B1 Collocation Neutral

å ha en rolle i

to have a role in

Bedeutung

Participating in something.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'dugnad' spirit means that having a role in community work is a social expectation. Even if your role is just 'coffee brewer', it is respected. Flat hierarchy means that 'å ha en rolle' often involves more decision-making power for lower-level employees than in many other cultures. Nationaltheatret in Oslo is the heart of Ibsen's plays, where 'roller' are discussed with great prestige and historical weight. The state is seen as having a protective 'rolle' in the lives of citizens, which is a common topic in Norwegian social studies (Samfunnsfag).

💡

Use adjectives!

Make your Norwegian sound more natural by adding adjectives like 'viktig' (important), 'sentral' (central), or 'liten' (small) before 'rolle'.

⚠️

Preposition Alert

Never use 'på' with 'rolle'. It's always 'i'. Think: You are INSIDE the character.

Bedeutung

Participating in something.

💡

Use adjectives!

Make your Norwegian sound more natural by adding adjectives like 'viktig' (important), 'sentral' (central), or 'liten' (small) before 'rolle'.

⚠️

Preposition Alert

Never use 'på' with 'rolle'. It's always 'i'. Think: You are INSIDE the character.

🎯

Job Interviews

Instead of saying 'Jeg jobbet med...', say 'Jeg hadde en rolle i...'. Denoting a 'role' sounds more professional and responsible.

💬

Dugnad

If you are invited to a 'dugnad', ask 'Hvilken rolle kan jeg ha?'. It shows you are ready to contribute!

Teste dich selbst

Fyll inn riktig preposisjon.

Hun har en viktig rolle ___ dette prosjektet.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: i

Vi bruker alltid preposisjonen 'i' etter 'rolle' når vi snakker om deltakelse.

Hvilken setning er riktig hvis du vil si at noe er viktig?

Velg riktig alternativ:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Det spiller ingen rolle.

Uttrykket 'å spille en rolle' betyr 'å være viktig' eller 'å bety noe'.

Fullfør dialogen i et jobbintervju.

Intervjuer: 'Hva var din oppgave i forrige jobb?' Deg: 'Jeg ___ en sentral rolle i markedsføringen.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: hadde

I profesjonell sammenheng bruker vi ofte 'hadde en rolle' for å beskrive ansvar.

Match rollen med riktig situasjon.

1. Birolle, 2. Lederrolle, 3. Foreldrerolle

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-B, 2-C, 3-A

Disse er vanlige sammensatte ord med 'rolle'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Ha vs. Spille

Å ha en rolle
Jobb/Posisjon Job/Position
Å spille en rolle
Betydning Significance

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fyll inn riktig preposisjon. Fill Blank B1

Hun har en viktig rolle ___ dette prosjektet.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: i

Vi bruker alltid preposisjonen 'i' etter 'rolle' når vi snakker om deltakelse.

Hvilken setning er riktig hvis du vil si at noe er viktig? Choose B1

Velg riktig alternativ:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Det spiller ingen rolle.

Uttrykket 'å spille en rolle' betyr 'å være viktig' eller 'å bety noe'.

Fullfør dialogen i et jobbintervju. dialogue_completion B1

Intervjuer: 'Hva var din oppgave i forrige jobb?' Deg: 'Jeg ___ en sentral rolle i markedsføringen.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: hadde

I profesjonell sammenheng bruker vi ofte 'hadde en rolle' for å beskrive ansvar.

Match rollen med riktig situasjon. situation_matching A2

1. Birolle, 2. Lederrolle, 3. Foreldrerolle

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-B, 2-C, 3-A

Disse er vanlige sammensatte ord med 'rolle'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

Yes! You can say 'Jeg har en rolle som keeper' (I have a role as a goalkeeper).

'Rolle' is your overall position or function, while 'oppgave' is a specific task you perform.

It is neutral. It works perfectly in both a business meeting and a chat with friends.

Both! You can say 'Solen har en viktig rolle i økosystemet.'

You say 'å ha en hovedrolle' or 'å spille en hovedrolle'.

It is almost always 'rolle i'. 'Rolle til' is rarely used and usually incorrect in this context.

No, you must say 'Jeg har en rolle' or 'Min rolle er...'.

A 'birolle' is a supporting role, like a side character in a movie.

Use 'hadde': 'Han hadde en rolle i fjorårets prosjekt.'

It is masculine: 'en rolle', 'rollen'.

Yes, e.g., 'Rollen som far er viktig for ham.'

You could say 'å ikke være involvert' (to not be involved).

Verwandte Redewendungen

🔗

å spille en rolle

similar

To play a role / to matter

🔗

å ta på seg en rolle

builds on

To take on a role

🔗

en rollemodell

specialized form

A role model

🔗

rollefordeling

specialized form

Distribution of roles

🔗

å falle ut av rollen

contrast

To break character

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!