거리
거리 in 30 Sekunden
- Means 'street' or 'public road' in urban areas.
- Means 'distance' or 'space' between two points.
- Can describe emotional or psychological distance.
- Used as a suffix (-거리) meaning 'material' or 'stuff'.
- Primary Meaning 1
- Street, road, or avenue used for public transport and walking.
이 거리에는 사람이 많습니다.
- Primary Meaning 2
- The physical or emotional distance between two points or people.
집에서 학교까지의 거리가 멉니다.
그 친구와는 거리감이 느껴져요.
- Advanced Usage
- Used as a bound noun to mean 'material' or 'stuff' (e.g., 먹거리 - things to eat).
시장에 먹거리가 풍부합니다.
우리는 안전 거리를 유지해야 합니다.
- Using it as Street
- Attach location particles like 에 (to/at) or 에서 (from/at) to indicate action happening on the street.
거리에 쓰레기를 버리지 마세요.
우리는 밤새 거리를 걸었습니다.
- Using it as Distance
- Often paired with adjectives like 멀다 (far) and 가깝다 (close).
여기서 역까지는 거리가 얼마나 되나요?
두 차 사이의 거리를 유지하세요.
- Emotional Distance
- Used with verbs like 두다 (to place/keep) or 느껴지다 (to be felt).
그 사람과는 약간 거리를 두는 것이 좋겠어요.
- Navigation and Travel
- Heard constantly in GPS apps, maps, and when asking for directions.
목적지까지 남은 거리는 500미터입니다.
명동 거리에는 외국인 관광객이 많습니다.
- News and Public Safety
- Frequently used in broadcasts regarding traffic, safety regulations, and public health.
안전 거리 미확보로 인한 교통사고가 발생했습니다.
마라톤의 전체 거리는 42.195킬로미터입니다.
- Media and Drama
- Used to express emotional tension, alienation, or the development of relationships.
요즘 남편과 거리가 멀어진 것 같아요.
- Mistake 1: Confusing 거리 and 길
- Using 거리 when you should use 길 (gil), which means path, road, or way.
집에 가는 길에 (O) / 집에 가는 거리에 (X)
- Mistake 2: Confusing 거리 and 간격
- Using 거리 when referring to a regular interval or gap, which should be 간격.
지하철 배차 간격 (O) / 지하철 배차 거리 (X)
- Mistake 3: Incorrect Verb Pairing
- Using verbs like 길다 (long) or 짧다 (short) instead of 멀다 (far) and 가깝다 (close).
거리가 멉니다 (O) / 거리가 깁니다 (X)
거리가 가깝습니다 (O) / 거리가 짧습니다 (X)
먹을 거리 (O) / 먹는 거리 (X - when meaning food)
- Related Word 1: 길 (Gil)
- Means road, path, or way. It is more general than 거리.
이 길을 따라 쭉 가세요.
- Related Word 2: 도로 (Doro)
- Means road or highway, emphasizing the physical infrastructure for vehicles.
도로 공사 중이니 우회하십시오.
- Related Word 3: 골목 (Golmok)
- Means alley or narrow side street.
어릴 적 친구들과 골목에서 놀았습니다.
책상 간격을 넓히세요.
두 건물 사이로 지나가세요.
How Formal Is It?
""
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Beispiele nach Niveau
이 거리에 사람이 많아요.
There are many people on this street.
Uses location particle 에 (at/on).
거리가 멀어요.
The distance is far.
Uses subject particle 가 and adjective 멀다.
거리가 가까워요.
The distance is close.
Uses adjective 가깝다 (close).
거리를 걸어요.
I walk the street.
Uses object particle 를 and verb 걷다 (to walk).
어느 거리입니까?
Which street is it?
Formal question form.
거리가 깨끗해요.
The street is clean.
Describing the state of the street.
집에서 거리가 멀어요.
The distance from home is far.
Using 에서 to indicate starting point.
쇼핑 거리입니다.
It is a shopping street.
Compound noun usage.
서울에서 부산까지 거리가 얼마나 돼요?
How far is the distance from Seoul to Busan?
Using A에서 B까지 (from A to B).
다음 거리에서 오른쪽으로 가세요.
Go right at the next street.
Giving directions using 에서.
이 거리는 밤에 예뻐요.
This street is pretty at night.
Using topic marker 는.
친구와 거리에서 만났어요.
I met my friend on the street.
Using dynamic location particle 에서.
학교까지 거리가 1킬로미터입니다.
The distance to school is 1 kilometer.
Specifying exact distance.
유명한 카페 거리에 갔어요.
I went to a famous cafe street.
Using past tense 갔어요.
거리에 차가 막혀요.
The street is blocked with cars (traffic jam).
Describing traffic conditions.
안전 거리를 유지하세요.
Please maintain a safe distance.
Imperative form 유지하세요.
그 사람과 약간 거리를 두고 싶어요.
I want to keep some distance from that person.
Figurative use: 거리를 두다 (to keep distance).
목적지까지 남은 거리는 500미터입니다.
The remaining distance to the destination is 500 meters.
Using modifying verb 남은 (remaining).
시장에 가면 먹거리가 아주 많습니다.
If you go to the market, there are many things to eat.
Bound noun usage: 먹거리 (things to eat).
두 도시 사이의 거리를 측정했습니다.
I measured the distance between the two cities.
Using 사이의 (between) and 측정하다 (to measure).
이 거리는 젊은이들로 항상 붐빕니다.
This street is always crowded with young people.
Using 붐비다 (to be crowded).
마음의 거리가 멀어진 것 같아요.
It seems the distance of our hearts has grown far.
Poetic/emotional expression.
거리를 청소하는 환경미화원에게 감사합니다.
I am thankful to the street cleaners who clean the streets.
Using modifying clause 거리를 청소하는.
주말에는 이 거리에 차 없는 거리가 조성됩니다.
On weekends, a car-free street is established here.
Specific term: 차 없는 거리 (car-free street).
사회적 거리두기 단계가 격상되었습니다.
The social distancing level has been elevated.
Using the term 사회적 거리두기 (social distancing).
그의 무례한 행동 때문에 거리감이 느껴졌습니다.
I felt a sense of distance because of his rude behavior.
Using 거리감 (sense of distance).
이 지역은 다양한 볼거리를 제공하는 문화의 거리입니다.
This area is a street of culture that provides various things to see.
Using 볼거리 (things to see) and 문화의 거리.
앞차와의 안전 거리를 미확보하여 사고가 났습니다.
An accident occurred due to failing to secure a safe distance with the car in front.
Formal vocabulary: 미확보 (failure to secure).
물리적 거리는 멀지만 심리적 거리는 가깝습니다.
The physical distance is far, but the psychological distance is close.
Contrasting 물리적 (physical) and 심리적 (psychological).
도보로 이동하기에는 꽤 부담스러운 거리입니다.
It is quite a burdensome distance to travel on foot.
Using 부담스러운 (burdensome).
명동 거리는 코로나 이후 다시 활기를 되찾고 있습니다.
Myeongdong street is regaining its vitality after COVID.
Using 활기를 되찾다 (to regain vitality).
대화의 주제가 떨어져서 새로운 이야깃거리가 필요해요.
We ran out of topics, so we need new things to talk about.
Bound noun: 이야깃거리 (topics of conversation).
현대 도시 계획에서 보행자 중심의 거리 조성이 중요한 화두로 떠오르고 있다.
In modern urban planning, the creation of pedestrian-centered streets is emerging as an important topic.
Advanced academic vocabulary and passive structures.
세대 간의 가치관 차이로 인해 좁힐 수 없는 거리가 존재함을 인정해야 한다.
We must acknowledge that there exists an unbridgeable distance due to differences in values between generations.
Abstract concept: 좁힐 수 없는 거리 (unbridgeable distance).
작가는 소설 속 인물들 간의 미묘한 심리적 거리를 탁월하게 묘사했다.
The author excellently depicted the subtle psychological distance between the characters in the novel.
Literary critique vocabulary.
빈부 격차가 심화되면서 계층 간의 사회적 거리가 더욱 멀어지고 있는 실정이다.
As the wealth gap worsens, the reality is that the social distance between classes is growing further apart.
Socio-economic discussion.
그 정치인은 대중과의 거리를 좁히기 위해 파격적인 소통 행보를 보였다.
The politician showed an unconventional communication approach to narrow the distance with the public.
Idiomatic usage: 거리를 좁히다 (to narrow the distance).
이 거리는 과거의 역사적 상흔과 현대의 번영이 공존하는 독특한 공간이다.
This street is a unique space where past historical scars and modern prosperity coexist.
Highly descriptive and historical context.
정보 통신 기술의 발달은 지리적 거리의 제약을 무의미하게 만들었다.
The development of information and communication technology has rendered the constraints of geographical distance meaningless.
Formal analytical sentence.
그의 제안은 현실과 너무 동떨어져 있어 논의할 거리조차 되지 않는다.
His proposal is so detached from reality that it is not even worth discussing.
Using -거리 as 'worth/material' in a negative context.
도시의 거리는 단순한 이동 통로를 넘어, 군중의 욕망과 시대의 이데올로기가 투영된 거대한 텍스트이다.
The streets of a city are more than simple passageways; they are a massive text reflecting the desires of the crowd and the ideology of the times.
Philosophical and sociological analysis.
타자와의 적절한 거리를 유지하는 것은 현대 사회에서 자아를 지키기 위한 필수적인 생존 기제이다.
Maintaining an appropriate distance from others is an essential survival mechanism to protect the ego in modern society.
Psychological and existential discourse.
시인은 밤거리의 적막함 속에서 인간 존재의 근원적인 고독을 길어 올렸다.
The poet drew up the fundamental loneliness of human existence from the silence of the night streets.
Literary and poetic expression.
권력자와 대중 사이의 좁혀지지 않는 거리는 결국 체제의 붕괴를 초래하는 뇌관이 되었다.
The unnarrowable distance between the powerful and the public ultimately became the detonator that caused the collapse of the regime.
Political history analysis.
이데올로기의 종언 이후, 우리는 파편화된 개인들 사이의 아득한 거리감만을 확인하고 있을 뿐이다.
After the end of ideology, we are merely confirming the distant sense of alienation between fragmented individuals.
Post-modern philosophical critique.
그의 예술은 일상의 범박한 소재들을 낯설게 함으로써, 관객으로 하여금 현실과의 미학적 거리를 확보하게 한다.
His art defamiliarizes ordinary subjects of daily life, allowing the audience to secure an aesthetic distance from reality.
Aesthetic theory vocabulary.
자본의 논리에 의해 잠식된 거리는 고유의 장소성을 상실하고 획일화된 소비 공간으로 전락하였다.
Streets encroached upon by the logic of capital have lost their unique sense of place and degenerated into uniform spaces of consumption.
Urban geography critique.
그 어설픈 변명은 도무지 믿어줄 거리가 못 되어 실소만 자아냈다.
That clumsy excuse was completely unbelievable (lacked material to be believed), eliciting only a smirk.
Advanced idiomatic use of bound noun -거리.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
거리가 얼마나 됩니까?
거리를 유지하다
거리를 좁히다
거리로 나서다
거리를 방황하다
거리가 멀어지다
거리를 재다
거리를 청소하다
거리에 사람이 많다
거리감이 느껴지다
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Leicht verwechselbar
Satzmuster
So verwendest du es
Implies a built-up, public area when meaning 'street'. Implies a measurable gap when meaning 'distance'.
Appropriate for all levels.
Standard across all regions of Korea.
- Saying 거리가 길다 (the distance is long) instead of 거리가 멀다.
- Using 거리 to mean a small mountain path (should use 길).
- Confusing the standalone noun 거리 with the bound noun -거리.
- Using 에 instead of 에서 for actions happening on the street.
- Translating 'on the way' as 거리에 instead of 가는 길에.
Tipps
Use 멀다 and 가깝다
Always pair 거리 (distance) with 멀다 (far) or 가깝다 (close). Never use 길다 (long) or 짧다 (short). This is the #1 mistake learners make.
Urban Streets
Use 거리 when talking about city streets with shops and people. If you are in the countryside on a dirt path, use 길 instead.
Asking How Far
Memorize the phrase '거리가 얼마나 돼요?'. It is the most natural and common way to ask for the distance to a location.
The -거리 Suffix
Learn the common compound words: 먹거리 (food), 볼거리 (attractions), 놀거리 (entertainment). They are incredibly useful for travel.
에 vs 에서
Remember: 거리에 사람이 많아요 (State/Existence). 거리에서 친구를 만났어요 (Action). Choose your location particle carefully.
Emotional Distance
Korean culture places high importance on social relationships. Using '거리를 두다' (to keep distance) is a polite way to describe avoiding someone.
Navigation Apps
If you use a Korean map app, listen for '남은 거리' (remaining distance). It will help you learn numbers and distance measurements.
Linking Points
When writing about distance between two places, use the formula: [Place A]에서 [Place B]까지의 거리. The '의' is important for formal writing.
Traffic Reports
In news or traffic contexts, '안전 거리' means safe following distance. It's a great phrase to know if you plan to drive in Korea.
Soft K/G Sound
Pronounce the first consonant 'ㄱ' softly. It should sound halfway between a 'k' and a 'g'. Do not make it a hard, aspirated 'k'.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a GIRL (sounds like geori) walking down a long STREET, measuring the DISTANCE.
Wortherkunft
Native Korean word.
Kultureller Kontext
No taboos associated with this word.
Used in all levels of formality. The context determines if it's casual or formal.
Neutral word. Can be used with anyone.
Historical streets in Seoul, like Jongno (Bell Street), have been the center of Korean commerce and politics for over 600 years.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"가장 좋아하는 거리는 어디인가요? (What is your favorite street?)"
"집에서 직장까지 거리가 얼마나 되나요? (How far is the distance from your home to work?)"
"친구와 거리가 멀어졌다고 느낀 적이 있나요? (Have you ever felt a distance growing between you and a friend?)"
"한국의 길거리 음식 중 무엇을 좋아하나요? (What is your favorite Korean street food?)"
"안전 거리를 유지하는 것이 왜 중요할까요? (Why is it important to maintain a safe distance?)"
Tagebuch-Impulse
Describe your favorite street in your hometown.
Write about a time you had to travel a very long distance.
Reflect on what 'emotional distance' means to you in a relationship.
Describe the differences between the streets in your country and Korea.
Write a story about someone wandering the streets at night.
Häufig gestellte Fragen
10 Fragen거리 specifically refers to a street in a town or city, usually lined with buildings. 길 is a broader term meaning road, path, or way, and can be used for mountain paths or abstract journeys. You walk on a 거리, but you find your 길. Use 거리 for urban streets and 길 for routes.
Do not use the word for 'long' (길다). In Korean, distance is described as 'far' (멀다). So, you must say 거리가 멀다 (the distance is far). Saying 거리가 길다 is a common mistake.
먹거리 is a compound word using the bound noun -거리, which means 'material' or 'stuff'. Therefore, 먹거리 translates to 'things to eat' or 'foodstuffs'. It is commonly used when talking about markets or festivals.
The most natural way to ask this is '거리가 얼마나 됩니까?' (formal) or '거리가 얼마나 돼요?' (polite). This literally translates to 'How much is the distance?'. You can add the starting and ending points: '여기서 역까지 거리가 얼마나 돼요?'.
Yes, absolutely. Just like in English, you can use 거리 to describe feeling distant from someone. The phrase '거리감을 느끼다' means 'to feel a sense of distance', and '거리를 두다' means 'to keep one's distance' from someone.
If you are talking about existence (e.g., there are people on the street), use 에 (거리에). If you are talking about an action (e.g., I met a friend on the street), use 에서 (거리에서). If it is the subject (the distance is far), use 가 (거리가).
This is the Korean term for 'social distancing', which became widely used during the COVID-19 pandemic. It combines 사회적 (social) with 거리두기 (keeping distance). It is a perfect example of the word's practical application.
거리 is a neutral noun. It is neither inherently formal nor informal. Its politeness level depends entirely on the verb endings and other words used in the sentence. You can use it with close friends or in a formal news broadcast.
Similar to 먹거리, 볼거리 uses the bound noun -거리. It means 'things to see' or 'attractions'. If a city has many 볼거리, it means it is a great place for sightseeing.
Yes. You can say '두 책상 사이의 거리' (the distance between the two desks). However, if you are talking about regular, evenly spaced intervals, the word 간격 (gap/interval) is more appropriate.
Teste dich selbst 180 Fragen
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
거리 is a highly versatile noun essential for navigating physical streets, measuring spatial distance, and expressing emotional closeness or alienation in Korean relationships.
- Means 'street' or 'public road' in urban areas.
- Means 'distance' or 'space' between two points.
- Can describe emotional or psychological distance.
- Used as a suffix (-거리) meaning 'material' or 'stuff'.
Use 멀다 and 가깝다
Always pair 거리 (distance) with 멀다 (far) or 가깝다 (close). Never use 길다 (long) or 짧다 (short). This is the #1 mistake learners make.
Urban Streets
Use 거리 when talking about city streets with shops and people. If you are in the countryside on a dirt path, use 길 instead.
Asking How Far
Memorize the phrase '거리가 얼마나 돼요?'. It is the most natural and common way to ask for the distance to a location.
The -거리 Suffix
Learn the common compound words: 먹거리 (food), 볼거리 (attractions), 놀거리 (entertainment). They are incredibly useful for travel.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr travel Wörter
숙소
B1A place where someone stays for a short time, such as a hotel, guest house, or hostel. A key word for travel-related listening and writing.
어댑터
A2A device for connecting parts of different sizes or types.
입장료
A1A fee charged for entry to a place or event; an admission fee.
~후에
A2Zeigt an, dass eine Handlung nach einer anderen stattfindet. Wird mit Nomen oder Verben verwendet.
~ㄴ/은 후에
A2Drückt eine Handlung aus, die nach einer anderen Handlung oder einem Ereignis stattfindet; nach dem Tun.
은/는 후에
A2Indicates an action occurring after another, meaning 'after doing'.
비행기
A1Airplane; a powered flying vehicle with fixed wings.
공항
A1Ein Ort, an dem Flugzeuge starten und landen. Er umfasst Terminals für Passagiere, Landebahnen und verschiedene Dienstleistungen für den Flugverkehr.
공항버스
A2Airport bus
통로
A2A narrow way or passage between rows of seats or shelves; an aisle.