뛰어다니다 in 30 Sekunden

  • Means to run around energetically.
  • Commonly used for children and pets.
  • Implies playful, uninhibited movement.
  • Focuses on moving around an area rather than a direct path.

Understanding '뛰어다니다' (ttwieo-danida)

The Korean verb '뛰어다니다' (ttwieo-danida) is a fundamental expression that describes the action of running around. It's a dynamic and often joyful verb, typically used to depict energetic movement, especially by children or animals in a playful or excited manner. Imagine a child bursting with energy after a nap, or a dog chasing a ball in the park – these are perfect scenarios for using '뛰어다니다'. It conveys a sense of freedom, liveliness, and uninhibited motion. The structure of the word itself gives us clues: '뛰다' (ttwida) means 'to jump' or 'to run', and '다니다' (danida) means 'to go' or 'to move around'. When combined, '뛰어다니다' paints a vivid picture of someone or something running and jumping about, covering a space.

Literal Breakdown
'뛰다' (to jump/run) + '-어' (connecting particle) + '다니다' (to go/move around) = to run around, to jump around.

아이들이 공원에서 신나게 뛰어다녔어요.

The children ran around excitedly in the park.
Contextual Usage
You'll often hear this verb when describing children playing outdoors, like in a playground or a field. Pets, especially dogs, are frequently depicted using '뛰어다니다' when they are happy and full of energy. It can also be used more broadly to describe any energetic, somewhat uncoordinated movement around an area. For instance, if someone is frantically searching for something, they might be described as '뛰어다니다' (though less common than the playful context). The key is the sense of energetic movement across a space, rather than just simple running from point A to point B.

강아지가 마당에서 신나게 뛰어다닌다.

The puppy is running around excitedly in the yard.
When to Use
Use '뛰어다니다' when you want to convey a sense of lively, energetic, and perhaps somewhat unfocused running or jumping around. It's particularly apt for describing the unbridled energy of children, animals, or anyone experiencing a moment of pure, uninhibited joy and movement. It’s a versatile verb that adds a vivid sense of action to your descriptions. Consider the feeling of exhilaration and freedom associated with this word. It’s not just about locomotion; it's about the spirit of movement.

새끼 고양이들이 집 안에서 뛰어다니고 있었다.

The kittens were running around inside the house.
Visualizing the Action
Picture a toddler who has just learned to walk and is now discovering the joy of moving faster, stumbling and giggling as they go. Or imagine a group of children playing tag in a wide open space, their laughter echoing as they dart in all directions. This is the essence of '뛰어다니다'. It’s about the pure, unadulterated act of moving with energy and excitement, often without a specific goal in mind other than the joy of movement itself. The word captures the essence of playful chaos and boundless energy.

Constructing Sentences with '뛰어다니다'

Using '뛰어다니다' in sentences is straightforward, especially in its common conjugations. As a verb, it follows standard Korean sentence structure, typically appearing at the end of a clause or sentence. The most frequent forms you'll encounter are in the past tense ('뛰어다녔다' - ttwieo-danyeotda) and the present tense ('뛰어다닌다' - ttwieo-daninda or '뛰어다녀요' - ttwieo-danyeoyo for polite speech). Understanding these basic conjugations will allow you to describe the lively actions of children, pets, and energetic individuals.

Basic Sentence Structure
Subject + (Location) + 뛰어다니다 (conjugated form). The subject is often implied or can be a person, animal, or group.

아이들이 마당에서 뛰어다녀요.

The children are running around in the yard. (Polite present tense)
Past Tense Examples
To describe an action that has already happened, use the past tense form '뛰어다녔다' (ttwieo-danyeotda) or '뛰어다녔어요' (ttwieo-danyeosseoyo) for polite speech.

어제 공원에서 아이들이 정말 신나게 뛰어다녔어요.

Yesterday, the children ran around really excitedly in the park. (Polite past tense)
Present Tense Examples
For ongoing actions or general truths, use the present tense form '뛰어다닌다' (ttwieo-daninda) for informal speech or '뛰어다녀요' (ttwieo-danyeoyo) for polite speech.

저 강아지는 항상 집 안에서 뛰어다닌다.

That puppy always runs around inside the house. (Informal present tense)
Future Tense (Implied)
While there isn't a direct future tense conjugation for '뛰어다니다' in the same way as some other verbs, you can express future actions using context or auxiliary verbs like 'ㄹ/을 거예요' (l/eul geoyeyo - will). However, it's more common to describe a planned or expected action using the present tense with future context.

내일 아이들이 놀이터에서 뛰어다닐 거예요.

Tomorrow, the children will be running around in the playground. (Using '-ㄹ 거예요' for future intention)
Describing Energetic Actions
The beauty of '뛰어다니다' is its vividness. When you use it, you're not just saying someone is running; you're painting a picture of energetic, possibly joyful, movement. Combine it with adverbs like '신나게' (sinnage - excitedly), '즐겁게' (jeulgeopge - joyfully), or '정신없이' (jeongsin-eopsi - frantically, in a daze) to further enhance the description.

아이들이 방학 동안 집 안에서 정신없이 뛰어다녔다.

The children ran around frantically inside the house during the vacation. (Informal past tense)

Real-World Contexts for '뛰어다니다'

'뛰어다니다' is a word you'll encounter frequently in everyday Korean conversations, especially in situations involving children and animals. Its descriptive nature makes it a go-to verb for capturing lively and energetic movements. You'll hear it in casual chats, when parents talk about their kids, or when people describe their pets' antics. It’s also common in media aimed at children, like cartoons and children's books, where depicting energetic play is central.

Parental Conversations
Parents often use '뛰어다니다' when discussing their children's activities. For example, "우리 아이가 요즘 집 안에서 너무 뛰어다녀서 힘들어요." (Uri aiga yojeum jip aneseo neomu ttwieodanyeoseo himdeureoyo. - My child runs around too much inside the house these days, so it's tiring.) This highlights the common, everyday use of the verb in family life.

아이들이 학교 끝나고 놀이터에서 뛰어다니는 모습이 보기 좋아요.

It's nice to see the children running around in the playground after school.
Animal Descriptions
Pet owners frequently use this verb. "우리 강아지가 공원에서 신나게 뛰어다녀요." (Uri gangajiga gongwoneseseo sinnage ttwieodanyeoyo. - My puppy runs around excitedly in the park.) It perfectly captures the boundless energy of happy pets.

새끼 고양이들이 서로를 쫓으며 집 안에서 뛰어다녔다.

The kittens ran around the house chasing each other.
Children's Media
In animated shows or stories for young children, you'll often hear dialogue like, "친구들과 함께 신나게 뛰어다니자!" (Chingudeulgwa hamkke sinnage ttwieodanija! - Let's run around excitedly with our friends!). This usage reinforces the verb's association with play and childhood joy.

만화 영화에서 주인공이 악당을 피해 뛰어다니는 장면이 나왔어요.

In the cartoon, there was a scene where the protagonist ran around to escape the villain.
Describing General Energy
Beyond just children and pets, it can be used to describe anyone exhibiting a burst of energetic movement. For instance, if someone is enthusiastically participating in a lively event or a group activity, you might say they were '뛰어다니며 즐겼다' (ttwieodanimyeo jeulgyeotda - enjoyed themselves by running around).

축제에서 사람들이 모두 함께 뛰어다니며 노래를 불렀다.

People ran around together at the festival, singing songs.

Avoiding Pitfalls with '뛰어다니다'

While '뛰어다니다' is a relatively simple verb, learners might sometimes misuse it by confusing its specific meaning with more general terms for running or by using it in contexts where it doesn't quite fit. Understanding its nuances will help you use it accurately and effectively.

Confusing with Simple Running
Mistake: Using '뛰어다니다' when you simply mean 'to run' from one point to another, like a sprinter running a race. The verb '달리다' (dallida) is more appropriate for straightforward running with a specific direction or goal.
Correct Usage: '뛰어다니다' implies running *around* an area, often in a playful or uninhibited manner, without a strict destination. '달리다' is for running with a purpose or in a specific direction.

Incorrect: 아이가 경주에서 뛰어다녔다.

The child ran around in the race. (Incorrect, sounds like they ran aimlessly)

Correct: 아이가 경주에서 달렸다.

The child ran in the race. (Correct)
Overusing in Formal Contexts
Mistake: Using '뛰어다니다' in very formal or serious situations where the playful connotation would be inappropriate. While it can describe energetic movement, its primary association is with less formal, more spontaneous actions.
Correct Usage: In formal settings, you might opt for more neutral verbs like '움직이다' (umjigida - to move) or '이동하다' (idonghada - to move/travel) if describing general movement. '뛰어다니다' is best reserved for contexts where energy, excitement, or playfulness is implied.

Incorrect: 회의 중에 발표자가 뛰어다녔다.

The speaker ran around during the meeting. (Inappropriate, implies chaotic or unprofessional behavior)

Correct: 회의 중에 발표자가 열정적으로 설명했다.

The speaker explained passionately during the meeting. (Appropriate)
Ignoring the 'Around' Aspect
Mistake: Thinking '뛰어다니다' is just about running fast, without considering the 'around' or 'about' aspect. The verb implies movement within an area, not necessarily a direct path.
Correct Usage: Always consider the context. Is the person or animal moving energetically within a bounded space like a room, a yard, or a playground? If so, '뛰어다니다' is a good fit. If they are running a race or going from point A to point B directly, use '달리다'.

Incorrect: 그는 마라톤을 뛰어다녔다.

He ran around the marathon. (Incorrect, implies he ran aimlessly within the marathon course)

Correct: 그는 마라톤을 달렸다.

He ran the marathon. (Correct)

Exploring Alternatives to '뛰어다니다'

While '뛰어다니다' is excellent for describing energetic, around-and-about running, Korean offers other verbs that convey similar or related actions. Choosing the right word depends on the specific nuance you want to express – the speed, the purpose, the context, and the overall feeling of the movement.

달리다 (dallida) - To run
This is the most general verb for 'to run'. It's used for any type of running, whether it's for exercise, to catch a bus, or in a race. '뛰어다니다' is a more specific type of running that emphasizes movement around an area.
Comparison: '달리다' is like the English 'to run', while '뛰어다니다' is more like 'to run around', 'to scamper', or 'to dash about'.

Using '달리다': 그는 버스를 잡기 위해 달렸다.

He ran to catch the bus.

Using '뛰어다니다': 아이들이 공원에서 신나게 뛰어다녔어요.

The children ran around excitedly in the park.
뛰다 (ttwida) - To jump, To leap
This verb focuses on the action of jumping or leaping. '뛰어다니다' incorporates this jumping action as part of the running around. '뛰다' by itself is just the act of jumping.
Comparison: '뛰다' is the core action of jumping, while '뛰어다니다' is a compound verb that includes running and moving around, often with jumps interspersed.

Using '뛰다': 아이가 높이 뛰었다.

The child jumped high.

Using '뛰어다니다': 아이들이 마당에서 뛰어다니며 놀고 있었다.

The children were playing by running and jumping around in the yard.
돌아다니다 (doradanida) - To go around, To wander
This verb implies moving around an area, but usually in a more leisurely or aimless way than '뛰어다니다'. It can mean to wander, stroll, or go around visiting places.
Comparison: '돌아다니다' is about general movement around a place, while '뛰어다니다' specifically involves energetic running and jumping.

Using '돌아다니다': 주말에 친구들과 시내를 돌아다녔어요.

I went around downtown with friends over the weekend.

Using '뛰어다니다': 아이들이 운동장에서 뛰어다니며 에너지를 발산했다.

The children released their energy by running and jumping around in the field.
재주넘다 (jaejunomda) - To do acrobatics, To tumble
This verb refers to performing acrobatic feats, like somersaults or tumbling. While it involves energetic movement, it's a specific skill-based action, unlike the general running around of '뛰어다니다'.
Comparison: '재주넘다' is about skilled, acrobatic movements, whereas '뛰어다니다' is about uninhibited, energetic running.

Using '재주넘다': 곡예사가 공중에서 재주를 넘었다.

The acrobat performed somersaults in the air.

Using '뛰어다니다': 아이들이 마당에서 뛰어다니며 건강하게 자라고 있어요.

The children are growing up healthy by running around in the yard.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The structure of '뛰어다니다' is a common way to form verbs in Korean, where a verb stem is connected with '-어/아' and then followed by another verb stem to create a new meaning. This allows for nuanced descriptions of actions. For example, '잡아먹다' (to catch and eat) is formed from '잡다' (to catch) and '먹다' (to eat).

Aussprachehilfe

UK /ˈt͈wiː.ʌ.da.ni.da/
US /ˈt͈wiː.ʌ.da.ni.da/
Stress is generally even across the syllables in Korean, but there can be a slight emphasis on the first syllable '뛰' (ttwi) due to its initial tense consonant.
Reimt sich auf
다니다 (danida) 오니다 (onida) 가니다 (ganida) 오다니다 (odanida) 오니니다 (oninida) 보니다 (bonida) 하니니다 (haninida) 타니다 (tanida)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'ㄸ' as a simple 'ㄷ' (d) instead of the tense, aspirated sound.
  • Mispronouncing the diphthong 'ㅟ' (wi), which can sound like '위' (wi) or '이' (i) to learners.
  • Not distinguishing between similar-sounding verbs like '달리다' (dallida) and '뛰어다니다' (ttwieo-danida).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

This word is common in everyday contexts, especially related to children and animals. Understanding its core meaning is straightforward, making it relatively easy for learners to encounter and comprehend in reading materials.

Schreiben 2/5

Producing sentences with '뛰어다니다' is generally easy as it follows standard verb conjugation patterns. The main challenge is choosing the appropriate context where this verb fits best, distinguishing it from simpler verbs like '달리다'.

Sprechen 2/5

Pronunciation is manageable for learners. The key is to practice the tense initial consonant and the diphthong. Using it in spontaneous speech requires recognizing the situations where its specific meaning of energetic running around is applicable.

Hören 2/5

The word is frequently used in spoken Korean, especially in contexts involving children or pets. Its pronunciation is distinct enough to be recognized once familiar with the sound.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

아이 (ai - child) 강아지 (gangaji - puppy) 공원 (gongwon - park) 집 (jip - house) 놀다 (nolda - to play)

Als Nächstes lernen

달리다 (dallida - to run) 뛰다 (ttwida - to jump) 돌아다니다 (doradanida - to go around, to wander) 신나다 (sinnada - to be excited) 에너지 (eneoji - energy)

Fortgeschritten

종횡무진 (jonghoengmujin - all directions, everywhere) 부산스럽다 (busanseureopda - to be busy, bustling) 활기차다 (hwalgichada - to be lively, energetic) 분주하다 (bunjuhada - to be busy, bustling)

Wichtige Grammatik

Verb Conjugation (Present Tense - Polite)

뛰어다니다 becomes 뛰어다녀요 (ttwieo-danyeoyo).

Verb Conjugation (Past Tense - Polite)

뛰어다니다 becomes 뛰어다녔어요 (ttwieo-danyeosseoyo).

Using '-고 있다' for Present Progressive

아이들이 뛰어다니고 있어요. (The children are running around.)

Using '-곤 했다' for Past Habitual Action

어릴 때 자주 뛰어다니곤 했어요. (When I was young, I often used to run around.)

Using '-느라' to show simultaneous action or reason

친구를 찾느라 뛰어다녔어요. (I ran around looking for my friend.)

Beispiele nach Niveau

1

아이가 신나게 뛰어다녀요.

The child is running around excitedly.

Present tense, polite form. Subject '아이' (child) + adverb '신나게' (excitedly) + verb '뛰어다녀요' (runs around).

2

강아지가 마당에서 뛰어다녀요.

The puppy is running around in the yard.

Present tense, polite form. Subject '강아지' (puppy) + location '마당에서' (in the yard) + verb '뛰어다녀요'.

3

아이들이 공원에서 뛰어다녔어요.

The children ran around in the park.

Past tense, polite form. Subject '아이들' (children) + location '공원에서' (in the park) + verb '뛰어다녔어요' (ran around).

4

고양이가 집 안에서 뛰어다녀요.

The cat is running around inside the house.

Present tense, polite form. Subject '고양이' (cat) + location '집 안에서' (inside the house) + verb '뛰어다녀요'.

5

동생이 방에서 뛰어다녀요.

My younger sibling is running around in the room.

Present tense, polite form. Subject '동생' (younger sibling) + location '방에서' (in the room) + verb '뛰어다녀요'.

6

밖에 나가서 뛰어다니자.

Let's go outside and run around.

Imperative/suggestive form. '나가서' (go out and) + verb '뛰어다니자' (let's run around).

7

아이가 너무 뛰어다녀서 힘들어요.

It's tiring because the child runs around so much.

Expressing cause and effect. '너무' (too much) + verb '뛰어다녀서' (because of running around) + adjective '힘들어요' (is tiring).

8

신나게 뛰어다녀 봐.

Try running around excitedly.

Suggestive form. Adverb '신나게' (excitedly) + verb '뛰어다녀 봐' (try running around).

1

운동장에서 아이들이 신나게 뛰어다니고 있었다.

The children were running around excitedly in the playground.

Past progressive tense. '운동장에서' (in the playground) + subject '아이들' (children) + adverb '신나게' (excitedly) + verb '뛰어다니고 있었다' (were running around).

2

우리 강아지는 아침마다 집 안을 뛰어다녀요.

Our puppy runs around the house every morning.

Present tense, habitual action. '아침마다' (every morning) + location '집 안을' (around the house) + verb '뛰어다녀요'.

3

새끼 고양이들이 장난감을 쫓아 여기저기 뛰어다녔다.

The kittens ran around here and there chasing toys.

Past tense, informal. Subject '새끼 고양이들' (kittens) + object '장난감을' (toys) + adverb '여기저기' (here and there) + verb '뛰어다녔다' (ran around).

4

아이들은 에너지가 넘쳐서 가만히 있지 못하고 뛰어다닌다.

Children are full of energy, so they can't stay still and run around.

Present tense, general statement. '에너지가 넘쳐서' (because they are full of energy) + '가만히 있지 못하고' (can't stay still) + verb '뛰어다닌다' (run around).

5

넓은 들판에서 자유롭게 뛰어다니는 것이 정말 즐거워.

It's really fun to run around freely in a wide field.

Expressing enjoyment of an action. '넓은 들판에서' (in a wide field) + adverb '자유롭게' (freely) + verb '뛰어다니는 것' (the act of running around) + '이 정말 즐거워' (is really fun).

6

축구 선수들이 경기 중에 빠르게 뛰어다녔다.

The soccer players ran around quickly during the game.

Past tense, informal. Subject '축구 선수들' (soccer players) + context '경기 중에' (during the game) + adverb '빠르게' (quickly) + verb '뛰어다녔다'.

7

놀이터에 가면 아이들이 항상 뛰어다니고 있어요.

When we go to the playground, the children are always running around.

Present progressive, habitual. '놀이터에 가면' (when going to the playground) + subject '아이들' (children) + adverb '항상' (always) + verb '뛰어다니고 있어요' (are running around).

8

그는 무언가를 찾느라 정신없이 뛰어다녔다.

He ran around frantically looking for something.

Past tense, informal. Subject '그는' (he) + purpose '무언가를 찾느라' (while looking for something) + adverb '정신없이' (frantically) + verb '뛰어다녔다'.

1

어린 시절, 방학 때마다 시골집 마당에서 친구들과 신나게 뛰어다녔던 기억이 생생하다.

My memories of running around excitedly with friends in the yard of my grandparents' country house every summer vacation during my childhood are vivid.

Past tense, descriptive. '어린 시절' (childhood) + '방학 때마다' (every vacation) + '시골집 마당에서' (in the yard of country house) + '친구들과' (with friends) + '신나게 뛰어다녔던 기억' (memories of running around excitedly) + '이 생생하다' (are vivid).

2

그녀는 아이가 아프다는 소식을 듣고 병원으로 정신없이 뛰어다녔다.

Hearing that her child was sick, she rushed frantically to the hospital.

Past tense, conveying urgency. Subject '그녀는' (she) + '아이가 아프다는 소식을 듣고' (hearing the news that the child was sick) + '병원으로' (to the hospital) + adverb '정신없이' (frantically) + verb '뛰어다녔다'.

3

동물원에서는 동물들이 자연 서식지와 유사한 환경에서 자유롭게 뛰어다니는 모습을 볼 수 있다.

At the zoo, you can see animals running around freely in an environment similar to their natural habitat.

Present tense, descriptive of a place. '동물원에서는' (at the zoo) + '동물들이' (animals) + '자연 서식지와 유사한 환경에서' (in an environment similar to their natural habitat) + '자유롭게 뛰어다니는 모습' (the sight of running around freely) + '을 볼 수 있다' (can be seen).

4

행사 준비로 바빠서 하루 종일 사무실 안을 뛰어다녔다.

Busy with event preparations, I ran around the office all day.

Past tense, conveying busyness. '행사 준비로 바빠서' (because I was busy with event preparations) + '하루 종일' (all day) + '사무실 안을' (around the office) + verb '뛰어다녔다'.

5

축구 경기에서 선수들은 끊임없이 경기장을 뛰어다니며 땀을 흘렸다.

In the soccer game, the players constantly ran around the field, sweating.

Past tense, descriptive of an event. '축구 경기에서' (in the soccer game) + '선수들은' (players) + '끊임없이' (constantly) + '경기장을 뛰어다니며' (running around the field) + '땀을 흘렸다' (sweated).

6

어릴 적 꿈은 넓은 초원에서 자유롭게 뛰어다니는 것이었다.

My childhood dream was to run around freely in a wide meadow.

Past tense, expressing a dream. '어릴 적 꿈은' (childhood dream) + '넓은 초원에서' (in a wide meadow) + '자유롭게 뛰어다니는 것' (the act of running around freely) + '이었다' (was).

7

갑작스러운 불길에 사람들은 혼란 속에서 뛰어나녔다.

Due to the sudden fire, people ran out in confusion.

Past tense, conveying urgency and chaos. '갑작스러운 불길에' (due to the sudden fire) + '사람들은' (people) + '혼란 속에서' (in confusion) + verb '뛰어나녔다' (ran out - similar to 뛰어다니다 in a chaotic escape context).

8

자유 시간 동안 아이들은 교실을 벗어나 복도에서 뛰어다니곤 했다.

During free time, the children would often run around the hallway, leaving the classroom.

Past habitual action. '자유 시간 동안' (during free time) + '아이들은' (children) + '교실을 벗어나' (leaving the classroom) + '복도에서 뛰어다니곤 했다' (would often run around in the hallway).

1

새로운 환경에 적응하는 과정에서 아이들은 낯선 공간을 탐색하느라 부산하게 뛰어다녔다.

In the process of adapting to a new environment, the children ran around busily exploring the unfamiliar space.

Past tense, descriptive of adaptation. '새로운 환경에 적응하는 과정에서' (in the process of adapting to a new environment) + '아이들은' (children) + '낯선 공간을 탐색하느라' (while exploring the unfamiliar space) + adverb '부산하게' (busily) + verb '뛰어다녔다'.

2

마라톤 경주에서 선두 그룹은 결승선을 향해 전력을 다해 뛰어다녔다.

In the marathon race, the leading group ran with all their might towards the finish line.

Past tense, describing athletic performance. '마라톤 경주에서' (in the marathon race) + '선두 그룹은' (leading group) + '결승선을 향해' (towards the finish line) + '전력을 다해' (with all their might) + verb '뛰어다녔다'.

3

그는 중요한 서류를 찾기 위해 사무실 전체를 정신없이 뛰어다녀야 했다.

He had to run around the entire office frantically to find important documents.

Past obligation. Subject '그는' (he) + '중요한 서류를 찾기 위해' (to find important documents) + '사무실 전체를' (the entire office) + adverb '정신없이' (frantically) + verb '뛰어다녀야 했다' (had to run around).

4

무대 위에서 배우들은 극적인 장면을 연출하기 위해 격렬하게 뛰어다녔다.

On stage, the actors ran around intensely to create a dramatic scene.

Past tense, describing theatrical performance. '무대 위에서' (on stage) + '배우들은' (actors) + '극적인 장면을 연출하기 위해' (to create a dramatic scene) + adverb '격렬하게' (intensely) + verb '뛰어다녔다'.

5

공연이 끝나자 관객들은 환호하며 무대 앞으로 뛰어나갔다.

As the performance ended, the audience cheered and rushed towards the stage.

Past tense, conveying excitement and movement. '공연이 끝나자' (as the performance ended) + '관객들은' (audience) + '환호하며' (cheering) + '무대 앞으로' (towards the stage) + verb '뛰어나갔다' (rushed out/ran out - similar to 뛰어다니다 in a context of eager movement).

6

그는 목표 달성을 위해 끊임없이 노력하며 이리저리 뛰어다녔다.

He constantly strived and ran around here and there to achieve his goal.

Past tense, describing persistent effort. Subject '그는' (he) + '목표 달성을 위해' (to achieve his goal) + '끊임없이 노력하며' (constantly striving) + adverb '이리저리' (here and there) + verb '뛰어다녔다'.

7

새로운 아이디어를 탐색하는 과정에서 그는 종종 밤늦게까지 사무실을 뛰어다녔다.

In the process of exploring new ideas, he often ran around the office until late at night.

Past tense, describing dedicated work. Subject '그는' (he) + '새로운 아이디어를 탐색하는 과정에서' (in the process of exploring new ideas) + '종종' (often) + '밤늦게까지' (until late at night) + '사무실을 뛰어다녔다'.

8

어린 시절의 추억 속에는 끝없이 이어지는 들판을 뛰어다니는 모습이 담겨 있다.

The memories of childhood contain the image of running around in endless fields.

Present tense, describing a memory. '어린 시절의 추억 속에는' (in the memories of childhood) + '끝없이 이어지는 들판을' (endless fields) + '뛰어다니는 모습' (the image of running around) + '이 담겨 있다' (is contained).

1

그는 새로운 사업 기회를 포착하기 위해 국내외를 가리지 않고 부산스럽게 뛰어다녔다.

He busily ran around both domestically and internationally without distinction to seize new business opportunities.

Past tense, conveying extensive effort. Subject '그는' (he) + '새로운 사업 기회를 포착하기 위해' (to seize new business opportunities) + '국내외를 가리지 않고' (without distinguishing domestic and international) + adverb '부산스럽게' (busily) + verb '뛰어다녔다'.

2

긴급 상황 발생 시, 구조대원들은 신속하게 현장을 뛰어다니며 임무를 수행했다.

In case of an emergency, rescue workers quickly ran around the site performing their duties.

Past tense, describing emergency response. '긴급 상황 발생 시' (in case of emergency) + '구조대원들은' (rescue workers) + '신속하게' (quickly) + '현장을 뛰어다니며' (running around the site) + '임무를 수행했다' (performed their duties).

3

작가로서 그는 영감을 얻기 위해 다양한 장소를 탐방하며 끊임없이 뛰어다녔다.

As a writer, he constantly moved around exploring various places to gain inspiration.

Past tense, describing artistic pursuit. Subject '작가로서 그는' (as a writer, he) + '영감을 얻기 위해' (to gain inspiration) + '다양한 장소를 탐방하며' (exploring various places) + '끊임없이 뛰어다녔다'.

4

그녀는 잃어버린 반려동물을 찾기 위해 도시 전역을 며칠 동안이나 정신없이 뛰어다녔다.

She frantically ran around the entire city for days searching for her lost pet.

Past tense, conveying desperation. Subject '그녀는' (she) + '잃어버린 반려동물을 찾기 위해' (to find her lost pet) + '도시 전역을' (the entire city) + '며칠 동안이나' (for days) + adverb '정신없이' (frantically) + verb '뛰어다녔다'.

5

학생들은 축제 준비를 위해 교내 곳곳을 뛰어다니며 분주하게 움직였다.

Students moved busily, running around various parts of the campus for festival preparations.

Past tense, describing collaborative effort. '학생들은' (students) + '축제 준비를 위해' (for festival preparations) + '교내 곳곳을' (various parts of the campus) + '뛰어다니며' (running around) + adverb '분주하게' (busily) + verb '움직였다' (moved).

6

그는 수십 년간의 연구를 통해 새로운 치료법 개발을 위해 밤낮없이 뛰어다녔다.

Through decades of research, he tirelessly moved around day and night to develop a new treatment method.

Past tense, emphasizing dedication. Subject '그는' (he) + '수십 년간의 연구를 통해' (through decades of research) + '새로운 치료법 개발을 위해' (to develop a new treatment method) + '밤낮없이 뛰어다녔다' (tirelessly ran around day and night).

7

재난 현장에서 자원봉사자들은 구조와 지원을 위해 혼란 속에서도 질서 있게 뛰어다녔다.

At the disaster site, volunteers moved orderly even amidst chaos for rescue and support.

Past tense, describing organized effort in chaos. '재난 현장에서' (at the disaster site) + '자원봉사자들은' (volunteers) + '구조와 지원을 위해' (for rescue and support) + '혼란 속에서도' (even amidst chaos) + adverb '질서 있게' (orderly) + verb '뛰어다녔다'.

8

어린 시절의 순수함은 아무런 걱정 없이 넓은 들판을 마음껏 뛰어다니던 기억으로 남아있다.

The innocence of childhood remains as memories of running around to one's heart's content in wide fields without any worries.

Present tense, reflecting on memory. '어린 시절의 순수함은' (innocence of childhood) + '아무런 걱정 없이' (without any worries) + '넓은 들판을' (wide fields) + '마음껏 뛰어다니던 기억' (memories of running around to one's heart's content) + '으로 남아있다' (remains as).

1

역사적 격변의 시기에 민중은 자유를 갈망하며 거리 곳곳을 희망과 절망 속에서 뛰어다녔다.

During times of historical upheaval, the populace, yearning for freedom, ran about the streets in hope and despair.

Past tense, historical and evocative. '역사적 격변의 시기에' (during times of historical upheaval) + '민중은' (the populace) + '자유를 갈망하며' (yearning for freedom) + '거리 곳곳을' (various parts of the streets) + '희망과 절망 속에서' (in hope and despair) + verb '뛰어다녔다'.

2

그는 혁신적인 아이디어를 실현하기 위해 수많은 난관을 극복하며 전 세계를 누비듯 뛰어다녔다.

He tirelessly moved around the globe as if exploring, overcoming numerous obstacles to realize his innovative ideas.

Past tense, metaphorical and grand scale. Subject '그는' (he) + '혁신적인 아이디어를 실현하기 위해' (to realize innovative ideas) + '수많은 난관을 극복하며' (overcoming numerous obstacles) + '전 세계를 누비듯' (as if exploring the entire world) + verb '뛰어다녔다'.

3

예술가들은 영감의 불꽃을 좇아 현실과 환상의 경계를 넘나들며 창조적인 에너지로 공간을 뛰어다녔다.

Artists, chasing the spark of inspiration, transcended the boundaries of reality and fantasy, running through space with creative energy.

Past tense, artistic and abstract. '예술가들은' (artists) + '영감의 불꽃을 좇아' (chasing the spark of inspiration) + '현실과 환상의 경계를 넘나들며' (transcending the boundaries of reality and fantasy) + '창조적인 에너지로' (with creative energy) + '공간을 뛰어다녔다' (ran through space).

4

고고학자들은 잊혀진 문명의 흔적을 찾기 위해 아무도 발길 닿지 않는 오지를 며칠이고 뛰어다녔다.

Archaeologists ran for days through uncharted territories searching for traces of forgotten civilizations.

Past tense, adventurous and challenging. '고고학자들은' (archaeologists) + '잊혀진 문명의 흔적을 찾기 위해' (to find traces of forgotten civilizations) + '아무도 발길 닿지 않는 오지를' (uncharted territories where no one has set foot) + '며칠이고 뛰어다녔다' (ran for days).

5

전쟁의 참화 속에서 피난민들은 생존을 위해 폐허가 된 도시를 절박하게 뛰어다녔다.

Amidst the ravages of war, refugees desperately ran through the ruined city for survival.

Past tense, somber and dramatic. '전쟁의 참화 속에서' (amidst the ravages of war) + '피난민들은' (refugees) + '생존을 위해' (for survival) + '폐허가 된 도시를' (the ruined city) + adverb '절박하게' (desperately) + verb '뛰어다녔다'.

6

그는 자신의 이상을 실현하고자 사회 각계각층을 쉼 없이 뛰어다니며 설득하고 격려했다.

He tirelessly moved through all strata of society, persuading and encouraging to realize his ideals.

Past tense, persuasive and widespread. Subject '그는' (he) + '자신의 이상을 실현하고자' (to realize his ideals) + '사회 각계각층을' (all strata of society) + '쉼 없이 뛰어다니며' (tirelessly running around) + '설득하고 격려했다' (persuaded and encouraged).

7

새로운 과학적 발견을 향한 열정으로 연구팀은 실험실 안팎을 종횡무진으로 뛰어다녔다.

With passion for new scientific discovery, the research team moved energetically throughout the laboratory and beyond.

Past tense, scientific and dynamic. '새로운 과학적 발견을 향한 열정으로' (with passion for new scientific discovery) + '연구팀은' (research team) + '실험실 안팎을' (inside and outside the laboratory) + adverb '종횡무진으로' (energetically/in all directions) + verb '뛰어다녔다'.

8

어린 시절의 끝없는 에너지와 호기심은 세상을 탐험하려는 거대한 욕구로 이어져, 우리는 마치 모든 곳을 뛰어다니는 듯했다.

The endless energy and curiosity of childhood led to a great desire to explore the world, making us feel as if we were running everywhere.

Past tense, reflective and metaphorical. '어린 시절의 끝없는 에너지와 호기심은' (childhood's endless energy and curiosity) + '세상을 탐험하려는 거대한 욕구로 이어져' (led to a great desire to explore the world) + '우리는 마치 모든 곳을 뛰어다니는 듯했다' (we felt as if we were running everywhere).

Häufige Kollokationen

아이들이 뛰어다니다
강아지가 뛰어다니다
신나게 뛰어다니다
정신없이 뛰어다니다
여기저기 뛰어다니다
집 안에서 뛰어다니다
운동장에서 뛰어다니다
뛰어다니며 놀다
뛰어다니는 모습
뛰어다닐 기력

Häufige Phrasen

신나게 뛰어다니다

— To run around excitedly. This phrase emphasizes the joy and enthusiasm of the movement.

아이들이 공원에서 신나게 뛰어다녔어요. (The children ran around excitedly in the park.)

정신없이 뛰어다니다

— To run around frantically or in a dazed manner, often due to being very busy, panicked, or searching for something.

그는 중요한 서류를 찾느라 정신없이 뛰어다녔다. (He ran around frantically looking for important documents.)

여기저기 뛰어다니다

— To run around here and there, indicating movement in multiple directions within an area.

새끼 고양이들이 집 안에서 여기저기 뛰어다니며 놀았다. (The kittens played, running around here and there inside the house.)

뛰어다니며 놀다

— To play by running around. This is a very common phrase to describe children's play.

아이들이 마당에서 뛰어다니며 놀고 있어요. (The children are playing by running around in the yard.)

가만히 있지 못하고 뛰어다니다

— To be unable to stay still and therefore run around. It highlights restlessness and high energy.

우리 아이는 에너지가 넘쳐서 가만히 있지 못하고 뛰어다녀요. (My child is full of energy, so they can't stay still and run around.)

뛰어다닐 만큼 건강하다

— To be healthy enough to run around. It implies a good level of physical fitness and energy.

아이가 이제 많이 회복해서 뛰어다닐 만큼 건강해졌어요. (The child has recovered a lot and is now healthy enough to run around.)

뛰어다니는 아이들

— Children who are running around. This is a descriptive phrase often used when observing children's activities.

공원에는 뛰어다니는 아이들로 가득했다. (The park was full of children running around.)

뛰어다니는 강아지

— A dog that is running around. Describes a lively and energetic pet.

마당에서 뛰어다니는 강아지가 정말 귀여웠다. (The dog running around in the yard was really cute.)

뛰어다닐 에너지가 넘치다

— To be overflowing with energy to run around. Describes someone, usually a child or animal, with abundant energy.

그는 아직도 뛰어다닐 에너지가 넘치는 것 같아요. (He still seems to have energy to run around.)

뛰어다니느라 바쁘다

— To be busy running around. Describes someone who is actively moving from place to place.

행사 준비로 뛰어다니느라 바빴어요. (I was busy running around with event preparations.)

Wird oft verwechselt mit

뛰어다니다 vs 달리다 (dallida)

'달리다' means to run in a general sense, often with a specific direction or purpose. '뛰어다니다' specifically implies running *around* an area, often playfully or without a strict destination.

뛰어다니다 vs 뛰다 (ttwida)

'뛰다' means to jump or leap. '뛰어다니다' incorporates this jumping action but adds the element of moving around, making it a more comprehensive description of energetic movement.

뛰어다니다 vs 돌아다니다 (doradanida)

'돌아다니다' means to go around or wander, usually in a more leisurely or aimless manner. '뛰어다니다' is specifically about energetic running and jumping.

Redewendungen & Ausdrücke

"발에 불나도록 뛰어다니다"

— To run around extremely fast and urgently, as if one's feet are on fire. It emphasizes extreme haste and effort.

그는 마감일을 맞추기 위해 발에 불나도록 뛰어다녔다. (He ran around as if his feet were on fire to meet the deadline.)

"이 잡듯 뛰어다니다"

— To search for something very thoroughly and frantically, as if looking for lice in hair. Implies a desperate and widespread search.

잃어버린 지갑을 찾기 위해 집 안을 이 잡듯 뛰어다녔다. (I ran around the house frantically looking for the lost wallet.)

"바람처럼 뛰어다니다"

— To run around very quickly and agilely, like the wind. It highlights speed and effortless movement.

그 어린 선수는 바람처럼 뛰어다니며 상대방을 교란했다. (The young player ran around like the wind, confusing the opponents.)

"정신없이 뛰어다니다"

— To run around in a dazed or frantic state, often due to being overwhelmed, very busy, or in a panic.

갑작스러운 사고 소식에 그는 정신없이 뛰어다녔다. (Upon hearing the news of the sudden accident, he ran around frantically.)

"아이들처럼 뛰어다니다"

— To act or move with the uninhibited energy and joy typical of children, regardless of age. It implies a return to childlike exuberance.

오랜만에 만난 친구들과 아이들처럼 뛰어다니며 웃었다. (Meeting old friends after a long time, we laughed and ran around like children.)

"천하를 뛰어다니다"

— To travel all over the world or a vast area with great freedom and energy, often for a grand purpose or adventure. (Figurative)

젊은 시절 그는 천하를 뛰어다니며 세상을 경험했다. (In his youth, he experienced the world by running around everywhere.)

"사방팔방 뛰어다니다"

— To run around in all directions, indicating a chaotic or widespread search or movement.

길을 잃은 아이는 사방팔방 뛰어다니며 엄마를 찾았다. (The lost child ran around in all directions looking for their mother.)

"두 발 벗고 뛰어다니다"

— To dedicate oneself wholeheartedly and energetically to a task or cause, often involving a lot of effort and movement.

그녀는 자원봉사 활동에 두 발 벗고 뛰어다녔다. (She threw herself wholeheartedly into volunteer activities.)

"뛰어다니는 게 일이다"

— One's job or main activity involves running around a lot. Used to describe roles that require constant movement.

배달 기사에게는 뛰어다니는 게 일이다. (For a delivery driver, running around is their job.)

"숨 가쁘게 뛰어다니다"

— To run around breathlessly, indicating extreme exertion and speed.

마감 시간을 맞추기 위해 숨 가쁘게 뛰어다녔다. (I ran around breathlessly to meet the deadline.)

Leicht verwechselbar

뛰어다니다 vs 달리다

Both '달리다' and '뛰어다니다' involve running.

'뛰어다니다' emphasizes running *around* an area with energy and often playfulness, sometimes including jumps. '달리다' is a more general term for running, whether it's a race, catching a bus, or simply moving from point A to point B.

아이들은 공원에서 <mark>뛰어다녔어요</mark>. (The children ran around in the park.) vs. 그는 버스를 잡기 위해 <mark>달렸어요</mark>. (He ran to catch the bus.)

뛰어다니다 vs 뛰다

The '뛰' part of '뛰어다니다' comes from '뛰다', meaning to jump.

'뛰다' is solely the act of jumping or leaping. '뛰어다니다' is a compound verb that includes running and moving *around*, often with jumps interspersed. It describes a more continuous and expansive action than just a single jump.

아이가 높이 <mark>뛰었어요</mark>. (The child jumped high.) vs. 아이들이 마당에서 <mark>뛰어다니며</mark> 놀았어요. (The children played by running and jumping around in the yard.)

뛰어다니다 vs 돌아다니다

Both verbs involve moving around an area.

'돌아다니다' implies a more general, often slower or leisurely movement around a place, like wandering or strolling. '뛰어다니다' is specifically about energetic, fast-paced running and jumping, usually associated with excitement or high energy.

주말에 시내를 <mark>돌아다녔어요</mark>. (I wandered around downtown over the weekend.) vs. 아이들이 공원에서 신나게 <mark>뛰어다녔어요</mark>. (The children ran around excitedly in the park.)

뛰어다니다 vs 뛰어나니다

Both verbs start with '뛰' and involve running.

'뛰어나니다' often implies running *out* of somewhere or running in a more urgent, sometimes panicked manner (e.g., running out of a burning building). While it involves running, '뛰어다니다' focuses more on the action of moving around within an area, often playfully.

불이 나자 사람들이 <mark>뛰어나왔다</mark>. (When the fire broke out, people ran out.) vs. 아이들이 공원에서 <mark>뛰어다녔다</mark>. (The children ran around in the park.)

뛰어다니다 vs 재주넘다

Both describe energetic actions.

'재주넘다' refers to performing acrobatic feats like somersaults or tumbling, which are skill-based and specific movements. '뛰어다니다' describes general, uninhibited running and jumping around, typically without specialized skills.

곡예사가 공중에서 <mark>재주를 넘었어요</mark>. (The acrobat performed somersaults in the air.) vs. 아이들이 마당에서 <mark>뛰어다니며</mark> 놀았어요. (The children played by running and jumping around in the yard.)

Satzmuster

A1

Subject + Location + 뛰어다니다 (polite present)

아이가 마당에서 뛰어다녀요.

A1

Subject + 뛰어다니다 (polite past)

아이들이 공원에서 뛰어다녔어요.

A2

Subject + Adverb + Location + 뛰어다니다 (polite present)

강아지가 마당에서 신나게 뛰어다녀요.

A2

Subject + 뛰어다니다 + -고 있다 (polite present progressive)

아이들이 운동장에서 뛰어다니고 있어요.

B1

Subject + Reason/Context + 뛰어다니다 (informal past)

바빠서 정신없이 뛰어다녔다.

B1

Subject + 뛰어다니다 + -며 + Action

아이들이 뛰어다니며 놀았다.

B2

Subject + Purpose + 뛰어다니다 (past tense)

그는 아이디어를 찾기 위해 이리저리 뛰어다녔다.

C1

Subject + Location + Adverb + 뛰어다니다 (past tense, descriptive)

그는 수십 년간 밤낮없이 뛰어다녔다.

Wortfamilie

Substantive

달리기 running (noun)
점프 jump (loanword)

Verben

뛰다 (ttwida - to jump, to run)
달리다 (dallida - to run)
돌아다니다 (doradanida - to go around, to wander)

Verwandt

뛰어넘다 to jump over
뛰어들다 to jump into
뛰어가다 to run (to a place)
뛰는 심장 beating heart
뛰는 말 running horse

So verwendest du es

frequency

Very High, especially in contexts involving children, animals, and general descriptions of energetic activity.

Häufige Fehler
  • Using '뛰어다니다' for directed running. Using '달리다' for directed running.

    '뛰어다니다' implies running around an area, often playfully, without a specific destination. If the action is running towards a goal (like a finish line or a bus), '달리다' is more appropriate.

  • Confusing '뛰어다니다' with '뛰다' (to jump). Using '뛰다' for a single jump and '뛰어다니다' for running around.

    '뛰다' is just the act of jumping. '뛰어다니다' incorporates running and moving around, often with jumps, for a continuous period.

  • Using '뛰어다니다' in overly formal situations. Using more neutral verbs like '움직이다' (to move) or '활동하다' (to be active) in formal contexts.

    '뛰어다니다' carries connotations of energetic, sometimes uninhibited play, which might not be suitable for very formal settings. It's best reserved for informal and descriptive contexts.

  • Pronouncing 'ㅟ' as '위' or '이'. Pronouncing 'ㅟ' as a distinct diphthong.

    The vowel 'ㅟ' is unique and requires careful pronunciation. It's a glide from 'ㅜ' to 'ㅣ'. Practicing with native speaker audio is recommended.

  • Not distinguishing between '뛰어다니다' and '돌아다니다'. Using '뛰어다니다' for energetic running/jumping and '돌아다니다' for leisurely wandering.

    '뛰어다니다' implies high energy and speed, while '돌아다니다' suggests a more relaxed pace of moving around an area.

Tipps

Mastering the 'ㄸ' and 'ㅟ'

The initial 'ㄸ' (tt) in '뛰어다니다' is a tense, aspirated consonant, different from a simple 'ㄷ' (d). Practice saying it with a slight puff of air. The vowel 'ㅟ' (wi) is a diphthong; try to glide smoothly from 'ㅜ' (u) to 'ㅣ' (i). Listening to native speakers and repeating is key.

Common Conjugations

Familiarize yourself with the common conjugations: '뛰어다녀요' (polite present), '뛰어다녔어요' (polite past), and '뛰어다닌다' (informal present). Practicing these will help you use the verb confidently in different tenses and politeness levels.

Adding Adverbs

Enhance your descriptions by adding adverbs. '신나게 뛰어다니다' (run around excitedly) or '정신없이 뛰어다니다' (run around frantically) add more detail and emotion to the action, making your sentences more vivid.

Visual Association

Picture a happy puppy or a child with boundless energy running and jumping all over a field. This vivid image of pure, uninhibited movement will help you remember the meaning and feel of '뛰어다니다'.

Describe Your Surroundings

When you see children playing or pets being active, try to describe their actions using '뛰어다니다'. This active recall and application in real-time or in your mind will solidify your understanding and usage.

Distinguish from '달리다'

Always consider the nuance. '달리다' is for running with purpose. '뛰어다니다' is for energetic, around-and-about movement. This distinction is crucial for accurate communication.

Cultural Relevance

Understand that the verb reflects a positive view of children's energy and pets' liveliness in Korean culture. Using it appropriately shows cultural awareness.

Sentence Building

Create your own sentences using '뛰어다니다' in different contexts. Try to include a subject, location, and perhaps an adverb to practice sentence structure and descriptive language.

Active Listening

When listening to Korean, actively try to identify '뛰어다니다' and note the context. This will help you grasp its natural usage patterns and the emotions or situations it conveys.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a child who just got a new toy and is so excited they can't contain themselves. They start jumping and running all over the house, yelling '뛰어! 뛰어!' (Run! Run!) – that's '뛰어다니다'. Think of the '뛰' sound like a 'too' much energy!

Visuelle Assoziation

Picture a puppy or a young child with boundless energy, zig-zagging across a wide open field, their legs a blur of motion, jumping and running with pure joy. This image embodies the essence of '뛰어다니다'.

Word Web

Energetic Movement Children Pets Playful Running Around Jumping Excitement Freedom

Herausforderung

Try to describe a scene where you or someone else is running around energetically. Use '뛰어다니다' in your description. For example, describe a child playing in a park or a pet exploring a new place.

Wortherkunft

The verb '뛰어다니다' is a compound verb formed by combining '뛰다' (ttwida) and '다니다' (danida). '뛰다' means 'to jump' or 'to run', conveying energetic movement, while '다니다' means 'to go', 'to move around', or 'to frequent a place'. Together, they create a vivid image of moving around with energetic jumps and runs.

Ursprüngliche Bedeutung: To run around with jumps and energetic movements.

Koreanic

Kultureller Kontext

The verb itself is neutral and descriptive. However, the context in which it's used can carry connotations. For instance, describing a child '뛰어다니다' in a library might be seen as disruptive, whereas describing it in a park is positive. The key is the appropriateness of the energetic movement to the situation.

In English-speaking cultures, similar concepts are expressed with phrases like 'running around', 'playing energetically', 'scampering', or 'dashing about'. The emphasis is often on the uncontrolled or enthusiastic nature of the movement.

Children's songs and rhymes often feature themes of running and playing, which would naturally incorporate the concept of '뛰어다니다'. Visual media like animated films and children's television shows frequently depict characters '뛰어다니다' to show their excitement and energy. Many Korean parents use this verb when discussing their children's daily activities, making it a staple in everyday conversations about family life.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Describing children playing in a park or playground.

  • 아이들이 공원에서 뛰어다녀요.
  • 신나게 뛰어다니며 놀아요.
  • 뛰어다니는 아이들로 가득해요.

Talking about pets, especially dogs, being energetic.

  • 강아지가 마당에서 뛰어다녀요.
  • 우리 강아지는 항상 뛰어다녀요.
  • 산책할 때 신나게 뛰어다녀요.

Discussing a child's high energy levels.

  • 아이가 너무 뛰어다녀서 힘들어요.
  • 가만히 있지 못하고 뛰어다녀요.
  • 뛰어다닐 에너지가 넘쳐요.

Describing someone who is very busy and moving around a lot.

  • 행사 준비로 정신없이 뛰어다녔어요.
  • 사무실 안을 뛰어다니며 일했어요.
  • 바빠서 뛰어다니느라 정신없었어요.

Recounting childhood memories of active play.

  • 어릴 때 친구들과 뛰어다니며 놀았어요.
  • 넓은 들판을 뛰어다니던 기억이 나요.
  • 그때는 정말 마음껏 뛰어다녔죠.

Gesprächseinstiege

"What do children in Korea usually do when they have a lot of energy?"

"Can you describe a time you saw a pet running around excitedly?"

"What's your favorite way to describe energetic movement?"

"If a child is full of energy, what verbs would you use to describe them?"

"What kind of places do you imagine people '뛰어다니다' in?"

Tagebuch-Impulse

Describe a memory of yourself or someone else running around energetically as a child. Use '뛰어다니다' in your description.

Imagine you have a very energetic puppy. Write a short paragraph about its daily activities, using '뛰어다니다'.

Think about a time you felt extremely happy and full of energy. How did you express that energy physically? Could you use '뛰어다니다' to describe it?

Write about a place where you often see people or animals '뛰어다니다'. What makes that place suitable for such activity?

Compare and contrast '뛰어다니다' with '달리다'. When would you use one over the other?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

The most common situations involve describing children or pets who are full of energy and running around playfully. Think of a child in a park, a puppy in a yard, or kittens chasing each other. It's about energetic, often uninhibited movement within a space.

While most common with children and animals, it can also be used to describe adults who are moving around very energetically, perhaps in a chaotic or very busy situation, or when they are feeling extremely joyful and uninhibited. However, its primary association remains with youthful energy.

'달리다' is the general verb for 'to run', like running a race or running to catch a bus. '뛰어다니다' specifically means to run *around* an area, often with jumps, and implies more energy, playfulness, and less of a specific destination. Think 'run' vs. 'run around'.

Yes, the verb itself is neutral, but the context can make it negative. For example, if a child is running around '뛰어다니다' in a library, it might be seen as disruptive. Or if someone is running around frantically ('정신없이 뛰어다니다') looking for something lost, the context implies distress.

It's pronounced roughly as 'ttwee-uh-da-nee-da'. Pay attention to the tense initial consonant 'ㄸ' (tt) and the diphthong 'ㅟ' (wi). The stress is generally even across the syllables.

It describes energetic, often uninhibited movement that covers an area. This can include running, jumping, and darting around. It's not a straight-line run but rather movement within a space, characterized by high energy and liveliness.

Yes, Korean has words like '달리다' (to run), '뛰다' (to jump), '돌아다니다' (to wander around), and '활발히 움직이다' (to move actively). '뛰어다니다' is specific to the energetic, around-and-about running.

Think of 'too much energy' (too-wi) to jump and run around ('oh-da-nee-da'). Or imagine a child yelling 'Whee!' ('ㅟ') while running around ('다니다').

It's less common for older adults unless they are exceptionally energetic or perhaps reminiscing about their youth. It's primarily associated with the boundless energy of children and young animals. For older adults, more moderate movement verbs would typically be used.

It's formed from '뛰다' (to jump/run) + '-어' (connecting particle) + '다니다' (to go/move around). So, it literally means to 'jump and go around' or 'run and move around'.

Teste dich selbst 10 Fragen

/ 10 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!