A2 verb

assoalhar

When you assoalhar something, you're essentially putting down a wooden floor. Think of a carpenter carefully placing planks of wood to create a beautiful, functional surface in a room. It's a very practical verb, often used in construction or home improvement contexts. So, if you hear someone say they are going to 'assoalhar o quarto,' it means they're going to put a wooden floor in the bedroom. It's not just about covering a surface, but specifically doing so with wood flooring.

Wusstest du?

The word 'assoalho' (floorboard) comes from the Latin 'solium', which means 'seat' or 'throne'. Over time, it evolved to refer to the floor itself, especially a wooden one.

Beispiele nach Niveau

1

O carpinteiro vai assoalhar a sala de estar com tábuas de pinho.

The carpenter is going to floor the living room with pine planks.

Future tense, verb 'assoalhar'.

2

Decidimos assoalhar o sótão para transformá-lo em um quarto de hóspedes.

We decided to floor the attic to turn it into a guest room.

Past tense, verb 'assoalhar'.

3

É preciso assoalhar o terraço antes do inverno chegar.

It's necessary to floor the terrace before winter arrives.

Infinitive, impersonal construction 'É preciso'.

4

Eles querem assoalhar a casa toda com madeira de demolição.

They want to floor the whole house with reclaimed wood.

Present tense, verb 'assoalhar'.

5

Seria bom assoalhar o quarto das crianças para facilitar a limpeza.

It would be good to floor the children's room to facilitate cleaning.

Conditional, verb 'assoalhar'.

6

A equipe de reforma está assoalhando a cozinha neste momento.

The renovation team is flooring the kitchen right now.

Present progressive, verb 'assoalhar'.

7

Nunca pensei que assoalhar um cômodo fosse tão trabalhoso.

I never thought flooring a room would be so much work.

Past tense, infinitive 'assoalhar' used as a noun.

8

Se eu fosse você, assoalhava o seu escritório para um toque mais acolhedor.

If I were you, I'd floor your office for a cozier touch.

Imperfect subjunctive, conditional, verb 'assoalhar'.

Wird oft verwechselt mit

assoalhar vs assoalho

This is the noun form of 'floorboard' or 'wooden floor', directly related to 'assoalhar'.

assoalhar vs pavimentar

This is a broader term meaning 'to pave', which can include laying other types of floors, not just wooden ones.

assoalhar vs chão

This is the general word for 'floor' or 'ground', referring to the surface itself, not the action of installing it.

Leicht verwechselbar

assoalhar vs assolar

Sounds very similar to 'assoalhar' but has a completely different meaning.

Assoalhar means to lay floorboards. Assolar means to devastate or to lay waste to.

A guerra assolou a cidade. (The war devastated the city.)

assoalhar vs assar

Similar beginning sound and 'ar' ending can make it seem related.

Assoalhar is about flooring. Assar means to bake or to roast.

Vou assar um bolo para o jantar. (I'm going to bake a cake for dinner.)

assoalhar vs alho

The 'alho' part sounds like 'garlic,' which is completely unrelated to flooring.

Assoalhar is a verb about putting down floors. Alho is the noun for garlic.

Eu adoro cozinhar com alho. (I love cooking with garlic.)

assoalhar vs solar

This is a related root word, but 'solar' on its own has different meanings.

Assoalhar means to put in a wooden floor. Solar can mean related to the sun, or a manor house.

A energia solar é renovável. (Solar energy is renewable.) / Eles moram num solar antigo. (They live in an old manor house.)

assoalhar vs salgar

Starts with 's' and ends with 'gar', creating a phonetic trap.

Assoalhar is about installing floors. Salgar means to salt.

Não te esqueças de salgar a comida. (Don't forget to salt the food.)

So verwendest du es

Assoalhar refers specifically to the action of installing a wooden floor or laying down floorboards. It implies the material being used is wood or a wood-like material, creating a wooden floor.

You would use this verb when talking about the construction or renovation of a room where a wooden floor is being put in. For example, if a carpenter is working on a new house and installing the wooden floors, you would say they are assoalhando the house.

It's important to distinguish this from simply putting down a rug or a different type of flooring like tiles or carpet. Assoalhar is precise for wooden floors.

Häufige Fehler

A common mistake is to use assoalhar for any type of flooring installation. Remember, it's specific to wooden floors. If you are installing tiles, you would use a verb like ladrilhar or assar (for certain types of tiles). For carpeting, you might say carpetar or simply 'colocar carpete'.

Another potential mistake is confusing it with the noun 'assoalho', which is the wooden floor itself. While related, assoalhar is the action, and assoalho is the object.

Incorrect: 'Vamos assoalhar a cozinha com azulejos.' (We are going to wood-floor the kitchen with tiles.)
Correct: 'Vamos ladrilhar a cozinha com azulejos.' (We are going to tile the kitchen with tiles.)

Incorrect: 'O assoalhar está sujo.' (The to-wood-floor is dirty.)
Correct: 'O assoalho está sujo.' (The wooden floor is dirty.)

Wortherkunft

assoalho

Ursprüngliche Bedeutung: floorboard

Latin

Kultureller Kontext

In Portuguese-speaking cultures, especially in older homes or rural areas, 'assoalhar' was a common and important task. It evokes a sense of craftsmanship and the natural warmth of wooden floors. While modern construction often uses other materials, the term still carries a traditional connotation.

Teste dich selbst 18 Fragen

fill blank A2

Nós vamos ___ o sótão esta semana. (We are going to ___ the attic this week.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: assoalhar

The verb 'assoalhar' means to lay floorboards or provide with a wooden floor, which fits the context of preparing an attic.

fill blank A2

Ele decidiu ___ o quarto com madeira escura. (He decided to ___ the room with dark wood.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: assoalhar

To 'assoalhar' with dark wood means to put down a dark wooden floor.

fill blank A2

A casa nova precisa de ser assoalhada no primeiro andar. (The new house needs to be ___ on the first floor.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: assoalhada

The past participle 'assoalhada' correctly describes a floor that needs to be laid with wood.

fill blank A2

O carpinteiro vai ___ o terraço amanhã. (The carpenter will ___ the terrace tomorrow.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: assoalhar

A carpenter is typically involved in laying wooden floors, making 'assoalhar' the correct choice.

fill blank A2

Quero ___ o meu escritório para ter um visual mais rústico. (I want to ___ my office to have a more rustic look.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: assoalhar

A wooden floor can contribute to a rustic look, so 'assoalhar' is appropriate.

fill blank A2

Eles estão a ___ o celeiro com tábuas de pinho. (They are ___ the barn with pine planks.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: assoalhar

Using pine planks indicates the action of laying a wooden floor.

writing A2

Imagine you are describing a new house. Write a short sentence in Portuguese about how you will put down the wooden floor. Use the verb 'assoalhar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu vou assoalhar a casa com madeira nova. (I am going to put wooden floors in the house with new wood.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Your friend is renovating their apartment. Write a Portuguese sentence advising them to use the verb 'assoalhar' to describe installing a wooden floor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Para o seu apartamento, você deve assoalhar o chão com tábuas de madeira. (For your apartment, you should floor the ground with wooden planks.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Describe a project where someone had to 'assoalhar' a room. Write one sentence in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O carpinteiro precisou assoalhar o quarto grande. (The carpenter needed to lay floorboards in the big room.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

O que o pai decidiu fazer na sala de estar?

Read this passage:

Meu pai queria renovar a sala de estar. Ele decidiu assoalhar o chão com madeira escura. Foi um trabalho difícil, mas o resultado final ficou muito bonito e moderno.

O que o pai decidiu fazer na sala de estar?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Assoalhar o chão.

The passage clearly states 'Ele decidiu assoalhar o chão com madeira escura.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Assoalhar o chão.

The passage clearly states 'Ele decidiu assoalhar o chão com madeira escura.'

reading A2

Qual tipo de piso foi sugerido para os quartos?

Read this passage:

A nova casa precisa de um piso. A arquiteta sugeriu assoalhar os quartos com carvalho claro. Assim, os cômodos terão um toque natural e elegante.

Qual tipo de piso foi sugerido para os quartos?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Carvalho claro.

The passage mentions 'A arquiteta sugeriu assoalhar os quartos com carvalho claro.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Carvalho claro.

The passage mentions 'A arquiteta sugeriu assoalhar os quartos com carvalho claro.'

reading A2

Onde eles assoalharam o chão?

Read this passage:

No verão passado, ajudamos a assoalhar o terraço da casa de praia. Usamos tábuas de madeira tratada para resistir ao sol e à chuva. Foi um fim de semana de muito trabalho, mas valeu a pena.

Onde eles assoalharam o chão?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: No terraço da casa de praia.

The text explicitly states 'ajudamos a assoalhar o terraço da casa de praia.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: No terraço da casa de praia.

The text explicitly states 'ajudamos a assoalhar o terraço da casa de praia.'

multiple choice C1

Após a reforma, eles decidiram ___ o sótão para transformá-lo em um quarto de hóspedes aconchegante.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: assoalhar

O contexto da frase indica a necessidade de colocar um piso de madeira no sótão para criar um quarto, e 'assoalhar' é o verbo correto para essa ação.

multiple choice C1

A equipe de construção trabalhou incansavelmente para ___ o novo salão de festas antes da inauguração.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: assoalhar

Para um salão de festas, um piso de madeira é uma opção comum e elegante, tornando 'assoalhar' a escolha mais apropriada entre as opções.

multiple choice C1

Qual das seguintes frases usa o verbo 'assoalhar' corretamente?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Vamos assoalhar a varanda para dar um toque mais rústico.

Apenas a primeira opção usa 'assoalhar' no sentido de colocar um piso de madeira, que é seu significado correto. As outras opções usam o verbo de forma incorreta ou em um sentido metafórico que não se aplica aqui.

true false C1

Assoalhar pode ser usado para descrever o ato de cobrir um telhado com telhas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Assoalhar refere-se especificamente à colocação de um piso de madeira, não de telhas em um telhado. O verbo para telhados é 'telhar'.

true false C1

Uma casa assoalhada geralmente possui pisos de madeira.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Se uma casa é 'assoalhada', isso significa que ela foi provida de pisos de madeira, que é a definição principal do verbo 'assoalhar'.

true false C1

O objetivo de assoalhar um ambiente é sempre torná-lo à prova d'água.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Enquanto alguns pisos de madeira podem ter tratamentos para resistência à umidade, o objetivo principal de assoalhar não é necessariamente impermeabilizar, mas sim prover um piso de madeira por razões estéticas ou funcionais. Existem outros métodos específicos para impermeabilização.

/ 18 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!