날인하다
When you see 날인하다, think about putting your special mark on a paper. It's like using a unique stamp to say, "This is official!"
Imagine you have an important document, like a contract. To make it super official, someone might use a seal and press it onto the paper. That action is 날인하다.
It's similar to signing your name, but instead of writing, you're using a pre-made seal or stamp. This makes the document legally recognized.
So, if you hear someone say they need to 날인하다 a document, it means they need to officially stamp it with their seal.
§ What does 날인하다 mean and when do people use it?
The Korean verb 날인하다 (nal-in-ha-da) literally translates to "to stamp with a seal." It refers to the act of officially putting a seal or a stamp on a document. This is a common practice in Korea, especially for formal documents, contracts, and official paperwork. While in many Western countries a signature is often sufficient, in Korea, a personal or company seal (도장 - dojang) often carries significant legal weight, sometimes even more than a signature.
- DEFINITION
- To stamp with a seal; to put an official seal on a document.
You'll encounter 날인하다 most frequently in legal, business, and administrative contexts. Think about signing a lease, opening a bank account, or entering into a business contract. In these situations, you would often be asked to 날인하다 the document, meaning to press your registered seal onto it. This acts as a formal verification of your agreement or authorization.
계약서에 날인해주세요.
Here, the speaker is asking someone to "Please stamp the contract." This shows a direct application of the word in a common scenario. The act of stamping with a seal is a very tangible and specific action.
It's important to differentiate 날인하다 from simply "signing" a document. While both actions serve to authenticate a document, 날인하다 specifically refers to the use of a seal. If you just write your name, that would typically be described as 서명하다 (seo-myeong-ha-da), which means to sign one's name. So, when you see 날인하다, think "seal" not just "signature."
- When preparing official documents: You'll be asked to 날인하다 forms for government offices or banks.
- In business dealings: Contracts, agreements, and official correspondence between companies often require 날인하다.
- When buying or selling property: Real estate transactions heavily rely on seals for legal validity.
Even in the digital age, the practice of using seals and the verb 날인하다 remains very much alive in Korea. While electronic signatures are gaining traction, the traditional seal still holds considerable cultural and legal significance. Understanding this word is key to navigating formal procedures in Korea, whether you're living there, doing business, or just dealing with official paperwork.
신분증을 제출하고 서류에 날인해야 합니다.
This example means, "You need to submit your ID and stamp the document." It shows that 날인하다 is often part of a sequence of actions required for official processes.
So, when you hear someone say 날인하다, they are asking you to take your official seal, apply it to an ink pad, and then press it onto the designated spot on the document. It's a formal and traditional way of authenticating documents in Korea. Mastering this term will help you understand and participate correctly in many official situations.
회사는 모든 계약서에 날인해야 합니다.
This translates to "The company must stamp all contracts," indicating its use in corporate settings. It highlights the mandatory nature of this action in official contexts.
Hello everyone! Today, we're going to talk about a common verb in Korean: 날인하다 (narin-hada). While its definition seems straightforward – 'to stamp with a seal' or 'to put an official seal on a document' – many learners make a few key mistakes when using it. Let's clear those up!
§ Mistake 1: Using it for any kind of 'stamping'
The most frequent mistake I see is using 날인하다 for any act of stamping. However, 날인하다 specifically refers to stamping with an official seal, like a company seal (법인 인감) or a personal registered seal (인감) on important documents. It's not for a casual rubber stamp or a date stamp.
- Incorrect Usage
- 저는 카드에 날인했어요. (I stamped the card.)
§ Mistake 2: Confusing it with 'signing'
In Western cultures, we often sign documents with a handwritten signature. In Korea, especially for official matters, a seal is frequently used instead of or in addition to a signature. Some learners mistakenly think 날인하다 can be used interchangeably with 'signing.'
- Incorrect Usage
- 계약서에 날인했어요. (I signed the contract.) -- If you mean a handwritten signature.
§ Mistake 3: Using it in informal contexts
Because 날인하다 carries the meaning of 'official seal,' it naturally sounds very formal. You wouldn't use it in casual conversation or for informal documents.
- Incorrect Usage
- 친구에게 보낼 편지에 날인했어요. (I stamped the letter to my friend.)
§ When to use 날인하다 correctly
Now that we've covered the common pitfalls, let's look at when 날인하다 is the perfect word to use:
- When talking about officially stamping a legal document with a registered seal.
- When discussing formal procedures in business or government where seals are required.
- For example, on contracts, certificates, official forms, etc.
그는 모든 서류에 회사의 인감으로 날인했습니다. (He stamped with the company seal all the documents.)
계약서에 반드시 날인해야 합니다. (You must put an official seal on the contract.)
By understanding these distinctions, you'll use 날인하다 accurately and sound much more natural in your Korean. Keep practicing, and don't be afraid to make mistakes – that's how we learn!
§ Understanding 날인하다: Stamping with a Seal
The Korean verb 날인하다 (nal-in-ha-da) literally means 'to stamp with a seal' or 'to affix an official seal to a document'. It's a formal term often used in legal, business, and official contexts. Think of it like putting your signature, but with a special seal instead of just writing your name.
- DEFINITION
- To stamp with a seal; to put an official seal on a document.
In Korea, seals (도장, dojang) are very common and often hold the same legal weight as a signature. When you 날인하다, you are essentially authenticating a document with your personal or corporate seal.
계약서에 날인하다.
Translation hint: To stamp a contract with a seal.
그는 모든 서류에 자신의 도장으로 날인했습니다.
Translation hint: He stamped all the documents with his own seal.
§ Similar Words and When to Use Them
While 날인하다 is quite specific, there are other Korean words related to putting your mark on a document. Let's look at a few and understand the differences:
서명하다 (seo-myeong-ha-da): To sign
This is the most common way to say 'to sign' in Korean. It refers to signing with a pen, just like in English. It's used in informal and formal situations where a written signature is required.
여기에 서명해주세요.
Translation hint: Please sign here.
기명하다 (gi-myeong-ha-da): To sign (with one's name written)
This word is very similar to 서명하다 and also means 'to sign with one's name'. However, 기명하다 often implies simply writing your name, sometimes without the elaborate flourish of a signature. It can be a bit more formal than 서명하다 in certain legal contexts, especially when followed by 날인하다 (기명날인, gi-myeong-nal-in - sign and seal).
신청서에 기명해 주세요.
Translation hint: Please write your name on the application form.
인정하다 (in-jeong-ha-da): To acknowledge, to admit, to recognize
While not directly meaning 'to stamp', 인정하다 is about giving official recognition or approval. In a broad sense, when you 날인하다, you are 인정하다 the document's contents. However, 인정하다 is much broader and doesn't imply the physical act of stamping.
그는 자신의 잘못을 인정했습니다.
Translation hint: He admitted his mistake.
§ When to Use 날인하다
You should use 날인하다 when the action specifically involves stamping a document with a seal (도장). This is crucial in:
- Legal documents: Contracts, agreements, official forms where a seal is legally required for authentication.
- Business transactions: Signing off on reports, invoices, or company documents with a corporate seal.
- Official paperwork: Any government-related forms or applications that require a seal for verification.
If you're just signing your name with a pen, use 서명하다. If you need to express general acknowledgment or admission, 인정하다 is the word. But when it's about the distinct act of using a seal to validate a document, 날인하다 is the correct and most precise verb to use.
Aussprachehilfe
- A common error is to pronounce the 'l' too softly, almost like an 'r'. In Korean, the 'l' sound (ㄹ) can be quite distinct when it's not between vowels, and here it's followed by 'i', so it leans more towards a clear 'l' sound. Another common error is not aspirating the 'h' sound sufficiently, making it sound more like 'nalinada' instead of 'nalinhada'.
Beispiele nach Niveau
서류에 날인하세요.
Please stamp the document.
여기에 날인해 주세요.
Please put your seal here.
계약서에 날인해야 해요.
I need to stamp the contract.
도장을 찍어서 날인해요.
I use a stamp to put my seal on it.
선생님이 서류에 날인했어요.
The teacher stamped the document.
날인 후에 제출하세요.
Please submit after stamping.
회사가 공식적으로 날인했어요.
The company officially put its seal on it.
신분증에 날인되어 있어요.
It is stamped on the ID card.
Wird oft verwechselt mit
'도장' is the physical stamp or seal itself, whereas '날인하다' is the *action* of using that stamp or seal.
'서류' means document or papers. '날인하다' is an action performed *on* a document, not the document itself.
'계약' means contract. '날인하다' is an action often performed *as part of* signing a contract, but it is not the contract itself.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"도장을 찍다"
To put a stamp/seal on something; to stamp a document (literal and common way to say it).
계약서에 도장을 찍어야 해요. (You need to stamp the contract.)
neutral"서명하다"
To sign; to put one's signature (similar to '날인하다' but for signatures).
여기에 서명해 주세요. (Please sign here.)
neutral"사인하다"
To sign (loanword from English 'sign').
서류에 사인했어요. (I signed the document.)
neutral"결재하다"
To approve; to sanction (often involves stamping or signing a document for approval).
사장님이 서류를 결재했어요. (The boss approved the document.)
formal"인증하다"
To authenticate; to certify (can involve official seals or stamps).
이 문서는 공식적으로 인증되었습니다. (This document has been officially certified.)
formal"확인 도장을 받다"
To get a confirmation stamp/seal.
신분증에 확인 도장을 받아야 출입할 수 있어요. (You need to get a confirmation stamp on your ID to enter.)
neutral"직인을 찍다"
To put an official seal (specifically referring to a company's or organization's official seal).
회사 서류에 직인을 찍어서 보냈어요. (I sent the company document with the official seal stamped on it.)
formal"관인을 찍다"
To put a government/public seal (more specific than '직인').
정부 문서에는 관인을 찍어야 합니다. (Government documents must have a public seal.)
formal"도장을 찍어주다"
To stamp something for someone (giving the act of stamping).
제가 서류에 도장을 찍어줄게요. (I will stamp the document for you.)
neutral"도장을 받다"
To get a stamp/seal (receiving the act of stamping).
여기에 도장을 받아야 해요. (You need to get a stamp here.)
neutralLeicht verwechselbar
Both '날인하다' and '도장 찍다' involve using a seal or stamp. Learners might think they are interchangeable.
'날인하다' is more formal and typically refers to applying an official seal to a legal document or for official purposes. '도장 찍다' is a more general and informal term for stamping, whether with an official seal or a personal stamp, and can be used in everyday contexts.
계약서에 날인해야 합니다. (You must officially stamp the contract.) / 여기에 도장 찍어 주세요. (Please stamp here [could be a personal stamp or a less formal situation].)
Both actions finalize a document. Learners might confuse them because they serve a similar purpose in verifying a document.
'날인하다' specifically refers to using a seal or stamp. '서명하다' means to sign with one's name, typically by hand. While both confirm a document, the method is different.
문서에 서명하고 날인해 주세요. (Please sign and stamp the document.)
Learners might associate 'stamping' with 'authenticating' or 'certifying', leading to confusion.
'날인하다' is the physical act of applying a seal. '인증하다' means to authenticate or certify that something is genuine or valid, which can be done through various means, not just by stamping. Stamping can be a *part* of authentication, but not the authentication itself.
이 문서를 인증해야 합니다. (This document needs to be authenticated.) / 여권에 입국 날인을 받았습니다. (I received an entry stamp in my passport.)
'찍다' is a very broad verb meaning 'to stamp', 'to press', 'to take (a photo)', etc. Learners might overgeneralize its meaning to all stamping situations.
'날인하다' is a specific type of '찍다'—specifically, to stamp with a seal for official purposes. '찍다' can be used for any kind of stamping or pressing.
도장을 찍다 (to stamp a seal) / 사진을 찍다 (to take a photo) / 발자국을 찍다 (to leave footprints).
'직인' means official seal, and '찍다' means to stamp, so it seems very similar to '날인하다'.
'날인하다' is a formal verb that encompasses the act of stamping an official seal. '직인 찍다' is a more descriptive phrase ('to stamp an official seal') and is often used informally or when specifically emphasizing the official seal itself. '날인하다' is generally preferred in formal written contexts.
보고서에 직인을 찍어야 합니다. (You must stamp the report with the official seal.)
Satzmuster
Noun + 에 날인하다
서류에 날인하세요. (Please stamp the document.)
Verb stem + ~아/어 주세요
날인해 주세요. (Please stamp it.)
Noun + 에 도장을 날인하다
계약서에 도장을 날인해야 합니다. (You must stamp the contract with a seal.)
Teste dich selbst 54 Fragen
Choose the correct Korean word for 'stamp a document'.
날인하다 means to stamp with a seal. The other options mean to eat, to sleep, and to read.
Which of these actions involves '날인하다'?
날인하다 specifically refers to the act of using a seal, not a pen, for official purposes.
You need to ___ the contract with your company seal.
The context implies an official action with a seal, which is what 날인하다 means.
You can 날인하다 a document with your finger.
날인하다 specifically means to stamp with an official seal, not a finger print.
If you 날인하다 a paper, it means you put your company's official seal on it.
This is the correct meaning of 날인하다.
날인하다 is something you do when you want to erase something from a document.
날인하다 is for officially stamping, not erasing.
Please stamp the document.
You need to stamp the contract.
The boss stamped the document.
Read this aloud:
서류에 날인해 주세요.
Focus: 날인
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
계약서에 날인해야 합니다.
Focus: 계약서
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
사장님이 날인했어요.
Focus: 사장님
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the best Korean word for 'to stamp a document with a seal'.
'날인하다' specifically means to stamp with a seal. '서명하다' means to sign, '작성하다' means to write/create, and '읽다' means to read.
Which sentence uses '날인하다' correctly?
'날인하다' is used for officially stamping documents. The other options don't fit the meaning or typical usage.
If you need to put an official mark on a paper, what would you do?
To put an official mark using a seal, the correct action is '날인하다'.
'날인하다' can be used when you write your name on a document.
'날인하다' means to stamp with a seal, not to write your name (which is '서명하다').
You would use '날인하다' for important official papers.
'날인하다' is typically used for official documents and contracts, implying a formal act of authentication.
If you just put a sticker on a paper, that is '날인하다'.
'날인하다' specifically refers to using a seal, not just any sticker.
Imagine you are an office worker. Write a short sentence about what you might need to do with a document at work, using '날인하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
중요한 서류에 날인해야 합니다. (I need to stamp the important document.)
You are completing a form. Write a sentence saying you will stamp it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 양식에 날인할게요. (I will stamp this form.)
Write a short sentence indicating that a contract has been stamped.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
계약서가 날인되었습니다. (The contract has been stamped.)
왜 법적인 효력을 가지는 문서에 날인이 필요합니까?
Read this passage:
회사에서 중요한 문서를 처리할 때, 마지막 단계는 대개 서명하고 날인하는 것입니다. 날인은 서류의 내용을 공식적으로 확인하는 역할을 합니다. 그래서 법적인 효력을 가지는 문서에는 항상 날인이 필요합니다.
왜 법적인 효력을 가지는 문서에 날인이 필요합니까?
지문에 '날인은 서류의 내용을 공식적으로 확인하는 역할을 합니다. 그래서 법적인 효력을 가지는 문서에는 항상 날인이 필요합니다.'라고 나와 있습니다. (The passage states, 'Stamping serves to officially confirm the contents of the document. Therefore, documents with legal effect always require stamping.')
지문에 '날인은 서류의 내용을 공식적으로 확인하는 역할을 합니다. 그래서 법적인 효력을 가지는 문서에는 항상 날인이 필요합니다.'라고 나와 있습니다. (The passage states, 'Stamping serves to officially confirm the contents of the document. Therefore, documents with legal effect always require stamping.')
은행에서 새 계좌를 열 때 무엇을 해야 합니까?
Read this passage:
은행에서 새 계좌를 열려면 여러 서류에 서명하고 날인해야 합니다. 날인은 본인 확인의 중요한 절차 중 하나입니다. 직원분이 친절하게 도와줄 거예요.
은행에서 새 계좌를 열 때 무엇을 해야 합니까?
지문에 '은행에서 새 계좌를 열려면 여러 서류에 서명하고 날인해야 합니다.'라고 나와 있습니다. (The passage states, 'To open a new account at the bank, you need to sign and stamp various documents.')
지문에 '은행에서 새 계좌를 열려면 여러 서류에 서명하고 날인해야 합니다.'라고 나와 있습니다. (The passage states, 'To open a new account at the bank, you need to sign and stamp various documents.')
정부 기관에 제출하는 신청서에 날인이 없으면 어떻게 됩니까?
Read this passage:
정부 기관에 제출하는 모든 신청서에는 반드시 날인이 있어야 합니다. 날인이 없으면 신청서가 처리되지 않을 수 있습니다. 제출하기 전에 꼭 확인하세요.
정부 기관에 제출하는 신청서에 날인이 없으면 어떻게 됩니까?
지문에 '날인이 없으면 신청서가 처리되지 않을 수 있습니다.'라고 나와 있습니다. (The passage states, 'If there is no stamp, the application may not be processed.')
지문에 '날인이 없으면 신청서가 처리되지 않을 수 있습니다.'라고 나와 있습니다. (The passage states, 'If there is no stamp, the application may not be processed.')
The contract needs an official seal.
Please stamp this document.
I used a stamp to seal it.
Read this aloud:
서류에 날인하는 것을 잊지 마세요.
Focus: 날인하는 것
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
사장님께서 직접 계약서에 날인하셨어요.
Focus: 사장님께서 직접
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
은행에서 요구하는 서류에 모두 날인해야 합니다.
Focus: 요구하는 서류에 모두
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
다음 중 '날인하다'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
'날인하다'는 공식적인 서류에 도장이나 인장을 찍는 행위를 의미합니다.
계약서에 '날인하다'는 어떤 의미로 사용됩니까?
계약서에 날인하는 것은 계약 내용에 동의하고 효력을 발생시키는 중요한 절차입니다.
다음 상황에서 '날인하다'를 사용하기에 가장 적절한 것은 무엇입니까?
'날인하다'는 공식적인 문서나 서류에 사용되는 표현입니다.
'날인하다'는 개인적인 편지에 사용될 수 있는 표현이다.
'날인하다'는 주로 공식적인 서류에 도장을 찍는 행위를 의미하므로 개인적인 편지에는 적합하지 않습니다.
회사의 중요한 문서는 보통 대표자의 날인을 필요로 한다.
회사의 중요한 공식 문서는 법적 효력을 위해 대표자의 날인(도장)을 필요로 합니다.
'날인하다'와 '서명하다'는 완전히 같은 의미로 사용될 수 있다.
'날인하다'는 도장을 찍는 것을 의미하고, '서명하다'는 이름을 쓰는 것을 의미합니다. 둘 다 동의를 나타내지만, 방식에 차이가 있습니다.
Imagine you are an office worker. Write a short email (3-4 sentences) to your boss requesting a document to be officially sealed (날인하다).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
팀장님, 안녕하세요. 다음 주 회의에 필요한 계약서류 날인 부탁드립니다. 서류는 제 책상 위에 있습니다. 확인 후 날인해주시면 감사하겠습니다.
Write a sentence using '날인하다' to describe a situation where an important legal document needs a seal to be valid.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 계약서는 법적 효력을 가지려면 반드시 회사 인감으로 날인해야 합니다.
You are preparing a document for an official submission. Write a sentence explaining why it's important to '날인하다' before submitting it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제출할 공식 서류는 내용의 신뢰성을 증명하기 위해 꼭 날인해야 합니다.
위 글에서 '날인하다'가 중요한 이유로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
정부 기관에 제출하는 서류는 항상 공식적으로 날인되어야 합니다. 이것은 서류의 진위와 내용을 보증하는 중요한 절차입니다. 만약 날인이 누락되면 서류는 유효하지 않게 되어 재제출해야 하는 번거로움이 생길 수 있습니다. 따라서 제출 전에 모든 서류의 날인 여부를 반드시 확인해야 합니다.
위 글에서 '날인하다'가 중요한 이유로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
지문은 날인이 서류의 진위, 내용 보증, 유효성 확보에 중요하다고 언급했지만, 미적 요소에 대해서는 언급하지 않았습니다.
지문은 날인이 서류의 진위, 내용 보증, 유효성 확보에 중요하다고 언급했지만, 미적 요소에 대해서는 언급하지 않았습니다.
이사회 회의록에 날인하는 주된 목적은 무엇입니까?
Read this passage:
회사에서 중요한 결정을 내릴 때, 이사회 회의록은 참석자들의 서명과 함께 회사의 공식 인감으로 날인되어야 합니다. 이는 회의록의 법적 구속력을 강화하고, 추후 발생할 수 있는 분쟁을 예방하는 데 큰 도움이 됩니다. 날인된 회의록은 회사의 공식적인 기록으로 보관됩니다.
이사회 회의록에 날인하는 주된 목적은 무엇입니까?
지문에서 날인은 회의록의 법적 구속력을 강화하고 분쟁을 예방하는 데 도움이 된다고 명시되어 있습니다.
지문에서 날인은 회의록의 법적 구속력을 강화하고 분쟁을 예방하는 데 도움이 된다고 명시되어 있습니다.
은행 대출 계약서에 날인이 필요한 가장 큰 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
은행 대출 신청 시 제출하는 모든 서류에는 신청자의 서명과 더불어 은행의 공식 날인이 필요합니다. 특히 대출 계약서는 법적 효력을 갖기 위해 양측의 날인이 필수적입니다. 날인 절차는 서류 조작을 방지하고 거래의 투명성을 확보하는 데 중요한 역할을 합니다.
은행 대출 계약서에 날인이 필요한 가장 큰 이유는 무엇입니까?
지문에서 날인 절차는 서류 조작을 방지하고 거래의 투명성을 확보하는 데 중요한 역할을 한다고 언급되어 있습니다.
지문에서 날인 절차는 서류 조작을 방지하고 거래의 투명성을 확보하는 데 중요한 역할을 한다고 언급되어 있습니다.
The speaker is talking about checking a contract.
The speaker is emphasizing the importance of stamping documents.
The speaker is explaining what makes a certificate valid.
Read this aloud:
여기에 서명과 함께 날인해주세요.
Focus: 날인해주세요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 이 문서에 제 도장을 날인했습니다.
Focus: 날인했습니다
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
법적으로 유효하게 하려면 여기에 날인해야 합니다.
Focus: 날인해야 합니다
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'You need to stamp the contract.' The correct order follows the typical Korean sentence structure of Subject-Object-Verb, although the subject is often omitted.
This means 'Please stamp and seal the document.' '도장을 찍다' means 'to stamp (with a seal)', and it's followed by '날인하다' to emphasize the official sealing.
This sentence translates to 'All important documents must be sealed.' The passive form '날인되어야 한다' is used here, meaning 'must be stamped/sealed'.
/ 54 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Mehr business Wörter
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.