반발을 수반할 가능성이 큽니다.
The new policy is highly likely to involve public backlash.
-ㄹ 가능성이 크다 (high possibility).
실패를 수반하지 않는 성공은 진정한 성공이 아닐 수도 있다.
Success that doesn't involve failure might not be true success.
-지 않는 (negative modifier).
정부의 개입은 시장의 왜곡을 수반할 우려가 있습니다.
Government intervention is concerned to involve market distortion.
-ㄹ 우려가 있다 (there is a concern that).
고도의 집중력을 수반하는 작업이라 피로가 빨리 쌓입니다.
Because it's a task involving high concentration, fatigue builds up quickly.
-라 (because - shortened form of -라서).
그 결정은 조직 전체의 구조 조정을 수반할 것입니다.
That decision will involve a restructuring of the entire organization.
-ㄹ 것이다 (future certainty).
근대화 과정은 전통적 가치관의 붕괴를 수반하는 양상을 띠었다.
The process of modernization took on the aspect of entailing the collapse of traditional values.
-는 양상을 띠다 (to take on an aspect of).
학문적 탐구는 필연적으로 비판적 사고를 수반해야만 한다.
Academic inquiry must inevitably involve critical thinking.
필연적으로 (inevitably) + -해야만 한다.
법적 권한의 부여는 그에 상응하는 엄격한 감시를 수반한다.
The granting of legal authority involves corresponding strict surveillance.
-에 상응하는 (corresponding to).
인공지능의 발전은 윤리적 논쟁을 수반할 수밖에 없는 과제이다.
The development of AI is a task that cannot help but involve ethical debate.
Complex noun phrase structure.
통화 팽창은 화폐 가치의 하락을 수반하며 물가 불안을 야기한다.
Currency expansion involves a decline in currency value and causes price instability.
-하며 (and/while - formal connective).
예술 창작은 작가의 고뇌와 고독을 수반하는 고귀한 행위이다.
Artistic creation is a noble act involving the artist's agony and solitude.
Elevated literary tone.
외교적 협상은 양측의 양보와 타협을 수반해야 성립될 수 있다.
Diplomatic negotiations can be established only if they involve concessions and compromises from both sides.
-해야 ... 수 있다 (can only... if...).
정보화 사회로의 이행은 정보 격차라는 부작용을 수반하고 있다.
The transition to an information society is entailing the side effect of the digital divide.
-라는 (called/known as).
국가 권력의 비대화는 필연적으로 시민 자유의 위축을 수반하게 마련이다.
The enlargement of state power is bound to involve the shrinking of civil liberties inevitably.
Advanced political terminology.
자본주의 체제하에서 이윤 추구는 불가피하게 경쟁의 심화를 수반한다.
Under a capitalist system, the pursuit of profit inevitably involves the intensification of competition.
-하에서 (under the system/condition of).
형이상학적 고찰은 존재의 본질에 대한 깊은 성찰을 수반한다.
Metaphysical consideration involves deep reflection on the essence of existence.
Philosophical register.
역사적 전환점은 대개 기존 질서의 파괴와 새로운 질서의 탄생을 수반한다.
Historical turning points usually involve the destruction of the existing order and the birth of a new one.
Historical analysis tone.
과학적 발견은 기존 패러다임의 수정을 수반하며 학문의 진보를 이끈다.
Scientific discovery involves the modification of existing paradigms and leads to academic progress.
Epistemological context.
사회 계약설은 개인의 자유 일부를 희생함으로써 안전을 보장받는 과정을 수반한다.
Social contract theory involves a process of being guaranteed safety by sacrificing some individual freedom.
-함으로써 (by doing/through).
언어의 변화는 사고방식의 변화를 수반하며 문화를 재구성한다.
Language change involves a change in the way of thinking and reconstructs culture.
Sociolinguistic context.
심리적 외상은 장기적인 정서적 불안과 행동 장애를 수반할 위험이 농후하다.
Psychological trauma has a high risk of involving long-term emotional instability and behavioral disorders.
농후하다 (rich/thick - used here for 'high probability').
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To involve something inevitably. Used to emphasize that there is no other way.
발전은 필연적으로 변화를 수반합니다.
— The passive form, meaning 'risk is involved.' Very common in warnings.
이 작업에는 큰 위험이 수반됩니다.
— A position that entails responsibility. Used for leadership roles.
대표직은 무거운 책임을 수반하는 자리입니다.
— Growth involving pain. A common metaphor for personal or national progress.
그는 고통을 수반한 성장을 통해 강해졌다.
— Accompanying problems. Used in reports to list side effects or issues.
수반되는 문제점들을 먼저 검토합시다.
— To involve/require a budget. Common in government or corporate planning.
이 사업은 대규모 예산을 수반한다.
— To always be involved. Used for universal truths.
자유에는 항상 책임이 수반된다.
— To involve a result. Used to talk about cause and effect.
모든 행동은 결과를 수반한다.
— Not involving change. Used to critique stagnant situations.
변화를 수반하지 않는 혁신은 가짜다.
— To involve difficulties. Used to set expectations for a hard task.
새로운 도전은 어려움을 수반하기 마련이다.
Wird oft verwechselt mit
동반하다 focuses on things happening 'together' or 'with' someone. 수반하다 focuses on 'entailment' or 'consequence'.
포함하다 is 'to include' as a part of a list. 수반하다 is 'to involve' as a logical result.
따르다 is the general word for 'to follow'. 수반하다 is the formal/academic version for abstract consequences.
Redewendungen & Ausdrücke
— Light involves shadows. Meaning that every good thing has a downside.
성공의 빛은 그림자를 수반하는 법이다.
Literary— He who wants to wear the crown must involve (bear) its weight. (Adapted from the Western proverb).
리더가 되고 싶다면 그 책임을 수반해야 한다.
Proverbial— To be involved like two sides of a coin. Meaning they are inseparable.
권리와 의무는 동전의 양면처럼 수반된다.
Common Metaphor— Like thread following a needle. Meaning two things always go together.
그 둘은 바늘 가는 데 실 수반하듯 항상 같이 다닌다.
Colloquial (Variant of a common idiom)— Clouds involve rain. Meaning certain signs always lead to certain results.
징조가 좋지 않으니 결과도 우려를 수반할 것이다.
Literary— A deep-rooted tree does not involve (is not affected by) the wind. Meaning strong foundations prevent negative consequences.
기초가 튼튼하면 어떤 위기도 수반되지 않는다.
Archaic/Poetic— Fire involves smoke. Meaning there's no smoke without fire; every action has a visible trace.
모든 소문은 어느 정도의 진실을 수반한다.
Proverbial— If the mountain is high, the valley is also deep. Meaning great success involves great risks or hardships.
사업이 커질수록 위험도 수반되기 마련이다.
Philosophical— Seeds involve fruit. Meaning good beginnings lead to good results.
노력이라는 씨앗은 성공이라는 열매를 수반한다.
Metaphorical— Waves involve foam. Meaning big movements always have some messy or superficial side effects.
유행은 항상 낭비를 수반하는 측면이 있다.
LiteraryLeicht verwechselbar
Both mean 'to accompany'.
동반하다 can be used for people and emphasizes simultaneity. 수반하다 is for abstract concepts and emphasizes entailment.
그는 친구를 동반했다 (O) / 그는 친구를 수반했다 (X)
Both deal with results.
초래하다 is almost always used for negative results. 수반하다 is neutral and can be used for any necessary consequence.
전쟁은 비극을 초래했다. / 성공은 노력을 수반한다.
Both suggest something is 'part' of something else.
포함하다 is about physical or conceptual containment. 수반하다 is about a causal or logical link.
커피 가격은 세금을 포함한다. / 커피를 마시는 것은 카페인 섭취를 수반한다.
Both link a cause to an effect.
야기하다 means 'to cause' or 'to trigger' (often negative). 수반하다 means the result 'comes along with' the cause.
그의 실수는 사고를 야기했다. / 새로운 직책은 책임을 수반한다.
Sounds similar (Su-).
수용하다 means 'to accept' or 'to accommodate'. It has nothing to do with entailment.
그는 비판을 수용했다.
Satzmuster
[Event]은/는 [Consequence]을/를 수반한다.
자유는 책임을 수반한다.
[Consequence]이/가 수반되는 [Noun]
위험이 수반되는 도전.
[Event]은/는 필연적으로 [Consequence]을/를 수반하게 마련이다.
발전은 필연적으로 환경 파괴를 수반하게 마련이다.
[Event]이/가 [Consequence]을/를 수반할 것으로 예상되다.
금리 인상이 소비 위축을 수반할 것으로 예상된다.
[Event]은/는 [Consequence]을/를 수반할 수밖에 없다.
개혁은 진통을 수반할 수밖에 없다.
[Event]은/는 [Consequence]이라는 부작용을 수반한다.
도시화는 고독이라는 부작용을 수반한다.
[Event]을/를 수반하지 않는 [Noun]
노력을 수반하지 않는 성공.
[Event]에 수반되는 [Consequence]
수술에 수반되는 통증.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in formal/written Korean, low in casual/spoken Korean.
-
친구를 수반하다
→
친구를 동반하다 / 친구와 같이 가다
'수반하다' is for abstract consequences, not for people. Use '동반하다' if you want a formal word for people.
-
책임이 수반하다
→
책임을 수반하다 / 책임이 수반되다
With the active verb '수반하다', you need the object marker '을/를'. With the passive '수반되다', you use '이/가'.
-
피자에 토핑을 수반하다
→
피자에 토핑을 포함하다
'수반하다' is for logical results, not for physical parts of an object. Use '포함하다' for ingredients or items in a set.
-
어제 쇼핑은 지출을 수반했다 (in casual talk)
→
어제 쇼핑하느라 돈을 많이 썼어
While grammatically correct, using '수반하다' for daily chores like shopping sounds unnaturally stiff.
-
그는 화를 수반했다
→
그는 화를 냈다 / 그의 행동은 화를 초래했다
'수반하다' usually has an event or state as the subject, not a person. A person doesn't 'entail' anger; they 'feel' it or 'cause' it.
Tipps
Particle Match
Always remember: [Subject]-은/는 [Object]-을/를 수반하다. If you use the wrong particle, the direction of the consequence will be confusing to listeners.
Keep it Formal
Use '수반하다' in essays, speeches, and reports. Avoid it in casual conversation to prevent sounding like a textbook or a news anchor.
Consequence vs. Part
If 'B' is a part of 'A' (like a slice of pizza), use '포함하다'. If 'B' is a result of 'A' (like a stomachache), use '수반하다'.
Root Meaning
Think of the '반' in '수반' as the same '반' in '동반자' (partner). The consequence is the 'partner' of the cause.
Academic Flair
When writing for TOPIK, use '수반하다' when discussing the 'effects' or 'impact' of a phenomenon. It earns higher marks than simple verbs.
News Trigger
When you hear '수반할 것으로...', get ready for a prediction about a consequence. This is a very common phrase in economic forecasting.
Collocation King
Memorize '위험을 수반하다' as a single block. It's the most common way this word is used in the professional world.
Interview Secret
In job interviews, use '수반하다' to discuss the responsibilities of the role. It shows you are serious and have a high linguistic level.
Context Clues
If you see '수반' in a medical text, it almost always refers to symptoms that appear together with a disease.
The Shadow Rule
Imagine the word as a shadow. A shadow is '수반' to the person. You can't have one without the other.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'SUB' (as in sub-consequence) + 'BAN' (a ban or rule). A 'sub-ban-hada' is a rule where a secondary result follows the main one.
Visuelle Assoziation
Imagine a king walking and a long heavy cape following him. The king is the 'action' and the heavy cape is the 'responsibility' that is 수반하다 (following as a companion).
Word Web
Herausforderung
Write three sentences about your career or studies using 수반하다 to describe the hard parts that come with the good parts.
Wortherkunft
Derived from the Hanja word 隨伴 (수반).
Ursprüngliche Bedeutung: 隨 (To follow/comply) + 伴 (Companion/Partner). Originally meant a companion who follows.
Sino-Korean (Hanja-eo).Kultureller Kontext
This is a neutral, formal word. It has no negative or offensive connotations. However, using it in an informal setting might make you seem arrogant or overly serious.
In English, we often use 'comes with' (e.g., 'Power comes with responsibility'). '수반하다' is much more formal than 'comes with' and is closer to 'entails' or 'necessitates'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Economics
- 인플레이션을 수반하다
- 비용 상승을 수반하다
- 시장 왜곡을 수반하다
- 경기 침체를 수반하다
Medicine
- 통증을 수반하다
- 발열을 수반하다
- 합병증을 수반하다
- 후유증을 수반하다
Politics
- 사회적 갈등을 수반하다
- 법적 책임을 수반하다
- 여론의 반발을 수반하다
- 구조적 변화를 수반하다
Personal Growth
- 희생을 수반하다
- 인내를 수반하다
- 자기 성찰을 수반하다
- 고통을 수반하다
Technology
- 보안 위협을 수반하다
- 데이터 손실을 수반하다
- 시스템 오류를 수반하다
- 혁신적 변화를 수반하다
Gesprächseinstiege
"성공적인 커리어를 쌓으려면 어떤 책임이 수반된다고 생각하시나요?"
"새로운 기술의 도입이 우리 사회에 어떤 변화를 수반할까요?"
"결혼 생활이 수반하는 가장 큰 어려움은 무엇일까요?"
"해외 이주를 결정할 때 어떤 위험이 수반될 수 있을까요?"
"완벽한 자유는 정말로 아무런 제약도 수반하지 않을까요?"
Tagebuch-Impulse
내가 지금까지 이룬 성취 중 가장 큰 노력을 수반했던 일은 무엇인가?
앞으로 내가 하고 싶은 일이 수반할 수 있는 위험 요소들을 분석해 보자.
책임이 수반되지 않는 권력은 왜 위험한지 나의 생각을 서술해 보자.
나의 성격 변화가 주변 사람들과의 관계에 어떤 변화를 수반했는가?
진정한 혁신이 항상 고통을 수반해야만 하는 이유에 대해 써 보자.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, '수반하다' is not used for people. It is used for abstract concepts like 'The trip involved many costs.' For people, use '동반하다' or '같이 가다'. Using '수반하다' for people would sound like your friend is a logical consequence of you going to the park, which makes no sense.
'수반하다' is the active form (to involve), while '수반되다' is the passive form (to be involved/entailed). For example: '이 일은 위험을 수반한다' (This work involves risk) vs. '이 일에는 위험이 수반된다' (Risk is involved in this work). Use the active form when the cause is the subject, and the passive form when the consequence is the subject.
Yes, it is very common in TOPIK II (Intermediate/Advanced). It often appears in the reading section (academic articles) and the writing section (Task 53 or 54) when discussing social issues or analyzing graphs. Knowing this word will help you understand formal arguments and write more sophisticated essays.
Yes, it is a neutral word. While it's often used for 'risk' or 'pain,' you can also say '성공은 기쁨을 수반한다' (Success involves joy). It simply describes a logical connection, regardless of whether the result is good or bad.
It would sound very strange and overly formal, almost like a joke. In a text message, you would use '따라오다' or '있어' or '필요해'. For example, instead of '여행은 비용을 수반해,' you would say '여행하려면 돈이 많이 들어.'
The most common are 책임 (responsibility), 위험 (risk), 고통 (pain), 비용 (cost), 변화 (change), 부작용 (side effect), and 진통 (growing pains). These are all abstract consequences of a larger action or state.
Pronounce it as [subanhada]. The 'su' is short, 'ban' has an open 'a' sound (like in 'barn'), 'ha' is a light breath, and 'da' is a standard ending. Don't stress any one syllable too much; keep the rhythm even.
The Hanja is 隨伴. 隨 (수) means to follow, and 伴 (반) means a companion. Together, they mean 'to follow as a companion,' which explains why the word describes something that naturally comes with something else.
Generally, no. You wouldn't say 'The box involves a lid.' You use '포함하다' (include) or '있다' (there is) for physical parts. '수반하다' is for events, states, or abstract concepts.
Yes, it is extremely common. You will hear it almost every day if you watch the news, especially when they talk about the economy, government policies, or medical discoveries. It is a key word for understanding formal Korean media.
Teste dich selbst 185 Fragen
'Success involves effort.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Every choice involves a result.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Freedom involves responsibility.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The plan involves risk.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Growth involves pain.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Innovation involves change.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Work involves responsibility.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The surgery involves side effects.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Economic growth involves pollution.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Studying involves time.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Exercise involves sweat.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Democracy involves participation.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Travel involves money.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The project involves costs.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Knowledge involves study.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Marriage involves preparation.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Life involves choices.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Art involves agony.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Victory involves sacrifice.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Leadership involves vision.'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'성공은 무엇을 수반한다고 생각하세요?'에 대해 답하세요.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'권력과 책임의 관계에 대해 수반하다를 써서 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'새로운 기술 도입의 위험성에 대해 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'공부할 때 힘든 점에 대해 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'자신의 직업이 수반하는 책임에 대해 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'한국의 경제 성장이 수반한 문제에 대해 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'여행의 즐거움과 수반되는 것에 대해 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'운동을 시작하려는 친구에게 조언해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'민주주의 발전을 위해 필요한 것을 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'결혼에 대해 어떻게 생각하는지 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'도시 생활의 단점에 대해 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'혁신적인 아이디어가 필요한 이유를 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'실패에 대해 어떻게 생각하는지 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'리더의 자질에 대해 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'인공지능의 미래에 대해 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'건강을 지키는 법에 대해 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'새로운 언어를 배우는 것에 대해 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'환경 보호의 중요성에 대해 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'우정에 대해 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'목표를 이루는 과정에 대해 말해보세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
뉴스: '이번 금리 인상은 가계 부채 부담을 수반할 것으로 보입니다.' 무엇이 늘어납니까?
대화: '이 수술, 정말 안전한가요?' '네, 하지만 약간의 통증은 수반될 수 있습니다.' 수술 후 무엇이 있을 수 있나요?
강연: '혁신은 진통을 수반하지만, 그것이 성장의 밑거름이 됩니다.' 혁신에 필요한 것은?
라디오: '사랑에는 언제나 책임이 수반됩니다.' 사랑할 때 필요한 것은?
의사: '이 약은 졸음을 수반하니 낮에는 드시지 마세요.' 약의 특징은?
발표: '새 프로젝트는 대규모 예산을 수반합니다.' 프로젝트에 필요한 것은?
선생님: '공부는 인내를 수반해야 합니다.' 공부의 조건은?
안내 방송: '공사로 인해 소음이 수반되니 양해 바랍니다.' 무엇이 발생합니까?
토론: '자유는 방종이 아니라 책임을 수반해야 합니다.' 자유의 올바른 모습은?
친구: '여행 가려면 돈이 많이 들지?' '응, 많은 비용을 수반하더라고.' 여행의 단점은?
뉴스: '태풍은 강한 바람과 비를 수반하겠습니다.' 태풍의 특징은?
강의: '도시화는 소외 현상을 수반하기도 합니다.' 도시화의 부작용은?
엄마: '성공하려면 고생을 수반해야 해.' 성공의 길은?
회사원: '이 직책은 무거운 책임을 수반합니다.' 직책의 특징은?
학자: '문화는 언어의 변화를 수반합니다.' 문화와 언어의 관계는?
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 수반하다 is the 'professional' way to say something comes with a consequence. Use it when you want to show that 'B' is an unavoidable part of 'A', such as 'Success entails (수반하다) hard work.'
- A formal verb meaning 'to involve' or 'to entail' as a natural consequence.
- Used for abstract nouns like risk, responsibility, and change, not for people.
- Hanja-based (隨伴), literally meaning 'to follow as a companion.'
- Essential for academic, business, and medical Korean contexts (B2+ level).
Particle Match
Always remember: [Subject]-은/는 [Object]-을/를 수반하다. If you use the wrong particle, the direction of the consequence will be confusing to listeners.
Keep it Formal
Use '수반하다' in essays, speeches, and reports. Avoid it in casual conversation to prevent sounding like a textbook or a news anchor.
Consequence vs. Part
If 'B' is a part of 'A' (like a slice of pizza), use '포함하다'. If 'B' is a result of 'A' (like a stomachache), use '수반하다'.
Root Meaning
Think of the '반' in '수반' as the same '반' in '동반자' (partner). The consequence is the 'partner' of the cause.
Beispiel
모든 권리에는 책임이 수반된다.
Verwandte Inhalte
Mehr logic Wörter
축약하다
B1Einen Text oder ein Wort abkürzen oder zusammenfassen, wobei die ursprüngliche Bedeutung erhalten bleibt. 'Bitte 축약하다 Sie diesen Satz für die SMS.'
수긍하다
B2Etwas akzeptieren oder zustimmen, weil es vernünftig ist. 'Er konnte das Argument schließlich akzeptieren.'
부합하다
B2Das Projekt muss den Unternehmenszielen entsprechen. Der Bericht entspricht den Anforderungen.
유추
B2Analogie oder Schlussfolgerung ist der Prozess, bei dem man aufgrund der Ähnlichkeit mit einem bereits bekannten Fall auf einen spezifischen Fall schließt.
해당
B1Das formelle Wort für 'relevant' oder 'zutreffend'.
임의적
B2Nach Wahl oder zufällig getan, nicht nach Vernunft, Notwendigkeit oder festen Regeln. Kann auch 'willkürlich' im rechtlichen oder wissenschaftlichen Kontext bedeuten. (Done by choice or at random, rather than by reason, necessity, or fixed rules. Can also mean 'arbitrary' in a legal or scientific context.)
기초하다
B1'기초하다' bedeutet, auf einer Tatsache, einem Prinzip oder Daten zu basieren oder gegründet zu sein. Es erklärt den Ursprung oder die Unterstützung für etwas. (This research is based on existing statistical data.) Diese Forschung basiert auf vorhandenen statistischen Daten. '기초하다' bedeutet, dass etwas auf etwas anderem aufgebaut oder gestützt wird, wie einer Tatsache, einer Idee oder Informationen. Betrachten Sie es als das Fundament einer Aussage oder Handlung. (His argument is based on clear evidence.) Sein Argument basiert auf klaren Beweisen.
범주
B2A class or division of people or things regarded as having particular shared characteristics; category.
공통분모
B2Ein gemeinsamer Nenner ist ein Merkmal oder Interesse, das verschiedene Personen oder Dinge teilen.
단정하다
B2Etwas endgültig feststellen oder beurteilen.