A1 Collocation Neutral

szukać pracy

look for work

Bedeutung

Trying to find employment.

🌍

Kultureller Hintergrund

Job hunting is often done through 'znajomości' (connections), though this is changing. It is common to ask friends 'Czy szukają kogoś u ciebie w pracy?' (Are they looking for someone at your work?). In the famous business district of Warsaw, 'szukanie pracy' is a constant topic. People often look for 'lepsze benefity' (better benefits) like private healthcare. Young Poles are very mobile and often 'szukają pracy' abroad (za granicą), especially in Germany or the Netherlands, for seasonal work. Under communism, 'szukanie pracy' didn't really exist as the state assigned jobs. The phrase became a symbol of the new freedom (and uncertainty) after 1989.

💡

Case is Key

Always remember the Genitive. If you say 'szukam pracę', people will understand, but it sounds very 'foreign'.

⚠️

Don't say 'dla'

English speakers often say 'szukam dla pracy'. This is incorrect. Just say 'szukam pracy'.

Bedeutung

Trying to find employment.

💡

Case is Key

Always remember the Genitive. If you say 'szukam pracę', people will understand, but it sounds very 'foreign'.

⚠️

Don't say 'dla'

English speakers often say 'szukam dla pracy'. This is incorrect. Just say 'szukam pracy'.

🎯

Use 'poszukuję' in CVs

When writing your profile summary, 'poszukuję' sounds more professional than 'szukam'.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of the word 'praca'.

Mój brat szuka ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: pracy

The verb 'szukać' always takes the genitive case. The genitive of 'praca' is 'pracy'.

Choose the most natural way to say 'I am looking for a job' in a neutral context.

Jak to powiesz?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ja szukam pracy.

This is the standard neutral form with the correct genitive case.

Complete the dialogue with the correct form of 'szukać'.

A: Co robi Twoja siostra? B: Ona ______ pracy w Warszawie.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: szuka

The subject is 'ona' (she), so the verb must be in the 3rd person singular: 'szuka'.

Match the phrase to the correct formality level.

1. Poszukuję zatrudnienia. 2. Szukam pracy. 3. Szukam roboty.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-Formal, 2-Neutral, 3-Informal

'Zatrudnienie' is formal, 'praca' is neutral, and 'robota' is informal.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Formality Levels

Slang
Szukać fuszki Looking for a gig
Neutral
Szukać pracy Looking for work
Formal
Poszukiwać zatrudnienia Seeking employment

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct form of the word 'praca'. Fill Blank A1

Mój brat szuka ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: pracy

The verb 'szukać' always takes the genitive case. The genitive of 'praca' is 'pracy'.

Choose the most natural way to say 'I am looking for a job' in a neutral context. Choose A1

Jak to powiesz?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ja szukam pracy.

This is the standard neutral form with the correct genitive case.

Complete the dialogue with the correct form of 'szukać'. dialogue_completion A1

A: Co robi Twoja siostra? B: Ona ______ pracy w Warszawie.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: szuka

The subject is 'ona' (she), so the verb must be in the 3rd person singular: 'szuka'.

Match the phrase to the correct formality level. situation_matching A2

1. Poszukuję zatrudnienia. 2. Szukam pracy. 3. Szukam roboty.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-Formal, 2-Neutral, 3-Informal

'Zatrudnienie' is formal, 'praca' is neutral, and 'robota' is informal.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is neutral. It's fine for interviews and friends. For very formal documents, use 'poszukiwać zatrudnienia'.

Because the verb 'szukać' always takes the Genitive case in Polish.

Yes, but only with friends. It's informal and sounds a bit more 'blue-collar'.

You say 'Znalazłem pracę' (male) or 'Znalazłam pracę' (female). Note that 'znaleźć' takes the Accusative!

Pracuj.pl, LinkedIn, and OLX are the most popular.

Yes, it is used for physical objects (szukam kluczy) and abstract things (szukam szczęścia).

It depends on the industry, but the phrase 'rynek pracownika' (employee's market) is often used now.

'Poszukiwać' is more formal and often implies a more intensive or official search.

Yes, just add 'na pół etatu': 'Szukam pracy na pół etatu'.

Say 'Szukam mojej pierwszej pracy'.

Verwandte Redewendungen

🔗

znaleźć pracę

builds on

to find a job

🔗

stracić pracę

contrast

to lose a job

🔗

zmienić pracę

similar

to change jobs

🔗

oferta pracy

specialized form

job offer

🔗

rynek pracy

specialized form

labor market

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!