A1 Collocation Neutral

Pegar um táxi

Take a taxi

Bedeutung

To use a taxi for transportation.

🌍

Kultureller Hintergrund

Taxis are ubiquitous in cities like São Paulo and Rio. Use 'apanhar' instead of 'pegar'.

💡

Regional Alert

Always remember: Brazil = Pegar, Portugal = Apanhar.

Bedeutung

To use a taxi for transportation.

💡

Regional Alert

Always remember: Brazil = Pegar, Portugal = Apanhar.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

Eu preciso ____ um táxi para ir ao aeroporto.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: pegar

Pegar is the correct verb for taking transport.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank A1

Eu preciso ____ um táxi para ir ao aeroporto.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: pegar

Pegar is the correct verb for taking transport.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, but it is slightly more formal.

Verwandte Redewendungen

🔗

Chamar um táxi

similar

To hail a taxi

🔗

Ir de táxi

similar

To go by taxi

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!