意味
To be a very difficult or complicated situation/problem.
文化的背景
It is very common in pop culture, including music and TV shows. Used similarly to Brazil, though slightly less frequently in casual slang. The phrase is universally understood across all Portuguese-speaking countries.
Use the negative
Always use 'não é' to make it a positive, encouraging phrase.
Be casual
This is a great way to sound more like a native speaker in casual settings.
意味
To be a very difficult or complicated situation/problem.
Use the negative
Always use 'não é' to make it a positive, encouraging phrase.
Be casual
This is a great way to sound more like a native speaker in casual settings.
自分をテスト
Complete the sentence with the correct idiom.
Não se preocupe, o exame de português não é um ________.
The correct idiom is 'bicho de sete cabeças'.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題Não se preocupe, o exame de português não é um ________.
The correct idiom is 'bicho de sete cabeças'.
🎉 スコア: /1
よくある質問
2 問No, it is too informal. Use 'desafiador' instead.
No, it is used in Portugal and other Lusophone countries too.
関連フレーズ
Moleza
contrastVery easy
Quebra-cabeça
similarPuzzle