A1 Idiom 비격식체

Ser um bicho de sete cabeças.

Be a complex problem.

To be a very difficult or complicated situation/problem.

🌍

문화적 배경

It is very common in pop culture, including music and TV shows. Used similarly to Brazil, though slightly less frequently in casual slang. The phrase is universally understood across all Portuguese-speaking countries.

💡

Use the negative

Always use 'não é' to make it a positive, encouraging phrase.

💬

Be casual

This is a great way to sound more like a native speaker in casual settings.

To be a very difficult or complicated situation/problem.

💡

Use the negative

Always use 'não é' to make it a positive, encouraging phrase.

💬

Be casual

This is a great way to sound more like a native speaker in casual settings.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct idiom.

Não se preocupe, o exame de português não é um ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: bicho de sete cabeças

The correct idiom is 'bicho de sete cabeças'.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the sentence with the correct idiom. Fill Blank A1

Não se preocupe, o exame de português não é um ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: bicho de sete cabeças

The correct idiom is 'bicho de sete cabeças'.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

2 질문

No, it is too informal. Use 'desafiador' instead.

No, it is used in Portugal and other Lusophone countries too.

관련 표현

🔗

Moleza

contrast

Very easy

🔗

Quebra-cabeça

similar

Puzzle

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!