A1 adjective #1,000 am häufigsten 14 Min. Lesezeit

ativo

At the A1 level, you should learn 'ativo' as a basic adjective to describe people and things that move or work. It is most commonly used to describe a person's lifestyle. For example, 'Eu sou ativo' (I am active) or 'Ela é ativa' (She is active). You will also see it in simple technology contexts, like an 'active' button or account. The most important thing at this level is to remember that the word ends in -o for men and -a for women. It is a very useful word for basic introductions and describing your hobbies. If you like to play football or run, you can say 'Eu tenho uma vida ativa.' This helps you communicate basic information about your personality and daily routine. You might also hear it when someone asks if a specific service, like Wi-Fi, is working: 'O Wi-Fi está ativo?' (Is the Wi-Fi active/working?). It is a foundational word for expressing the state of being 'on' or 'busy'.
At the A2 level, you begin to use 'ativo' in more varied contexts, such as describing health and daily habits. You might talk about 'exercício ativo' or 'participação ativa' in a classroom. You should be comfortable using the plural forms 'ativos' and 'ativas'. For instance, 'Os alunos são muito ativos' (The students are very active). You will also encounter 'ativo' in descriptions of nature, specifically volcanoes: 'O vulcão está ativo.' At this level, you should also learn the opposite word, 'inativo,' to describe things that are not working or people who are not moving much. You might use it to describe your status on social media or messaging apps. Understanding the difference between 'ser ativo' (being an active person by nature) and 'estar ativo' (being active at this moment) becomes more important as you refine your use of the verbs 'ser' and 'estar'.
At the B1 level, you start to see 'ativo' in professional and social contexts. You will learn about 'voz ativa' (active voice) in grammar lessons, which is essential for improving your writing style. You might also encounter the word in the workplace, where being an 'active member' of a team is highly valued. In the news, you might hear about 'população ativa,' which refers to the working-age population of a country. This is a more abstract use of the word. You should also be aware of the phrase 'na ativa,' which is used to say someone is still working or hasn't retired yet. For example, 'Meu pai ainda está na ativa' (My father is still working/active). At this level, you are expected to use 'ativo' to describe not just physical movement, but also social and professional engagement and the functional status of complex systems.
At the B2 level, you will encounter 'ativo' frequently in financial and economic discussions. Here, it often functions as a noun (usually in the plural, 'os ativos') meaning 'assets.' You will learn to distinguish between 'ativos' (assets) and 'passivos' (liabilities) on a balance sheet. This is crucial for business Portuguese. You will also see it in scientific contexts, such as 'princípio ativo' (active ingredient) in medications or 'agente ativo' in chemical reactions. Your usage should become more nuanced, using 'ativo' to describe political participation or civic engagement ('cidadania ativa'). You should be able to discuss the pros and cons of an 'active' versus 'passive' investment strategy. At this level, the word is no longer just about movement; it's about value, function, and influence in various specialized fields.
At the C1 level, you use 'ativo' with high precision and in sophisticated ways. You might discuss 'envelhecimento ativo' (active aging) in a sociological context or 'aprendizado ativo' (active learning) in an educational theory debate. You understand the subtle connotations of the word in different registers—from the technical 'ativo fixo' in accounting to the idiomatic 'ter voz ativa' in a group dynamic. You can use the word to describe abstract concepts, like an 'active role' in historical events or an 'active influence' on a literary movement. Your ability to switch between the adjectival use ('um vulcão ativo') and the noun use ('os ativos da empresa') is seamless. You also recognize when 'ativo' is being used metaphorically to describe a 'vibrant' or 'busy' atmosphere in a city or a market.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'ativo' and its place in the Portuguese language's history and structure. You can appreciate its Latin roots ('activus') and how it relates to other words in the 'agere' family. You can use it in highly formal legal or philosophical texts, perhaps discussing the 'active subject' in a legal contract or 'active intellect' in philosophical discourse. You are aware of the most obscure collocations and can use the word to create subtle rhetorical effects. You might use it in literary analysis to describe the 'active presence' of a narrator. At this level, you also understand the cultural weight of being 'ativo' in different Lusophone societies and how this value is reflected in their laws, economies, and social structures. You can effortlessly navigate the word's many layers of meaning, from the simplest physical act to the most complex financial instrument.

ativo in 30 Sekunden

  • Ativo means 'active' and describes people, systems, or assets that are in operation or motion.
  • It must agree in gender (ativo/ativa) and number (ativos/ativas) with the noun it describes.
  • In business, 'ativos' refers to assets, which are the resources a company owns to generate value.
  • It is used in grammar for the 'active voice' and in science for 'active ingredients' in medicine.

The Portuguese word ativo is a versatile adjective that primarily translates to 'active' in English. At its most fundamental level, it describes someone or something that is in a state of action, motion, or operation. In everyday conversation, you will most frequently hear it used to describe a person's lifestyle or personality. For instance, if someone enjoys sports, hiking, and constant movement, they are described as an pessoa ativa. This usage is common across all Portuguese-speaking regions, from the bustling streets of Lisbon to the vibrant beaches of Rio de Janeiro. It conveys a sense of energy and vitality that is highly valued in social contexts.

Physical Activity
Refers to individuals who engage in regular exercise or manual labor. Example: 'Ele mantém um estilo de vida muito ativo.'

Beyond physical movement, ativo extends into the digital and professional realms. In the context of technology, an 'active' account or a 'live' link is referred to as being ativo. If you are looking at a user's status on a messaging app like WhatsApp, 'Visto por último' might be replaced by the idea that the user is currently ativo or online. In professional settings, being an 'active member' of a committee or a 'working participant' in a project uses this term to denote engagement rather than mere presence. It distinguishes those who contribute and drive progress from those who are passive observers.

O vulcão ainda está ativo e pode entrar em erupção a qualquer momento.

In the specialized world of finance and accounting, ativo takes on a noun-like quality, though it remains an adjective in origin, referring to 'assets.' When a company lists its ativos, it is talking about everything it owns that has value—cash, real estate, machinery, and intellectual property. This is the direct opposite of passivo (liabilities). Understanding this distinction is crucial for anyone looking to do business or manage finances in a Portuguese-speaking country. It represents the positive side of the balance sheet, the resources that are working to generate more value.

Furthermore, the word is used in grammar and linguistics to describe the 'active voice' (voz ativa), where the subject performs the action of the verb. This is a concept taught early in Portuguese language schools. In a broader social sense, being 'politically active' (politicamente ativo) means participating in protests, voting, and engaging in civic discourse. Whether it is a volcano that hasn't gone dormant, a chemical ingredient that is currently reacting, or a student who participates in every class, ativo is the go-to word for describing the state of being 'on' or 'in motion'. It is a word of power, presence, and productivity.

Grammar Context
Used to describe the voice of a sentence where the subject acts. Example: 'A voz ativa é mais direta que a passiva.'

Finally, it is worth noting the cultural nuance of 'ativo' in social dynamics. In Brazil and Portugal, being seen as an pessoa ativa is generally a compliment, suggesting that the person is proactive and doesn't wait for things to happen. It is synonymous with being a 'go-getter.' In the job market, recruiters look for candidatos ativos who show initiative. This positive connotation makes it a very useful word to include in your self-descriptions during interviews or social introductions. It paints a picture of someone who is engaged with life and the world around them.

Para ter saúde, é preciso ser fisicamente ativo todos os dias.

Using ativo correctly in a sentence requires an understanding of Portuguese adjective agreement. Unlike English, where 'active' remains the same regardless of what it describes, ativo changes its ending to match the gender and number of the noun. If you are describing a man, you say ele é ativo. If you are describing a woman, you must change it to ela é ativa. For a group of people, it becomes eles são ativos or elas são ativas. This is the most important grammatical rule to master when using this word.

Gender Agreement
Masculine: ativo / Feminine: ativa. Example: 'O mercado está ativo' vs 'A mente está ativa.'

The placement of ativo typically follows the noun it modifies, which is standard for most adjectives in Portuguese. For example, 'an active child' is translated as uma criança ativa. However, when used with the verb ser (to be - permanent state) or estar (to be - temporary state), it follows the verb. Use ser when describing a personality trait: 'João é muito ativo' (João is a very active person by nature). Use estar when describing a current state: 'O serviço está ativo' (The service is currently active/running).

Minha avó tem oitenta anos, mas ainda é uma mulher muito ativa.

In more complex sentence structures, ativo can be part of a prepositional phrase. For instance, 'active in' is translated as ativo em or ativo na/no. If you want to say 'He is active in the community,' you would say Ele é ativo na comunidade. This structure allows you to specify the field or area where the activity is taking place. It is also common to see it modified by adverbs like muito (very), extremamente (extremely), or pouco (little/not very), as in um vulcão pouco ativo.

When discussing technical or mechanical states, ativo is often contrasted with desativado (deactivated) or inativo (inactive). If you are setting up a new phone and a feature is turned on, the system might say Recurso ativo. If you are talking about a bank account that hasn't been used in years, the bank might label it as conta inativa. Using these antonyms correctly helps clarify whether something is functional or dormant. In the context of the military or police, being 'on active duty' is expressed as na ativa.

Pluralization
Masculine Plural: ativos / Feminine Plural: ativas. Example: 'Os vulcões estão ativos.'

In academic or formal writing, you might encounter ativo in the phrase participação ativa (active participation). This is a common requirement in university syllabi or corporate training programs. It emphasizes that the person must do more than just show up; they must engage, ask questions, and contribute. 'Esperamos uma participação ativa de todos os alunos' (We expect active participation from all students). This formal usage underscores the word's connection to responsibility and engagement.

Os ativos fixos da fábrica incluem as máquinas e o terreno.

You will encounter the word ativo in a surprising variety of daily situations in Portuguese-speaking countries. One of the most common places is at the gym or in sports clubs. Trainers often talk about descanso ativo (active rest), which refers to doing light activity instead of sitting still between intense sets. If you are joining a sports team, the coach might ask if you have been ativo lately, meaning whether you have been keeping up with your fitness routine. It is a central term in the world of health and wellness.

In the News
Reports on geology or environmental science frequently use it. Example: 'O vulcão Cumbre Vieja permaneceu ativo por meses.'

In the business and financial districts of cities like São Paulo or Luanda, ativo is a buzzword. You'll hear it in meetings when discussing company growth—'Nossos ativos aumentaram este trimestre' (Our assets increased this quarter). Financial news programs on channels like GloboNews or RTP often have segments dedicated to the mercado ativo, referring to a market with high trading volume and lots of movement. If you are opening a bank account, the clerk might tell you that your card is now ativo and ready for use.

O suporte técnico confirmou que o meu plano de internet já está ativo.

Technology is another major domain for this word. When you browse the settings of your smartphone or computer in Portuguese, you will see toggles labeled Ativado (Activated) and Desativado (Deactivated). If a software license is valid, it is ativa. In online gaming, players talk about 'active players' (jogadores ativos) to describe the size of a game's community. If you are a developer, you might check if a specific 'thread' or 'process' is ativo in the system monitor. It is the language of functionality in the digital age.

Socially, you might hear it during a conversation about retirement. In Portugal and Brazil, people who are retired but stay busy with hobbies, travel, and volunteering are often described as being in envelhecimento ativo (active aging). This is a positive social concept promoted by health organizations. You might also hear it in a romantic or social context when someone describes their 'ideal partner' as someone ativo, meaning they want someone who likes to go out and do things rather than just staying at home watching television.

In Education
Teachers use it to describe student engagement. Example: 'A Maria é uma aluna muito ativa nas discussões.'

Lastly, the word appears in the medical field. Doctors might ask if a patient is sexualmente ativo (sexually active) during a check-up. They might also discuss 'active principles' (princípios ativos) in a medication, which refers to the specific chemical ingredient that performs the therapeutic function. Whether you are reading a medicine bottle, a bank statement, a news report about a volcano, or a gym schedule, ativo is a constant presence in the linguistic landscape of the Portuguese-speaking world.

Este medicamento tem um princípio ativo muito forte contra a dor.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using ativo is forgetting gender agreement. In English, 'active' is gender-neutral, but in Portuguese, you must always look at the noun. Saying 'Ela é muito ativo' is a jarring error to a native speaker's ears; it must be Ela é muito ativa. This applies even when the word is separated from the noun by a verb. Always check if the subject is masculine or feminine before choosing between ativo and ativa.

Agreement Error
Wrong: 'As crianças são ativos.' Correct: 'As crianças são ativas.' (Crianças is feminine plural).

Another common pitfall is the confusion between ativo and esperto or ágil. While an 'active' person is often 'smart' or 'agile,' the words are not interchangeable. Ativo specifically refers to the state of doing or moving. If you want to say someone is 'quick-witted,' use esperto. If you want to say they are physically 'nimble,' use ágil. Using ativo when you mean 'intelligent' might lead to confusion, as it only describes the level of their engagement or movement, not necessarily their mental capacity.

Não confunda ativo (active) com atento (attentive).

In financial contexts, learners often struggle with the plural form ativos. While in English we might say 'the company's asset' (singular) or 'assets' (plural), in Portuguese, when referring to the general category of things owned by a company, it is almost always plural: os ativos. Using the singular o ativo can sometimes sound like you are referring to one specific item rather than the total value. Also, be careful not to confuse ativo with atual (current). While an 'active' account is usually 'current,' atual refers to time, while ativo refers to status.

A subtle mistake occurs in the use of prepositions. English speakers often want to say 'active with' something, but in Portuguese, the most natural preposition is usually em (in). For example, 'active in sports' is ativo nos esportes (Brazil) or ativo no desporto (Portugal). Using com (with) might be understood, but it sounds less idiomatic. Furthermore, when describing a volcano, make sure to use em atividade or ativo, but never acionado, which is used for machines or alarms that have been triggered.

Preposition Usage
Standard: Ativo em [Area]. Example: 'Ele é ativo em causas sociais,' not 'ativo com causas sociais.'

Finally, learners sometimes overuse ativo when ligado (turned on) or funcionando (working) would be more appropriate for appliances. You wouldn't usually say the 'television is active' (a televisão está ativa) unless you are speaking in a very technical sense about its signal. Normally, you would say a televisão está ligada. Reserve ativo for people, systems, accounts, volcanoes, and chemical substances to sound more like a native speaker. Avoid using it for simple household objects that are just switched on.

Diga 'a luz está ligada', não 'a luz está ativa'.

While ativo is a great all-purpose word, Portuguese offers several alternatives that can add precision to your speech. If you want to describe someone who is not just active but full of energy and spirit, enérgico is a powerful choice. It suggests a high level of vitality. If the person is constantly moving and perhaps a bit restless, inquieto might be more accurate. For someone who is very involved and takes initiative in a professional setting, proativo (proactive) is the modern, preferred term in corporate environments.

Ativo vs. Proativo
Ativo means you are doing things; Proativo means you are anticipating what needs to be done and doing it before being asked.

In the context of physical movement or speed, ágil (agile) or rápido (fast) are good alternatives. Ágil implies a certain grace and ease of movement, whereas ativo just implies the movement is happening. If you are describing a machine or a system that is currently working, operante or em funcionamento are excellent formal alternatives. For example, 'O sistema está operante' sounds more professional in a technical report than 'O sistema está ativo,' though both are correct.

Ele não é apenas ativo, ele é extremamente dinâmico no trabalho.

When talking about a person's social life, sociável (sociable) or extrovertido (extroverted) might be what you really mean if you are describing someone who is 'active' in the sense of going to many parties. If you are referring to a chemical or biological process, reativo (reactive) is a specific scientific term that describes a substance's tendency to undergo a chemical reaction. In the financial world, while ativo means asset, patrimônio (patrimony/wealth) is a broader term that encompasses all assets and liabilities together.

On the opposite side, understanding the antonyms helps define ativo. Inativo is the most direct opposite, used for accounts, volcanoes, or people who aren't doing anything. Passivo is the opposite in terms of role (the one receiving the action) and in finance (liabilities). Sedentário is the specific term for a lifestyle that lacks physical activity—'um estilo de vida sedentário' is the opposite of 'um estilo de vida ativo.' Knowing these pairs allows you to describe the full spectrum of human and mechanical states.

Comparison Table
Ativo: General action | Dinâmico: Action with energy | Proativo: Action with foresight | Operante: Technical functionality.

Lastly, in informal Brazilian Portuguese, you might hear the word ligado used to describe someone who is 'active' or 'switched on' in a mental sense—someone who is aware and engaged with what's happening around them. 'Fica ligado!' means 'Stay active/alert!' While ativo is the formal and standard adjective, these alternatives allow you to tailor your vocabulary to the specific situation, whether you are writing a medical paper, a business report, or chatting with friends at a café in Porto.

Para ser um bom líder, você deve ser proativo e não apenas ativo.

How Formal Is It?

Formell

""

Neutral

""

Informell

""

Child friendly

""

Umgangssprache

""

Wusstest du?

The root 'agere' is one of the most productive in Portuguese, giving us words like 'agente', 'agenda', 'agitar', and 'exigir'.

Aussprachehilfe

UK /ɐ.ˈti.vu/
US /a.ˈtʃi.vu/
The stress is on the second syllable: a-TI-vo.
Reimt sich auf
cativo motivo nativo passivo esquivo festivo vivido esportivo
Häufige Fehler
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of 'u'.
  • Stress on the first syllable (AH-ti-vo) instead of the second.
  • Forgetting to palatalize the 'ti' in a Brazilian context (using 'tee' instead of 'chee').
  • Not reducing the initial 'a' in European Portuguese.
  • Confusing the 'v' sound with a 'b' sound (common for Spanish speakers).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Very easy to recognize due to its similarity to the English word 'active'.

Schreiben 2/5

Requires attention to gender and number agreement (ativo/ativa/ativos/ativas).

Sprechen 2/5

Pronunciation of 'ti' varies between Brazil and Portugal, which can be tricky for beginners.

Hören 1/5

Usually clear and easy to hear in most contexts.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

ser estar pessoa trabalho vida

Als Nächstes lernen

atividade passivo dinâmico ativar proativo

Fortgeschritten

patrimônio liquidez militância fenomenologia

Wichtige Grammatik

Adjective Agreement

O menino é ativo. A menina é ativa.

Pluralization of Adjectives

Os vulcões são ativos. As contas são ativas.

Ser vs Estar with Adjectives

Ele é ativo (personality). O serviço está ativo (current state).

Position of Adjectives

Um estilo ativo (usually after the noun).

Active Voice Construction

O gato (subject) comeu (verb) o rato (object).

Beispiele nach Niveau

1

Eu sou um homem muito ativo.

I am a very active man.

Masculine singular agreement.

2

Ela é uma criança ativa.

She is an active child.

Feminine singular agreement.

3

O meu gato não é muito ativo.

My cat is not very active.

Negative sentence with 'ser'.

4

Você é ativo no trabalho?

Are you active at work?

Question form.

5

O vulcão está ativo.

The volcano is active.

Use of 'estar' for a state.

6

Nós somos ativos na escola.

We are active at school.

Masculine plural agreement.

7

A conta de e-mail está ativa.

The email account is active.

Feminine singular with 'estar'.

8

Eles têm uma vida ativa.

They have an active life.

Adjective modifying 'vida' (feminine).

1

As crianças são muito ativas durante o dia.

The children are very active during the day.

Feminine plural agreement (crianças).

2

Eu prefiro um estilo de vida ativo.

I prefer an active lifestyle.

Adjective following the noun 'estilo'.

3

O serviço de internet ainda não está ativo.

The internet service is not active yet.

Adverb 'ainda não' with 'estar'.

4

Eles são membros ativos do clube de futebol.

They are active members of the football club.

Plural agreement with 'membros'.

5

Minha avó é muito ativa para a idade dela.

My grandmother is very active for her age.

Comparison using 'para'.

6

O cartão de crédito já está ativo.

The credit card is already active.

Adverb 'já' with 'estar'.

7

Nós precisamos de um plano ativo para o projeto.

We need an active plan for the project.

Adjective modifying 'plano'.

8

As vulcões ativos são perigosos.

Active volcanoes are dangerous.

Plural adjective and noun.

1

O meu tio ainda está na ativa, apesar de ter 70 anos.

My uncle is still active (working), despite being 70.

Idiomatic expression 'na ativa'.

2

É importante ter uma participação ativa nas reuniões.

It is important to have active participation in meetings.

Noun-adjective pair 'participação ativa'.

3

A voz ativa torna o texto mais claro.

The active voice makes the text clearer.

Grammatical term 'voz ativa'.

4

A população ativa do país está diminuindo.

The country's active population is decreasing.

Economic term 'população ativa'.

5

Ele é um militante ativo em causas ambientais.

He is an active militant in environmental causes.

Adjective modifying 'militante'.

6

O princípio ativo deste remédio é a aspirina.

The active ingredient of this medicine is aspirin.

Medical term 'princípio ativo'.

7

O mercado financeiro está muito ativo hoje.

The financial market is very active today.

Adjective describing market movement.

8

Ela busca um papel mais ativo na empresa.

She seeks a more active role in the company.

Comparative 'mais ativo'.

1

Os ativos da empresa superam os passivos.

The company's assets exceed its liabilities.

Noun usage in accounting.

2

O governo promove o envelhecimento ativo.

The government promotes active aging.

Sociological term 'envelhecimento ativo'.

3

O investidor diversificou seus ativos financeiros.

The investor diversified his financial assets.

Noun usage with adjective 'financeiros'.

4

A busca ativa por emprego exige persistência.

The active search for a job requires persistence.

Noun-adjective phrase 'busca ativa'.

5

O componente ativo reagiu com o oxigênio.

The active component reacted with oxygen.

Scientific context.

6

Ela exerce uma cidadania ativa na sua cidade.

She practices active citizenship in her city.

Political/Social context.

7

O fundo de investimento tem uma gestão ativa.

The investment fund has active management.

Finance term 'gestão ativa'.

8

A rede social removeu as contas que não estavam ativas.

The social network removed the accounts that were not active.

Relative clause with 'estar'.

1

A empresa está vendendo seus ativos não estratégicos.

The company is selling its non-strategic assets.

Complex noun phrase.

2

O aprendizado ativo coloca o aluno no centro do processo.

Active learning puts the student at the center of the process.

Educational terminology.

3

O autor utiliza a voz ativa para criar um senso de urgência.

The author uses the active voice to create a sense of urgency.

Literary analysis.

4

A diplomacia ativa do país resultou em novos acordos.

The country's active diplomacy resulted in new agreements.

Political context.

5

O setor imobiliário é um ativo seguro em tempos de crise.

Real estate is a safe asset in times of crisis.

Noun usage in investment context.

6

A escuta ativa é uma habilidade essencial para terapeutas.

Active listening is an essential skill for therapists.

Psychological term 'escuta ativa'.

7

O projeto exige um acompanhamento ativo dos resultados.

The project requires active monitoring of the results.

Professional context.

8

A resistência ativa foi fundamental para a mudança política.

Active resistance was fundamental to political change.

Historical/Political context.

1

A liquidez dos ativos é uma preocupação constante do Banco Central.

The liquidity of assets is a constant concern of the Central Bank.

High-level economic terminology.

2

O intelecto ativo, segundo Aristóteles, é imortal e eterno.

The active intellect, according to Aristotle, is immortal and eternal.

Philosophical terminology.

3

A reestruturação envolveu a depreciação de ativos intangíveis.

The restructuring involved the depreciation of intangible assets.

Advanced accounting terms.

4

A participação ativa do sujeito é o cerne da fenomenologia.

The active participation of the subject is the core of phenomenology.

Academic philosophical context.

5

O país adotou uma postura ativa na governança global.

The country adopted an active stance in global governance.

Geopolitical terminology.

6

A transição para uma economia de baixo carbono exige ativos verdes.

The transition to a low-carbon economy requires green assets.

Environmental economics.

7

A memória ativa permite a manipulação imediata de informações.

Active memory allows for the immediate manipulation of information.

Neuroscience context.

8

O poema ganha vida através da leitura ativa do espectador.

The poem comes to life through the active reading of the spectator.

Aesthetic/Literary theory.

Häufige Kollokationen

estilo de vida ativo
princípio ativo
vulcão ativo
ativos financeiros
participação ativa
voz ativa
membro ativo
busca ativa
serviço ativo
mercado ativo

Häufige Phrasen

na ativa

ter voz ativa

descanso ativo

população ativa

escuta ativa

envelhecimento ativo

aprendizado ativo

agente ativo

conta ativa

papel ativo

Wird oft verwechselt mit

ativo vs atual

Atual means 'current' in terms of time. Ativo means 'active' in terms of status or movement.

ativo vs esperto

Esperto means 'smart' or 'clever'. Ativo means 'energetic' or 'busy'.

ativo vs ligado

Ligado means 'turned on' (for lights/TV). Ativo is used for accounts, systems, or volcanoes.

Redewendungen & Ausdrücke

"estar na ativa"

To be still working, especially when one could be retired or resting.

Apesar da idade, o professor ainda está na ativa.

informal

"voz ativa"

Power or authority to make decisions or be heard.

Eu não tenho voz ativa nas decisões da diretoria.

neutral

"mudar para a ativa"

To move from a state of waiting or preparation to actual action.

Depois de planejar, é hora de mudar para a ativa.

neutral

"ativo e operante"

Fully functional and working as intended (often used for systems).

O novo software já está ativo e operante.

formal

"ser um ativo"

To be a valuable person or resource for a group (metaphorical).

Você é um grande ativo para a nossa equipe.

professional

"ativo como um esquilo"

Very busy and constantly moving (simile).

A criança é ativa como um esquilo.

informal

"manter-se ativo"

To continue doing things to avoid becoming stagnant or unhealthy.

É vital manter-se ativo mentalmente na velhice.

neutral

"membro da ativa"

Someone currently serving in the military or police force.

Ele é um oficial da ativa da Marinha.

formal

"ativo fixo"

Tangible assets used in business operations (accounting term).

As máquinas fazem parte do ativo fixo.

technical

"princípio ativo"

The core essence or reason why something works.

O princípio ativo da nossa amizade é a confiança.

metaphorical

Leicht verwechselbar

ativo vs agente

Both relate to doing things.

Ativo is an adjective (active); Agente is a noun (the person who does the action).

Ele é um agente ativo da mudança.

ativo vs ação

Both come from the same Latin root.

Ativo describes the state; Ação is the act itself.

A sua ação foi muito ativa.

ativo vs operante

Both mean something is working.

Operante is more formal and usually used for systems or laws.

O radar está operante.

ativo vs pronto

Sometimes confused in the sense of 'ready to act'.

Pronto means 'ready'; Ativo means 'already acting'.

Estou pronto para ser mais ativo.

ativo vs vivaz

Both describe energetic people.

Vivaz implies a lively spirit or sharp mind; Ativo implies physical or functional action.

Uma criança vivaz e ativa.

Satzmuster

A1

[Nome] é muito ativo.

O Pedro é muito ativo.

A2

Eu tenho um [Substantivo] ativo.

Eu tenho um estilo de vida ativo.

B1

Ele ainda está na ativa.

Meu professor ainda está na ativa.

B2

Os ativos da [Empresa] são [Adjetivo].

Os ativos da empresa são valiosos.

C1

É necessária uma participação ativa em [Área].

É necessária uma participação ativa na política.

C2

A liquidez dos ativos permite [Ação].

A liquidez dos ativos permite novos investimentos.

A1

O [Objeto] está ativo?

O Wi-Fi está ativo?

B1

O princípio ativo é [Substância].

O princípio ativo é o paracetamol.

Wortfamilie

Substantive

Verben

Adjektive

Verwandt

So verwendest du es

frequency

Very common in daily life, business, and science.

Häufige Fehler
  • Ela é muito ativo. Ela é muito ativa.

    Adjectives must agree with the gender of the noun they describe. 'Ela' is feminine.

  • O vulcão está acionado. O vulcão está ativo.

    'Acionado' is for alarms or machines. Volcanoes are 'ativos' or 'em atividade'.

  • Eu tenho um ativo estilo de vida. Eu tenho um estilo de vida ativo.

    In Portuguese, adjectives usually come AFTER the noun. 'Estilo de vida ativo' is more natural.

  • A conta é atual. A conta está ativa.

    'Atual' means current in time. To say an account is working/live, use 'ativa'.

  • As crianças são ativos. As crianças são ativas.

    'Crianças' is a feminine plural noun, so the adjective must be 'ativas'.

Tipps

Gender Check

Always check the noun gender. 'Vida' is feminine, so it's 'vida ativa'. 'Estilo' is masculine, so it's 'estilo ativo'.

Finance Context

In business, 'ativos' (assets) are things you own. 'Passivos' (liabilities) are things you owe. This is a key distinction.

The 'Ti' Sound

If you are in Brazil, try saying 'chee' for the 'ti' in 'ativo'. In Portugal, stick to a clear 'tee' sound.

Na Ativa

Use 'na ativa' to impress natives when talking about someone who is still working at an old age. It sounds very natural.

Tech Status

When your internet isn't working, ask the provider: 'O meu sinal está ativo?' (Is my signal active?)

Active Voice

In academic writing, 'voz ativa' is often preferred over 'voz passiva' because it is more direct and clear.

Healthy Living

Doctors in Brazil and Portugal will often tell you to 'manter-se ativo' (keep yourself active) to avoid heart problems.

Active Listening

'Escuta ativa' is a great term to use in job interviews to show you have good communication skills.

Volcanoes

If you travel to the Azores or Cape Verde, you might hear about 'vulcões ativos'. It's an important safety term!

Active Learning

Use the term 'aprendizado ativo' when discussing modern education methods in Portuguese.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of an 'Active Volcano' - it is 'Ativo'. Both start with 'A' and describe something that is doing something powerful.

Visuelle Assoziation

Imagine a bright green 'ON' switch. That switch represents the state of being 'ativo'.

Word Web

Esportes Vulcão Dinheiro Trabalho Internet Saúde Movimento Energia

Herausforderung

Try to describe three things in your room that are 'ativos' (like a computer or a clock) and three things that are 'inativos'.

Wortherkunft

From the Latin 'activus', which comes from 'actus' (done/act) and the verb 'agere' (to do, to drive, to act).

Ursprüngliche Bedeutung: Pertaining to action or doing; having the power of acting.

Romance (Latin origin).

Kultureller Kontext

No major sensitivities, but be aware of the medical context (sexually active) in formal settings.

English speakers often use 'busy' where Portuguese speakers might use 'ativo', but 'ativo' implies more purposeful movement.

The 'Princípio Ativo' is a common term in Brazilian pharmaceutical ads. Political slogans often use 'Participação Ativa'. Sports brands like Nike use 'Ativo' in their Portuguese marketing.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Sports and Health

  • vida ativa
  • exercício ativo
  • descanso ativo
  • ser fisicamente ativo

Finance and Business

  • ativos e passivos
  • ativos financeiros
  • gestão ativa
  • mercado ativo

Technology

  • conta ativa
  • serviço ativo
  • recurso ativo
  • status ativo

Grammar and Language

  • voz ativa
  • sujeito ativo
  • vocabulário ativo
  • escuta ativa

Nature and Science

  • vulcão ativo
  • princípio ativo
  • agente ativo
  • substância ativa

Gesprächseinstiege

"Você se considera uma pessoa ativa no seu dia a dia?"

"Quais são os seus ativos financeiros favoritos para investir?"

"Você prefere usar a voz ativa ou a passiva quando escreve?"

"O que você faz para se manter ativo durante as férias?"

"Você acha que os jovens de hoje são mais ativos politicamente?"

Tagebuch-Impulse

Descreva um dia em que você foi extremamente ativo e o que você sentiu.

Quais são os ativos mais importantes na sua vida (não apenas dinheiro)?

Como você pode ter uma participação mais ativa na sua comunidade local?

Reflita sobre a importância de manter a mente ativa durante a velhice.

Escreva sobre um vulcão ativo que você gostaria de visitar um dia.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, especially in finance and accounting. 'Os ativos' refers to assets. Example: 'A empresa vendeu seus ativos.' (The company sold its assets.)

The feminine form is 'ativa'. You must use it with feminine nouns like 'pessoa', 'conta', or 'participação'. Example: 'Ela é ativa.'

It is 'voz ativa'. Example: 'Eu prefiro escrever na voz ativa.' (I prefer to write in the active voice.)

No. For a light or TV, use 'ligado'. Use 'ativo' for things like accounts, services, or volcanoes. Example: 'A luz está ligada,' but 'A conta está ativa.'

It is an idiomatic expression meaning 'still working' or 'on active duty'. Example: 'Meu pai ainda está na ativa.' (My father is still working.)

Not exactly. 'Ativo' means they move or do a lot. If you mean they are smart, use 'inteligente' or 'esperto'. A person can be both, though!

The most common opposites are 'inativo' (inactive), 'passivo' (passive), or 'sedentário' (for lifestyle). Example: 'O vulcão está inativo.'

Yes, 'princípio ativo' refers to the active ingredient in a drug. Example: 'Este remédio tem um princípio ativo forte.'

Yes. It becomes 'ativos' (masculine plural) and 'ativas' (feminine plural). Example: 'Eles são ativos.'

Yes, 'vulcão ativo' is the standard term for a volcano that is currently erupting or likely to erupt.

Teste dich selbst 191 Fragen

writing

Write a sentence describing yourself as an active person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The volcano is active.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'ativos' as financial assets.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain what 'na ativa' means in your own words (in Portuguese).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We need active participation from everyone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about an active lifestyle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The account is already active.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using the plural feminine form 'ativas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'What is the active ingredient?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a 'membro ativo' of a club.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Active voice is better than passive voice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'ativamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The market is very active today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'envelhecimento ativo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He is an active militant.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about an 'active search' for a job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Active rest is good for recovery.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'ter voz ativa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The active population is growing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about an active Wi-Fi signal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Eu sou muito ativo.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A conta está ativa.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'O vulcão está ativo.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Eles são membros ativos.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Eu tenho uma vida ativa.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Qual é o princípio ativo?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'O meu pai ainda está na ativa.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Eu prefiro a voz ativa.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Os ativos da empresa são muitos.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A participação ativa é necessária.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'As crianças são muito ativas.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'O mercado está ativo hoje.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Eu pratico a escuta ativa.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'O Wi-Fi já está ativo.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Ele é um militante ativo.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Mantenha-se ativo sempre.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'O envelhecimento ativo é bom.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A busca ativa por emprego.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'O descanso ativo ajuda.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Eu tenho voz ativa aqui.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'O vulcão está ativo.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the gender: 'Ela é muito ativa.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the number: 'Os alunos são ativos.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'Ele está na ativa.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the context: 'Os ativos financeiros subiram.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the adjective: 'Uma vida ativa é melhor.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the noun: 'Qual o princípio ativo?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the state: 'A conta está ativa.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the subject: 'As crianças são ativas.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the adverb: 'Ela participa ativamente.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'Escuta ativa.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the opposite: 'O vulcão está inativo.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'Participação ativa.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the term: 'Voz ativa.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'Ativismo.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 191 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!