banal
When something is banal, it means it's really common and not special at all. Imagine a very ordinary, uninteresting movie – you could call that movie banal.
It's often used to describe things that are boring because they lack any originality or new ideas. So, if a conversation is very predictable and not engaging, it might be a conversa banal.
When something is banal, it means it's incredibly ordinary, common, and unoriginal. Think of a conversation that offers no new insights or a movie with a completely predictable plot; both could be described as banal.
It often carries a negative connotation, suggesting that something is not just common, but so common that it's become boring and uninteresting.
When something is banal, it means it's incredibly ordinary, unoriginal, and frankly, a bit boring. Think of it as something you've seen or heard a thousand times before, making it entirely predictable and unexciting. It's not necessarily bad, but it definitely won't impress anyone. You might use it to describe a movie with a very cliché plot, a predictable conversation, or even a piece of art that lacks any unique spark. Essentially, it describes something that's so common it has lost any appeal or interest.
When something is banal in Portuguese, it means it's incredibly ordinary, unoriginal, and frankly, a bit boring. Think of it as the kind of thing that makes you yawn because you've seen or heard it a hundred times before. It's often used to describe ideas, comments, or even entire situations that are so commonplace they've lost any interesting qualities they might have once had.
For example, if someone makes a very obvious statement, you could say it's banal. It's not necessarily negative, but it definitely implies a lack of depth or creativity. You'll often hear it in contexts where someone is criticizing something for being overly predictable or cliché.
§ Understanding 'Banal'
The Portuguese adjective banal is quite similar to its English counterpart, 'banal'. It describes something that is so lacking in originality that it comes across as obvious, uninteresting, or commonplace. When you hear or read something that just rehashes old ideas without any fresh perspective, that's when banal fits perfectly.
- DEFINITION
- So lacking in originality as to be obvious and boring; commonplace.
O discurso dele foi tão banal que ninguém prestou atenção. (His speech was so banal that no one paid attention.)
Não quero ideias banais; preciso de algo inovador. (I don't want banal ideas; I need something innovative.)
§ Similar Words and When to Use 'Banal'
While banal is a solid choice for describing something unoriginal or commonplace, Portuguese offers several alternatives, each with a slightly different nuance. Let's look at some of these and when to opt for banal over them.
Comum / Ordinário: These words generally mean 'common' or 'ordinary'. While something banal is often common, 'comum' or 'ordinário' don't carry the same negative connotation of being uninspired or boring. You can say 'um dia comum' (a common day) without implying it was boring, but 'um dia banal' would strongly suggest it was uninteresting.
É um erro comum entre iniciantes. (It's a common mistake among beginners.)
Trivial: This is very close to banal and can often be used interchangeably. 'Trivial' emphasizes something being of little importance or significance, often because it's so common or obvious. If something is unimportant due to its lack of originality, 'trivial' works well. The choice between banal and 'trivial' often comes down to personal preference or the specific context, but banal more strongly highlights the lack of originality leading to boredom.
Não perca tempo com problemas triviais. (Don't waste time with trivial problems.)
Corriqueiro: This word also means 'commonplace' or 'everyday'. It describes something that happens regularly or is part of routine. Like 'comum', 'corriqueiro' doesn't necessarily imply boredom or lack of originality, just regularity. An 'evento corriqueiro' (everyday event) might be perfectly pleasant, whereas an 'evento banal' would likely be a dull affair.
É uma cena corriqueira nas grandes cidades. (It's a commonplace scene in big cities.)
Previsível: Meaning 'predictable', this word can sometimes align with banal if the predictability leads to boredom or a lack of freshness. However, something can be predictable without being entirely unoriginal. A movie plot might be 'previsível' if you can guess the ending, but not necessarily 'banal' if the execution is still engaging.
A resposta dele foi bem previsível. (His answer was quite predictable.)
Use banal when you specifically want to convey that something is not just common or ordinary, but actively boring and unoriginal due to its lack of fresh ideas or insight. It carries a slightly stronger negative judgment about the quality of the content or idea being described.
Wusstest du?
The word 'banal' comes from the medieval Latin 'banalis', which referred to something pertaining to a 'ban' (a feudal lord's right to oblige his subjects to use his mills, ovens, etc.). So, a 'banal' service was a compulsory, everyday one, hence its evolution to mean 'commonplace' or 'trite'.
Aussprachehilfe
- Misplacing the stress on the first syllable.
- Not emphasizing the open 'a' sound in '-nal'.
Beispiele nach Niveau
O filme tinha um enredo banal e previsível.
The movie had a commonplace and predictable plot.
Ele fez um comentário tão banal que ninguém prestou atenção.
He made such a boring comment that no one paid attention.
A decoração do quarto era bastante banal, sem nenhum toque pessoal.
The room's decor was quite ordinary, without any personal touch.
Não quero que a nossa conversa seja banal, vamos falar de algo importante.
I don't want our conversation to be superficial, let's talk about something important.
A música pop muitas vezes é criticada por ser banal.
Pop music is often criticized for being unoriginal.
Evite usar frases banais no seu ensaio para torná-lo mais interessante.
Avoid using trite phrases in your essay to make it more interesting.
Aquele programa de televisão só mostra coisas banais do dia a dia.
That TV show only displays ordinary everyday things.
Suas desculpas eram tão banais que não convenceram ninguém.
His excuses were so uninspired that they didn't convince anyone.
A maioria dos filmes de super-heróis contemporâneos está a tornar-se banal e previsível.
Most contemporary superhero films are becoming commonplace and predictable.
As suas desculpas eram tão banais que ninguém acreditou na sua sinceridade.
His excuses were so trite that nobody believed in his sincerity.
A discussão sobre o tempo tornou-se banal depois de alguns minutos.
The discussion about the weather became trivial after a few minutes.
Ele tentou impressionar com ideias, mas elas eram incrivelmente banais.
He tried to impress with ideas, but they were incredibly pedestrian.
O enredo do livro era tão banal que eu perdi o interesse rapidamente.
The book's plot was so unoriginal that I quickly lost interest.
É banal esperar que as coisas mudem sem qualquer esforço da nossa parte.
It's commonplace to expect things to change without any effort on our part.
Considero as suas observações sobre a vida como meramente banais e sem profundidade.
I consider his observations about life as merely commonplace and without depth.
A beleza da paisagem tornava qualquer preocupação banal e insignificante.
The beauty of the landscape made any worry trivial and insignificant.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Ele é muito banal.
He is very banal (unoriginal).
Essa é uma ideia banal.
That is a banal (commonplace) idea.
Não quero uma vida banal.
I don't want a banal (ordinary) life.
A história do filme era bem banal.
The movie's story was quite banal (unimaginative).
As perguntas dela eram banais.
Her questions were banal (trivial).
Evite conversas banais.
Avoid banal (superficial) conversations.
O enredo é banal e previsível.
The plot is banal (uninspired) and predictable.
Ele sempre faz comentários banais.
He always makes banal (trite) comments.
Não seja tão banal.
Don't be so banal (boring/unoriginal).
A solução proposta foi banal.
The proposed solution was banal (uncreative).
Wortfamilie
Substantive
So verwendest du es
Usage Notes for 'banal'
The Portuguese word 'banal' is an adjective that translates to 'banal', 'commonplace', 'trite', or 'unoriginal' in English. It's used to describe something that is so lacking in originality that it comes across as obvious, boring, or predictable.
Examples:
- "A história do filme era muito banal." (The movie's story was very banal/commonplace.)
- "Ele fez um comentário banal sobre o tempo." (He made a banal/trite comment about the weather.)
- "As desculpas dele são sempre tão banais." (His excuses are always so banal/unoriginal.)
It can be used to describe ideas, conversations, art, or any situation where there's a lack of depth or novelty. It carries a negative connotation, implying a lack of creativity or intellectual stimulation.
Common Mistakes with 'banal'
One common mistake is to confuse 'banal' with words like 'simples' (simple) or 'normal' (normal). While something banal might be simple or normal, 'banal' specifically emphasizes the lack of originality and the resulting boredom or predictability.
Incorrect Usage Example:
- "Eu gosto de coisas banais, como um bom livro." (Incorrect - You wouldn't typically say you like 'banal' things if you mean 'simple' or 'normal' things like a good book. 'Banal' implies a negative quality.)
Correction:
- "Eu gosto de coisas simples, como um bom livro." (I like simple things, like a good book.)
- "Eu gosto de coisas normais, como um bom livro." (I like normal things, like a good book.)
Remember, 'banal' is used when you want to highlight the lack of depth or originality, often with a slight sense of disappointment or criticism.
Tipps
Think 'Banal' in English
The English word banal is a direct cognate. If something is banal, it's commonplace, unoriginal, and often boring. This direct link makes it easy to remember the core meaning.
Visualize Common Scenarios
Imagine a boring, predictable movie plot. You could describe it as 'um enredo banal'. Or a conversation full of clichés: 'uma conversa banal'. This helps cement the meaning.
Use with Nouns for Emphasis
You'll often hear 'banal' used to describe ideas, jokes, comments, or situations. For example, 'uma ideia banal' (a banal idea) or 'um comentário banal' (a banal comment).
Recognize Subtle Differences
While similar to 'chato' (boring), 'banal' specifically implies a lack of originality or freshness, making it boring because it's so common or obvious. 'Chato' can just mean generally boring.
Opposite of Original or Profound
To understand 'banal', think of its opposites: original, profound, innovative, or unique. If something isn't those things, it might be banal.
Pay Attention to Context
The context will almost always point to something being uninteresting due to its lack of novelty. Listen for cues that suggest something is just 'more of the same'.
Don't Confuse with 'Banalizar'
While related, 'banalizar' is a verb meaning 'to trivialise' or 'to make banal'. 'Banal' is an adjective describing something that already *is* banal.
Common in Criticism
You'll frequently encounter 'banal' in art, literature, or film criticism to describe works that are uninspired, formulaic, or unimaginative. It's a strong critical term.
Synonyms for Advanced Learners
For advanced learners, consider synonyms like 'trivial' (trivial), 'insignificante' (insignificant), 'comum' (common), or 'corriqueiro' (mundane, everyday) depending on the nuance.
Practice in Sentences
Write a few sentences using 'banal'. For example: 'A música pop de hoje está ficando muito banal.' (Today's pop music is becoming very banal.) or 'Ele fez um comentário tão banal que ninguém prestou atenção.' (He made such a banal comment that no one paid attention.)
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a **banal** conversation about bananas – it's so ordinary and unoriginal.
Visuelle Assoziation
Picture a stack of identical, plain white ceramic tiles. They are utterly **banal**.
Word Web
Herausforderung
Describe a movie you found very **banal** in Portuguese, explaining why you felt that way.
Wortherkunft
Latin
Ursprüngliche Bedeutung: relating to a communal mill
Indo-EuropeanKultureller Kontext
<p>In Portuguese, 'banal' carries the same weight as in English, often used to describe something utterly unoriginal or tediously predictable. It's a useful word for expressing mild disdain for something that lacks any spark or depth, whether it's a movie plot, a conversation, or an idea.</p>
Häufig gestellte Fragen
10 FragenBanal means commonplace, unoriginal, or boring. It describes something that lacks originality and is therefore predictable and uninteresting.
It's generally a negative word. When something is described as 'banal', it's usually a criticism, suggesting it's dull or uninspired.
Sure! 'A conversa deles era tão banal que eu perdi o interesse.' (Their conversation was so banal that I lost interest.)
It's an adjective, so it usually goes after the noun it describes. For example, 'um filme banal' (a banal film) or 'uma desculpa banal' (a banal excuse).
No, banal is an invariant adjective. It stays the same for both masculine and feminine nouns. For example, 'uma ideia banal' (a banal idea) and 'um comentário banal' (a banal comment).
The plural form is banal. No, wait, that's wrong. The plural form is banais. For example, 'filmes banais' (banal films) or 'conversas banais' (banal conversations).
Yes, some synonyms include 'comum' (common), 'trivial' (trivial), 'rotineiro' (routine), or 'tedioso' (boring).
You can, but it's less common than describing things or ideas. If you say a person is 'banal', you're implying their thoughts, actions, or personality are unoriginal and uninteresting.
Yes, it's a fairly common word, especially in more formal or written Portuguese, to describe things that are uninspired or cliché.
It's pronounced like 'bah-NAL'. The stress is on the last syllable. Listen for the 'ah' sound in 'bah' and the 'al' sound in 'nal'.
Teste dich selbst 96 Fragen
Choose the word that means the opposite of 'new' or 'original'.
'Banal' means lacking originality, which is the opposite of new or unique.
Which word describes something that is very ordinary and not special?
'Banal' is used to describe things that are common and not special.
If a movie is 'banal', what does it mean?
A 'banal' movie would be boring and lack originality.
A 'banal' idea is usually very creative and interesting.
No, a 'banal' idea is usually the opposite: unoriginal and boring.
When something is 'banal', it is very common and not unique.
Yes, 'banal' means commonplace and lacking in originality.
If you say a conversation is 'banal', it means it was very deep and meaningful.
No, a 'banal' conversation would be superficial and uninteresting, not deep and meaningful.
Write a short sentence describing something very ordinary and common, like a 'banal' day. Use simple Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hoje foi um dia normal.
Imagine you are describing a simple object, like a table. Write a short sentence in Portuguese about it being a common object, using simple words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A mesa é comum.
Write a simple Portuguese sentence about a movie that was not special or exciting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O filme foi chato.
What kind of car is it?
Read this passage:
Eu vejo um carro. É um carro vermelho. O carro é normal, não é especial. É um carro como muitos outros.
What kind of car is it?
The passage states 'É um carro vermelho.' which means 'It is a red car.'
The passage states 'É um carro vermelho.' which means 'It is a red car.'
What is 'pão' for Maria?
Read this passage:
Maria gosta de comer pão. Ela come pão todos os dias. Para Maria, pão é uma coisa normal e simples.
What is 'pão' for Maria?
The passage says 'Para Maria, pão é uma coisa normal e simples.' which means 'For Maria, bread is a normal and simple thing.'
The passage says 'Para Maria, pão é uma coisa normal e simples.' which means 'For Maria, bread is a normal and simple thing.'
What is true about the friend's phone?
Read this passage:
Meu amigo tem um telefone. O telefone é preto e simples. Muitas pessoas têm um telefone assim. Não é um telefone diferente.
What is true about the friend's phone?
The passage says 'O telefone é preto e simples.' which means 'The phone is black and simple.'
The passage says 'O telefone é preto e simples.' which means 'The phone is black and simple.'
This sentence means 'I am a boy.' in Portuguese.
This sentence means 'She is a girl.' in Portuguese.
This sentence means 'We are friends.' in Portuguese.
A história que ele contou era tão ___ que eu quase dormi.
The story was boring and unoriginal, so 'banal' fits best.
Não quero fazer algo ___, quero algo diferente.
If you want something different, you don't want something 'banal' (commonplace).
As ideias dele para a festa eram um pouco ___.
If the ideas were uninspired or common, 'banal' is the correct word.
Ele fez um comentário tão ___ sobre o tempo.
A common or unoriginal comment about the weather is 'banal'.
O filme tinha um enredo muito ___.
If the plot was obvious and boring, 'banal' describes it well.
Não gosto de conversas ___ no trabalho.
Someone who dislikes commonplace or uninteresting conversations dislikes 'banal' conversations.
The story he told was commonplace.
I don't like boring films.
That song is so common, I always hear it.
Read this aloud:
Esta ideia é muito banal.
Focus: banal
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Não quero respostas banais.
Focus: banas
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sua opinião é um pouco banal.
Focus: banal
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order forms the sentence: 'It is a very commonplace story.'
The correct order forms the sentence: 'It is a common idea.'
The correct order forms the sentence: 'He asked a trivial question.'
O filme era tão ___ que adormeci no meio. (The movie was so ___ that I fell asleep in the middle.)
A palavra 'banal' descreve algo sem originalidade e chato, o que se encaixa no contexto de adormecer durante um filme.
Não gosto de conversas ___ sobre o tempo. Prefiro discutir coisas mais profundas. (I don't like ___ conversations about the weather. I prefer to discuss deeper things.)
Neste contexto, 'banal' se refere a conversas sem importância ou profundidade, como falar sobre o tempo.
A história que ele contou era bastante ___; já a tinha ouvido antes. (The story he told was quite ___; I had heard it before.)
Uma história 'banal' é aquela que carece de originalidade e já foi ouvida, tornando-a previsível e sem graça.
Suas desculpas eram tão ___ que ninguém acreditou. (His excuses were so ___ that no one believed them.)
Desculpas 'banal' são aquelas que são previsíveis, sem criatividade e, por isso, não são convincentes.
A decoração do restaurante era muito ___, sem nenhum toque pessoal. (The restaurant's decor was very ___, without any personal touch.)
Uma decoração 'banal' é aquela que não tem originalidade ou características distintas, parecendo comum.
Evite usar frases ___ em seu ensaio; procure ser mais criativo. (Avoid using ___ phrases in your essay; try to be more creative.)
Frases 'banal' são clichês ou expressões comuns que carecem de originalidade e devem ser evitadas em escrita criativa.
Qual das frases a seguir usa a palavra "banal" corretamente?
"Banal" significa comum e sem originalidade, o que combina com a ideia de um filme chato que faz alguém dormir.
Um sinônimo para "banal" pode ser:
Banal significa algo que é tão comum que se torna desinteressante.
Se alguém diz que uma piada é "banal", o que isso significa?
Uma piada banal é uma piada sem originalidade, que já é conhecida e não surpreende mais.
Um elogio a uma ideia original seria usar a palavra "banal".
Pelo contrário, "banal" é o oposto de original. É usado para descrever algo que falta originalidade.
Dizer que um tema de conversa é "banal" significa que é um tema profundo e complexo.
Um tema banal é um tema superficial e sem importância, não algo profundo ou complexo.
Se uma pessoa tem pensamentos "banal", ela está pensando em coisas muito originais e interessantes.
Pensamentos banais são pensamentos comuns, previsíveis e sem novidade, não originais ou interessantes.
This sentence means 'The story was commonplace.'
This sentence means 'He made a commonplace joke.'
This sentence means 'I don't like commonplace ideas.'
His joke was so ____ that nobody laughed.
I don't want our conversation to become ____.
She found the movie's plot a bit ____.
Read this aloud:
Evite usar frases banais no seu discurso para causar um impacto maior.
Focus: banais, discurso
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Muitas vezes, a arte moderna pode parecer banal para quem não entende o conceito.
Focus: moderna, banal, conceito
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Para evitar uma vida banal, procure sempre novas experiências e desafios.
Focus: evitar, banal, experiências
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a forma correta de 'banal' para descrever um filme que você achou muito comum e sem originalidade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Assisti a um filme ontem que era tão banal que quase dormi. A história era previsível e os diálogos, sem originalidade.
Escreva sobre uma situação em que você usaria a palavra 'banal' para descrever uma conversa superficial ou um assunto sem importância.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Às vezes, as conversas de elevador são tão banais. Falamos sobre o tempo ou o trânsito, nada que realmente importe.
Descreva um conselho que você consideraria 'banal' por ser óbvio e não ajudar em nada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Recebi um conselho sobre 'respirar fundo' para relaxar, mas achei tão banal. É tão óbvio que não ajudou em nada na minha situação.
De acordo com o texto, por que algumas obras de arte são rotuladas como 'banal'?
Read this passage:
Em um mundo onde a originalidade é cada vez mais valorizada, muitas obras de arte e produtos culturais acabam sendo rotulados como 'banal'. Isso acontece quando lhes falta profundidade ou inovação, tornando-os previsíveis e, para alguns, sem interesse. A busca por algo novo e significativo torna o banal ainda mais evidente em contraste.
De acordo com o texto, por que algumas obras de arte são rotuladas como 'banal'?
O texto afirma que obras são rotuladas como 'banal' quando 'lhes falta profundidade ou inovação'.
O texto afirma que obras são rotuladas como 'banal' quando 'lhes falta profundidade ou inovação'.
O que a 'banalidade do mal' sugere sobre a origem de atos terríveis?
Read this passage:
A expressão 'banalidade do mal' se popularizou para descrever como atos terríveis podem ser cometidos por pessoas comuns que apenas 'seguem ordens' ou não questionam suas ações. Isso mostra que o mal não precisa ser extraordinário ou monstruoso para existir, mas pode surgir de uma complacência ou falta de pensamento crítico, tornando-o assustadoramente comum ou banal.
O que a 'banalidade do mal' sugere sobre a origem de atos terríveis?
O texto explica que a 'banalidade do mal' pode surgir 'de uma complacência ou falta de pensamento crítico'.
O texto explica que a 'banalidade do mal' pode surgir 'de uma complacência ou falta de pensamento crítico'.
Qual é uma vantagem que algumas pessoas veem nas conversas banais, de acordo com o texto?
Read this passage:
Muitas vezes, tentamos evitar conversas banais em eventos sociais. Preferimos discussões mais aprofundadas sobre tópicos interessantes, em vez de apenas comentar sobre o tempo ou o que comemos. No entanto, algumas pessoas veem as conversas banais como um ponto de partida útil para construir uma conexão antes de mergulhar em assuntos mais sérios.
Qual é uma vantagem que algumas pessoas veem nas conversas banais, de acordo com o texto?
O texto menciona que 'algumas pessoas veem as conversas banais como um ponto de partida útil para construir uma conexão'.
O texto menciona que 'algumas pessoas veem as conversas banais como um ponto de partida útil para construir uma conexão'.
This sentence describes a movie plot as unoriginal and predictable.
This sentence expresses a preference for profound discussions over trivial ones.
This sentence indicates that a response was so unoriginal it was unhelpful.
A trama do filme era tão ___ que consegui prever o final desde o início. (The plot of the movie was so ___ that I could predict the end from the beginning.)
A palavra 'banal' descreve algo comum e previsível, que se encaixa perfeitamente no contexto de um enredo de filme sem originalidade.
Suas desculpas eram tão ___ que ninguém acreditou na sinceridade de suas palavras. (His excuses were so ___ that nobody believed the sincerity of his words.)
Neste contexto, 'banal' significa que as desculpas eram óbvias e sem originalidade, e por isso não foram convincentes.
A conversa tornou-se um tanto ___ depois de discutirmos sobre o tempo por meia hora. (The conversation became somewhat ___ after we discussed the weather for half an hour.)
Uma conversa 'banal' é aquela que carece de profundidade e originalidade, tornando-se tediosa.
Ele fez um comentário tão ___ sobre a situação que me senti insultada. (He made such a ___ comment about the situation that I felt insulted.)
Um comentário 'banal' é aquele que é óbvio, sem sensibilidade ou originalidade, podendo ser ofensivo em certas situações.
A música pop moderna é frequentemente criticada por suas letras ___ e melodias repetitivas. (Modern pop music is often criticized for its ___ lyrics and repetitive melodies.)
Letras 'banal' se referem a conteúdo lírico que é comum, genérico e carece de originalidade.
Apesar de seus esforços, a apresentação acabou sendo bastante ___, sem nenhuma ideia nova. (Despite his efforts, the presentation ended up being quite ___, without any new ideas.)
Uma apresentação 'banal' é aquela que não oferece nada de novo ou interessante, sendo previsível e monótona.
Describe a movie you found to be 'banal.' What made it so unoriginal and boring for you?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Assisti a um filme de comédia romântica recentemente que achei completamente banal. O enredo era tão previsível que eu conseguia adivinhar cada reviravolta antes que acontecesse. Os personagens eram estereótipos sem profundidade, e os diálogos eram cheios de clichês. Não havia nada de original ou surpreendente, apenas mais do mesmo, tornando a experiência bastante tediosa.
Think of a common, everyday situation that you consider 'banal.' How could it be made less banal or more interesting?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A rotina de ir ao supermercado pode ser bastante banal para mim. É sempre o mesmo caminho, os mesmos produtos, e muitas vezes a mesma lista de compras. Para torná-la menos monótona, eu poderia tentar ir a um supermercado diferente, experimentar novas receitas que exijam ingredientes incomuns, ou simplesmente prestar mais atenção aos detalhes ao meu redor, mudando minha perspectiva e encontrando algo de novo para observar.
Write a short paragraph about how something considered 'banal' can sometimes be comforting or necessary, despite its lack of originality.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Embora a repetição possa ser vista como banal, há um certo conforto na previsibilidade de algumas coisas. A rotina matinal, por exemplo, pode ser considerada banal, mas a familiaridade de preparar o café e ler as notícias traz uma sensação de estabilidade em um mundo imprevisível. Essa simplicidade, embora não original, pode ser um refúgio necessário para muitos, oferecendo um pequeno oásis de calma no dia a dia.
De acordo com o texto, qual é a principal ideia sobre o papel do 'banal'?
Read this passage:
Em um mundo onde a originalidade é frequentemente superestimada, o banal encontra seu próprio lugar. Nem tudo precisa ser uma obra-prima inovadora para ter valor. A vida cotidiana é, em grande parte, composta de momentos banais que, juntos, formam a tapeçaria da nossa existência. Ignorar o banal seria ignorar a maior parte da vida.
De acordo com o texto, qual é a principal ideia sobre o papel do 'banal'?
O texto afirma que 'Nem tudo precisa ser uma obra-prima inovadora para ter valor' e que 'A vida cotidiana é, em grande parte, composta de momentos banais que, juntos, formam a tapeçaria da nossa existência.'
O texto afirma que 'Nem tudo precisa ser uma obra-prima inovadora para ter valor' e que 'A vida cotidiana é, em grande parte, composta de momentos banais que, juntos, formam a tapeçaria da nossa existência.'
O que o exemplo de Andy Warhol sugere sobre o 'banal' na arte?
Read this passage:
A crítica de arte frequentemente desdenha do 'banal', buscando sempre o novo, o transgressor. Contudo, artistas como Andy Warhol demonstraram que o trivial, o repetitivo, pode ser elevado à categoria de arte, forçando-nos a reconsiderar nossas definições de originalidade e significado. O banal, portanto, pode ser um campo fértil para a reflexão, e não apenas algo a ser descartado.
O que o exemplo de Andy Warhol sugere sobre o 'banal' na arte?
O texto menciona que Warhol 'demonstraram que o trivial, o repetitivo, pode ser elevado à categoria de arte, forçando-nos a reconsiderar nossas definições de originalidade e significado.'
O texto menciona que Warhol 'demonstraram que o trivial, o repetitivo, pode ser elevado à categoria de arte, forçando-nos a reconsiderar nossas definições de originalidade e significado.'
No contexto da 'banalidade do mal', qual é o significado de 'banal'?
Read this passage:
Em certas discussões filosóficas, o conceito de 'banalidade do mal' se refere à ideia de que atos terríveis podem ser cometidos por pessoas comuns, sem intenções demoníacas, mas por seguirem ordens ou por uma falta de pensamento crítico. Neste contexto, 'banal' não significa inofensivo, mas sim comum, corriqueiro, e assustadoramente enraizado na natureza humana, revelando uma face sombria da normalidade.
No contexto da 'banalidade do mal', qual é o significado de 'banal'?
O texto explica que 'banal' neste contexto 'não significa inofensivo, mas sim comum, corriqueiro, e assustadoramente enraizado na natureza humana'.
O texto explica que 'banal' neste contexto 'não significa inofensivo, mas sim comum, corriqueiro, e assustadoramente enraizado na natureza humana'.
This sentence means: His presentation was so banal that nobody paid attention. 'A apresentação dele' (His presentation) is the subject, followed by the verb 'era' (was). 'Tão banal' (so banal) describes the presentation, and the rest explains the consequence.
This sentence means: I don't want to discuss such banal topics now. 'Não quero discutir' (I don't want to discuss) is the verb phrase. 'Assuntos tão banais' (such banal topics) is the object, with 'banais' (plural of banal) agreeing with 'assuntos' (topics).
This sentence means: The movie was so banal that I fell asleep. 'O filme' (The movie) is the subject, 'era' (was) is the verb. 'Tão banal' (so banal) describes the movie, and 'que adormeci' (that I fell asleep) indicates the result.
Most superhero movies these days are banal (lacking originality).
He made such a banal comment that nobody paid attention.
The critics considered the play to be banal and predictable.
Read this aloud:
É essencial evitar ideias banais se você quer se destacar no mercado de trabalho atual.
Focus: essencial, evitar, banais, destacar, mercado
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Muitas das conversas em festas podem parecer banais para quem busca algo mais profundo.
Focus: conversas, banais, parecer, profundas
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A repetição constante de clichês torna a literatura banal e desinteressante.
Focus: repetição, clichês, banal, desinteressante
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 96 correct
Perfect score!
Think 'Banal' in English
The English word banal is a direct cognate. If something is banal, it's commonplace, unoriginal, and often boring. This direct link makes it easy to remember the core meaning.
Visualize Common Scenarios
Imagine a boring, predictable movie plot. You could describe it as 'um enredo banal'. Or a conversation full of clichés: 'uma conversa banal'. This helps cement the meaning.
Use with Nouns for Emphasis
You'll often hear 'banal' used to describe ideas, jokes, comments, or situations. For example, 'uma ideia banal' (a banal idea) or 'um comentário banal' (a banal comment).
Recognize Subtle Differences
While similar to 'chato' (boring), 'banal' specifically implies a lack of originality or freshness, making it boring because it's so common or obvious. 'Chato' can just mean generally boring.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr daily_life Wörter
à noite
A2at night; during the period from sunset to sunrise.
a par de
C1Aware of; abreast of; in addition to.
a propósito
B2By the way; incidentally; speaking of that.
à tarde
A2in the afternoon; during the period from noon to evening.
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open