ativo
ativo في 30 ثانية
- Ativo means 'active' and describes people, systems, or assets that are in operation or motion.
- It must agree in gender (ativo/ativa) and number (ativos/ativas) with the noun it describes.
- In business, 'ativos' refers to assets, which are the resources a company owns to generate value.
- It is used in grammar for the 'active voice' and in science for 'active ingredients' in medicine.
The Portuguese word ativo is a versatile adjective that primarily translates to 'active' in English. At its most fundamental level, it describes someone or something that is in a state of action, motion, or operation. In everyday conversation, you will most frequently hear it used to describe a person's lifestyle or personality. For instance, if someone enjoys sports, hiking, and constant movement, they are described as an pessoa ativa. This usage is common across all Portuguese-speaking regions, from the bustling streets of Lisbon to the vibrant beaches of Rio de Janeiro. It conveys a sense of energy and vitality that is highly valued in social contexts.
- Physical Activity
- Refers to individuals who engage in regular exercise or manual labor. Example: 'Ele mantém um estilo de vida muito ativo.'
Beyond physical movement, ativo extends into the digital and professional realms. In the context of technology, an 'active' account or a 'live' link is referred to as being ativo. If you are looking at a user's status on a messaging app like WhatsApp, 'Visto por último' might be replaced by the idea that the user is currently ativo or online. In professional settings, being an 'active member' of a committee or a 'working participant' in a project uses this term to denote engagement rather than mere presence. It distinguishes those who contribute and drive progress from those who are passive observers.
O vulcão ainda está ativo e pode entrar em erupção a qualquer momento.
In the specialized world of finance and accounting, ativo takes on a noun-like quality, though it remains an adjective in origin, referring to 'assets.' When a company lists its ativos, it is talking about everything it owns that has value—cash, real estate, machinery, and intellectual property. This is the direct opposite of passivo (liabilities). Understanding this distinction is crucial for anyone looking to do business or manage finances in a Portuguese-speaking country. It represents the positive side of the balance sheet, the resources that are working to generate more value.
Furthermore, the word is used in grammar and linguistics to describe the 'active voice' (voz ativa), where the subject performs the action of the verb. This is a concept taught early in Portuguese language schools. In a broader social sense, being 'politically active' (politicamente ativo) means participating in protests, voting, and engaging in civic discourse. Whether it is a volcano that hasn't gone dormant, a chemical ingredient that is currently reacting, or a student who participates in every class, ativo is the go-to word for describing the state of being 'on' or 'in motion'. It is a word of power, presence, and productivity.
- Grammar Context
- Used to describe the voice of a sentence where the subject acts. Example: 'A voz ativa é mais direta que a passiva.'
Finally, it is worth noting the cultural nuance of 'ativo' in social dynamics. In Brazil and Portugal, being seen as an pessoa ativa is generally a compliment, suggesting that the person is proactive and doesn't wait for things to happen. It is synonymous with being a 'go-getter.' In the job market, recruiters look for candidatos ativos who show initiative. This positive connotation makes it a very useful word to include in your self-descriptions during interviews or social introductions. It paints a picture of someone who is engaged with life and the world around them.
Para ter saúde, é preciso ser fisicamente ativo todos os dias.
Using ativo correctly in a sentence requires an understanding of Portuguese adjective agreement. Unlike English, where 'active' remains the same regardless of what it describes, ativo changes its ending to match the gender and number of the noun. If you are describing a man, you say ele é ativo. If you are describing a woman, you must change it to ela é ativa. For a group of people, it becomes eles são ativos or elas são ativas. This is the most important grammatical rule to master when using this word.
- Gender Agreement
- Masculine: ativo / Feminine: ativa. Example: 'O mercado está ativo' vs 'A mente está ativa.'
The placement of ativo typically follows the noun it modifies, which is standard for most adjectives in Portuguese. For example, 'an active child' is translated as uma criança ativa. However, when used with the verb ser (to be - permanent state) or estar (to be - temporary state), it follows the verb. Use ser when describing a personality trait: 'João é muito ativo' (João is a very active person by nature). Use estar when describing a current state: 'O serviço está ativo' (The service is currently active/running).
Minha avó tem oitenta anos, mas ainda é uma mulher muito ativa.
In more complex sentence structures, ativo can be part of a prepositional phrase. For instance, 'active in' is translated as ativo em or ativo na/no. If you want to say 'He is active in the community,' you would say Ele é ativo na comunidade. This structure allows you to specify the field or area where the activity is taking place. It is also common to see it modified by adverbs like muito (very), extremamente (extremely), or pouco (little/not very), as in um vulcão pouco ativo.
When discussing technical or mechanical states, ativo is often contrasted with desativado (deactivated) or inativo (inactive). If you are setting up a new phone and a feature is turned on, the system might say Recurso ativo. If you are talking about a bank account that hasn't been used in years, the bank might label it as conta inativa. Using these antonyms correctly helps clarify whether something is functional or dormant. In the context of the military or police, being 'on active duty' is expressed as na ativa.
- Pluralization
- Masculine Plural: ativos / Feminine Plural: ativas. Example: 'Os vulcões estão ativos.'
In academic or formal writing, you might encounter ativo in the phrase participação ativa (active participation). This is a common requirement in university syllabi or corporate training programs. It emphasizes that the person must do more than just show up; they must engage, ask questions, and contribute. 'Esperamos uma participação ativa de todos os alunos' (We expect active participation from all students). This formal usage underscores the word's connection to responsibility and engagement.
Os ativos fixos da fábrica incluem as máquinas e o terreno.
You will encounter the word ativo in a surprising variety of daily situations in Portuguese-speaking countries. One of the most common places is at the gym or in sports clubs. Trainers often talk about descanso ativo (active rest), which refers to doing light activity instead of sitting still between intense sets. If you are joining a sports team, the coach might ask if you have been ativo lately, meaning whether you have been keeping up with your fitness routine. It is a central term in the world of health and wellness.
- In the News
- Reports on geology or environmental science frequently use it. Example: 'O vulcão Cumbre Vieja permaneceu ativo por meses.'
In the business and financial districts of cities like São Paulo or Luanda, ativo is a buzzword. You'll hear it in meetings when discussing company growth—'Nossos ativos aumentaram este trimestre' (Our assets increased this quarter). Financial news programs on channels like GloboNews or RTP often have segments dedicated to the mercado ativo, referring to a market with high trading volume and lots of movement. If you are opening a bank account, the clerk might tell you that your card is now ativo and ready for use.
O suporte técnico confirmou que o meu plano de internet já está ativo.
Technology is another major domain for this word. When you browse the settings of your smartphone or computer in Portuguese, you will see toggles labeled Ativado (Activated) and Desativado (Deactivated). If a software license is valid, it is ativa. In online gaming, players talk about 'active players' (jogadores ativos) to describe the size of a game's community. If you are a developer, you might check if a specific 'thread' or 'process' is ativo in the system monitor. It is the language of functionality in the digital age.
Socially, you might hear it during a conversation about retirement. In Portugal and Brazil, people who are retired but stay busy with hobbies, travel, and volunteering are often described as being in envelhecimento ativo (active aging). This is a positive social concept promoted by health organizations. You might also hear it in a romantic or social context when someone describes their 'ideal partner' as someone ativo, meaning they want someone who likes to go out and do things rather than just staying at home watching television.
- In Education
- Teachers use it to describe student engagement. Example: 'A Maria é uma aluna muito ativa nas discussões.'
Lastly, the word appears in the medical field. Doctors might ask if a patient is sexualmente ativo (sexually active) during a check-up. They might also discuss 'active principles' (princípios ativos) in a medication, which refers to the specific chemical ingredient that performs the therapeutic function. Whether you are reading a medicine bottle, a bank statement, a news report about a volcano, or a gym schedule, ativo is a constant presence in the linguistic landscape of the Portuguese-speaking world.
Este medicamento tem um princípio ativo muito forte contra a dor.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using ativo is forgetting gender agreement. In English, 'active' is gender-neutral, but in Portuguese, you must always look at the noun. Saying 'Ela é muito ativo' is a jarring error to a native speaker's ears; it must be Ela é muito ativa. This applies even when the word is separated from the noun by a verb. Always check if the subject is masculine or feminine before choosing between ativo and ativa.
- Agreement Error
- Wrong: 'As crianças são ativos.' Correct: 'As crianças são ativas.' (Crianças is feminine plural).
Another common pitfall is the confusion between ativo and esperto or ágil. While an 'active' person is often 'smart' or 'agile,' the words are not interchangeable. Ativo specifically refers to the state of doing or moving. If you want to say someone is 'quick-witted,' use esperto. If you want to say they are physically 'nimble,' use ágil. Using ativo when you mean 'intelligent' might lead to confusion, as it only describes the level of their engagement or movement, not necessarily their mental capacity.
Não confunda ativo (active) com atento (attentive).
In financial contexts, learners often struggle with the plural form ativos. While in English we might say 'the company's asset' (singular) or 'assets' (plural), in Portuguese, when referring to the general category of things owned by a company, it is almost always plural: os ativos. Using the singular o ativo can sometimes sound like you are referring to one specific item rather than the total value. Also, be careful not to confuse ativo with atual (current). While an 'active' account is usually 'current,' atual refers to time, while ativo refers to status.
A subtle mistake occurs in the use of prepositions. English speakers often want to say 'active with' something, but in Portuguese, the most natural preposition is usually em (in). For example, 'active in sports' is ativo nos esportes (Brazil) or ativo no desporto (Portugal). Using com (with) might be understood, but it sounds less idiomatic. Furthermore, when describing a volcano, make sure to use em atividade or ativo, but never acionado, which is used for machines or alarms that have been triggered.
- Preposition Usage
- Standard: Ativo em [Area]. Example: 'Ele é ativo em causas sociais,' not 'ativo com causas sociais.'
Finally, learners sometimes overuse ativo when ligado (turned on) or funcionando (working) would be more appropriate for appliances. You wouldn't usually say the 'television is active' (a televisão está ativa) unless you are speaking in a very technical sense about its signal. Normally, you would say a televisão está ligada. Reserve ativo for people, systems, accounts, volcanoes, and chemical substances to sound more like a native speaker. Avoid using it for simple household objects that are just switched on.
Diga 'a luz está ligada', não 'a luz está ativa'.
While ativo is a great all-purpose word, Portuguese offers several alternatives that can add precision to your speech. If you want to describe someone who is not just active but full of energy and spirit, enérgico is a powerful choice. It suggests a high level of vitality. If the person is constantly moving and perhaps a bit restless, inquieto might be more accurate. For someone who is very involved and takes initiative in a professional setting, proativo (proactive) is the modern, preferred term in corporate environments.
- Ativo vs. Proativo
- Ativo means you are doing things; Proativo means you are anticipating what needs to be done and doing it before being asked.
In the context of physical movement or speed, ágil (agile) or rápido (fast) are good alternatives. Ágil implies a certain grace and ease of movement, whereas ativo just implies the movement is happening. If you are describing a machine or a system that is currently working, operante or em funcionamento are excellent formal alternatives. For example, 'O sistema está operante' sounds more professional in a technical report than 'O sistema está ativo,' though both are correct.
Ele não é apenas ativo, ele é extremamente dinâmico no trabalho.
When talking about a person's social life, sociável (sociable) or extrovertido (extroverted) might be what you really mean if you are describing someone who is 'active' in the sense of going to many parties. If you are referring to a chemical or biological process, reativo (reactive) is a specific scientific term that describes a substance's tendency to undergo a chemical reaction. In the financial world, while ativo means asset, patrimônio (patrimony/wealth) is a broader term that encompasses all assets and liabilities together.
On the opposite side, understanding the antonyms helps define ativo. Inativo is the most direct opposite, used for accounts, volcanoes, or people who aren't doing anything. Passivo is the opposite in terms of role (the one receiving the action) and in finance (liabilities). Sedentário is the specific term for a lifestyle that lacks physical activity—'um estilo de vida sedentário' is the opposite of 'um estilo de vida ativo.' Knowing these pairs allows you to describe the full spectrum of human and mechanical states.
- Comparison Table
- Ativo: General action | Dinâmico: Action with energy | Proativo: Action with foresight | Operante: Technical functionality.
Lastly, in informal Brazilian Portuguese, you might hear the word ligado used to describe someone who is 'active' or 'switched on' in a mental sense—someone who is aware and engaged with what's happening around them. 'Fica ligado!' means 'Stay active/alert!' While ativo is the formal and standard adjective, these alternatives allow you to tailor your vocabulary to the specific situation, whether you are writing a medical paper, a business report, or chatting with friends at a café in Porto.
Para ser um bom líder, você deve ser proativo e não apenas ativo.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
حقيقة ممتعة
The root 'agere' is one of the most productive in Portuguese, giving us words like 'agente', 'agenda', 'agitar', and 'exigir'.
دليل النطق
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of 'u'.
- Stress on the first syllable (AH-ti-vo) instead of the second.
- Forgetting to palatalize the 'ti' in a Brazilian context (using 'tee' instead of 'chee').
- Not reducing the initial 'a' in European Portuguese.
- Confusing the 'v' sound with a 'b' sound (common for Spanish speakers).
مستوى الصعوبة
Very easy to recognize due to its similarity to the English word 'active'.
Requires attention to gender and number agreement (ativo/ativa/ativos/ativas).
Pronunciation of 'ti' varies between Brazil and Portugal, which can be tricky for beginners.
Usually clear and easy to hear in most contexts.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Adjective Agreement
O menino é ativo. A menina é ativa.
Pluralization of Adjectives
Os vulcões são ativos. As contas são ativas.
Ser vs Estar with Adjectives
Ele é ativo (personality). O serviço está ativo (current state).
Position of Adjectives
Um estilo ativo (usually after the noun).
Active Voice Construction
O gato (subject) comeu (verb) o rato (object).
أمثلة حسب المستوى
Eu sou um homem muito ativo.
I am a very active man.
Masculine singular agreement.
Ela é uma criança ativa.
She is an active child.
Feminine singular agreement.
O meu gato não é muito ativo.
My cat is not very active.
Negative sentence with 'ser'.
Você é ativo no trabalho?
Are you active at work?
Question form.
O vulcão está ativo.
The volcano is active.
Use of 'estar' for a state.
Nós somos ativos na escola.
We are active at school.
Masculine plural agreement.
A conta de e-mail está ativa.
The email account is active.
Feminine singular with 'estar'.
Eles têm uma vida ativa.
They have an active life.
Adjective modifying 'vida' (feminine).
As crianças são muito ativas durante o dia.
The children are very active during the day.
Feminine plural agreement (crianças).
Eu prefiro um estilo de vida ativo.
I prefer an active lifestyle.
Adjective following the noun 'estilo'.
O serviço de internet ainda não está ativo.
The internet service is not active yet.
Adverb 'ainda não' with 'estar'.
Eles são membros ativos do clube de futebol.
They are active members of the football club.
Plural agreement with 'membros'.
Minha avó é muito ativa para a idade dela.
My grandmother is very active for her age.
Comparison using 'para'.
O cartão de crédito já está ativo.
The credit card is already active.
Adverb 'já' with 'estar'.
Nós precisamos de um plano ativo para o projeto.
We need an active plan for the project.
Adjective modifying 'plano'.
As vulcões ativos são perigosos.
Active volcanoes are dangerous.
Plural adjective and noun.
O meu tio ainda está na ativa, apesar de ter 70 anos.
My uncle is still active (working), despite being 70.
Idiomatic expression 'na ativa'.
É importante ter uma participação ativa nas reuniões.
It is important to have active participation in meetings.
Noun-adjective pair 'participação ativa'.
A voz ativa torna o texto mais claro.
The active voice makes the text clearer.
Grammatical term 'voz ativa'.
A população ativa do país está diminuindo.
The country's active population is decreasing.
Economic term 'população ativa'.
Ele é um militante ativo em causas ambientais.
He is an active militant in environmental causes.
Adjective modifying 'militante'.
O princípio ativo deste remédio é a aspirina.
The active ingredient of this medicine is aspirin.
Medical term 'princípio ativo'.
O mercado financeiro está muito ativo hoje.
The financial market is very active today.
Adjective describing market movement.
Ela busca um papel mais ativo na empresa.
She seeks a more active role in the company.
Comparative 'mais ativo'.
Os ativos da empresa superam os passivos.
The company's assets exceed its liabilities.
Noun usage in accounting.
O governo promove o envelhecimento ativo.
The government promotes active aging.
Sociological term 'envelhecimento ativo'.
O investidor diversificou seus ativos financeiros.
The investor diversified his financial assets.
Noun usage with adjective 'financeiros'.
A busca ativa por emprego exige persistência.
The active search for a job requires persistence.
Noun-adjective phrase 'busca ativa'.
O componente ativo reagiu com o oxigênio.
The active component reacted with oxygen.
Scientific context.
Ela exerce uma cidadania ativa na sua cidade.
She practices active citizenship in her city.
Political/Social context.
O fundo de investimento tem uma gestão ativa.
The investment fund has active management.
Finance term 'gestão ativa'.
A rede social removeu as contas que não estavam ativas.
The social network removed the accounts that were not active.
Relative clause with 'estar'.
A empresa está vendendo seus ativos não estratégicos.
The company is selling its non-strategic assets.
Complex noun phrase.
O aprendizado ativo coloca o aluno no centro do processo.
Active learning puts the student at the center of the process.
Educational terminology.
O autor utiliza a voz ativa para criar um senso de urgência.
The author uses the active voice to create a sense of urgency.
Literary analysis.
A diplomacia ativa do país resultou em novos acordos.
The country's active diplomacy resulted in new agreements.
Political context.
O setor imobiliário é um ativo seguro em tempos de crise.
Real estate is a safe asset in times of crisis.
Noun usage in investment context.
A escuta ativa é uma habilidade essencial para terapeutas.
Active listening is an essential skill for therapists.
Psychological term 'escuta ativa'.
O projeto exige um acompanhamento ativo dos resultados.
The project requires active monitoring of the results.
Professional context.
A resistência ativa foi fundamental para a mudança política.
Active resistance was fundamental to political change.
Historical/Political context.
A liquidez dos ativos é uma preocupação constante do Banco Central.
The liquidity of assets is a constant concern of the Central Bank.
High-level economic terminology.
O intelecto ativo, segundo Aristóteles, é imortal e eterno.
The active intellect, according to Aristotle, is immortal and eternal.
Philosophical terminology.
A reestruturação envolveu a depreciação de ativos intangíveis.
The restructuring involved the depreciation of intangible assets.
Advanced accounting terms.
A participação ativa do sujeito é o cerne da fenomenologia.
The active participation of the subject is the core of phenomenology.
Academic philosophical context.
O país adotou uma postura ativa na governança global.
The country adopted an active stance in global governance.
Geopolitical terminology.
A transição para uma economia de baixo carbono exige ativos verdes.
The transition to a low-carbon economy requires green assets.
Environmental economics.
A memória ativa permite a manipulação imediata de informações.
Active memory allows for the immediate manipulation of information.
Neuroscience context.
O poema ganha vida através da leitura ativa do espectador.
The poem comes to life through the active reading of the spectator.
Aesthetic/Literary theory.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
na ativa
ter voz ativa
descanso ativo
população ativa
escuta ativa
envelhecimento ativo
aprendizado ativo
agente ativo
conta ativa
papel ativo
يُخلط عادةً مع
Atual means 'current' in terms of time. Ativo means 'active' in terms of status or movement.
Esperto means 'smart' or 'clever'. Ativo means 'energetic' or 'busy'.
Ligado means 'turned on' (for lights/TV). Ativo is used for accounts, systems, or volcanoes.
تعبيرات اصطلاحية
"estar na ativa"
To be still working, especially when one could be retired or resting.
Apesar da idade, o professor ainda está na ativa.
informal"voz ativa"
Power or authority to make decisions or be heard.
Eu não tenho voz ativa nas decisões da diretoria.
neutral"mudar para a ativa"
To move from a state of waiting or preparation to actual action.
Depois de planejar, é hora de mudar para a ativa.
neutral"ativo e operante"
Fully functional and working as intended (often used for systems).
O novo software já está ativo e operante.
formal"ser um ativo"
To be a valuable person or resource for a group (metaphorical).
Você é um grande ativo para a nossa equipe.
professional"ativo como um esquilo"
Very busy and constantly moving (simile).
A criança é ativa como um esquilo.
informal"manter-se ativo"
To continue doing things to avoid becoming stagnant or unhealthy.
É vital manter-se ativo mentalmente na velhice.
neutral"membro da ativa"
Someone currently serving in the military or police force.
Ele é um oficial da ativa da Marinha.
formal"ativo fixo"
Tangible assets used in business operations (accounting term).
As máquinas fazem parte do ativo fixo.
technical"princípio ativo"
The core essence or reason why something works.
O princípio ativo da nossa amizade é a confiança.
metaphoricalسهل الخلط
Both relate to doing things.
Ativo is an adjective (active); Agente is a noun (the person who does the action).
Ele é um agente ativo da mudança.
Both come from the same Latin root.
Ativo describes the state; Ação is the act itself.
A sua ação foi muito ativa.
Both mean something is working.
Operante is more formal and usually used for systems or laws.
O radar está operante.
Sometimes confused in the sense of 'ready to act'.
Pronto means 'ready'; Ativo means 'already acting'.
Estou pronto para ser mais ativo.
Both describe energetic people.
Vivaz implies a lively spirit or sharp mind; Ativo implies physical or functional action.
Uma criança vivaz e ativa.
أنماط الجُمل
[Nome] é muito ativo.
O Pedro é muito ativo.
Eu tenho um [Substantivo] ativo.
Eu tenho um estilo de vida ativo.
Ele ainda está na ativa.
Meu professor ainda está na ativa.
Os ativos da [Empresa] são [Adjetivo].
Os ativos da empresa são valiosos.
É necessária uma participação ativa em [Área].
É necessária uma participação ativa na política.
A liquidez dos ativos permite [Ação].
A liquidez dos ativos permite novos investimentos.
O [Objeto] está ativo?
O Wi-Fi está ativo?
O princípio ativo é [Substância].
O princípio ativo é o paracetamol.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very common in daily life, business, and science.
-
Ela é muito ativo.
→
Ela é muito ativa.
Adjectives must agree with the gender of the noun they describe. 'Ela' is feminine.
-
O vulcão está acionado.
→
O vulcão está ativo.
'Acionado' is for alarms or machines. Volcanoes are 'ativos' or 'em atividade'.
-
Eu tenho um ativo estilo de vida.
→
Eu tenho um estilo de vida ativo.
In Portuguese, adjectives usually come AFTER the noun. 'Estilo de vida ativo' is more natural.
-
A conta é atual.
→
A conta está ativa.
'Atual' means current in time. To say an account is working/live, use 'ativa'.
-
As crianças são ativos.
→
As crianças são ativas.
'Crianças' is a feminine plural noun, so the adjective must be 'ativas'.
نصائح
Gender Check
Always check the noun gender. 'Vida' is feminine, so it's 'vida ativa'. 'Estilo' is masculine, so it's 'estilo ativo'.
Finance Context
In business, 'ativos' (assets) are things you own. 'Passivos' (liabilities) are things you owe. This is a key distinction.
The 'Ti' Sound
If you are in Brazil, try saying 'chee' for the 'ti' in 'ativo'. In Portugal, stick to a clear 'tee' sound.
Na Ativa
Use 'na ativa' to impress natives when talking about someone who is still working at an old age. It sounds very natural.
Tech Status
When your internet isn't working, ask the provider: 'O meu sinal está ativo?' (Is my signal active?)
Active Voice
In academic writing, 'voz ativa' is often preferred over 'voz passiva' because it is more direct and clear.
Healthy Living
Doctors in Brazil and Portugal will often tell you to 'manter-se ativo' (keep yourself active) to avoid heart problems.
Active Listening
'Escuta ativa' is a great term to use in job interviews to show you have good communication skills.
Volcanoes
If you travel to the Azores or Cape Verde, you might hear about 'vulcões ativos'. It's an important safety term!
Active Learning
Use the term 'aprendizado ativo' when discussing modern education methods in Portuguese.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of an 'Active Volcano' - it is 'Ativo'. Both start with 'A' and describe something that is doing something powerful.
ربط بصري
Imagine a bright green 'ON' switch. That switch represents the state of being 'ativo'.
Word Web
تحدٍّ
Try to describe three things in your room that are 'ativos' (like a computer or a clock) and three things that are 'inativos'.
أصل الكلمة
From the Latin 'activus', which comes from 'actus' (done/act) and the verb 'agere' (to do, to drive, to act).
المعنى الأصلي: Pertaining to action or doing; having the power of acting.
Romance (Latin origin).السياق الثقافي
No major sensitivities, but be aware of the medical context (sexually active) in formal settings.
English speakers often use 'busy' where Portuguese speakers might use 'ativo', but 'ativo' implies more purposeful movement.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Sports and Health
- vida ativa
- exercício ativo
- descanso ativo
- ser fisicamente ativo
Finance and Business
- ativos e passivos
- ativos financeiros
- gestão ativa
- mercado ativo
Technology
- conta ativa
- serviço ativo
- recurso ativo
- status ativo
Grammar and Language
- voz ativa
- sujeito ativo
- vocabulário ativo
- escuta ativa
Nature and Science
- vulcão ativo
- princípio ativo
- agente ativo
- substância ativa
بدايات محادثة
"Você se considera uma pessoa ativa no seu dia a dia?"
"Quais são os seus ativos financeiros favoritos para investir?"
"Você prefere usar a voz ativa ou a passiva quando escreve?"
"O que você faz para se manter ativo durante as férias?"
"Você acha que os jovens de hoje são mais ativos politicamente?"
مواضيع للكتابة اليومية
Descreva um dia em que você foi extremamente ativo e o que você sentiu.
Quais são os ativos mais importantes na sua vida (não apenas dinheiro)?
Como você pode ter uma participação mais ativa na sua comunidade local?
Reflita sobre a importância de manter a mente ativa durante a velhice.
Escreva sobre um vulcão ativo que você gostaria de visitar um dia.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, especially in finance and accounting. 'Os ativos' refers to assets. Example: 'A empresa vendeu seus ativos.' (The company sold its assets.)
The feminine form is 'ativa'. You must use it with feminine nouns like 'pessoa', 'conta', or 'participação'. Example: 'Ela é ativa.'
It is 'voz ativa'. Example: 'Eu prefiro escrever na voz ativa.' (I prefer to write in the active voice.)
No. For a light or TV, use 'ligado'. Use 'ativo' for things like accounts, services, or volcanoes. Example: 'A luz está ligada,' but 'A conta está ativa.'
It is an idiomatic expression meaning 'still working' or 'on active duty'. Example: 'Meu pai ainda está na ativa.' (My father is still working.)
Not exactly. 'Ativo' means they move or do a lot. If you mean they are smart, use 'inteligente' or 'esperto'. A person can be both, though!
The most common opposites are 'inativo' (inactive), 'passivo' (passive), or 'sedentário' (for lifestyle). Example: 'O vulcão está inativo.'
Yes, 'princípio ativo' refers to the active ingredient in a drug. Example: 'Este remédio tem um princípio ativo forte.'
Yes. It becomes 'ativos' (masculine plural) and 'ativas' (feminine plural). Example: 'Eles são ativos.'
Yes, 'vulcão ativo' is the standard term for a volcano that is currently erupting or likely to erupt.
اختبر نفسك 191 أسئلة
Write a sentence describing yourself as an active person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The volcano is active.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ativos' as financial assets.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what 'na ativa' means in your own words (in Portuguese).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need active participation from everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an active lifestyle.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The account is already active.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural feminine form 'ativas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What is the active ingredient?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'membro ativo' of a club.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Active voice is better than passive voice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ativamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The market is very active today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'envelhecimento ativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is an active militant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an 'active search' for a job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Active rest is good for recovery.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ter voz ativa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The active population is growing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an active Wi-Fi signal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Eu sou muito ativo.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A conta está ativa.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O vulcão está ativo.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eles são membros ativos.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu tenho uma vida ativa.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Qual é o princípio ativo?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O meu pai ainda está na ativa.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu prefiro a voz ativa.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Os ativos da empresa são muitos.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A participação ativa é necessária.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As crianças são muito ativas.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O mercado está ativo hoje.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu pratico a escuta ativa.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O Wi-Fi já está ativo.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ele é um militante ativo.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mantenha-se ativo sempre.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O envelhecimento ativo é bom.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A busca ativa por emprego.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O descanso ativo ajuda.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu tenho voz ativa aqui.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'O vulcão está ativo.'
Listen and identify the gender: 'Ela é muito ativa.'
Listen and identify the number: 'Os alunos são ativos.'
Listen and identify the phrase: 'Ele está na ativa.'
Listen and identify the context: 'Os ativos financeiros subiram.'
Listen and identify the adjective: 'Uma vida ativa é melhor.'
Listen and identify the noun: 'Qual o princípio ativo?'
Listen and identify the state: 'A conta está ativa.'
Listen and identify the subject: 'As crianças são ativas.'
Listen and identify the adverb: 'Ela participa ativamente.'
Listen and identify the phrase: 'Escuta ativa.'
Listen and identify the opposite: 'O vulcão está inativo.'
Listen and identify the word: 'Participação ativa.'
Listen and identify the term: 'Voz ativa.'
Listen and identify the word: 'Ativismo.'
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ativo' is your primary tool for describing engagement and functionality. Whether you are talking about a fit person, a working internet connection, or a company's financial assets, 'ativo' conveys that something is 'on' and 'doing'. Example: 'Para ser saudável, seja ativo.'
- Ativo means 'active' and describes people, systems, or assets that are in operation or motion.
- It must agree in gender (ativo/ativa) and number (ativos/ativas) with the noun it describes.
- In business, 'ativos' refers to assets, which are the resources a company owns to generate value.
- It is used in grammar for the 'active voice' and in science for 'active ingredients' in medicine.
Gender Check
Always check the noun gender. 'Vida' is feminine, so it's 'vida ativa'. 'Estilo' is masculine, so it's 'estilo ativo'.
Finance Context
In business, 'ativos' (assets) are things you own. 'Passivos' (liabilities) are things you owe. This is a key distinction.
The 'Ti' Sound
If you are in Brazil, try saying 'chee' for the 'ti' in 'ativo'. In Portugal, stick to a clear 'tee' sound.
Na Ativa
Use 'na ativa' to impress natives when talking about someone who is still working at an old age. It sounds very natural.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات general
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2إلى اليمين. يستخدم لتوجيه الأشخاص أو تحديد المواقع.
à esquerda
A2إلى اليسار. يستخدم لإعطاء الاتجاهات أو وصف الموقع.
a fim de
A2in order to
à frente
A2أمام. 'السيارة أمام المنزل.'
a frente
A2في المقدمة; إلى الأمام
À frente de
A2أمام أو في مقدمة. 'السيارة أمام المنزل'.
a tempo
A2في الوقت المناسب، بدقة. يستخدم للإشارة إلى أن شيئًا ما يحدث قبل فوات الأوان.
à volta de
A2Around.
abaixo
A1تحت; في الأسفل.