Bedeutung
To be a very difficult or complicated situation/problem.
Kultureller Hintergrund
It is very common in pop culture, including music and TV shows. Used similarly to Brazil, though slightly less frequently in casual slang. The phrase is universally understood across all Portuguese-speaking countries.
Use the negative
Always use 'não é' to make it a positive, encouraging phrase.
Be casual
This is a great way to sound more like a native speaker in casual settings.
Bedeutung
To be a very difficult or complicated situation/problem.
Use the negative
Always use 'não é' to make it a positive, encouraging phrase.
Be casual
This is a great way to sound more like a native speaker in casual settings.
Teste dich selbst
Complete the sentence with the correct idiom.
Não se preocupe, o exame de português não é um ________.
The correct idiom is 'bicho de sete cabeças'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenNão se preocupe, o exame de português não é um ________.
The correct idiom is 'bicho de sete cabeças'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
2 FragenNo, it is too informal. Use 'desafiador' instead.
No, it is used in Portugal and other Lusophone countries too.
Verwandte Redewendungen
Moleza
contrastVery easy
Quebra-cabeça
similarPuzzle