그러니까
A word used to say 'so' or 'that is why' when connecting thoughts.
Explanation at your level:
You use 그러니까 to say 'so.' If you are hungry, you can say: 'I am hungry, 그러니까 I will eat.' It is a very useful word for beginners like you!
When you want to explain why you did something, use 그러니까. It connects your reason to your action. It is like saying 'That is why' in English. It makes your Korean sound much more natural.
At this level, you can use 그러니까 to clarify your meaning. If someone is confused, you can say '그러니까, what I mean is...' to rephrase your idea. It is a great tool for keeping conversations smooth.
You can use 그러니까 to express agreement. If a friend says something you strongly agree with, saying '그러니까요!' is a perfect way to show you are on the same page. It’s a sign of a high-level, empathetic speaker.
In advanced speech, 그러니까 acts as a discourse marker. It helps you control the flow of a debate or a long story. It signals to your listener that you are about to summarize or emphasize a logical conclusion.
Mastery of 그러니까 involves understanding its subtle nuances in tone. It can be used to show frustration, agreement, or logical deduction depending on your intonation. It is a hallmark of a speaker who has moved beyond textbooks into true cultural fluency.
Wort in 30 Sekunden
- Means 'so' or 'that is why'.
- Used to connect cause and effect.
- Used to clarify or rephrase statements.
- Commonly used in casual and polite daily conversation.
Hey there! 그러니까 is one of those essential Korean words you'll hear every single day. Think of it as your verbal Swiss Army knife for connecting ideas.
At its core, it means 'so' or 'that is why.' When you want to explain the reason for something, you use it to link the cause to the result. It’s super handy for keeping your sentences flowing naturally.
But wait, there's more! It also works as a clarification tool. If you said something confusing, you can start your next sentence with '그러니까' to say, 'I mean...' or 'To put it simply...' It’s a great way to make sure your friend understands exactly what you mean.
The word 그러니까 is a beautiful example of how Korean grammar builds meaning. It comes from the verb 그렇다 (to be like that) combined with the suffix -(으)니까, which indicates a reason or cause.
Historically, this structure evolved to help speakers logically organize their thoughts. By combining 'that way' with 'because,' the language created a bridge that connects the listener to the speaker's logic. It’s not just a word; it’s a tiny piece of Korean history that shows how the culture values logical flow in conversation.
Over centuries, it moved from formal literary usage into the backbone of everyday spoken Korean. It’s fascinating how such a simple combination became the go-to word for explaining yourself!
You can use 그러니까 in almost any situation, but keep the register in mind! It’s perfectly natural in casual conversations with friends or family.
When you use it to mean 'so,' it usually sits at the start of a sentence. For example: 'It was raining, 그러니까 I took an umbrella.' It’s very common to hear it paired with 그래서 (so/therefore), though 그러니까 feels more like you are emphasizing the reason.
If you are in a very formal business meeting, you might prefer 그러므로 (therefore) for a more professional tone. However, in most daily life scenarios, 그러니까 is your best friend. It’s versatile, punchy, and keeps your dialogue moving forward without sounding too stiff.
While 그러니까 isn't an idiom itself, it appears in many common phrases. 그러니까 말이야 is a classic, meaning 'That's exactly what I'm saying!' or 'I agree completely.'
Another one is 그러니까 내 말은, which translates to 'So, what I mean is...' It’s perfect when you realize you aren't being clear and need to reset. You might also hear 그러니까요, which is a polite way to say 'Exactly' or 'I know, right?' in response to someone.
Using these phrases makes you sound like a native speaker instantly. They show that you aren't just translating word-for-word, but actually thinking in Korean patterns.
Grammatically, 그러니까 acts as a conjunction. It doesn't change based on tense; it just sits there, ready to connect your thoughts. Pronunciation-wise, focus on the double 'k' sound at the end. It’s a sharp, crisp sound.
In IPA, it’s roughly [kʌɾʌnikka]. Try to keep the rhythm steady. It rhymes with words like 아니까 (because I know) or 보니까 (because I see). The stress is usually quite flat, but you can add emphasis to the first syllable if you are really trying to make a point.
Don't worry about plural forms or articles—Korean doesn't have those! Just focus on placing it at the start of your explanation, and you'll be golden.
Fun Fact
It is a contraction of '그렇게 하니까'.
Pronunciation Guide
Sounds like 'kuh-ruh-nee-kka'
Sounds like 'kuh-ruh-nee-kka'
Common Errors
- Softening the 'kk' sound
- Mispronouncing the 'eo' vowel
- Incorrect rhythm
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to write
Easy to say
Easy to hear
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Fortgeschritten
Grammar to Know
Reason Suffix -(으)니까
배가 고프니까 밥을 먹어요.
Conjunction Usage
Sentence 1 + Conjunction + Sentence 2
Polite Speech
그러니까요
Examples by Level
배가 고파요. 그러니까 밥을 먹어요.
Stomach is hungry. So rice eat.
비가 와요. 그러니까 우산을 써요.
Rain comes. So umbrella use.
시간이 없어요. 그러니까 빨리 가요.
Time is not. So fast go.
오늘 바빠요. 그러니까 내일 만나요.
Today busy. So tomorrow meet.
여기는 더워요. 그러니까 문을 열어요.
Here is hot. So door open.
피곤해요. 그러니까 잘 거예요.
Tired. So sleep will.
돈이 없어요. 그러니까 안 사요.
Money is not. So not buy.
재미있어요. 그러니까 또 봐요.
Fun is. So again see.
그는 공부를 안 했어요. 그러니까 시험에 떨어졌어요.
날씨가 좋아요. 그러니까 산책해요.
그 영화는 슬펐어요. 그러니까 울었어요.
차가 막혀요. 그러니까 늦을 거예요.
그는 친절해요. 그러니까 인기가 많아요.
약속이 있어요. 그러니까 먼저 갈게요.
그건 비밀이에요. 그러니까 말하지 마세요.
이게 정답이에요. 그러니까 적으세요.
그러니까 내 말은, 우리가 내일 다시 만나자는 거예요.
그는 아주 성실해요. 그러니까 모두가 그를 좋아해요.
길을 잃었어요. 그러니까 지도를 확인해야 해요.
이 문제는 너무 어려워요. 그러니까 같이 해결해요.
그녀는 매일 운동해요. 그러니까 건강해요.
그러니까요, 저도 그렇게 생각했어요!
상황이 변했어요. 그러니까 계획을 수정합시다.
열심히 노력했어요. 그러니까 성공할 거예요.
그러니까 결론적으로 말하면, 이번 프로젝트는 취소되었습니다.
그는 거짓말을 했어요. 그러니까 아무도 그를 믿지 않아요.
그러니까 제 말은, 당신의 도움이 필요하다는 뜻이에요.
상황이 급박합니다. 그러니까 지금 바로 결정해야 해요.
그는 실수를 반복했어요. 그러니까 해고당한 거예요.
그러니까요, 정말 어이가 없네요.
모두가 반대했어요. 그러니까 우리는 포기할 수밖에 없었어요.
그녀는 재능이 많아요. 그러니까 모두가 그녀를 부러워해요.
그러니까 요점은, 우리가 더 효율적인 방법을 찾아야 한다는 것입니다.
그는 자신의 행동에 책임이 있어요. 그러니까 비난을 받는 것이죠.
그러니까 당신이 말하는 건, 우리가 근본적인 문제를 해결해야 한다는 거죠?
상황이 이렇게 된 이상, 그러니까 우리가 할 수 있는 건 기다리는 것뿐이에요.
그녀는 모든 준비를 마쳤어요. 그러니까 이제 시작하기만 하면 돼요.
그러니까요, 그게 바로 제가 하고 싶었던 말이에요.
그들은 합의에 도달하지 못했어요. 그러니까 협상은 결렬되었습니다.
이것은 단순한 실수가 아닙니다. 그러니까 우리는 더 신중해야 해요.
그러니까 당신의 논리에 따르면, 모든 결과에는 반드시 원인이 있다는 것이군요.
그는 자신의 신념을 굽히지 않았습니다. 그러니까 그가 존경받는 것입니다.
그러니까 내 말은, 이 현상의 이면에는 더 복잡한 이유가 숨어 있다는 거예요.
역사는 반복됩니다. 그러니까 우리는 과거로부터 배워야 합니다.
그녀는 평생을 바쳐 연구했습니다. 그러니까 그 성과가 대단한 것이죠.
그러니까요, 그 점이 바로 이 문제의 핵심입니다.
모든 정황이 그를 가리키고 있어요. 그러니까 그가 범인일 확률이 높습니다.
그러니까 결론적으로, 우리는 이 방향으로 나아가는 것이 최선입니다.
Häufige Kollokationen
Idioms & Expressions
"그러니까 말이야"
I agree/That's what I'm saying
A: 너무 힘들다. B: 그러니까 말이야.
casual"그러니까 내 말은"
What I mean is
그러니까 내 말은, 좀 더 생각해보자는 거야.
neutral"그러니까요"
Exactly/I know right
A: 정말 맛있네요. B: 그러니까요.
polite"그러니까 왜 그랬어"
Why did you do that then
그러니까 왜 그랬어, 후회하면서.
casual"그러니까 어쩌라고"
So what do you want me to do
A: 나 지금 화났어. B: 그러니까 어쩌라고?
casual/rude"그러니까 결론은"
So the conclusion is
그러니까 결론은 우리가 떠나야 한다는 거야.
neutralEasily Confused
Both mean 'so'
그러니까 is more emphatic about the reason.
비가 와서 그래서/그러니까 우산을 썼어요.
Both are conjunctions
하지만 is for contrast, 그러니까 is for cause.
비가 와요. 하지만 우산이 없어요.
Both mean 'therefore'
그러므로 is formal, 그러니까 is casual.
그러므로 우리는 떠납니다.
Both start sentences
그런데 is for transition, 그러니까 is for cause.
그런데, 그건 무슨 뜻이야?
Sentence Patterns
Subject + [Reason] + 그러니까 + [Result]
나는 배가 고파요. 그러니까 밥을 먹어요.
그러니까 + [Clarification]
그러니까 내 말은, 그게 아니라는 거야.
그러니까 + [Conclusion]
그러니까 결론은 우리가 가야 한다는 거야.
그러니까 + [Agreement]
A: 너무 예쁘다. B: 그러니까요.
그러니까 + [Question]
그러니까 왜 그랬어?
Wortfamilie
Verbs
Adjectives
Verwandt
How to Use It
10/10
Formality Scale
Häufige Fehler
It is for cause/effect, not contrast.
It sounds too conversational for essays.
They are similar but have different nuances.
It sounds abrupt if you just say '그러니까'.
It is a conjunction, it links sentences.
Tips
Memory Palace Trick
Visualize a bridge labeled 'K-A' connecting two thoughts.
When Native Speakers Use It
When explaining their logic during a conversation.
Cultural Insight
It shows you are trying to be logical and clear.
Grammar Shortcut
Put it right at the start of the second sentence.
Say It Right
Snap the 'kk' sound.
Don't Make This Mistake
Don't use it to contrast things.
Did You Know?
It is one of the most common words in K-dramas.
Study Smart
Practice with '그러니까요' first.
Listen Up
Listen for it when someone is explaining a reason.
Speak Up
Use it when you need to rephrase yourself.
Memorize It
Mnemonic
Think of it as 'K-a' (K-reason) to link your thoughts.
Visual Association
A bridge connecting two islands (two sentences).
Word Web
Herausforderung
Try to explain 3 things you did today using '그러니까'.
Wortherkunft
Korean
Original meaning: Because it is like that
Kultureller Kontext
Can sound rude if used with '어쩌라고' (So what?).
Similar to 'so' or 'therefore' in English.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At work
- 그러니까 결론은
- 그러니까 다시 말하면
- 그러니까요
With friends
- 그러니까 말이야
- 그러니까 왜 그랬어
- 그러니까 어쩌라고
In class
- 그러니까 내 말은
- 그러니까 이해가 안 돼요
- 그러니까 질문이 있어요
Travel
- 그러니까 여기가 어디예요?
- 그러니까 버스가 늦는 거예요?
- 그러니까요
Conversation Starters
"그러니까, 우리 내일 뭐 할까?"
"그러니까 내 말은, 네가 정말 잘했다는 거야."
"A: 오늘 너무 덥지? B: 그러니까요."
"그러니까, 이 문제를 어떻게 해결하지?"
"그러니까, 우리가 왜 여기 있는 거지?"
Journal Prompts
Write about why you are learning Korean using '그러니까'.
Explain a mistake you made today using '그러니까'.
Describe your favorite food and why you like it using '그러니까'.
Write a short dialogue where you agree with a friend using '그러니까요'.
Häufig gestellte Fragen
8 FragenOnly if used with aggressive tone.
Better to use '그러므로' for formal emails.
No, Korean doesn't have plurals for conjunctions.
Mostly, but '그러니까' emphasizes the reason more.
Yes, that is the most common way.
It is a grammatical suffix for reasons.
No, use words like '그때' instead.
Just say '그러니까요'.
Teste dich selbst
배가 고파요. ___ 밥을 먹어요.
It shows cause and effect.
Which phrase means 'Exactly!'?
It is the polite agreement form.
Can '그러니까' be used to contrast two ideas?
It is for cause and effect.
Word
Bedeutung
Matching conjunctions to meanings.
Correct logical order.
___ 내 말은, 내일 가자는 거야.
Used for clarification.
What is the formal version?
그러므로 is the formal equivalent.
Is '그러니까' used for time?
It is for reason/logic.
Word
Bedeutung
Contextual usage.
Logical placement of conjunction.
Ergebnis: /10
Summary
Use '그러니까' to connect your reasons to your results and keep your conversation flowing logically.
- Means 'so' or 'that is why'.
- Used to connect cause and effect.
- Used to clarify or rephrase statements.
- Commonly used in casual and polite daily conversation.
Memory Palace Trick
Visualize a bridge labeled 'K-A' connecting two thoughts.
When Native Speakers Use It
When explaining their logic during a conversation.
Cultural Insight
It shows you are trying to be logical and clear.
Grammar Shortcut
Put it right at the start of the second sentence.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Mehr food Wörter
몇 개
A2How many items?
~정도
A1Suffix meaning "about" or "approximately."
추가
A2Addition, extra (e.g., extra order).
~은/는 후에
A2After ~ing; indicates an action that occurs subsequent to another.
중에서
A2Among, out of (selection).
식욕
A2Appetite.
에피타이저
A2An appetizer.
전채
A2Appetizer.
먹음직스럽다
B2To look appetizing, delicious.
사과
A1apple