Bedeutung
To describe the current weather condition of sunshine.
Kultureller Hintergrund
In Brazil, 'Está sol' is almost a default state in many regions. People often use it to express relief after a brief tropical rain. In Portugal, the sun is highly valued, especially in the winter. 'Apanhar sol' (to catch some sun) is a common activity. In Luanda, the sun can be very strong. 'Está sol' often implies it's time to stay in the shade. The islands are known for constant sun. The phrase is often used in tourism slogans.
Drop the 'E'
In casual Brazilian speech, always say 'Tá sol' to sound like a local.
No 'It'
Never try to translate the 'It' from 'It is sunny'. Portuguese doesn't need it.
Bedeutung
To describe the current weather condition of sunshine.
Drop the 'E'
In casual Brazilian speech, always say 'Tá sol' to sound like a local.
No 'It'
Never try to translate the 'It' from 'It is sunny'. Portuguese doesn't need it.
The Best Icebreaker
If you don't know what to say to a Portuguese speaker, just comment on the sun. It always works.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of the verb 'estar'.
Hoje _______ sol lá fora.
We use 'está' for temporary weather conditions.
Which sentence is the most natural way to say 'It was sunny yesterday'?
Como se diz 'It was sunny yesterday'?
'Estava' is the imperfect past tense used for descriptions.
Complete the dialogue.
Ana: 'Vamos caminhar?' Pedro: 'Sim, ________ sol e o dia está lindo!'
In informal Brazilian Portuguese, all three can be used, though 'está' is the most standard.
Match the phrase to the situation.
Match 'Está um sol de rachar' to its context.
This idiom is used for intense, scorching sun.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenHoje _______ sol lá fora.
We use 'está' for temporary weather conditions.
Como se diz 'It was sunny yesterday'?
'Estava' is the imperfect past tense used for descriptions.
Ana: 'Vamos caminhar?' Pedro: 'Sim, ________ sol e o dia está lindo!'
In informal Brazilian Portuguese, all three can be used, though 'está' is the most standard.
Match 'Está um sol de rachar' to its context.
This idiom is used for intense, scorching sun.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
3 FragenYes, in Brazil it is very common and informal. In Portugal, it's less common.
'Está sol' is about right now. 'Faz sol' is often used for general climate or future forecasts.
It's neutral. You can use it with your boss or your friends.
Verwandte Redewendungen
Está calor
similarIt is hot
Está nublado
contrastIt is cloudy
Faz sol
synonymIt's sunny
Está ensolarado
specialized formIt is sunny (adjective)