Overview
The Croatian word 'jutro' (pronounced YOO-troh) directly translates to 'morning' in English. It's a fundamental noun in Croatian, belonging to the neuter gender. Like many Slavic languages, Croatian nouns have declension cases, meaning their endings change depending on their grammatical function in a sentence.
* **Singular Declension:**
- Nominative (subject): jutro (e.g., 'Jutro je lijepo.' - The morning is beautiful.)
- Genitive (possession/of): jutra (e.g., 'Dočekaj kraj jutra.' - Wait for the end of the morning.)
- Dative (to/for): jutru (e.g., 'Radujem se jutru.' - I look forward to the morning.)
- Accusative (direct object): jutro (e.g., 'Volim jutro.' - I love the morning.)
- Vocative (addressing): jutro (Less common, but could be used poetically, e.g., 'O, jutro!')
- Locative (in/on/at - with 'u'): jutru (e.g., 'U jutru je mirno.' - It's peaceful in the morning.)
- Instrumental (with/by): jutrom (e.g., 'Uživam u kavi jutrom.' - I enjoy coffee in the morning (using 'jutrom' as an adverbial phrase meaning 'during the morning').)
- Plural Declension (less common for 'morning' as a singular concept, but possible when referring to multiple specific mornings):
**Common Phrases and Expressions:**
- Dobro jutro! - Good morning! (The most common greeting in the morning.)
* **Ovog jutra** - This morning
- Sutra ujutro - Tomorrow morning (note the use of 'ujutro' here, which is an adverb meaning 'in the morning')
**Distinction between 'jutro' and 'ujutro':**
- 'Jutro' is a noun, referring to the period of the day. (e.g., 'Jutro je hladno.' - The morning is cold.)
- 'Ujutro' is an adverb, indicating when an action takes place. (e.g., 'Idem raditi ujutro.' - I go to work in the morning.)
Understanding 'jutro' and its declensions, along with the related adverb 'ujutro', is crucial for forming grammatically correct and natural-sounding sentences in Croatian when discussing the morning time.
Beispiele
Häufige Kollokationen
Wird oft verwechselt mit
Grammatikmuster
So verwendest du es
Nutzungshinweise
'Jutro' is a neuter noun in Croatian. The most common usage is in the greeting 'Dobro jutro' (Good morning), which literally translates to 'Good morning' and is used until around noon. Other common phrases include 'rano jutro' (early morning) and 'kasno jutro' (late morning). When referring to something happening in the morning, the genitive case is often used, for example, 'jutrom' (in the morning) or 'svakog jutra' (every morning). For specific days, you might say 'u ponedjeljak ujutro' (on Monday morning). 'Jutro' can also be used metaphorically, such as 'novo jutro' (a new dawn or new beginning). It's important to differentiate 'jutro' from 'doručak' (breakfast), which is the meal eaten in the morning. While 'jutro' refers to the time period, 'doručak' refers to the food.
Häufige Fehler
Make sure to pronounce the 'j' as a 'y' sound, so it's 'yoo-tro' not 'joo-tro'. Also, remember that in Croatian, 'dobro jutro' is the common greeting for 'good morning'.
Tipps
Word forms for 'jutro'
Common pitfalls with 'jutro'
Expand your vocabulary with 'jutro'
Wortherkunft
From Proto-Slavic *jutro, from Proto-Indo-European *h₁yowteros ('younger'), related to *h₁yew- ('young'). Cognates include Russian 'utro', Polish 'jutro', Czech 'jitro', and Sanskrit 'yuvati' ('young woman').
Kultureller Kontext
In Croatia, 'jutro' (morning) holds significant cultural importance, often associated with new beginnings, fresh starts, and the promise of a productive day. Croatians frequently greet each other with 'Dobro jutro' (Good morning), a common and polite salutation used in both formal and informal settings. Mornings are typically a time for family, with many Croatians enjoying a leisurely breakfast together before starting their daily activities. Coffee culture is deeply ingrained, and a morning coffee ('jutarnja kava') is a cherished ritual, often enjoyed with friends or colleagues. The pace of life in the morning can vary; in rural areas, it might involve tending to farms or livestock, while in urban centers, it's a bustling period of commuting and preparing for work or school. Religious observance can also play a role, with some Croatians attending morning mass or saying prayers.
Merkhilfe
Visualize the sun rising and greeting the new 'jutro' (morning) with a fresh start.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenTeste dich selbst
Dobro ______! (Good morning!)
Svako ______ je novi početak. (Every morning is a new beginning.)
Volim piti kavu ujutro. (I like to drink coffee in the ______.)
Ergebnis: /3