Bedeutung
Remaining at one's residence.
Kultureller Hintergrund
The concept of 'hjemmekontor' became a major cultural touchstone post-2020, with specific laws governing how much one can 'være hjemme' and work. Similar to Norway, the Danish 'hygge' is centered around 'at være hjemme'. The home is a social hub. In the US, 'being home' is often a temporary state between activities, whereas in Norway, it is often the primary destination for the evening. In Japan, the distinction between 'uchi' (inside/home) and 'soto' (outside) is a major sociological concept, similar to the Norwegian focus on the home sanctuary.
The 'E' Rule
If you are 'at' a place, add an 'e' to the direction word (hjem/hjemme, ut/ute, inn/inne).
Silent H
Never pronounce the 'h' in 'hjemme'. It's a common beginner mistake.
Bedeutung
Remaining at one's residence.
The 'E' Rule
If you are 'at' a place, add an 'e' to the direction word (hjem/hjemme, ut/ute, inn/inne).
Silent H
Never pronounce the 'h' in 'hjemme'. It's a common beginner mistake.
Figurative Use
Use 'hjemme i' during job interviews to show you are an expert in a specific software or skill.
Teste dich selbst
Velg riktig ord: hjem eller hjemme.
Jeg er ___ nå, så du kan ringe meg.
Since the person is already there (static location), we use 'hjemme'.
Hvilken setning er riktig?
Hvilken setning beskriver at noen er flinke i et fag?
The figurative sense of expertise uses 'være hjemme i'.
Fullfør dialogen.
A: Skal vi dra på kino? B: Nei, jeg er sliten. Jeg vil bare ___ i kveld.
B wants to stay at home, which is a static state.
Match situasjonen med riktig setning.
Du er syk og kan ikke gå på jobb.
We use 'hjemme fra' to explain absence from work or school.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenJeg er ___ nå, så du kan ringe meg.
Since the person is already there (static location), we use 'hjemme'.
Hvilken setning beskriver at noen er flinke i et fag?
The figurative sense of expertise uses 'være hjemme i'.
A: Skal vi dra på kino? B: Nei, jeg er sliten. Jeg vil bare ___ i kveld.
B wants to stay at home, which is a static state.
Du er syk og kan ikke gå på jobb.
We use 'hjemme fra' to explain absence from work or school.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, 'hjemme' acts as an adverb that already includes the meaning of 'at'. Adding 'i' is incorrect.
'Hjemme' is Bokmål (the most common written standard), while 'heime' is Nynorsk and common in many dialects.
You say 'Jeg har hjemmekontor' or 'Jeg jobber hjemmefra'.
It is neutral and can be used in any context, from a text to a friend to a formal report.
Yes, when Norwegians are abroad, they often use 'hjemme' to refer to Norway.
It means 'home alone', often used for children or teenagers whose parents are away.
No, 'hjemme' is an adverb and never changes form.
No, 'hjemme' is only for residences. For a business, use 'på kontoret' or 'i butikken'.
It's a historical linguistic development in Norwegian where 'hj-' clusters lost the 'h' sound.
It's the specific type of coziness you only find when relaxing at home.
Verwandte Redewendungen
å føle seg hjemme
similarTo feel comfortable/at home.
å høre hjemme
builds onTo belong somewhere.
å dra hjem
contrastTo go home.
hjemmebane
specialized formHome turf/field.