Bedeutung
To kiss someone as a sign of affection.
Kultureller Hintergrund
Common greeting between friends. Often two kisses, one on each cheek. Used in formal and informal settings. Similar to Portugal.
Preposition usage
Always use 'em' with 'dar' for people.
Bedeutung
To kiss someone as a sign of affection.
Preposition usage
Always use 'em' with 'dar' for people.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct preposition.
Eu vou dar um beijo ___ minha mãe.
The verb 'dar' requires 'em' when followed by a person.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenEu vou dar um beijo ___ minha mãe.
The verb 'dar' requires 'em' when followed by a person.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it's very common as a friendly greeting.
Verwandte Redewendungen
Dar um beijinho
specialized formA little kiss
Dar um selinho
similarA quick kiss on the lips