A worry or concern, referring to the specific issue that causes anxiety.
Wort in 30 Sekunden
- A matter causing anxiety or concern.
- Refers to the problem itself.
- Commonly used in everyday situations.
Overview
걱정거리라는 단어는 '걱정'이라는 명사와 '거리'라는 명사가 합쳐진 복합 명사입니다. '걱정'은 마음의 불안이나 근심을 의미하고, '거리'는 문제나 사안을 뜻합니다. 따라서 '걱정거리'는 말 그대로 '걱정할 만한 문제' 또는 '걱정을 유발하는 대상'을 의미합니다. 일상생활에서 흔히 마주치는 다양한 종류의 문제나 고민을 포괄적으로 지칭할 때 사용됩니다.
이 단어는 주로 '걱정거리가 있다', '걱정거리가 생기다', '걱정거리를 덜다', '걱정거리를 해결하다'와 같은 형태로 사용됩니다. 어떤 문제 때문에 마음이 편치 않거나 불안할 때, 그 문제 자체를 '걱정거리'라고 부를 수 있습니다. 예를 들어, 돈 문제, 건강 문제, 학업 문제, 인간관계 문제 등 다양한 상황에서 이 단어를 사용할 수 있습니다. 문장에서는 주어나 목적어로 자주 등장합니다.
걱정거리는 주로 개인적인 차원의 문제와 관련하여 사용됩니다. 예를 들어, “시험 성적이 좋지 않아 걱정거리가 많다.” 와 같이 학업에 대한 고민을 표현할 때 쓰입니다. 또한, “갑자기 실직해서 당장 생활비가 걱정거리다.” 와 같이 경제적인 어려움에 대한 염려를 나타낼 때도 사용됩니다. 친구나 가족과의 대화, 일기 쓰기, 고민 상담 등 다양한 비공식적인 상황에서 자주 들을 수 있는 단어입니다.
비슷한 단어로는 '고민', '근심', '염려', '우려' 등이 있습니다. '고민'은 어떤 문제에 대해 깊이 생각하고 해결책을 찾으려 할 때 주로 사용됩니다. '근심'이나 '염려'는 걱정거리로 인해 마음속에 느끼는 불안하고 답답한 감정에 더 초점을 맞춥니다. '우려'는 앞으로 일어날지도 모르는 나쁜 결과에 대한 걱정을 의미합니다. '걱정거리'는 이러한 감정보다는 그 감정을 유발하는 '문제 자체'를 지칭하는 데 더 적합합니다. 예를 들어, '시험 성적'은 '걱정거리'가 될 수 있고, 그로 인해 느끼는 감정은 '고민'이나 '근심'이 될 수 있습니다.
Beispiele
요즘 계속되는 비 때문에 농작물 피해가 가장 큰 걱정거리입니다.
everydayThe continuous rain these days is the biggest worry due to crop damage.
경제 불황으로 인해 많은 가계가 재정적인 걱정거리를 안고 있습니다.
formalDue to the economic recession, many households are facing financial worries.
시험 망쳐서 완전 걱정거리야.
informalI totally bombed the exam, it's a huge worry.
연구 자금 확보는 해당 프로젝트의 주요한 걱정거리 중 하나로 간주됩니다.
academicSecuring research funding is considered one of the main concerns for the project.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
걱정거리 좀 덜어 놓으세요.
Please put aside some of your worries.
그 문제는 이제 걱정거리가 아니에요.
That problem is no longer a concern.
아이들 학비가 가장 큰 걱정거리입니다.
The children's tuition fees are the biggest worry.
Wird oft verwechselt mit
While '걱정거리' refers to the problem itself that causes anxiety, '고민' often emphasizes the mental process of thinking deeply about a problem or the resulting inner turmoil.
'근심' describes the feeling of anxiety or distress that arises from a worry. '걱정거리' is the external factor or issue causing that feeling.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
This term is widely used in everyday conversation and writing. It is generally neutral in terms of formality but is more common in informal settings. When discussing serious issues, it can be used in more formal contexts as well, but might be replaced by more specific terms depending on the situation.
Häufige Fehler
Learners sometimes confuse '걱정거리' (the problem) with the feeling of worry itself. It's important to remember that '걱정거리' is the noun referring to the *source* of the anxiety. Using it interchangeably with words like '걱정' (worry - the feeling) might sound slightly unnatural in some contexts.
Tips
Focus on the Problem
Remember that '걱정거리' refers to the *thing* causing worry, not just the feeling itself.
Don't Confuse with Emotion
While related to feelings of anxiety, '걱정거리' is the source of that feeling, not the feeling itself.
Everyday Concerns
This word reflects the common human experience of facing various challenges and problems in daily life.
Wortherkunft
The word is a compound of '걱정' (worry, anxiety) and '거리' (distance, issue, thing). Thus, it literally means 'a thing/issue of worry'.
Kultureller Kontext
The concept of having '걱정거리' is universal, but in Korean culture, openly discussing worries with close friends and family is common as a way to seek support and share burdens.
Merkhilfe
Think of '걱정거리' as a 'bag of worries' – it's the container or the collection of things that are weighing on your mind.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen걱정거리는 주로 불안감을 유발하는 '문제 자체'를 가리킵니다. 반면에 고민은 그 문제에 대해 해결책을 찾기 위해 '깊이 생각하는 과정'이나 '마음속의 번민'을 의미하는 경우가 많습니다.
해결되지 않은 문제나 앞으로 일어날지도 모르는 일 때문에 마음이 불안하거나 염려될 때 사용합니다. 예를 들어, 금전적인 문제, 건강 문제, 학업 문제 등이 걱정거리가 될 수 있습니다.
가장 흔한 표현으로는 '걱정거리가 있다', '걱정거리가 생기다', '걱정거리를 덜다', '걱정거리를 해결하다' 등이 있습니다.
주로 개인적인 문제나 일상생활에서 발생하는 크고 작은 문제들에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 공식적인 자리보다는 비공식적인 대화에서 더 자주 사용됩니다.
Teste dich selbst
저는 요즘 취업 때문에 큰 ______가 있습니다.
취업 문제로 인한 불안감을 나타내므로 '걱정거리'가 가장 적절합니다.
다음 중 '걱정거리'와 가장 의미가 유사한 단어를 고르세요.
'고민'은 비슷한 맥락에서 사용될 수 있는 단어입니다. 하지만 '걱정거리'는 문제 자체를, '고민'은 생각하는 과정이나 번민을 더 강조할 수 있습니다.
다음 단어들을 사용하여 문장을 완성하세요: 돈, 없다, 걱정거리, 나에게
문맥상 '돈이 없는 것'이 걱정거리라는 의미를 나타내므로, '돈 걱정거리가 없다' 또는 '돈 때문에 걱정거리다'와 같은 형태로 표현할 수 있습니다. 주어진 옵션 중에서는 '돈 걱정거리가 나에게 없다.'가 가장 자연스럽습니다.
Ergebnis: /3
Summary
A worry or concern, referring to the specific issue that causes anxiety.
- A matter causing anxiety or concern.
- Refers to the problem itself.
- Commonly used in everyday situations.
Focus on the Problem
Remember that '걱정거리' refers to the *thing* causing worry, not just the feeling itself.
Don't Confuse with Emotion
While related to feelings of anxiety, '걱정거리' is the source of that feeling, not the feeling itself.
Everyday Concerns
This word reflects the common human experience of facing various challenges and problems in daily life.
Beispiele
4 von 4요즘 계속되는 비 때문에 농작물 피해가 가장 큰 걱정거리입니다.
The continuous rain these days is the biggest worry due to crop damage.
경제 불황으로 인해 많은 가계가 재정적인 걱정거리를 안고 있습니다.
Due to the economic recession, many households are facing financial worries.
시험 망쳐서 완전 걱정거리야.
I totally bombed the exam, it's a huge worry.
연구 자금 확보는 해당 프로젝트의 주요한 걱정거리 중 하나로 간주됩니다.
Securing research funding is considered one of the main concerns for the project.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr emotions Wörter
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.