환영하다
환영하다 in 30 Sekunden
- Means 'to welcome' a person or idea.
- Formal and polite in tone.
- Used at airports, parties, and in business.
- Not used for 'You're welcome' (response to thanks).
The Korean verb 환영하다 (hwan-yeong-ha-da) is a foundational term used to express the act of welcoming someone or something. Derived from the Hanja characters 歡 (Joy/Happiness) and 迎 (Meet/Greet), its literal meaning is to 'meet with joy.' This word is ubiquitous in Korean society, appearing everywhere from airport arrival gates to the first day of a new job. Unlike the English word 'welcome,' which can function as a greeting (Welcome!), a response to thanks (You're welcome), or a verb (to welcome a guest), the Korean 환영하다 is strictly a verb or a noun-based action. It is primarily used to describe the formal or heartfelt reception of a person, an idea, or a new circumstance.
- Etymological Roots
- The first character, 歡 (Hwan), signifies pleasure and enthusiasm. It suggests that the welcome isn't just a polite gesture but one filled with genuine positive energy. The second character, 迎 (Yeong), refers to the physical or metaphorical act of going out to meet someone. Combined, they create a sense of proactive hospitality.
- Social Context
- In Korea, the concept of 'Jeong' (social bonding) is deeply tied to how one welcomes others. When you use 환영하다, you are signaling that the presence of the other person is valued. It is used in official settings like 'Welcome to our company' (회사에 오신 것을 환영합니다) and in social movements like 'Welcoming refugees' (난민을 환영하다).
새로운 팀원을 진심으로 환영하다. (To sincerely welcome a new team member.)
The word carries a level of formality. While you might use it at home for a guest, it is more commonly seen on banners (플래카드) or in speeches. For a more casual, everyday feeling of being glad to see someone, Koreans might use the verb 반기다 (ban-gi-da), which focuses more on the emotional reaction of happiness upon seeing someone. Understanding the nuance between these two helps in achieving natural fluency. 환영하다 is the 'official' welcome, whereas 반기다 is the 'emotional' welcome.
우리는 당신의 제안을 적극 환영합니다. (We actively welcome your proposal.)
In modern Korean, this verb is also used for abstract concepts. For example, a community might welcome a new law, or a scientist might welcome a new discovery. This flexibility makes it an essential verb for learners at all levels. Whether you are welcoming a friend to Korea at Incheon Airport or welcoming a new era of technology, 환영하다 is your go-to term.
Using 환영하다 correctly requires an understanding of Korean sentence structure, specifically the use of the object particle -을/를. Because it is a transitive verb, you must specify who or what is being welcomed. The basic structure is [Subject] + [Object]-을/를 + 환영하다. In polite speech, which is most common for this word, it conjugates to 환영해요 (standard polite) or 환영합니다 (formal polite).
- Grammar Pattern 1: Welcoming a Person
- When welcoming a person, the person is the object. Example: '우리는 당신을 환영합니다' (We welcome you). Note that in Korean, the subject 'We' (우리) is often omitted if it is clear from the context.
- Grammar Pattern 2: Welcoming to a Place
- To say 'Welcome to [Place],' you use the pattern [Place]-에 오신 것을 환영합니다. This literally translates to 'I welcome the fact that you came to [Place].' Example: '한국에 오신 것을 환영합니다' (Welcome to Korea).
신입 사원 여러분을 진심으로 환영합니다.
Adverbs often accompany 환영하다 to add emphasis. The most common are 진심으로 (sincerely), 열렬히 (enthusiastically), and 적극 (actively/positively). These adverbs help convey the degree of warmth in the welcome. For instance, 열렬히 환영하다 is often used for celebrities or returning heroes, while 적극 환영하다 is used in business or politics to show strong support for an idea.
In the past tense, it becomes 환영했다 (welcomed). For example, '그들은 나를 따뜻하게 환영해 주었다' (They welcomed me warmly). The addition of -주다 (to do something for someone) after the verb stem adds a sense of kindness and favor to the action, which is very common in Korean hospitality descriptions.
- Modifier Form
- As an adjective-like modifier, it becomes 환영하는 (welcoming). Example: '환영하는 분위기' (A welcoming atmosphere). This is useful for describing environments or attitudes.
Finally, the noun form 환영 (hwan-yeong) is used in compound nouns like 환영회 (hwan-yeong-hoe), which means a 'welcome party.' If you are invited to a 환영회, you are the guest of honor!
If you travel to South Korea, the first place you will encounter 환영하다 is at the airport. Large digital screens at Incheon International Airport flash the message '한국 방문을 환영합니다' (Welcome to your visit to Korea). This sets the tone for the word's usage: it is the official language of hospitality. You will also see it on banners hanging over the gates of universities during the first week of March, which is the start of the Korean academic year. These banners usually read '신입생 여러분의 입학을 환영합니다' (We welcome the admission of all new students).
[On a banner]: 환영! 제 25회 국제 영화제
In the workplace, 환영하다 is part of the professional lexicon. During a morning meeting, a manager might introduce a new hire by saying, '우리 팀에 새로 합류한 김철수 씨를 환영합시다' (Let's welcome Mr. Chul-soo Kim, who newly joined our team). Here, the word serves to formally integrate a new member into the group hierarchy. It is also used in corporate emails. A company might send a 'Welcome Email' with the subject line '가족이 된 것을 환영합니다' (Welcome to the family).
In the digital world, YouTube creators and streamers often start their videos by saying, '제 채널에 오신 모든 분들을 환영합니다!' (I welcome everyone who came to my channel!). This bridges the gap between formal and casual, using the formal -합니다 ending to show respect to a diverse audience. Similarly, on websites, the 'Sign Up' or 'Landing Page' often features 환영 prominently to make users feel invited.
- Specific Locations
- 1. Hotels: '투숙객 여러분을 환영합니다' (We welcome our guests).
2. Churches/Temples: '새 신자 여러분을 환영합니다' (We welcome new believers).
3. Political Rallies: '시민들의 참여를 환영합니다' (We welcome the participation of citizens).
Lastly, in news broadcasts, you will hear it when the government 'welcomes' a decision from another country or an international body. For example, '정부는 이번 평화 협정을 환영한다고 밝혔습니다' (The government announced that it welcomes this peace treaty). In this context, it translates more to 'to support' or 'to be in favor of.'
One of the most frequent mistakes English speakers make with 환영하다 is using it as a direct translation for the English 'Welcome!' used when someone enters a shop or a house. While 환영하다 means 'to welcome,' the standard greeting in these situations is 어서 오세요 (eoseo oseyo). Using 환영합니다 in a small shop can sound overly formal and slightly robotic, as if a computer is speaking to you rather than a person.
- Mistake 1: The 'You're Welcome' Confusion
- In English, 'Welcome' is used after 'Thank you.' In Korean, 환영하다 has zero connection to 'You're welcome.' If you say '환영해요' after someone says '고맙습니다,' they will be very confused. They might think you are welcoming them to a place all over again. Stick to 천만에요 or 아니에요.
- Mistake 2: Missing the Object Particle
- Because it's a verb, it needs an object. Beginners often say '우리 집 환영해요' (Our house welcomes). This is grammatically awkward. It should be '우리 집에 오신 것을 환영해요' (I welcome your coming to our house).
Incorrect: 감사합니다. - 환영합니다. (X)
Correct: 감사합니다. - 아니에요. (O)
Another mistake is confusing 환영하다 (to welcome) with 환상하다 (hwan-sang-ha-da) (to fantasize) or 환승하다 (hwan-seung-ha-da) (to transfer buses/trains). Because they all start with '환' (hwan), learners often mix them up in conversation. Always remember that the 'yeong' (영) in 환영 is the same 'yeong' as in 영접 (receiving a guest), which links it to people and greetings.
Finally, overusing the dictionary form 환영하다 in speech is a common error. Korean verbs must be conjugated. Using the 'unconjugated' form makes you sound like a textbook. In 99% of spoken situations, you will use 환영해요 or 환영합니다.
While 환영하다 is the standard word for 'welcome,' several other words exist that carry similar but distinct meanings. Choosing the right one depends on the level of formality and the emotional weight of the situation.
- 1. 반기다 (Ban-gi-da)
- This is a native Korean word (not Hanja-based). It means to greet someone with joy or to be glad to see someone. It is much more personal and emotional than 환영하다. You would use this when a dog 반기다 (welcomes/is happy to see) its owner, or when you are personally happy to see a friend.
Example: '그녀는 나를 반갑게 반겨주었다.' (She welcomed me gladly.) - 2. 맞이하다 (Maj-i-ha-da)
- This word means 'to receive' or 'to meet' someone who is arriving. It is often used for seasonal events or life milestones. For example, '새해를 맞이하다' (To welcome/meet the New Year) or '손님을 맞이하다' (To receive a guest). It is more about the act of preparation and meeting than the 'cheering' aspect of 환영.
- 3. 영접하다 (Yeong-jeop-ha-da)
- This is an extremely formal and respectful version of welcoming. It is used for VIPs, religious figures, or royalty. In modern slang, fans often use it when they finally get to see their favorite K-pop idol in person, jokingly elevating the idol to 'royalty' status.
환영하다: Official/Public Welcome
반기다: Personal/Emotional Welcome
맞이하다: Receiving/Meeting
영접하다: High-level/Formal Reception
In some contexts, 수용하다 (su-yong-ha-da) (to accept/embrace) or 받아들이다 (bad-a-deul-i-da) (to take in/accept) can be alternatives when 'welcome' means 'to accept an idea.' For example, '우리는 그 변화를 환영한다' (We welcome that change) could also be '우리는 그 변화를 받아들인다' (We accept that change), though '환영' implies a much more positive stance.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The character 歡 (Hwan) contains the radical for 'yawn' (欠), which originally depicted a person opening their mouth wide to sing or shout for joy.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'hwan' as 'whan' (missing the light 'h' friction).
- Over-emphasizing the 'g' in 'yeong' (it should be a nasal 'ng', not a hard 'g').
- Pronouncing 'hada' as 'hay-da'.
Schwierigkeitsgrad
Very easy to recognize on signs and in text due to frequent usage.
Requires correct spelling of 'hwan' and 'yeong' and understanding of the -을/를 particle.
Pronunciation is straightforward, but learners must avoid the 'You're welcome' error.
Distinct sound makes it easy to catch in announcements and greetings.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
-는 것을 환영하다
한국에 오는 것을 환영합니다. (Welcoming the act of coming to Korea.)
-아/어 주다 (Favor)
그들은 나를 환영해 주었다. (They welcomed me - emphasizing the kindness.)
-게 (Adverbial)
반갑게 환영해요. (Welcome gladly.)
-받다 (Passive)
그는 어디서나 환영받아요. (He is welcomed everywhere.)
-(으)십시오 (Formal Imperative)
새 멤버를 환영해 주십시오. (Please welcome the new member.)
Beispiele nach Niveau
한국에 오신 것을 환영합니다.
Welcome to Korea.
Standard 'Welcome to [Place]' pattern.
우리 팀은 새 직원을 환영했어요.
Our team welcomed the new employee.
Past tense conjugation of a 'hada' verb.
그녀는 나의 제안을 진심으로 환영했다.
She sincerely welcomed my proposal.
Using an adverb (진심으로) to modify the verb.
시민들은 새로운 공원 건설을 적극 환영하고 있습니다.
Citizens are actively welcoming the construction of the new park.
-고 있다 (present progressive) used for ongoing public sentiment.
정부는 이번 판결을 환영한다는 성명을 발표했습니다.
The government released a statement saying they welcome this ruling.
Quoting an opinion using -는다는.
우리는 다가올 인공지능 시대를 두 손 벌려 환영해야 한다.
We must welcome the upcoming AI era with open arms.
Idiomatic expression '두 손 벌려' (with open arms).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Welcome! (Polite exclamation)
어서 오세요, 환영합니다!
— A welcome party.
오늘 저녁에 신입생 환영회가 있어요.
— A welcome speech.
교장 선생님께서 환영사를 하셨습니다.
— A welcoming atmosphere.
사무실이 아주 환영하는 분위기예요.
— A welcome banner.
공항에 환영 플래카드가 걸려 있어요.
— An enthusiastic welcome.
우리는 열렬한 환영을 받았습니다.
— To not be welcome.
그는 그 모임에서 환영받지 못했다.
— A welcome gift.
호텔에서 환영 선물을 주었어요.
— A welcome greeting.
짧게 환영 인사를 부탁드립니다.
— A 'Welcome Night' event.
동문 환영의 밤 행사가 열렸다.
Wird oft verwechselt mit
This means 'You're welcome' (response to thanks). '환영하다' is never used this way.
'반기다' is more emotional/personal; '환영하다' is more official/formal.
'환경' means 'environment'. The spelling is similar, but the meaning is totally different.
Redewendungen & Ausdrücke
— To welcome someone or something with great enthusiasm and total acceptance.
그들은 새로운 기술을 두 손 벌려 환영했다.
Common— To run out (without even putting on shoes) to welcome someone because you are so happy they arrived.
어머니는 아들을 버선발로 뛰어나가 환영하셨다.
Traditional/Emotive— To give a round of applause to welcome someone.
무대 위로 올라오는 그에게 환영의 박수를 보냅시다.
Formal— To welcome someone with a bouquet of flowers.
귀국하는 국가대표팀을 꽃다발로 환영했다.
Common— To welcome something with one's whole being.
그는 봄이 오는 것을 온 몸으로 환영했다.
Poetic— To welcome with loud clapping and cheering.
신임 시장은 시민들의 박수갈채로 환영받았다.
Formal— To give someone a 'red carpet' (VIP) welcome.
공항에서부터 그를 레드카펫으로 환영했다.
Metaphorical— A welcome guest (someone everyone is happy to see).
그는 어디를 가나 환영받는 손님이다.
Common— To open the doors of welcome.
우리는 모든 이들에게 환영의 문을 열어두고 있다.
Literary— To welcome someone as part of the family.
우리는 당신을 새로운 식구로 환영합니다.
Warm/SocialLeicht verwechselbar
Spelling
'환영' is welcome, while '환각' (hallucination) or '환상' (fantasy) involve different Hanja.
환영합니다 vs 환상을 봐요.
Starts with 'Hwan'
'환승' is for changing buses/trains. '환영' is for welcoming.
여기서 환승하세요 vs 당신을 환영합니다.
Starts with 'Hwan'
'환전' is about money. '환영' is about people.
환전소가 어디예요? vs 환영합니다.
Very similar spelling
'환경' (Environment) uses 'gyeong', '환영' (Welcome) uses 'yeong'.
환경 보호 vs 환영 인사.
Related meaning
'환대' is a noun for the whole treatment/hospitality. '환영' is specifically the greeting/acceptance.
따뜻한 환대에 감사드립니다.
Satzmuster
[Place]에 오신 것을 환영합니다.
서울에 오신 것을 환영합니다.
[Person]을/를 환영해요.
새 친구를 환영해요.
[Idea/Proposal]을/를 환영합니다.
당신의 의견을 환영합니다.
[Adverb] 환영받다.
그는 어디서나 따뜻하게 환영받았다.
[Noun]은/는 환영할 만한 일이다.
이것은 매우 환영할 만한 변화입니다.
[Abstract]을/를 두 손 벌려 환영하다.
우리는 새로운 시대를 두 손 벌려 환영해야 한다.
환영합니다!
어서 오세요! 환영합니다!
환영의 [Noun]
환영의 인사를 전합니다.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very high in public, business, and formal social contexts.
-
감사합니다 - 환영합니다.
→
감사합니다 - 아니에요 / 천만에요.
'환영하다' is for greeting someone, not for responding to 'Thank you'.
-
우리 집 환영해요.
→
우리 집에 오신 것을 환영해요.
You need to welcome the 'coming' to the house, not the house itself.
-
친구를 반경해요.
→
친구를 환영해요 / 반겨요.
'반경' is not a word; you are likely confusing '환영' and '반기다'.
-
환영하다! (as a shout)
→
환영합니다! / 어서 오세요!
In speech, you must conjugate the verb. '환영하다' is the dictionary form.
-
회사를 환영합니다.
→
회사에 오신 것을 환영합니다.
If you mean 'Welcome to the company,' use the '오신 것을' pattern.
Tipps
Object Particles
Always remember to use -을 or -를 with the person or thing you are welcoming. For example, '선생님을 환영합니다.'
Bowing
When saying '환영합니다' in a formal setting, a polite bow of about 15-30 degrees adds sincerity to your welcome.
The 'Hada' Pattern
Learning '환영하다' helps you understand the 'Noun + 하다' pattern, which is the most common way to form verbs in Korean.
Welcome Parties
If you are new to a Korean group, you might hear the word '환영회' (welcome party). It's a great chance to bond with new colleagues.
Banner Logic
On banners, you often see just '환영' (Welcome) or '환영합니다'. You don't need a full subject-object sentence for signs.
Airport Signs
Look for '환영' as soon as you land in Korea. It's usually the first word you see at the gate!
Don't be robotic
While '환영합니다' is formal, try to say it with a smile and a warm tone so it doesn't sound too stiff.
Not for 'You're Welcome'
Never use '환영하다' after '고맙습니다'. Use '아니에요' instead.
Listen for Adverbs
Words like '진심으로' (sincerely) or '열렬히' (enthusiastically) often come right before '환영하다'.
Passive Form
Learn '환영받다' (to be welcomed) to talk about how others received you.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Hwan' as 'Happy' and 'Yeong' as 'Young'. 'Happy Young' people are always 'Welcome' at the party!
Visuelle Assoziation
Imagine a large 'Welcome' banner at an airport with the word '환영' written in bright purple letters.
Word Web
Herausforderung
Try to find three '환영' signs in a Korean drama or on a Korean website today. Write down the full sentence they are used in.
Wortherkunft
Derived from the Hanja characters 歡迎 (환영).
Ursprüngliche Bedeutung: 歡 (Hwan) means 'joy' or 'happy', and 迎 (Yeong) means 'to meet' or 'to welcome'.
Sino-Korean (Hanja).Kultureller Kontext
Be careful not to use informal forms (환영해) with superiors or strangers, as it can seem dismissive of the respect required in a welcome.
In English, 'Welcome' is used as a response to 'Thank you,' but this is never the case in Korean. English speakers must learn to separate 'Welcome (Greeting)' from 'You're welcome (Response)'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At the Airport
- 한국 방문을 환영합니다.
- 입국을 환영합니다.
- 환영 피켓을 들고 있어요.
- 가족을 환영하러 왔어요.
At a New Job
- 새 팀원을 환영합시다.
- 입사를 환영합니다.
- 환영 회식을 해요.
- 따뜻하게 환영해 주세요.
At a Party
- 파티에 오신 걸 환영해요!
- 환영 건배를 합시다.
- 오늘의 주인공을 환영합니다.
- 모두 환영합니다.
Online/Social Media
- 구독자 여러분 환영합니다.
- 제 블로그에 오신 걸 환영합니다.
- 댓글 참여를 환영합니다.
- 새 멤버를 환영해 주세요.
Official News
- 정부는 결정을 환영했다.
- 시민들이 법안을 환영한다.
- 환영의 성명을 내다.
- 국제 사회가 환영하고 있다.
Gesprächseinstiege
"한국에 처음 오셨나요? 오신 것을 환영합니다!"
"오늘 우리 동호회에 새로 오신 분을 환영할까요?"
"신입 사원 환영회는 어디에서 하나요?"
"그 소식을 듣고 모두가 환영했나요?"
"손님을 환영할 때 어떤 음식을 준비하는 게 좋을까요?"
Tagebuch-Impulse
오늘 누군가를 환영한 적이 있나요? 어떤 기분이었나요?
한국에 처음 도착했을 때 '환영합니다'라는 글자를 보고 어떤 생각이 들었나요?
당신이 가장 따뜻하게 환영받았던 기억에 대해 써 보세요.
새로운 변화를 환영하는 편인가요, 아니면 두려워하는 편인가요?
친구를 위해 환영 파티를 계획한다면 어떻게 하고 싶나요?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, absolutely not. In Korean, 'You're welcome' as a response to 'Thank you' is '천만에요' (formal), '아니에요' (polite/common), or '별말씀을요' (formal/polite). '환영하다' only means 'to welcome' someone or something to a place or group.
'환영하다' is more formal and official. It is often used by organizations or in public settings. '반기다' is more personal and emotional, used when you are personally happy to see someone, like a family member or a pet.
You can say '우리 집에 오신 것을 환영합니다' (Formal) or '우리 집에 온 걸 환영해' (Informal). However, naturally, Koreans often just say '어서 와요' (Come in quickly/Welcome).
Yes, '환영' is a noun meaning 'welcome.' You can use it in compounds like '환영회' (welcome party) or '환영사' (welcome speech). Adding '하다' turns it into a verb.
Yes! You can 'welcome' a suggestion, a change, or a new policy. Example: '우리는 그 계획을 환영합니다' (We welcome that plan).
You use the word '환영받다'. For example, '나는 따뜻하게 환영받았다' means 'I was warmly welcomed.'
'어서 오세요' is the standard greeting when someone enters a shop, restaurant, or home. '환영합니다' is more of a formal statement of welcome. In a shop, '어서 오세요' is much more natural.
It means a 'welcome party' or 'reception' for a new person joining a group, school, or company.
Yes, idols often say '환영합니다' to welcome fans to their concerts, fan meetings, or live streams.
It conjugates to '환영했다' (plain), '환영했어요' (polite), and '환영했습니다' (formal polite).
Teste dich selbst 270 Fragen
Translate: 'Welcome to our company.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I sincerely welcome you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They welcomed the news.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is there a welcome party tomorrow?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Everyone welcomed me warmly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '환영받다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Welcome to the world of Korean!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Let's welcome the new member.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I welcome your opinion.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short welcome message for a guest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Welcome to Korea' in formal Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I welcome you' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's have a welcome party' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '환영합니다' clearly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Introduce a new friend to a group using '환영'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I sincerely welcome your visit' formally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was warmly welcomed' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Shout 'Welcome!' as if you are at a party.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We welcome new members' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Welcome to our website' formally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio: '환영합니다'. What does it mean?
Listen to the audio: '환영회'. What event is this?
Listen to the audio: '진심으로 환영해요'. What is the feeling?
Listen to the audio: '한국 방문을 환영합니다'. Where would you hear this?
Listen to the audio: '그는 환영받는 사람이에요'. Is the person liked?
Listen to the audio: '환영사를 하시다'. Who is likely speaking?
Listen to the audio: '따뜻한 환영'. What kind of welcome is it?
Listen to the audio: '새 멤버를 환영합시다'. What is the group doing?
Listen to the audio: '입국 환영'. What is being welcomed?
Listen to the audio: '적극 환영'. Is the support strong or weak?
Translate: 'I am happy to welcome you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Let's welcome spring.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'Welcome home' to a family member? (Informal)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'We welcome your participation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Welcome to our channel' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'A welcoming atmosphere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I welcome the new year' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'I am happy to be welcomed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Welcome to our wedding' formally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'Welcome to the party!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Let's welcome the guests' formally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'I welcome your success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I welcome the change' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'Welcome to our house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Everyone, welcome!' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'Welcome to the team.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Welcome to the world' to a baby.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'Welcome to our museum.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Welcome to our store' formally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'Welcome to the club.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I welcome your visit' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'Welcome to the university.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Welcome to our country' formally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'I welcome you with a smile.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Welcome back' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'Welcome to the future.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Welcome to the show' formally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'Welcome to our library.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Welcome to the office' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'Welcome to the airport.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I welcome your feedback' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'Welcome to the stadium.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Welcome to the museum' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'Welcome to the classroom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Welcome to the city' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'Welcome to the hotel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Welcome to the laboratory' formally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'Welcome to the park.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 270 correct
Perfect score!
Summary
환영하다 is the primary Korean verb for expressing a formal or enthusiastic welcome. Example: '우리 학교에 오신 것을 환영합니다' (Welcome to our school).
- Means 'to welcome' a person or idea.
- Formal and polite in tone.
- Used at airports, parties, and in business.
- Not used for 'You're welcome' (response to thanks).
Object Particles
Always remember to use -을 or -를 with the person or thing you are welcoming. For example, '선생님을 환영합니다.'
Bowing
When saying '환영합니다' in a formal setting, a polite bow of about 15-30 degrees adds sincerity to your welcome.
The 'Hada' Pattern
Learning '환영하다' helps you understand the 'Noun + 하다' pattern, which is the most common way to form verbs in Korean.
Welcome Parties
If you are new to a Korean group, you might hear the word '환영회' (welcome party). It's a great chance to bond with new colleagues.
Beispiel
새로운 학생들을 진심으로 환영합니다.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr communication Wörter
~대해서
A2About; a particle indicating the subject of discussion.
~ 에 대해
A2Bedeutet 'über' oder 'bezüglich'. Es wird verwendet, um das Thema eines Satzes zu kennzeichnen.
~쯤
A2Etwa; ungefähr. Wird für Zeit oder Menge verwendet.
동의
B1Der Akt, der Meinung oder einem Vorschlag von jemandem zuzustimmen.
모호성
B2Die Eigenschaft, für mehr als eine Interpretation offen zu sein; Ungenauigkeit oder mangelnde Klarheit. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>모호성</mark> bezieht sich auf den Zustand oder die Qualität, mehrdeutig zu sein, eine präzise Definition zu vermissen oder undeutlich zu sein.
그리고
A1Eine Konjunktion, die 'und' oder 'und dann' bedeutet. Sie verbindet Sätze oder Handlungen miteinander.
공지
A2Eine formelle Ankündigung oder öffentliche Bekanntmachung für eine Gruppe.
답하다
A1Auf eine Frage oder Nachricht antworten.
대답하다
A1Auf eine Frage oder einen Anruf antworten. 'Er hat die Frage schnell und präzise beantwortet.'
대답
A1Antwort; Erwiderung. Er gab eine schnelle Antwort.